Red Laser 650 nm, 1mW ( Laser Class 2 ) Dimensions (L x W x H) LS1214/LS1214F 723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214L 723 mm x 520 mm x 718 mm Net weight LS1214 24.4 kg, LS1214F 24.6 kg, LS1214L 25.3 kg Safety class •...
Never use your hand to secure the EC Declaration of Conformity workpiece. Makita Corporation responsible Never reach around saw blade. manufacturer declare that the following Makita Turn off tool and wait for saw blade to stop machine(s): before moving workpiece changing Designation of Machine: settings.
Always secure all moving portions before defects or other reproductive harm. Some carrying the tool. examples of these chemicals are: Stopper pin which locks the cutter head down lead from lead-based-painted material and, • is for carrying and storage purposes only and arsenic chromium from...
UV light exposure, contact a base when the handle is lowered completely. Makita service center for a new guard. DO NOT Always do this with the tool unplugged. DEFEAT OR REMOVE GUARD.
NEVER use the tool if it runs when you position). simply pull the switch trigger without pressing the lock-off button. Return tool to a Makita service NOTE: center for proper repairs BEFORE further usage. When laser line is dim and almost or entirely •...
Page 13
Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before installing or removing the blade. Fig.27 Use only the Makita socket wrench provided to The use of the dust bag makes cutting operations clean • install or remove the blade. Failure to do so may and dust collection easy.
Vertical vise NOTE: Fig.35 If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • Fig.36 more efficient and cleaner operations can be The vertical vise can be installed in two positions on performed. either the left or right side of the guide fence. Insert the...
Holders Press cutting (cutting small workpieces) Fig.42 Fig.39 Workpieces up to 115 mm high and 75 mm wide The holders can be installed on either side as a can be cut in the following way. convenient means of holding workpieces horizontally. Push the carriage toward the guide fence fully and Slip the holder rods into the holes in the base and adjust tighten the knob clockwise to secure the carriage.
Bevel cut When performing compound cutting, refer to Fig.44 "Press cutting", "Slide cutting", "Miter cutting" and Loosen the lever and tilt the saw blade to set the "Bevel cut" explanations. bevel angle (Refer to the previously covered Cutting aluminum extrusion "Adjusting the bevel angle").
When the wood facing is attached, do not turn the Miter angle • turn base with the handle lowered. The blade Fig.50 and/or the wood facing will be damaged. Push the carriage toward the guide fence and Groove cutting tighten the knob to secure the carriage. Fig.47 Loosen the grip which secures the turn base.
Page 18
NOTE: Check the position of laser line regularly for • accuracy . Have the tool repaired by Makita authorized • 1. Screw to change the movable range of the adjusting service center for any failure on the laser unit. screw 2.
Replacing fluorescent tube If you need any assistance for more details regarding For LS1214F only these accessories, ask your local Makita Service Center. Fig.63 Steel & Carbide-tipped saw blades • Sub-fence R CAUTION: •...
Page 20
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Стопорна шпилька 23-5. Торцевий ключ 45-3. Напрямна планка 2-1. Болт 24-1. Корпус диску 45-4. Алюмінієвий профіль 3-1. Кожух полотна 24-2. Стрілка 45-5. Розділювальний блок 4-1. Кожух полотна 24-3. Диск пили 46-1. Алюмінієвий профіль 5-1.
Червоний лазер 650 мм, менш 1мВт ( Клас лазеру 2 ) Розміри (Д х Ш х В) LS1214/LS1214F 723 мм x 520 мм x 696 мм LS1214L 723 мм x 520 мм x 718 мм Чиста вага LS1214 24,4 кг, LS1214F 24,6 кг, LS1214L 25,3 кг...
Позначення обладнання: охорони довкілля. Пересувна комбінована пила ENE006-1 Призначення № моделі / тип: LS1214,LS1214F,LS1214L Інструмент призначено для точного різання деревини є серійним виробництвом та за прямою лінією та під кутом. Якщо встановити Відповідає таким Європейським Директивам: відповідні пильні диски, можна також різати алюміній.
ENB034-3 17. Перед увімкненням перевірте, щоб фіксатор вала було відпущено. ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА 18. Диск не повинен торкатись поворотної основи БЕЗПЕКИ ПРИ КОРИСТУВАННІ в найнижчому положенні. 19. Слід міцно триматись за ручку. Пам'ятайте, що ІНСТРУМЕНТОМ пила мимовільно пересувається вгору та вниз Одягайте...
шпилькою. Відпустіть стопорну шпильку, злегка ультрафіолетового випромінювання, зверніться до опустивши ручку та натиснувши на стопорну центру обслуговування Makita за новим захисним шпильку. кожухом. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ПОШКОДЖУВАТИ Fig.1 АБО ЗНІМАТИ ЗАХИСНИЙ КОЖУХ. Цей інструмент слід закріпити чотирма болтами до Fig.4 рівної та стійкої поверхні через болтові отвори які є в...
