Page 3
HELLOMOTO Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola V176 wireless phone. Earpiece Listen to your calls & messages. Left Soft Key Perform functions identified by left display prompt. Send/Answer Key Make &...
Page 4
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: Use and Care liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/14°F or above 45°C/113°F.
essentials CAUTION: phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray- edged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press M >...
SIM card Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information such as your phone number and phonebook entries. Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. battery battery installation essentials...
Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take longer to charge.
• It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for proper battery 032375o disposal.
To end the call, close the flip or press P . answer a call When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press N to answer. To end the call, close the flip or press P . your phone number To see your phone number: Find it: Press M >...
main attractions multimedia messages For more message features, see page 42. send a multimedia message A Multimedia Messaging Service (MMS) message contains pages with text and media objects (including pictures or sounds). You can send the multimedia message to other phones with MMS and to email addresses. Find it: Press M >...
To select a phonebook entry, highlight the entry and press the ADD key. Repeat to add other phonebook entries. To enter a new number, highlight [One Time Entry] and press the SELECT key. To enter and store a new number, highlight [New Entry] and then press the SELECT key.
basics See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen displays when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press the number keys and N. Note: Your home screen may look different from the one on this page, depending on your service provider.
Page 18
Press S up, down, left, or right to open basic menu features. You may select to show or hide home screen display icons. Find it: Press M > Personalize > Home Screen > Home Keys > Icons Status indicators can display at the top of the home screen: 1.
Page 19
3 Data Indicator − Shows connection status. 4= secure packet data transfer 3= secure application connection 5= secure Circuit Switch Data (CSD) call 4 Roam Indicator − Shows when your phone is seeking or using a network outside of your home network.
7 Location Indicator − Shows when your phone can send location information Ö or not Ñ. 8 Ring Style Indicator − Shows the ring style setting. y= loud ring z= soft ring |= vibrate 9 Battery Level Indicator − Vertical bars show the battery charge level.
Page 21
The following menu icons may be available, depending on your service provider and service subscription options. menu feature n Phonebook s Recent Calls e Messages É Office Tools Q Games & Apps Some features require you to select an option from a list: Press VIEW key to see details of highlighted...
• When an option has a list of possible settings, scroll left or right to select the setting. • When an option has a list of possible numeric values, press a number key to set the value. text entry Some features let you enter text. For indicator descriptions, see following...
Page 23
Press # in any text entry screen to select one of the following entry methods: Primary Numeric Symbol Secondary Alternatively, you can select a text entry method in any text entry screen by pressing M > Entry Mode. setting up a text entry method Press M >...
using capitalization Press 0 in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status: M= no capital letters L= all capital letters text entry method indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting: entry mode Primary...
iTAP® mode Press # in a text entry screen to switch to iTAP mode. If you don’t see j or p, press M > Entry Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry mode. iTAP mode lets you enter words using one keypress per letter.
To enter text in tap mode, press a keypad key repeatedly to cycle through the letters and number on the key. Repeat this step to enter each letter. For example, if you press 8 one time, your phone displays: Character displays at insertion point.
Tip: During a call, you may set your phone to mute by pressing M > Mute. navigation key Press the navigation key S up, down, left, or right to scroll and highlight options. handsfree speaker You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear.
number. If that does not work, press M and enter your 6-digit security code instead. If you forget your security code: If you forget your security code, SIM PIN code, PIN2 code, or call barring password, contact your service provider. lock &...
customize ring style Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call, message, or other events. This ring and/or vibration is called an alert. You can select one of six different alert profiles: Loud Ring, Soft Ring, Vibrate, Vibrate & Ring, Vibrate then Ring, and Silent.
time & date To set the time and date for your phone: Find it: Press M > Settings > Initial Setup > Time and Date Note: To choose an analog or digital clock for your home screen, press M > Personalize > Home Screen > Clock Set. wallpaper You can set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your home screen.
display appearance To choose the colors that your phone uses for indicators, highlights, and soft key labels: Press M > Personalize > Color Style. To set your display contrast: Press M > Settings > Initial Setup > Contrast. To set your display Color setting: Press M >...
personal greetings You can create personal greetings that display when you turn on the phone: Find it: Press M > Personalize > Greeting optional handsfree use setup A phone headset enables you to use your phone without using your hands. Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas.
