T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Product Safety and Features RF Exposure for Portable • 8 PMR Channels Two-Way Radios • 121 Sub-Codes (38 CTCSS Codes & 83 DCS codes) Before using this product, read the •...
T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Control and Functions Antenna PTT (Push-To-Talk) Key MENU/ (Menu/Power) Key Headset Jack (Headset is not (Volume/Channel up) Key included) (Call) Key MON (Monitor) Key (Volume/Channel down) Key SEL/ (Select/Lock) Speaker DC IN 9V Jack Microphone...
Install the Battery If you use the rechargeable NiMH battery pack, Your TLKR T5 radio uses the NiMH battery two TLKR T5 radios can be charged directly or pack or 4 AAA alkaline batteries (not included). by using the supplied charging cradle.
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM DC IN 9V jack and plug the other end to a 3. Make sure that the LED illuminates. Charge vehicle's accessory power outlet. the battery pack for 16 hours . 2.
T5 Manual EU.book Page 7 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Talking on Your Radio 2. Additional presses of the SEL/ key or the MENU/ key will advance you through the To talk to others using the radio: Menu until exiting to "Normal" operating 1.
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Select Menu Your radio navigates through Select Menu as follows: Normal Channel Sub- Call Auto Power Normal Code Level Tone 0-121 OFF, 1- Off/60 /120/180 Choosing a Channel Choosing a Sub-code Your radio has 8 channels and 121 Sub-codes Allocating a Sub-code to your radio will help to you can use to talk to others.
Voice Operated Transmission When you continue to transmit using VOX Note: function for 60 seconds, the radio emits Your TLKR T5 radio is equipped with a user TX Time Out tone and the icon selectable Voice Operated Transmitter (VOX) flashes for 5 seconds.
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Auto Power Off Auto Power Off feature allows you to set the time that the radio turns off automatically. 1. Enter the Select Menu. The icon and the current Auto Power Off time blink. 2.
T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Channel Scan Feature 1. Navigating through the Mode Menu until the icon blinks. Your TLKR T5 radio has a channel scan feature that allows you to easily scan all 8 channels. 2. Press the to select the channel...
- When the voice/noise in another room continues more than 60 seconds, the monitoring radio stop You can use one of your TLKR T5 radios as a monitoring for 5 second, and resumes. room monitor and use the other radio to listen...
Key Beep is turned off. Monitor Mode Feature However, Roger Beep will not be heard from Your TLKR T5 allows you to listen for weak the speaker. signals on the current channel at the press of a To turn Roger Beep OFF or ON: key.
(5/5/90 duty cycle) Approved Accessories List Please contact your dealer or retailer to purchase 14 Hours typ. - NiMH Battery pack these accessories. (5/5/90 duty cycle) Motorola Part Description 00275 TLKR-T5/T7 Car Charger Cable 00276 TLKR-T5/T7 Unit Charger (EU) 00277...
Warranty Information Defects of damage from improper testing, oper- ation, maintenance, adjustment, or any alter- The authorized Motorola dealer or retailer ation or modification of any kind. where you purchased your Motorola two-way radio and/or original accessories will honour a Breakage or damage to aerials unless caused warranty claim and/or provide warranty service.
MOTOROLA, the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are The Motorola products described in this manual trademarks of Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & may include copyrighted Motorola programs, Tm. Off. stored semiconductor memories or other media.
Page 21
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM SOMMAIRE Sécurité et exposition aux fréquences radio Mode Menu ..... . 10 pour portatifs émetteurs-récepteurs .
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Sécurité et exposition aux fréquences Caractéristiques radio pour portatifs émetteurs-récepteurs • 8 canaux PMR • 121 sous-codes (38 codes CTCSS et 83 Avant d’utiliser ce produit, lisez codes DCS) les instructions de sécurité...
T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Commandes et fonctions Antenne Alternat MENU/ Menu/Allumage Jack (pour casque audio non fourni) Volume/Canal suivant Touche d’appel MON Écoute Volume/Canal précédent SEL/ Sélect./Verrou Jack IN 9 V CC Haut-parleur Microphone...
T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ecran 1. Indicateur Double écoute 2. Indicateur d’émission/réception 3. Indicateur du numéro de canal 4. Indicateur du niveau sonore 5. Indicateur d’écoute VOX/Bébé 6. Indicateur de balayage 7. Indicateur du niveau de charge 8.
Si vous utilisez le pack batterie rechargeable Installation de la batterie NiMH, vous pouvez recharger directement deux Votre radio TLKR T5 peut être alimentée par un radios TLKR T5 avec le bac chargeur fourni. pack batterie NiMH ou par quatre piles alcalines Vérifiez que la radio est éteinte avant de la...