Page 25
Після регулювання щитків із пропилом, відпустіть ОБЕРЕЖНО: стопорний штифт та підійміть ручку. Потім міцно Обов'язково підійміть ручку до упору при • затягніть всі гвинти. обертанні поворотної основи. Після зміни косого куту, обов'язково закріпіть • ОБЕРЕЖНО: поворотну основу, міцно затягнувши затиск. Перед...
Page 26
вимкненого положення. регулявання регулюючого гвинта. ПЕРЕД подальшим використанням інструмент слід здати в ремонт до сервісного центра Fig.18 MAKITA. Відпустіть гвинт регулювання, повернувши ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим його проти стрілки годинника. • чином відключати функцію кнопки блокування Відпустіть гвинт регулювання та пересувайте...
Page 27
Вставте зовнішній фланець та болт з шестигранною перешкоджати збору пилу. голівкою, потім за допомогою торцевого ключа надійно затягніть болт (лівий) проти стрілки ПРИМІТКА: годинника, натискаючи на фіксатор валу. Якщо ви підключите до своєї пилки пилосос Makita, операції чистки стануть більш ефективними. Fig.24...
Page 28
ніколи не застосовуйте напрямну підпору R. Якщо ви підключите до свого інструменту • Вона буде торкатися диску або частини пилосос Makita, операції чистки стануть більш інструменту, що може спричинити серйозної ефективними. травми оператору. ОБЕРЕЖНО: Вертикальний затиск Слід звільняти коробку для пилу раніше ніж • Fig.35 тирса...
Page 29
Fig.38 напрямну планку та блок з пропилом таким чином, При перекиданні затискної гайки вліво, затиск щоб вони стикалися лицьовими поверхнями. Потім відпускається та швидко пересувається. Для того міцно затягніть всі гвинти. стиснути деталь натисніть на круглу ручку вперед, Fig.41 доки затискна пластина не торкнеться деталі та ЗАСТОСУВАННЯ...
Page 30
Пересувне (поштовхом) різання (різання ОБЕРЕЖНО: великих деталей) Завжди перевіряй, щоб під час різання під кутом • Fig.43 нахилу диск рухався вниз у напрямку нахилу. Не Відпустіть ручку проти стрілки годинника, щоб торкайтесь руками доріжки диска пилки. каретка мала можливість вільно пересуватись. Під...
можуть вискочити під час роботи, та круглі Після регулювання нижнього граничного алюмінієві профілі не можливо міцно закріпити положення диску, проріжте паралельні пази по в інструменті ширині деталі в режимі пересувного різання, як Лицьова дошка показано на малюнку. Потім зніміть матеріал Застосування...
Page 32
Відпустіть затиск, який фіксує поворотну основу. Fig.55 Поверніть поворотну основу так, щоб покажчик Перевірте, чи вказують два покажчика на співпав з 0° на кутовій шкалі. Потім злегка плечі на 0° шкали нахилу на тримачі поверніть поворотну основу за стрілкою плеча. Якщо покажчики не вказують на 0° , годинника...
Page 33
• лазерного блоку, слід звертатися до 006345 авторизованого сервісного центра Makita При регулюванні лазерна лінія з'являється Чистка скла для лазерного світла праворуч диска пилки. Тільки для Моделі LS1214L Fig.61 Якщо скло лазерного підсвічування забруднилося, або на нього налипла стружка , в такому разі, лазерна...
показано зліва. Кнопка блокування вимкненого положення (2 • Витягніть флуоресцентну лампу та замініть її новою шт.) фірми Makita Люмінесцентна лампа (для LS1214F)) • блок з пропилом • Заміна вугільних щіток шестигранний ключ (для LS1214L) • Fig.64 Контейнер для пилу •...
Page 36
Czerwony laser 650 nm, 1mW ( Laser klasy 2 ) Wymiary (dług. x szer. x wys.) LS1214/LS1214F 723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214L 723 mm x 520 mm x 718 mm Ciężar netto LS1214 24,4 kg, LS1214F 24,6 kg, LS1214L 25,3 kg Klasa bezpieczeństwa...
Makita: okresie eksploatacyjnym należy Opis urządzenia: gromadzić oddzielnie i zwracać do Piła przesuwna organizacji zajmujących się zbieraniem Nr modelu/Typ: LS1214,LS1214F,LS1214L zużytego sprzętu. są produkowane seryjnie oraz ENE006-1 Przeznaczenie jest zgodne wymogami określonymi Narzędzie to przeznaczone jest do dokładnego cięcia następujących dyrektywach europejskich:...
Page 38
Nie zbliżaj rąk do obracającej się tarczy. Staraj 20. Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, się nie dotykać ostrzy na krawędzi tarczy. czy ostrze nie dotyka obrabianego elementu. Można się bowiem poważnie skaleczyć. 21. Przed przystąpieniem do cięcia danego elementu Nie uruchamiaj piły bez zamocowanych osłon.