calls This chapter describes features related to making and answering calls. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that did not connect. The most recent calls are listed first. The oldest calls are deleted as new calls are added. Shortcut: Press N from the home screen to see the dialed calls list.
option Send Message Deliver the message. Add Digits Add digits after the number. Attach Number Attach a number from the phonebook or recent calls lists. redial 1 Press N from the home screen to see the Dialed Calls list. Or press M > Recent calls > Received Calls, Dialed Calls, or NotePad.
not call. These digits remain in the notepad even when you turn off the phone. To call the number, create a phonebook entry, or perform other operations with the number stored in the notepad: Find it: Press M > Recent Calls > Notepad hold or mute a call When you are on a call: Press M >...
emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers (such as 911) that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. You can dial and call the emergency number even when your phone is locked, when you are prompted to enter a code or password.
You can set 1-Touch Dial to call the entries in your phone’s memory phonebook, your SIM card’s phonebook, or your Fixed Dial list: Find it: Press M > Settings > Initial Setup > 1 Touch Dial > Phone, SIM, or Fixed Dial You can call phonebook entries 1 through 9 with the push of a single key.
To listen to your voicemail messages: Find it: Press M > Messages > Voicemail Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you do not know your voicemail number, contact your service provider. enter special characters You can enter special characters, as well as numbers, in a phone number.
other features advanced calling feature conference call After your first participant is attach a phone number speed dial call diverting call barring connected, dial the next number, press N and then press the LINK key. Dial an area code or prefix for a phonebook number, then press: M >...
Page 40
feature change phone line fixed dial quick dial DTMF tones other features If you have a SIM card for dual phone lines, you can change your line to make and receive calls from your other phone number. M > Settings > Phone Status > Active line The active line indicator shows which phone line is active (see page 17).
phonebook feature add new entry If you store your entry onto the SIM card, the phone number is together with SIM card. If you use a different SIM card you will see the same phone entry on the phone. If you store your entry onto the phone, the phone number is together with the phone.
Page 42
feature download ringtones dial number set category for entry other features You can try this function by sending from one handset to another one: M > Messages > Create > SMS/EMS or MMS or MMS Templates > Insert > Sound The ringtone download is through EMS or MMS.
Page 43
feature M > Phonebook > entry set category M > Category view You can view All entries or those in the predefined category such as Business, Personal, General, VIPs, or a category you create. search Press a keypad key 1 or more times to phonebook jump to entries that begin with the key’s entry...
feature copy multiple entries messages For basic multimedia message features, see page 13. feature send text message send multimedia message send a quick note send a multimedia template read new message other features Copy multiple phonebook entries between the phone and SIM card: M >...
Page 45
feature read old Read old messages that people messages sent to you. M > Messages > Inbox Press M to perform various operations on a message. read sent Read messages that you sent. messages M > Messages > Outbox Sent messages are saved in the Outbox.
feature sending and receiving vCard chat feature start chat receive chat request end chat personalizing feature language other features You can send the vCard by sending MMS with attachment (vCard is the attachment). You also can receive vCard from any other party through MMS with attachment.
feature scroll Set the highlight bar to stop or wrap around in the menu lists: M > Settings > Initial Setup > Scroll M > Settings > Ring Styles > style Detail ring volume > Ring Volume keypad volume M > Settings > Ring Styles > style Detail >...
Page 48
feature shortcuts master reset master clear other features Create a shortcut to a menu item: Highlight the menu item, then press and hold M. Use a shortcut: Press M, then press the shortcut number. Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: M >...
call times & costs Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s network to the moment you end the call by pressing P . This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time that you track on your resettable timer may not equal the amount of time billed by your service provider.
handsfree operation Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. feature speakerphone auto answer network feature network settings personal organizer feature set alarm other features...
Page 51
feature turn off alarm When an alarm displays: To turn off the alarm, press the DISABLE key. To set the alarm to ring later, press the SNOOZE key. M > Office Tools > Calculator calculator M > Office Tools > Calculator M > Exchange Rate currency converter Enter exchange rate, press the OK key,...
security feature SIM PIN phone lock fun & games feature manage pictures manage sounds start browser start games other features Lock or unlock the SIM card: M > Settings > Security > SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your phone displays SIM Blocked.
troubleshooting check here first If your phone does not seem to work properly, look here first. If you still need help, see “service and repairs” on page 52. changing the time on the phone’s clock Question: My phone’s clock is incorrect during normal use. How can I change it? Answer: The phone’s system clock is reset whenever you remove the battery.