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM 9 V CC de la radio. Branchez l’autre connecteur correctement, le chargeur ne pourra pas à une prise d’alimentation pour accessoires sur fonctionner. le véhicule. 3. Vérifiez que le témoin s’allume. Chargez le pack 2.
Pour émettre avec votre radio Navigation dans le menu Lorsque vous voulez parler à d'autres usagers : Pour accéder aux fonctions avancées du TLKR T5, votre radio propose deux types de menus : le 1. Appuyez et maintenez l’Alternat et parlez d’une menu Sélection et le menu Mode.
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu Sélection Le menu Sélection propose successivement les fonctions suivantes : Normal Canal Sous- Niveau Tonal. Extinction Normal code d’appel automat. 0-121 Désact, Désact./60 /120/180 s Choisir un canal Choisir un sous-code Votre radio vous permet d’utiliser 8 canaux et 121 La sélection d’un sous-code permet de réduire les...
Émission avec commande vocale Remarque : Lorsque vous parlez sans interruption pendant 60 secondes avec la fonction Votre radio TLKR T5 est équipée d’un système de VOX, une tonalité de limite de temps commande vocale sélectionnable (fonction VOX) d’émission retentit et l’icône qui permet de déclencher automatiquement...
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Extinction automatique Cette fonction vous permet de déterminer la durée de fonctionnement de votre radio avant son extinction automatique. 1. Ouvrez le menu Sélection. L’icône et le délai actuel de l’extinction automatique clignotent.
T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Balayage des canaux Mode Double écoute Votre radio peut balayer alternativement deux La fonction Balayage des canaux de votre TLKR canaux. Vous devez, pour cela, sélectionner le T5 vous permet de balayer facilement les 8 canaux numéro de canal et le sous-code du deuxième disponibles.
T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Écoute Bébé - Lorsque les voix/bruits captés dans la pièce continuent pendant plus de 60 secondes, l’écoute Vous pouvez placer l'une de vos deux radios TLKR s’arrête pendant 5 secondes et reprend ensuite. T5 dans une pièce et écouter ce qui s’y passe avec l’autre radio depuis une autre pièce.
Mode Écoute Pour activer ou désactiver le bip de confirmation : Votre TLKR T5 permet d’entendre les signaux faibles sur le canal sélectionné en appuyant sur Appuyez et maintenez la touche pendant que une touche.
Page 35
T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Table des codes CTCSS (Hz) No. du Fréquence de la No. du Fréquence de la No. du Fréquence de la code tonalité code tonalité code tonalité (HZ) (HZ) (HZ) 103.5 162.2 67.0...
Page 36
T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Table des codes DCS No. du Code No. du Code No. du Code No. du Code No. du Code No. du Code code code code code code code...
Le fournisseur ou le détaillant Motorola autorisé manipulation ou une modification incorrects de chez lequel vous avez acheté votre radio Motorola quelque sorte que ce soit. et/ou les accessoires d'origine honorera une Une rupture ou un endommagement des réclamation de garantie et/ou fournira un service...
T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informations sur Les Droits d'Auteur Motorola, le logo M stylisé et les autres marques citées en tant que telles dans le présent document Les produits Motorola décrits dans ce manuel sont des marques de Motorola, Inc.
Page 39
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM INHALT Hinweise zur Produktsicherheit und Automatisches Ausschalten ..10 Funkfrequenzstrahlung bei Modusmenü ..... . 10 Handfunkgeräten .
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Hinweise zur Produktsicherheit und Funktionen und Leistungsmerkmale Funkfrequenzstrahlung bei • 8 PMR-Kanäle Handfunkgeräten • 121 Sub-Codes (38 CTCSS-Codes & 83 DCS- Codes) Bitte lesen Sie vor • bis zu 6 km Reichweite* Inbetriebnahme dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte •...
T5 Manual EU.book Page 5 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des TLKR T5 abgeschaltet ist (OFF). Funkgeräts. Sie haben ein leichtes, handliches 2. Entfernen Sie den Deckel des Akkufachs, indem Funkgerät erstanden, das sich ausgezeichnet zum Sie auf die Lasche unten am Fach drücken, so...
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ladeschale geben. Bei eingeschaltetem werden. Verwenden Sie dazu die mitgelieferte Funkgerät kann es zu Falschanzeigen des Akkustützhalterung. Akkustandmessers kommen. 1. Setzen Sie die Akkustützhalterung in die Ladeschale. Direktes Aufladen: 2.