Makita, aby oporowego. Aby zwolnić blokadę, przesuń nieznacznie zamówić nową osłonę. OSŁONY WOLNO w dół uchwyt pilarki i wyciągnij kołek oporowy.
Page 40
Rys.7 Rys.12 Rys.8 UWAGA: Najpierw należy wyjąć wtyczkę narzędzia z gniazda Chcąc przechylić tarczę koniecznie podnieś do • zasilającego. Popchnij suport wzdłużny do prowadnicy i oporu uchwyt narzędzia. całkowicie obniż uchwyt. Kluczem nasadowym obracaj Po zmianie ustawienia kąta cięcia w pionie •...
Page 41
Poluzuj śrubę regulującą, obracając ją w kierunku Do zakładania i zdejmowania tarczy używaj • odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. wyłącznie dołączonego klucza nasadowego firmy śruba regulująca zostanie odkręcona, Makita. Niestosowanie się do tego zalecenia może przesuń ją maksymalnie w lewo lub w prawo. spowodować nadmierne niedostateczne...
Page 42
UWAGA: Bardziej wydajną i czystą pracę można osiągnąć • Czarny pierścień średnicy zewnętrznej • podłączając do narzędzia odkurzacz firmy Makita. wynoszącej 25 mm i srebrny pierścień o średnicy UWAGA: zewnętrznej wynoszącej 25,4 są Opróżniaj zawsze pojemnik na pył, zanim poziom •...
Page 43
tarczy i ewentualnego ODRZUTU. obrotowej i w prowadnicy za pomocą zacisku. Zacisk poziomy (wyposażenie opcjonalne) Rys.31 Rys.37 Prowadnica Zacisk poziomy może być zamocowany z lewej lub Rys.32 prawej strony podstawy. Podczas cięcia pod kątem 15° Urządzenie posiada prowadnicę,która powinna być lub większym w poziomie mocuj zacisk poziomy po ustawiona tak, jak pokazano na ilustracji.
Page 44
Gdy zmieniasz kąt cięcia w poziomie, użyj innego • UWAGA: klocka z nacięciem. Dokręć mocno gałkę w kierunku zgodnym z • Gdy wykonujesz cięcia skośne, nigdy nie używaj • ruchem wskazówek zegara, aby podczas pracy klocka z nacięciem. suport poruszał się.
Page 45
prędkość obrotową. Następnie powoli obniż jak pokazano na rysunku, aby zapobiec deformacji uchwyt do najniższego położenia, wywierając aluminium. Podczas cięcia aluminium stosuj smar nacisk równolegle do tarczy i popchnij suport ku do cięcia, aby zapobiec gromadzeniu się opiłków prowadnicy, aby przeciąć element. Po zakończeniu aluminium na powierzchni tarczy.
Page 46
Cięcie rowków jest właściwie wykalibrowane, wykonaj następujące Rys.47 czynności: Cięcie wpustów można wykonać w następujący Kąt cięcia w poziomie sposób: Rys.50 Wyregulun pozycję ogranicznika dolnego tarczy Popchnij suport wzdłużny do oporu ku prowadnicy przy pomocy śruby regulującej ramienia i przekręć gałkę, aby go zablokować. ogranicznika, aby ograniczyć...
Page 47
dokręć solidnie dźwignię. Podczas regulacji strumień lasera pojawia się po lewej stronie tarczy. Rys.55 Upewnij się, czy dwa wskaźniki na ramieniu pokazują 0° na podziałce kąta cięcia w pionie na ramieniu uchwytu. Jeżeli nie wskazują one 0°, poluzuj śruby, która mocuje wskaźniki i wyrównaj je ze znacznikiem kąta 0°.
Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, Wyjmij soczewkę tak, jak pokazano na ilustracji. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE UWAGA: Jeżeli soczewka nie wychodzi, poluzuj jeszcze • DODATKOWE) śrubę i spróbuj ponownie wyjąć soczewkę bez wyjmowania śruby.
Page 49
Kolanko • Ekierka • Przycisk blokady (2 szt.) • Świetlówka (dla modelu LS1214F) • Klocek z nacięciem • Klucz sześciokątny (dla modelu LS1214L) • Pojemnik na zebrany pył •...
Page 50
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Ştift opritor 24-1. Carcasa pânzei 45-3. Opritor de ghidare 2-1. Bolţ 24-2. Săgeată 45-4. Piesă extrudată din aluminiu 3-1. Apărătoarea pânzei 24-3. Pânză de ferăstrău 45-5. Bloc distanţier 4-1. Apărătoarea pânzei 24-4. Săgeată 46-1.
Page 51
Laser roşu 650 nm, 1mW (laser clasa 2) Dimensiuni (L x l x H) LS1214/LS1214F 723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214 723 mm x 520 mm x 718 mm Greutate netă LS1214 24,4 kg, LS1214F 24,6 kg, LS1214L 25,3 kg Clasa de siguranţă...