Find it: Press M > Settings > Network > Band Selection service and repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at...
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Page 56
1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Page 57
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >...
Page 58
Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or...
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart. Operational Warnings Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Choking Hazards Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
Page 66
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. A-10 Safety Information...
United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other...
Page 68
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Page 69
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
Page 72
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If Hearing Aid Compatibility the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Page 74
professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. A-18 Hearing Aid Compatibility...
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20...
• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Page 78
takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
Page 81
HELLOMOTO ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones inalámbricas digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico V176 de Motorola. Auricular Escuchar las llamadas y los mensajes. Tecla programable izquierda Ejecutar funciones identificadas por la instrucción a la izquierda de la pantalla.
Page 82
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Page 83
contenido Uso y cuidado ..7 aspectos esenciales ..8 acerca de esta guía..8 tarjeta SIM ..9 batería .
Page 84
dejar en espera o silenciar una llamada ... 34 llamada en espera . . . 34 llamadas de emergencia ..35 llamadas internacionales ..36 marcado 1 tecla.
Page 85
localizador de funciones menú principal Directorio tel Llams recientes • Llams recibidas • Llams hechas • Apuntes • Duración de llams • Costos de llamada Mensaje • Crear • Buzón • Borrador • Buzón de salida • Notas rápidas • Correo de voz •...
Page 86
menú programación Estilo de timbre • Estilo • Detalle Desvío de llamadas • Llams de voz • Llams de fax • Llams de datos • Cancelar todo • Estado de desvío Config llam entrante • Cronómetro de llam • Config costo llam •...
Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10°C/14°F o...
aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Búsqueda: oprima M >...
tarjeta SIM Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, como por ejemplo, su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. batería instalación de la batería aspectos esenciales...
Page 90
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
• Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá...
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida P durante dos segundos. Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos. realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N para realizar una llamada. Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima P . contestación de una llamada Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u oprima N para contestar.
atracciones principales mensajes multimedia Para conocer más funciones de mensajes, consulte la página 44. enviar un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene páginas con texto y objetos multimedia (incluidas fotografías o sonidos). Puede enviar el mensaje multimedia a otros teléfonos con MMS y a direcciones de email.
3 Seleccione una o más personas para Enviar a. Para seleccionar un ingreso del directorio telefónico, resalte el ingreso y oprima la tecla AGREGAR. Repita para agregar otros ingresos del directorio telefónico. Para ingresar un número nuevo, resalte [Crear ingreso] y oprima la tecla SELECR.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra en esta página, lo que depende del proveedor de servicio.
Page 96
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir las funciones básicas del menú. Puede optar por ver u ocultar los iconos de la pantalla principal. Búsqueda: oprima M > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Iconos Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1.
Page 97
3 Indicador de datos: muestra el estado de la conexión. 4=transferencia segura de datos por paquete 3=conexión segura para aplicaciones 5=llamada segura de Datos de cambio de circuito (CSD) 4 Indicador roam: indica cuándo el teléfono está buscando o usando una red fuera de la red local. Los indicadores pueden incluir: := 2G local 8= 2.5G local...
7 Indicador de ubicación: muestra cuándo el teléfono puede enviar información de ubicación Ö o no Ñ. 8 Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre. y= timbre alto z= timbre bajo |= vibrar 9 Indicador de nivel de batería: las barras verticales indican el nivel de carga de la batería.
Page 99
Es posible que existan los siguientes iconos de menú, lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones de suscripción del servicio. función de menú n Directorio tel s Llams recientes e Mensajes É Herr de oficina Q Juegos y Aps Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima la tecla...
• En una lista alfabética, oprima una tecla en forma reiterada para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida. • Cuando una opción tenga una lista de programaciones posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para seleccionar una programación.
Page 101
selección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario El método de ingreso de texto primario...
Page 102
Ninguno Oculte la programación Secundaria (sólo disponible para Config secundaria). uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: M= sin letras mayúsculas L= todas las letras mayúsculas indicadores de método de ingreso de texto...