Ihr Funkgerät gibt bei jeder Tastenbetätigung Für den Zugriff auf die fortgeschrittenen (außer bei Drücken von PTT und ) einen Funktionen des TLKR T5 ist Ihr Funkgerät mit zwei Piepton ab. Arten von Menüfunktionen ausgestattet: Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren dieser Funktion Wahlmenü...
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Wahlmenü Das Funkgerät navigiert wie folgt durch dieses Menü: Normal Kanal Sub- VOX- Rufton Autom. Normal Code Pegel Abschalten 0-121 AUS, 1- Aus/60 /120/180 Kanal wählen Sub-Code wählen Ihr Funkgerät verfügt über 8 Kanäle und 121 Sub- Durch die Zuweisung eines Sub-Codes werden Codes, die Sie zum Sprechen mit anderen Störungen verringert.
Sprachgesteuertes Senden Hinweis: Wenn Sie länger als 60 Sekunden mit aktivierter VOX-Funktion senden, gibt das Ihr TLKR T5 Funkgerät ist mit vom Benutzer Funkgerät einen Hinweiston zur wählbarem, sprachgesteuertem Senden (VOX) Sendezeitbegrenzung ab und das Symbol ausgestattet, das zur automatischen blinkt.
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Automatisches Ausschalten Die automatische Abschaltfunktion ermöglicht das Ausschalten des Funkgeräts nach einer von Ihnen eingestellten Zeit. 1. Rufen Sie das Wahlmenü auf. Das Symbol und die derzeit eingestellte Abschaltzeit blinken. 2.
T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Kanal-Scanfunktion Zwei-Kanal-Scan Das Funkgerät kann abwechselnd den aktuellen Ihr TLKR T5 Funkgerät ist mit einer Kanal-Scan- Kanal und einen anderen Kanal abtasten. Dazu funktion ausgestattet, mit deren Hilfe alle 8 Kanäle müssen Sie die Kanalnummer und den Sub-Code mühelos abgetastet werden können.
T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Raumüberwachungsfunktion Sendetaste-Fehlerton ab. Sie können eines Ihrer TLKR T5 Funkgeräte zur - Erfasst das überwachende Funkgerät länger als Raumüberwachung einsetzen und am anderen 60 Sekunden Sprache/Geräusche, unterbricht es Funkgerät abhören, was in einem anderen Raum die Überwachung 5 Sekunden lang und nimmt sie...
Tastentöne aktiviert sind. Dieser Ton wird auch bei deaktivierten Tastentönen gesendet. In diesem Fall Monitor-Modusfunktion ist der Ton jedoch nicht über den Lautsprecher Mit Ihrem TLKR T5 können Sie mit einem vernehmbar. Tastendruck den aktuellen Kanal auf schwache Ein/Ausschalten des Roger-Zirptons: Signale abhören.
Lebensdauer Alkalibatterien (5/5/90 Liste des zugelassenen Zubehörs Betriebseinsatzzyklus) Bitte wenden Sie sich an Ihren Einzel- oder Fach- 14 Stunden (typisch) – händler, um diese Zubehörteile zu beziehen. NiMH Akku (5/5/90 Motorola Beschreibung Betriebseinsatzzyklus) Artikelnr. 00275 TLKR-T5/T7 Fahrzeugladegerätkabel 00276 TLKR-T5/T7 Ladegerät (EU) 00277 TLKR-T5/T7 Ladegerät (GB)
Händler oder Vertriebsfirma, um Ihre angemessene Untersuchung und Prüfung zur Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen. Feststellung des Garantieanspruches unmöglich Bringen Sie das Sprechfunkgerät nicht zu Motorola. machen. Damit Sie die Garantieleistungen in Anspruch Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite. nehmen können, müssen Sie den Kaufbeleg oder Defekte oder Schäden aufgrund von...
Page 57
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM CONTENDIDOS Seguridad del producto y exposición a la Desconexión automática ... . 10 radiofrecuencia (RF) de los transceptores Menú de modos ....10 bidireccionales portátiles.
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Seguridad del producto y exposición a Características la radiofrecuencia (RF) de los • 8 canales de transceptor móvil privado (PMR). transceptores bidireccionales • 121 subcódigos (38 códigos CTCSS y 83 portátiles códigos DCS).
T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Control y funciones Antena Tecla PTT (Pulsar para hablar) Tecla MENÚ/ (menú/encendido) Conector de Tecla (aumentar el volumen/ auriculares (auricular pasar al canal siguiente) no incluido) Tecla (llamada) Tecla MON (supervisión) Tecla (disminuir el volumen/ pasar al canal siguiente) Tecla SEL/...