Doar pentru ţările din UE Numai pentru ţările europene Nu eliminaţi echipamentele electrice la Declaraţie de conformitate CE fel ca reziduurile menajere ! Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Conform Directiva Europeană declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): 2002/96/EC privitoare la echipamente Denumirea utilajului: electrice şi electronice scoase din uz şi...
Page 53
nu se mişcă liber şi nu se închide instantaneu. 24. Nu încercaţi să blocaţi butonul declanşator în Nu blocaţi sau legaţi niciodată apărătoarea poziţia pornit. pânzei în poziţie deschisă. 25. Fiţi permanent vigilent, în special în timpul Nu executaţi nicio operaţie cu mâna liberă. operaţiilor repetitive, monotone.
în timp sau din cauza expunerii la razele ultraviolete, contactaţi un centru de După instalarea unei pânze noi, asiguraţi-vă că • service Makita pentru a procura o apărătoare nouă. NU pânza nu intră în contact cu nicio porţiune a tălpii...
Page 55
în sens anti-orar. Deblocaţi braţul apăsa butonul de deblocare. Returnaţi maşina la împingând cu puţină forţă mânerul în direcţia în care un centru de service Makita pentru efectuarea doriţi să înclinaţi pânza de ferăstrău. reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE...
Page 56
înainte de a monta sau demonta Fig.18 pânza. Slăbiţi şurubul de reglare rotindu-l în sens Folosiţi numai cheia tubulară Makita livrată pentru • anti-orar. montarea şi demontarea pânzei. Nerespectarea Cu şurubul de reglare slăbit, glisaţi şurubul de acestei indicaţii poate conduce la strângerea...
Page 57
Pentru toate ţările în afara celor europene NOTĂ: Fig.25 Conectând un aspirator Makita la această maşină • ATENŢIE: puteţi efectua operaţii mai eficiente şi mai curate. Inelul negru cu diametru exterior de 25 mm şi inelul • ATENŢIE: argintiu cu diametru exterior de 25,4 mm sunt Goliţi cutia de praf înainte ca nivelul rumeguşului...
Page 58
ATENŢIE: ATENŢIE: Când executaţi tăieri înclinate spre dreapta, nu • Rotiţi întotdeauna piuliţa menghinei complet spre • folosiţi niciodată opritorul auxiliar din dreapta. dreapta atunci când fixaţi piesa de prelucrat. În caz Acesta va intra în contact cu pânza sau cu o contrar este posibil ca piesa de prelucrat să...
Page 59
Apăsaţi încet mânerul pentru a executa tăierea. culisare în direcţia dumneavoastră, pânza poate • Dacă mânerul este apăsat puternic sau este recula brusc prezentând pericol de VĂTĂMARE împins lateral, pânza va vibra şi va lăsa o urmă CORPORALĂ gravă. (urmă de ferăstrău) în piesa de prelucrat, iar Nu executaţi niciodată...
Page 60
Când tăiaţi piese cu înălţime cuprinsă între 115 • Unghi de tăiere oblică Unghi de înclinaţie mm şi 120 mm, folosiţi un placaj de lemn pentru ca Stânga şi dreapta 45° Stânga şi dreapta 0° - 45° porţiunea piesei aflată imediat lângă ghidajul Stânga 47°...
Page 61
Slăbiţi pârghia spatele maşinii. ATENŢIE: Asiguraţi-vă că braţul este blocat. Fixaţi întotdeauna toate piesele mobile înainte de a • Rotiţi şurubul cu cap hexagonal din partea transporta maşina. stângă a braţului cu două sau trei rotaţii în Ştiftul opritor este destinat exclusiv pentru...
Page 62
şurubului de reglare în mod regulat. 2. Şurub de reglare Dacă unitatea laser se defectează, solicitaţi 3. Cheie inbus • repararea maşinii la un centru de service Makita 4. Fascicul laser 5. Pânză de ferăstrău autorizat. 006345 Curăţarea lentilei laserului Numai pentru modelul LS1214L În timpul reglajului, fasciculul laser apare în partea...
Page 63
încât glisiera să fie complet introdusă în talpa rotativă. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
Roter Laser 650 nm, 1mW ( Laserklasse 2 ) Abmessungen (L x B x H) LS1214/LS1214F 723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214L 723 mm x 520 mm x 718 mm Netto-Gewicht LS1214 24,4 kg, LS1214F 24,6 kg, LS1214L 25,3 kg Sicherheitsklasse •...
ökologischen Wiederverwertung Bezeichnung des Geräts: zugeführt werden. Kappzugsäge ENE006-1 Verwendungszweck Nummer / Typ des Modells: LS1214,LS1214F,LS1214L Das Werkzeug wurde für akkurate Gerad- und in Serienfertigung hergestellt wird und Gehrungsschnitte Holz entwickelt. den folgenden EG-Richtlininen entspricht: entsprechenden Sägeblättern kann auch Aluminium 98/37/EC bis 28.