Los siguientes indicadores identifican los métodos de ingreso Stroke, Pinyin o ZhuYin: Z= Stroke K= ZhuYin ® Modo iTAP Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo iTAP . Si no ve j o p, oprima M > Config de ingreso para programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto primario o secundario.
modo tap Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo tap. Si no ve g o m, oprima M > Config de ingreso para programar el modo tap como el modo de ingreso de texto primario o secundario.
volumen Si desea ajustar el volumen del altavoz del auricular mientras conversa, oprima S a la derecha o arriba para subirlo, o a la izquierda o abajo para bajarlo. Consejo: durante una llamada, puede programar el teléfono en silencio, oprima M > Silencio. tecla de navegación Oprima la Tecla de navegación S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para...
códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo: Búsqueda: oprima M >...
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: Oprima M > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Activado. Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 35). Un teléfono bloqueado aún tendrá...
personalizar estilo de timbre El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada, un mensaje u otros eventos. Este timbre y/o vibración se llama alerta. Puede seleccionar uno de los seis perfiles de alerta diferentes: Timbre alto, Timbre bajo, Vibrar, Vibrar y timbrar, Vibrar/timbrar y Silencioso.
Nota: para seleccionar un reloj análogo o digital para la pantalla principal, oprima M > Personalizar > Pantalla principal > Reloj programado. fondo de pantalla Puede programar una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. Búsqueda: oprima M >...
apariencia de la pantalla Para seleccionar los colores que usa el teléfono para los indicadores, elementos resaltados y etiquetas de teclas programables: Oprima M > Personalizar > Estilo de color. Para programar el contraste: Oprima M > Programación > Config inicial > Contraste. Para programar el Color de la pantalla: Oprima M >...
saludos personales Puede crear saludos personales que aparecerán cuando encienda el teléfono: Búsqueda: oprima M > Personalizar > Saludo configuración de uso del manos libres opcional Un audífono telefónico le permite hablar por teléfono sin tener que usar las manos. Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
llamadas Este capítulo describe las funciones relacionadas con la realización y la contestación de llamadas. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de los números de llamadas entrantes y salientes, incluso de las llamadas que no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero.
opción Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. Enviar mensaje Entregue el mensaje. Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. Agregar número Agregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes. remarcar 1 Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de Llams hechas.
denominada apuntes. Estos dígitos pueden ser el último número telefónico al que llamó o un número telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Estos dígitos permanecen en los apuntes aunque apague el teléfono. Para llamar al número, cree un ingreso en el directorio telefónico o realice otras operaciones con el número almacenado en los apuntes: Búsqueda: oprima M >...
Para activar o desactivar la función de llamada en espera: Búsqueda: oprima M > Programación > Config llam entrante > Llam en espera llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia (como 911) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está...
llamadas internacionales Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimido 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas para marcar el código del país (por ejemplo, +44 para el Reino Unido o +33 para Francia) y a continuación marque el número telefónico.
Búsqueda: oprima M > Directorio tel, resalte un ingreso del teléfono; luego M > Modif > Marcado rápido correo de voz Puede escuchar sus mensajes de correo de voz llamando al número telefónico de correo de voz de su red. Los mensajes de correo de voz se almacenan en la red, no en el teléfono.
ingreso de caracteres especiales Puede ingresar caracteres especiales, así como también números, en un número telefónico. opción p (pausa) Su teléfono espera hasta que la llamada se conecte antes de marcar los siguientes dígitos de la serie. w (espera) Su teléfono espera hasta que la llamada se conecta y luego solicita su confirmación antes de marcar los siguientes dígitos.
otras funciones llamada avanzada función llamada de conferencia agregar un número telefónico marcado rápido desvío de llamadas Una vez que el primer participante esté conectado, marque el siguiente número, oprima N y, luego, oprima la tecla ENLACE. Marque un código de área o un prefijo para un número del directorio telefónico y oprima: M >...
función bloqueo de llamadas cambiar la línea telefónica marcado fijo marcado rápido tonos DTMF otras funciones Restrinja llamadas salientes o entrantes: M > Programación > Seguridad > Bloq de llamadas Si tiene una tarjeta SIM para dos líneas telefónicas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número telefónico.
directorio tel función agregar nuevo ingreso Si almacena su ingreso en la tarjeta SIM, el número telefónico estará junto con la tarjeta SIM. Si utiliza una tarjeta SIM diferente, verá el mismo ingreso en el teléfono. Si almacena su ingreso en el teléfono, el número telefónico estará...