11. Indicador del bloqueo del teclado 12. Indicador de tono de llamada Le felicitamos por la compra de este transceptor TLKR T5. Este producto es un transceptor ligero y de dimensiones reducidas. Puede utilizarlo en eventos deportivos para permanecer en contacto con su familia y amigos, al practicar esquí...
T5 Manual EU.book Page 5 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Instalación de la batería batería es bajo, el icono del medidor de nivel El transceptor TLKR T5 utiliza el paquete de parpadea. Cambie las pilas alcalinas baterías NiMH o cuatro pilas alcalinas AAA (no inmediatamente.
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM 2. Instale el soporte para carga en una mesa o los indicadores LED de carga Nota: similar y coloque el transceptor en el soporte permanecerán encendidos mientras de carga con el teclado numérico hacia los transceptores estén en el cargador.
El transceptor detiene la transmisión. Navegación por el menú Para acceder a las funciones avanzadas del TLKR T5, el transceptor cuenta con dos tipos de funciones de menú: el menú de selección y el menú de modos.
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menú de selección El transceptor se desplaza por el menú de selección de la forma siguiente: Normal Sub- Nivel Tono Desconexión Normal Canal código automática llamada 0-121 Apagado, Apagado/60 /120/180 Selección del canal Selección de un subcódigo...
VOX está diseñada para utilizarse como manos Transmisión de un tono de llamada libres. La transmisión se inicia hablando por el El transceptor TLKR T5 cuenta con 5 tonos de micrófono o el auricular (que no está incluido) llamada seleccionables que se transmitirán al del transceptor, en lugar de pulsar la tecla PTT.
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Desconexión automática La función de desconexión automática permite establecer el tiempo tras el cual el transceptor se apaga automáticamente. 1. Acceda al menú de selección. El icono y el tiempo de desconexión automática establecido parpadearán.
Función de exploración de canales Para establecer otro canal e iniciar la doble escucha: El transceptor TLKR T5 cuenta con una función de exploración de canales que le permitirá 1. Desplácese por el menú de modos hasta que explorar los ocho canales fácilmente. Cuando...
Si se hace, el transceptor emite el tono de Es posible utilizar uno de los transceptores error de PTT. TLKR T5 como supervisión de salas y utilizar el - Cuando la voz o el ruido de otra sala se otro transceptor para escuchar y comprobar la prolongan durante más de 60 segundos, el...
Función de modo de supervisión Mantenga pulsada la tecla al encender el El transceptor TLKR T5 permite oír señales transceptor. débiles en el canal actual al pulsar una tecla. Para activar el modo de supervisión: Función de ahorro automático de energía - Pulse la tecla MON para una escucha breve.
(ciclo de funcionamiento 5/5/90). Número de 14 horas aproximadamente – referencia de Descripción paquete de baterías NiMH Motorola (ciclo de funcionamiento 5/5/90). 00275 Cable de cargador para coche TLKR-T5/T7 00276 Cargador de unidad TLKR-T5/T7...
T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Tabla de CTCSS (Hz) N.º de Frecuencia de N.º de Frecuencia de N.º de Frecuencia de código tono (Hz) código tono (Hz) código tono (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9...
T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Código DCS N.º de Código N.º de Código N.º de Código N.º de Código N.º de Código N.º de Código código código código código código código...
T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Información Sobre la Garantía de cualquiera índole. El distribuidor autorizado de Motorola o detallista Rotura o daño de las antenas a menos que sea donde usted compró la radio bidireccional causado directamente por defectos en el material o mano de obra.
T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Información Sobre el Copyright MOTOROLA, el logo estilizado M Logo y todas las otras marcas comerciales indicadas como tal son Los productos Motorola descritos en este manual marcas registradas de Motorola, Inc. ® Reg. U.S.
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Sicurezza del prodotto ed esposizione Caratteristiche all’energia di radiofrequenza per le radio • 8 canali PMR ricetrasmittenti portatili • 121 sottocodici (38 codici CTCSS e 83 DCS) • Portata fino a 6 km* Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le istruzioni per •...
T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Comandi e funzioni Antenna Tasto PTT (premere per parlare) Tasto MENU/ (Menu/accensione) Presa per cuffia Tasto (Incremento (cuffia non inclusa) volume/canale) Tasto (Chiamata) Tasto MON (Monitor) Tasto (Decremento volume/canale) Tasto SEL/ (Selezione/Blocco) Presa DC IN 9V...