ENB034-3 15. Zur Sicherheit Bedienenden sollten Abfallstücke und Kleinteile vor Beginn der Arbeit ZUSÄTZLICHE aus dem Arbeitsbereich entfernt werden. SICHERHEITSREGELN FÜR DAS 16. Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden. Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und WERKZEUG entfernen Sie diese ggf. vor Arbeitsbeginn. Tragen Sie eine Schutzbrille.
Page 68
Schraubenbohrungen im Gleitschuh des Werkzeugs auf Sonneneinstrahlung verfärbt, wenden Sie sich an ein einer waagerechten stabilen Oberfläche Makita-Servicecenter, um einen neuen Blattschutz zu montieren. So verhindern Sie ein Umkippen und erhalten. ENTFERNEN SIE DEN SCHUTZ NICHT UND mögliche Verletzungen. MACHEN SIE IHN NICHT UNWIRKSAM. Abb.2 Abb.4...
Page 69
Zunächst muss das Werkzeug ausgesteckt werden. Stopperarm Lösen Sie alle Schrauben (jeweils 2 links und rechts), Abb.9 die die Schlitzplatten sichern. Ziehen Sie sie nur so weit Die untere Begrenzungsposition des Blattes lässt sich wieder an, dass sich die Schlitzplatten noch leicht von leicht mit dem Stopperarm einstellen.
Page 70
Entsperrungstaste drücken. Geben Sie VOR dem Abb.18 weiteren Gebrauch Werkzeug Lösen Sie die Einstellschraube durch Drehung Makita-Servicecenter, um es dort ordnungsgemäß gegen den Uhrzeigersinn. reparieren zu lassen. Bei gelöster Einstellschraube schieben Sie diese Kleben Sie NIEMALS die Entsperrungstaste zu •...
Stecker, bevor Sie das Sägeblatt einsetzen (linksgängig) bei gedrückter Spindelarretierung durch oder entfernen. Drehung Schraubenschlüssels gegen Verwenden mitgelieferten • Uhrzeigersinn fest. Sechskantschlüssel von Makita zum Demontieren Bringen Sie Blattschutz und Mittenabdeckung wieder in oder Montieren Sägeblatts. Andernfalls ihre Ausgangsstellung. Ziehen dann...
Page 72
Gehrungsanschlags ein. Ziehen Sie die Schrauben an, Absaugstutzens des Werkzeugs gedreht wird. die mit dem Zusatzanschlag R zu dessen Sicherung mitgeliefert werden. ANMERKUNG: Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das • ACHTUNG: Werkzeug anschließen, können Sie effizienter und Bei rechten Neigungsschnitten dürfen Sie den •...
Page 73
sichern Sie es einwandfrei durch Anziehen des Drehtellers, um saubere Schnitte zu erreichen und Schraubklemmenknopfes. einen gefährlichen Kontrollverlust über Werkzeug zu vermeiden. ACHTUNG: Schlitzblock (optionales Zubehör) Werkstück muss allen Arbeiten • Abb.40 festgespannt werden und am Gehrungsanschlag ACHTUNG: sowie am Drehteller anliegen. Bei Verwendung des Schlitzblocks schneiden Sie •...
Page 74
Kappschnitt (Schneiden kleiner Werkstücke) Führen Sie nie einen Zugschnitt aus, wenn der • Abb.42 Griff in der unteren Position gesperrt ist, indem Sie Werkstücke bis 115 mm Höhe und 75 mm Breite den Anschlagstift drücken. lassen sich wie folgt schneiden. Lösen Sie bei drehendem Blatt nie den Knopf, der •...
Page 75
Compoundschnitt über 15mm über 540mm Unter Compoundschnitt versteht Schneiden eines Werkstücks mit gleichzeitiger Gehrungs- und Neigungswinkeleinstellung. Die Kombinationsmöglichkeiten entnehmen Sie bitte 72mm 120mm 120mm 72mm der Tabelle. 1. Loch Gehrungswinkel Neigungswinkel 005234 Links und rechts 45 Links und rechts 0 - 45 Links 47 Links 0 - 45 und rechts 0 - 40 Rechts 52...
nicht 0° deutet.) Lösen ACHTUNG: Sechskantschrauben, die den Gehrungsanschlag Der Stopperarm muss auf seine Ausgangsposition • halten, mit dem Steckschlüssel. zurückgesetzt sein, wenn Sie andere Schnitte als Senken Sie den Handgriff ganz ab, und arretieren Nutenschnitte vornehmen. Sie ihn in der Tiefstellung durch Einschieben des Transport des Werkzeugs Anschlagstifts.
Page 77
Abb.56 Wenn beim Einstellen die Laserlinie auf der linken Neigungswinkel 45° Seite des Sägeblattes erscheint Abb.57 Diese Einstellung kann erst nach erfolgter Einstellung 0°-Neigungswinkels durchgeführt werden. Zum Einstellen des linksseitigen 45°-Neigungswinkels lösen Sie den Hebel und neigen das Blatt vollständig nach links.