Page 122
función descargar timbres marcar un número programar una categoría para un ingreso otras funciones Puede intentar esta función enviando timbres desde un teléfono a otro: M > Mensajes > Crear > SMS/EMS o MMS o Plantillas MMS > Ingresar > Sonido La descarga de timbres se hace mediante EMS o MMS.
Page 123
función M > Directorio tel > ingreso programar una M > Categoría vista de categoría Puede ver Todos los ingresos o los de una categoría predefinida, como por ejemplo, Negocio, Personal, General, Importantes o una categoría que usted cree. buscar un Oprima una tecla una o más veces para ingreso del ir a los ingresos que comienzan con las...
función copiar varios ingresos mensajes Para conocer las funciones básicas de los mensajes multimedia, consulte la página 13. función enviar un mensaje de texto enviar un mensaje multimedia otras funciones Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: M >...
Page 125
función M > Mensajes > Notas rápidas enviar una nota rápida enviar una Abra una plantilla multimedia con plantilla medios precargados: multimedia M > Mensajes > Crear > Plantillas MMS leer un Lea un mensaje de texto o mensaje nuevo multimedia nuevo: Oprima la tecla LEER cuando aparezca la notificación Mensaje nuevo.
Page 126
función modificar borradores antiguos mensajes de browser servicios de información envío y recepción de vCard otras funciones Guarde el mensaje que está modificando en la casilla de Borradores para modificarlo posteriormente. M > Mensajes > Borrador Lea mensajes recibidos por su browser: M >...
chat función iniciar chat recibir una solicitud de chat terminar chat personalización función idioma desplazarse volumen de timbre M > Herr de oficina > Chat M > Chat nuevo Oprima la tecla ACEPTAR o la tecla IGNORAR. Durante una sesión de chat: M >...
Page 128
función volumen del teclado vista del reloj vista del menú Vea el menú principal como iconos menú principal Reordene los elementos del menú mostrar/ ocultar iconos de menú otras funciones M > Programación > Estilos de timbre > Detalle de estilo > Vol de teclado Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal: M >...
Page 129
función cambiar teclas Cambie las funciones de las teclas principales programables y de la tecla de navegación en la pantalla principal: M > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales atajos Cree un atajo para un elemento del menú: Resalte el elemento del menú y mantenga oprimida M.
Page 130
función borrado general otras funciones Reinicie todas las opciones a su programación original de fábrica y borre todos los ingresos de los usuarios (como por ejemplo, imágenes de fondo y sonidos descargados): Advertencia: con esta opción se borra toda la información que ha ingresado (incluidos los ingresos del directorio telefónico) y el contenido que ha descargado.
duración y costos de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir P . Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
función de manos libres Nota: el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. función altavoz contestación automática función programación de red otras funciones...
organizador personal función programar una alarma desactivar la alarma calculadora convertidor de monedas cronómetro M > Herr de oficina > Despertador Cuando se activa una alarma: Para desactivarla, oprima la tecla DESACT. Para que la alarma suene más tarde, oprima la tecla POSPONR. M >...
seguridad función PIN SIM bloqueo del teléfono diversión y juegos función administrar imágenes administrar sonidos iniciar el browser iniciar juegos otras funciones Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: M > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada.
solución de problemas revise aquí primero Si su teléfono parece estar fallando, revise esta información en primer lugar. Si continúa necesitando ayuda, consulte “servicio y reparaciones” en la página 56. cambiar la hora del reloj del teléfono Pregunta: en uso normal, la hora del reloj de mi teléfono está...
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos...
Page 138
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos...
Page 139
Importante información legal y de seguridad >...
Page 140
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de...
Page 144
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas...
Page 146
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el 032376o fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban 032375o reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
Page 150
Productos cubiertos Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.
Page 151
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Page 154
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Compatibilidad de prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Page 156
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/phones/ whyrecycle.html A-20 Garantías de la ley de exportaciones...
Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Page 160
climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.