è dotata di molte funzioni. ricetrasmittente non funziona. 4. Riposizionare il coperchio del vano batterie. Kit TLKR T5 Il kit comprende: due radio TLKR T5, due clip Icona dello stato batteria e avviso di per cintura, un caricabatterie, un adattatore batteria scarica c.a., due staffe di sostegno batteria, due pacchi...
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Controllare di aver spento la radio prima di Carica della batteria inserirla nel caricatore. In caso contrario, Il pacco batterie al NiMH può essere caricato l’indicazione dell'icona dello stato di carica da solo, utilizzando la staffa di sostegno in della batteria non sarà...
PTT e - la radio emette un segnale Si accede alle funzioni avanzate della acustico. ricetrasmittente TLKR T5 tramite due menu: Per abilitare o disabilitare i toni tastiera, menu Selezione e menu Modo. premere e tener premuto il tasto mentre si 1.
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu Selezione La sequenza di navigazione del menu Selezione è la seguente: Normale Sotto Livello Tono Spegnimento Canale Normale codice chiamata automatico Off/60 0-121 OFF, 1-5 /120/180 Selezione di un canale Selezione di un sottocodice Per comunicare con gli altri utenti, è...
Invio di un tono di chiamata Questa funzione consente l’utilizzo a mani La radio TLKR T5 dispone di 5 toni di chiamata libere della radio. La trasmissione viene attivata selezionabili, che vengono inviati alla pressione...
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Spegnimento automatico Questa funzione consente di definire il tempo di accensione della radio, scaduto il quale l’unità si spegne automaticamente. 1. Accedere al menu Selezione. L’icona il tempo attualmente impostato per lo spegnimento automatico lampeggiano.
Scansione dei canali necessario impostare il numero e il relativo sottocodice per il secondo canale. La radio TLKR T5 dispone di una funzione di Per impostare il secondo canale ed abilitare la scansione, che consente di eseguire facilmente modalità operativa Dual Watch: la scansione di tutti gli 8 canali.
Funzione Room monitor Nota: - La pressione del tasto PTT mentre la radio è nella È possibile utilizzare una delle radio TLKR T5 modalità operativa Room monitor è invalida, per cui per monitorare a distanza la presenza di attività la radio emette il tono di errore PTT.
T5 Manual EU.book Page 13 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Per sbloccare la tastiera: Tono di fine trasmissione (Roger beep) Premere e tener premuto il tasto SEL/ Il tono “Roger beep” è un tono inviato per L’icona scompare. segnalare la fine della trasmissione (PTT e VOX).
Elenco degli accessori approvati 14 ore tipica – Per l'acquisto di questi accessori rivolgersi al Pacco batteria NiMH (ciclo di lavoro 5/5/90) proprio rivenditore. Codice parte Descrizione Motorola 00275 Cavo per caricatore veicolare TLKR-T5/T7 00276 Caricatore TLKR-T5/T7 (UE) 00277 Caricatore TLKR-T5/T7 (GB)
T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informazioni Sulla Garanzia collaudo, funzionamento, manutenzione, regolazione o da alterazioni o modifiche di Il concessionario o il rivenditore Motorola qualsiasi tipo. autorizzato presso il quale si è acquistato il ricetrasmettitore Motorola e/o gli accessori...
Page 93
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÍNDICE Segurança do produto e exposição à RF Função de Busca de Canais ..11 para rádios bidireccionais portáteis..2 Modo de Escuta Dupla .
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM SEGURANÇA DO PRODUTO E Características EXPOSIÇÃO À RF PARA RÁDIOS • 8 Canais PMR BIDIRECCIONAIS PORTÁTEIS • 121 Subcódigos (38 códigos CTCSS e 83 códigos DCS) Antes de utilizar este produto, leia as •...
T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Controlo e Funções Antena Botão Premir para Falar (PTT) Tecla MENU/ (Menu/Alimentação) Tomada para Tecla de Aumentar Auricular (Auricular Volume/Canal não incluído) Tecla de Chamada Tecla MON (Controlo) Tecla de Diminuir Volume/Canal Tecla SEL/ (Seleccionar/Bloquear)
T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Visor 1. Indicador de Escuta Dupla 2. Indicador de Transmissão/Recepção 3. Indicador de Canal 4. Indicador do Nível de Volume 5. Indicador de VOX/Monitorização Ambiente 6. Indicador de Busca 7.
Substitua Colocação das Pilhas imediatamente as pilhas alcalinas. O rádio TLKR T5 utiliza o conjunto de pilhas NiMH ou 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas). Carregamento do Rádio Se utilizar pilhas alcalinas, recomendamos que Se utilizar o conjunto de pilhas recarregáveis utilize pilhas da melhor qualidade.