Page 78
Prüfen Sie die Position der Laserlinie regelmäßig • sie gegen eine originale neue von Makita. auf Genauigkeit. Kohlenwechsel Lassen Sie das Werkzeug von einem von Makita • autorisierten Servicecenter reparieren, wenn das Abb.64 Lasergerät ausfällt. Nehmen Sie die Kohlen regelmäßig heraus und wechseln Sie sie.
Page 79
ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden.
Vörös lézer 650 nm, 1mW ( Laser Class 2 ) Méretek (H x SZ x M) LS1214/LS1214F 723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214L 723 mm x 520 mm x 718 mm Tiszta tömeg LS1214 24,4 kg, LS1214F 24,6 kg, LS1214L 25,3 kg Biztonsági osztály...
Csak európai országokra vonatkozóan 2002/96/EC európai uniós irányelvre és EK Megfelelőségi nyilatkozat annak nemzeti törvényekkel Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős összhangban történő alkalmazására, az gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita életkora végét elérő elektromos gép(ek): berendezéseket...
Page 83
fűrészlapvédő megfelelően zár. fűrészlapra utalhatnak. működtesse a fűrészt, ha a fűrészlapvédő nem 22. A vágás megkezdése előtt várja meg, amíg a mozog akadálymentesen és nem zár azonnal. fűrészlap teljes sebességgel forog. Soha rögzítse vagy kösse 23. Ha bármi rendellenességet észlel, azonnal állítsa fűrészlapvédőt nyitott állásban.
öregedés vagy fényhatás következtében, lépjen kapcsolatba Makita szervizközponttal egy új védőburkolat beszerzése ÜZEMBEHELYEZÉS érdekében. NE IKTASSA KI, VAGY TÁVOLÍTSA EL A A munkaasztal összeszerelése FŰRÉSZLAPVÉDŐT. A szerszám úgy kerül szállításra, hogy a fogantyú leeresztett állásban van rögzítve a rögzítőszeggel.
Page 85
Döntse meg a fűrészlapot addig, amíg a mutató nem használat ELŐTT vigye a szerszámot javításra egy mutatja a kívánt szöget a ferdevágás skálán. Ezután MAKITA szervizközpontba. húzza meg a szabályozókart az óramutató járásának SOHA ne ragassza le a kireteszelőgombot vagy •...
Page 86
A lézerfény a fűrészlap bal vagy jobb oldalára állítható a felhelyezi vagy eltávolítja a fűrészlapot. beállítócsavarokkal a következő módon. A fűrészlap felszereléséhez vagy eltávolításához • Fig.18 csak a Makita dugókulcsot használja. Ennek Lazítsa meg a beállítócsavart az óramutató elmulasztása esetén hatlapfejű csavart járásával ellentétes irányban forgatva.
Page 87
A 25 mm-es külső átmérőjű fekete gyűrű és a 5,4 MEGJEGYZÉS: • mm-es külső átmérőjű ezüst gyűrű gyárilag vannak Ha a szerszámhoz Makita porszívót csatlakoztat, • felszerelve, az ábrának megfelelően. Amikor 25 akkor hatékonyabb és tisztább megmunkálást tud mm-es furatátmérőjű fűrészlapot használ, cserélje végezni.
Page 88
R kiegészítő vezetőléc A munkadarab maximális szélessége, amely még rögzíthető a vízszintes befogóval, 200 mm lehet. Fig.34 Amikor a vízszintes befogót az alaplemez jobb oldalára Az R kiegészítő vezetőlécet a vezetőléc jobb oldalára szereli, használja az R kiegészítő vezetőlécet is a lehet felszerelni.
Page 89
kihúzásával. MEG AMÍG A FŰRÉSZLAP TELJESEN MEGÁLL Ellenőrizze, hogy fűrészlap ér mielőtt visszaviszi teljesen felemelt • munkadarabhoz, stb. mielőtt bekapcsolja pozícióba. szerszámot. VIGYÁZAT: Ne fejtsen ki túlzott nyomást a fogantyúra a vágás • során. A túlzott erőltetés a motor túlterhelését Amikor csúszóvágást végez, ELŐBB MINDIG •...
Page 90
vágás pontossága. Balos ferdevágások végzésekor állítsa • VIGYÁZAT: kiegészítő vezetőlécet a baloldali pozícióba. Fabetétként használjon egyenes, azonos • Kombinált vágás vastagságú fadarabot. A kombinált vágás egy olyan művelet amelynél a és közötti magasságú • ferdevágással egyszerre gérvágás is történik a munkadarabok vágásakor használjon fabetétet munkadarabon.
Page 91
Fig.49 Fig.53 Nyomja a kocsit teljesen a vezetőléc felé és VIGYÁZAT: húzza meg a gombot a kocsi rögzítéséhez. A szerszám szállítása előtt mindig rögzítsen • Engedje le teljesen a fogantyút és rögzítse minden mozgó alkatrészt. leengedett pozícióban rögzítőszeg A rögzítőszeg csak szállításkor és tároláskor •...