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Verifique se desligou o rádio antes de o os LEDs do indicador de carga Nota: colocar no suporte para carregamento. Se permanecerão acesos enquanto os não o fizer, o medidor de nível das pilhas rádios estiverem no carregador.
T5 Manual EU.book Page 7 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ligar o Rádio e Regular o Volume Pode agora receber chamadas. Durante a recepção, o ícone aparece no visor. 1. Prima continuamente a tecla MENU/ para ligar o rádio e aumente o volume premindo a se continuar a transmitir durante 60 Nota: tecla...
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu Seleccionar O rádio navega no Menu Seleccionar da seguinte forma: Normal Sub- Nível de Sinal de Desactivação Normal Canal código Chamada Automática 0-121 Desligado Desligado /60 , 1-5 /120/180 Seleccionar um Canal Escolher um Subcódigo...
A transmissão Transmitir um Sinal de Chamada inicia-se falando para o microfone do rádio ou O rádio TLKR T5 está equipado com 5 sinais do auricular (o auricular não está incluído) em de chamada seleccionáveis que são vez de se premir a tecla PTT.
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Desactivação Automática A função de Desactivação Automática permite- lhe programar o tempo que decorrerá até o rádio se desligar automaticamente. 1. Entre no Menu Seleccionar. O ícone tempo de Desactivação Automática actual ficam intermitentes.
Função de Busca de Canais Como programar outro canal e activar a Escuta Dupla: O rádio TLKR T5 dispõe de uma função de busca de canais que lhe permite procurar 1. Navegue no Menu Modo até que o ícone facilmente os 8 canais. Quando é detectado um fique intermitente.
Função de Monitorização Ambiente Ambiente é uma acção inválida, pelo que o rádio emite o Tom de Erro PTT. Poderá utilizar um dos rádios TLKR T5 como meio de monitorização ambiente e utilizar o - Quando a voz/ruído noutra divisão prossegue outro para escutar e estar atento às vozes de...
Como activar e desactivar o tom de "Recebido": Função de Modo de Controlo Mantenha a tecla premida enquanto estiver O TLKR T5 permite-lhe ouvir sinais fracos no a ligar o rádio. canal actual, bastando para tal premir uma Função de Economia Automática de Energia tecla.
Contacte o seu agente para adquirir os novos Cerca de 14 horas. – Conjunto de pilhas NiMH acessórios. (ciclo de actividade 5/5/90) Ref. ª Descrição Motorola 00275 Cabo de carregador para veículo TLKR-T5/T7 00276 Carregador individual TLKR-T5/T7 (UE) 00277 Carregador individual TLKR-T5/T7 (RU)
T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Tabela CTCSS (Hz) N.º do Frequência do Tom N.º do Frequência do Tom N.º do Frequência do Tom Código (Hz) Código (Hz) Código (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8...
T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Código DCS N.º do Código N.º do Código N.º do Código N.º do Código N.º do Código N.º do Código Código Código Código Código Código Código...
Informação de Garantia das instruções deste manual de utilizador. O concessionário ou revendedor autorizado Defeitos ou danos resultantes de má utilização, Motorola em que adquiriu o seu rádio acidente ou negligência. bidireccional Motorola e/ou acessórios originais Defeitos ou danos resultantes de testes, aceitará...
T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informação de Direitos de Autor MOTOROLA, o logotipo M estilisado e todas as outras marcas comerciais indicadas como tal Os produtos Motorola descritos neste manual neste manual são marcas da Motorola, Inc. e poderão incluir programas, memórias de...
Page 111
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM INHOUDSOPGAVE Productveiligheid en blootstelling Automatisch uitschakelen ... . 10 aan radiogolven voor draagbare Modusmenu ..... . 10 zendontvangers.
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM PRODUCTVEILIGHEID EN Kenmerken BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN • 8 PMR-kanalen VOOR DRAAGBARE • 121 subcodes (38 CTCSS-codes en 83 DCS- ZENDONTVANGERS codes) • Bereik tot 6 km* Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik •...
(niet meegeleverd). vervangen. De batterij plaatsen De portofoon opladen De TLKR T5-portofoon kan werken op het Als u het oplaadbare NiMH batterijpakket NiMH batterijpakket of op vier 4 AAA alkaline gebruikt, kunnen twee TLKR T5-portofoons batterijen (niet meegeleverd). Als alkaline...
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Direct opladen: 2. Plaats het NiMH batterijpakket zo in het laadvak, dat dit de laadcontactjes in het 1. Sluit de stekker van de DC-adapter aan op laadvak goed raakt. Het apparaat kan de de ingang DC IN 9V van de portofoon en batterijen niet opladen als deze incorrect steek het andere uiteinde in het...
Deze portofoon heeft twee menufuncties, die aanzet. toegang geven tot de geavanceerde functies Spreken via de portofoon van de TLKR T5: het selectiemenu en het modusmenu. U kunt met deze portofoon als volgt met anderen spreken: 1. Druk op SEL/...
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Het selectiemenu De portofoon navigeert als volgt door het selectiemenu: Normaal Kanaal Subcode VOX- Oproep Autom. Normaal niveau -toon uitschakelen Uit/60/120 0-121 UIT, 1-5 /180 Een kanaal kiezen Een subcode selecteren De portofoon heeft acht kanalen en 121 Door een subcode aan uw portofoon toe te subcodes, die u kunt gebruiken om met...
T5 Manual EU.book Page 9 Monday, September 3, 2007 9:30 AM VOX-transmissie 3. Sluit het selectiemenu af. De TLKR T5-portofoon is uitgerust met een Opmerking: wanneer u 60 seconden lang met de door spraak bediende zender (VOX), die VOX-functie blijft uitzenden, geeft de portofoon...
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Automatisch uitschakelen Bij de functie Automatisch uitschakelen kunt u aangeven na hoeveel minuten de portofoon automatisch zal worden uitgeschakeld. 1. Activeer het selectiemenu. Het symbool en de huidige uitschakeltijd gaan knipperen. 2.
T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM De kanaalscanfunctie subcode voor het andere kanaal in te stellen. Het andere kanaal instellen en Dubbel scannen De TLKR T5-portofoon heeft een starten: kanaalscanfunctie waarmee u de acht kanalen makkelijk kunt scannen. Wanneer een actief 1.
T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM De functie Kamer uitluisteren Opmerking: U kunt een van de TLKR T5-portofoons - De zendtoets (PTT) werkt niet met de functie gebruiken voor het uitluisteren van een kamer, Kamer uitluisteren; als u hem indrukt wanneer...
‘Roger’ is dan echter niet via de branden. luidspreker te horen. De uitluisterfunctie De toon ‘Roger’ uit- of inschakelen: Met de TLKR T5-portofoon kunt u met één druk Houd de toets ingedrukt terwijl u de portoon op een toets op het huidige kanaal naar zwakke aanzet.
T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Garantie Informatie Defecten of schade door foute testen, bediening, onderhoud, aanpassingen of De door Motorola goedgekeurde verdeler of wijzigingen of verbouwingen van alle aard. kleinhandelaar waarbij u uw two-way radio en/of originele accessoires van Motorola kocht, zal...
MOTOROLA, het gestileerde M Logo en alle Motorola waarop copyright van toepassing is. andere handelsmerken hierin zijn De wetten van de Verenigde Staten en andere handelsmerken van Motorola, Inc. ® Reg. VS landen geven Motorola bepaalde exclusieve Pat.
Page 129
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM SPIS TREŒCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wybieranie kodu ....8 użytkowania oraz narażenia na działanie Nadawanie uruchamiane głosem .
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informacje dotyczące bezpieczeństwa Charakterystyka użytkowania oraz narażenia na • 8 kanałów PMR działanie promieniowania o • 121 kodów (38 kodów CTCSS i 83 kody DCS) częstotliwości radiowej (energii RF) dla Radiotelefonów Przenośnych •...
T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Przyciski sterujące i funkcje Antena Przycisk PTT (nadawania) Przycisk MENU/ (menu/zasilania) Gniazdo słuchawkowe Przycisk (głośności/ (zestaw słuchawkowy nie kanał do góry) jest dołączony do Przycisk (wywołania) zestawu) Przycisk MON (monitorowania) Przycisk (głośności/ kanał...
4. Ponownie załóż osłonę komory na baterie. Zawartość zestawu Twój zestaw zawiera dwa radiotelefony TLKR T5, Poziom naładowania i alarm niskiego dwa zaczepy do noszenia radiotelefonu na pasku, poziomu naładowania akumulatorów jedną ładowarkę, adapter AC, dwie wkładki na Niniejszy radiotelefon posiada na wyświetlaczu...
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Przed umieszczeniem radiotelefonu w Ładowanie akumulatorów wyjętych z radiotelefonu ładowarce, pamiętaj, aby go wyłączyć. W Możesz ładować pakiet akumulatorów niklowo- przeciwnym razie wskaźnik poziomu wodorkowych samodzielnie, korzystając z naładowania akumulatorów nie będzie dołączonej wkładki na akumulatory.