Page 92
2. Beállítócsavar pontosság érdekében. 3. Imbuszkulcs A lézeregység bármilyen meghibásodása esetén • 4. Lézervonal vigye a szerszámot javításra egy Makita hivatalos 5. Fűrészlap szervizközpontba. 006345 A lézerfény lencséjének tisztítása A lézervonal beállítása amikor az a fűrészlap jobb Csak az LS1214L típus oldalán látható...
Page 93
és szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, áramtalanítva van. keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Ne fejtsen ki erőt, üsse meg vagy karcolja meg a • Acél és karbidvégű fűrészlapok • fluoreszcens csövet, mert az a cső üvegének R kiegészítő...
Červený laser 650 nm, 1mW ( Laser Trieda 2 ) Rozmery (D x Š x V) LS1214/LS1214F 723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214L 723 mm x 520 mm x 718 mm Hmotnosť netto LS1214 24,4 kg, LS1214F 24,6 kg, LS1214L 25,3 kg Trieda bezpečnosti...
Posuvná zložená píla zákonmi, elektrické zariadenia musia byť potom, čo doslúžia, Číslo modelu / Typ: LS1214,LS1214F,LS1214L zhromažďované samostatne a vrátené predstavujú sériovú výrobu na ekologickú recykláciu. Je v zhode s nasledujúcimi európskymi smernicami: ENE006-1 98/37/ES do 28. decembra 2009 a následne so Určené...
Page 97
Nikdy nesiahajte do blízkosti ostria píly. 28. Pri pílení pripojte zrezávačky na zberač Pred presunutím obrobku alebo zmenou prachu. nastavení vypnite nástroj a počkajte, kým sa 29. Pílové ostria vyberajte primerane podľa ostrie píly nezastaví. rezaného materiálu. Pred výmenou ostria alebo vykonaním servisu 30.
čepele. Ak chránič stratí farbu v základne. Znova jemne nastavte, ak je to potrebné. priebehu času alebo kvôli vystaveniu UV svetlu, kontaktujte servisné centrum Makita, aby vám dodali POZOR: nový chránič. NEZNIČTE ALEBO NEODSTRÁŇTE Po inštalácii novej čepele sa vždy uistite, že čepeľ...
Page 99
Odomknite rameno potlačením rukoväte pomerne silno stlačenia odomykacieho tlačidla. Nástroj vráťte do v smere, v ktorom si želáte nakloniť čepeľ píly. servisného centra Makita, kde ho dôkladne opravia, PRED ďalším použitím. Fig.11 NIKDY neprelepujte alebo nezničte cieľ a funkciu •...
Page 100
• Uvoľnite nastavovaciu skrutku otočením proti pred inštaláciou alebo odstránením čepele. smeru hodinových ručičiek. Používajte dodaný Makita zastrkávací • S uvoľnenou nastavovacou skrutkou posuňte francúzsky kľúč na inštaláciu alebo odstránenie nastavovaciu skrutku doprava alebo doľava tak čepele. Ak tak neurobíte, môže to viesť k ďaleko, ako to len ide.
Page 101
R. Dotkne sa čepele alebo časti nástroja a môže POZNÁMKA: zapríčiniť vážne zranenie pracovníka. Ak k nástroju pripojíte vysávač Makita, vaša práca • bude efektívnejšia a čistejšia. POZOR: Vyprázdnite schránku na prach skôr, ako hladina •...
Page 102
Vertikálny zverák nevykonáte, môže to mať za následok neúčinné zaistenie obrobku. Môže to zapríčiniť, že obrobok Fig.35 spadne, poškodí sa čepeľ alebo sa stratí kontrola, Fig.36 čoho výsledkom môže byť OSOBNÉ ZRANENIE. Vertikálny zverák sa môže nainštalovať v dvoch polohách buď na ľavej alebo pravej strane vodidla Držiaky ochranného zariadenia.
Page 103
Počas kĺzavého rezu jemne potlačte podvozok kolíka zarážky. • smerom ku vodidlu ochranného zariadenia bez Nikdy neuvoľnite otočný gombík, ktorý zaisťuje • zastavenia. Ak sa pohyb podvozku ukončí počas podvozok, zatiaľ čo čepeľ ešte rotuje. Môže to rezu, na obrobku sa zanechá stopa a presnosť spôsobiť...
Page 104
V pravom zrezanom uhle 45° a ľavom skosenom uhle 45° je možné rezať obrobky do výšky 66 mm POZOR: a do šírky 215 mm. Použite skrutky na pripojenie dreveného obloženia • V ľavom zrezanom uhle 45° a pravom skosenom ku vodidlu ochranného zariadenia. Skrutky sa uhle 45°...
Page 105
Fig.54 VAROVANIE: Opatrne vyrovnajte do pravého uhla bočnú Vždy dbajte o to, aby čepeľ bola ostrá a čistá, aby • stranu stola s vrchným povrchom rotačnej ste získali najlepší a najrýchlejší výkon. základne pomocou trojuholníkového meradla, Nastavenie uhla rezania uhlomera atď. otočením šesťbokej závory na Tento nástroj je starostlivo nastavený...
Page 106
Ak sa vyskytne nejaká chyba na laserovej jednotke, • 3. Šesťhranný francúzsky kľúč opravu prenechajte autorizovanému servisnému 4. Laserová čiara centru Makita. 5. Čepeľ píly 006345 Čistenie šošoviek laserového svetla Len pre model LS1214L Pri nastavovaní sa objaví laserová čiara na pravej Fig.61...
Page 107
Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
Page 109
Červený laser 650 nm, 1 mW (třída laseru 2) Rozměry (D x Š x V) LS1214/LS1214F 723 mm x 520 mm x 696 mm LS1214L 723 mm x 520 mm x 718 mm Hmotnost netto LS1214 24,4 kg, LS1214F 24,6 kg, LS1214L 25,3 kg Třída bezpečnosti...
Společnost Makita Corporation jako odpovědný nastavení nástroj vypněte a počkejte, dokud výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: se nezastaví pilový kotouč. Popis zařízení: Před výměnou kotouče nebo prováděním Pokosová pila servisu nástroj odpojte od zdroje napájení.
Page 111
Před přenášením nástroje vždy zajistěte 29. Pilové kotouče volte podle řezaného všechny pohyblivé díly. materiálu. Zarážkový čep, který uzamyká řezací hlavu, 30. Při řezání drážek postupujte s opatrností. slouží pouze pro účely přenášení a skladování. 31. Drážkovací desku vyměňte, jakmile Není...
Dojde-li k odbarvení krytu stárnutím nebo působením je-li držadlo v poloze úplně dole. Tuto kontrolu vždy ultrafialového záření, objednejte si v servisním středisku provádějte, když je nástroj odpojen od zdroje Makita nový kryt. NEPOTLAČUJTE FUNKCI KRYTU napájení. ANI JEJ NEDEMONTUJTE. Rameno zarážky Fig.4...
Page 113
Makita k opravě. Odblokujte rameno poněkud silnějším stisknutím Odjišťovací tlačítko NIKDY neuchycujte lepicí • držadla ve směru, ve kterém chcete sklopit pilový páskou v aktivní poloze ani jinak nepotlačujte její...
Page 114
Při instalaci a demontáži pilového kotouče • používejte pouze nástrčný klíč Makita. V opačném Fig.18 případě může dojít přetažení nebo Otáčením proti směru hodinových ručiček povolte nedostatečnému utažení šroubu s šestihrannou stavěcí šroub. hlavou. V důsledku toho by mohlo dojít ke zranění.
Page 115
Svislý svěrák POZNÁMKA: Fig.35 Pokud k nástroji připojíte odsavač prachu Makita, Fig.36 • lze provádět účinnější a čistší práci. Svislý svěrák lze nainstalovat ve dvou polohách, a to buď nalevo nebo napravo od vodicího pravítka. Vložte POZOR: tyč...
Page 116
PRÁCE nainstalujte vodorovný svěrák na staně opačné ke směru, ve kterém se má otáčet otočný stůl. POZOR: Fig.38 Před použitím nezapomeňte uvolnit držadlo ze Sklopením matice svěráku doleva se uvolňuje svěrák a • spuštěné polohy vytažením zarážkového čepu. umožňuje rychlé zasunutí a vysunutí. Chcete-li uchytit Před aktivací...
Page 117
pokosovým úhlem. Složené řezání lze provádět s POZOR: úhlem uvedeným v tabulce. Při každém posuvném řezání NEJDŘÍVE • POTÁHNĚTE VOZÍK ÚPLNĚ K SOBĚ a stiskněte Úhel pokosu Úhel úkosu držadlo do polohy úplně dole. Poté VOZÍK Vlevo a vpravo 45 Vlevo a vpravo 0 - 45 TLAČTE SMĚREM K VODICÍMU PRAVÍTKU.
Page 118
Příklad: POZOR: Při řezání dílů o výšce 120 mm použijte Před přenášením nástroje vždy zajistěte všechny • dřevěnou desku s následující tloušťkou. pohyblivé díly. Zarážkový čep slouží pouze pro účely přenášení a • Úhel pokosu Tloušťka dřevěné desky skladování. Není určen pro žádné činnosti spojené Více než...
Page 119
Otočte šroub s šestihrannou hlavou na levé spouště se nástroj uvede do chodu a způsobí straně ramena o dvě nebo tři otáčky proti zranění. směru hodinových ručiček. Otočte šroub s POZOR: šestihrannou hlavou na pravé straně ramena Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku. •...
Page 120
Při čištění seřizování prováděny autorizovanými servisními čočky laseru nepoužívejte rozpouštědla ani ropné čisticí středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů prostředky. Makita. Fig.62 PŘÍSLUŠENSTVÍ Chcete-li demontovat čočku laseru, odstraňte nejdříve pilový kotouč podle pokynů uvedených v odstavci „Instalace a demontáž...