Poruszanie się po menu przycisku PTT i Dla zapewnienia dostępu do zaawansowanych Aby wyłączyć lub włączyć ten dźwięk, podczas funkcji TLKR T5, radiotelefon posiada dwa rodzaje włączania radiotelefonu naciśnij i przytrzymaj funkcji Menu: Menu wyboru i Menu trybu. przycisk 1. Aby wejść do Menu, naciśnij przycisk...
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu wyboru Schemat poruszania się po Menu wyboru w radiotelefonie jest następujący: Sygnał Tryb Kanał Poziom Automatyczn Tryb wywołania normalny e wyłączanie normalny 0-121 WYŁ, 1- Wył/60 /120/180 Wybieranie kanału Wybieranie kodu Radiotelefon posiada 8 kanałów i 121 kodów, z Przydzielenie kodu w radiotelefonie pomoże...
T5 Manual EU.book Page 9 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Nadawanie uruchamiane głosem 3. Wyjdź z Menu wyboru. Radiotelefon TLKR T5 wyposażony jest w Uwaga: Jeżeli będziesz kontynuować transmisję ustawianą przez użytkownika funkcję nadawania korzystając z funkcji VOX przez 60 sekund, radiotelefon wyśle sygnał...
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Automatyczne wyłączanie zasilania Funkcja automatycznego wyłączania zasilania pozwala ustawić czas, po jakim radiotelefon wyłączy się automatycznie. 1. Wejdź do Menu wyboru. Ikona i bieżący czas automatycznego wyłączania zasilania zacznie migać. 2.
T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Funkcja skanowania kanałów jego kod dla drugiego kanału. Aby ustawić drugi kanał i uruchomić nasłuch Radiotelefon TLKR T5 posiada funkcję dwóch kanałów: skanowania kanałów, która zapewnia łatwe skanowanie wszystkich 8 kanałów. Po wykryciu Przechodź...
T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM monitorujący będzie wykrywać głos/hałasy monitorujący przestanie monitorować przez 5 (zgodnie z ustawionym poziomem czułości) i sekund, a następnie wznowi monitorowanie. transmitować je do radiotelefonu nasłuchującego Stoper zliczający bez naciskania przycisku PTT. Radiotelefon Radiotelefon można wykorzystywać...
Sygnał potwierdzenia wysyłany jest nawet wówczas, gdy Funkcja trybu monitorowania funkcja sygnału potwierdzenia jest wyłączona. Radiotelefon TLKR T5 umożliwia nasłuchiwanie Jednakże sygnał potwierdzenia nie będzie słabych sygnałów na bieżącym kanale po słyszalny z głośnika. wciśnięciu jednego przycisku.
Aby zakupiæ te akcesoria, skontaktuj siê z dealerem akumulatorów użytkowaniu - baterie alkaliczne lub sprzedawc¹. (cykl pracy 5/5/90 (5% nadawanie/5% odbiór/90% Nr części Opis gotowość)) Motorola 14 godzin przy typowym 00275 kabel ładowarki samochodowej do radiotelefonu TLKR-T5/T7 użytkowaniu – pakiet akumulatorów niklowo- 00276 ładowarka do radiotelefonu TLKR-T5/...
T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Karta kodów CTCSS (Hz) Częstotliwość Częstotliwość Częstotliwość Nr kodu Nr kodu Nr kodu sygnału (Hz) sygnału (Hz) sygnału (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8...
T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informacje Dotyczące Gwarancji Uszkodzeń anteny, o ile nie zostały spowodowane bezpośrednio przez wady w materiałach lub w Autoryzowany dealer firmy Motorola lub wykonaniu. sprzedawca, u którego kupiłeś swój radiotelefon i oryginalne akcesoria, będzie honorował roszczenie Produktów rozmontowanych lub naprawianych w...
T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informacje o Prawach Autorskich MOTOROLA, Stylizowane Logo z Literą M, i wszelkie inne znaki handlowe, oznaczone jako Produkty firmy Motorola, opisane w niniejszej takie w niniejszym dokumencie, są znakami instrukcji, mogą...
Page 149
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÝÇÝNDEKÝLER Çıft yönlü seyyar telsızler ıçın ürün güvenlığı Kanal Tarama Özelliği ....11 ve rf işini ......2 Çift Kanal İzleme Kipi .
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÇİFT YÖNLÜ SEYYAR TELSİZLER İÇİN Özellikler ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE RF IŞINI • 8 adet PMR (Özel Mobil Telsiz) Kanalı • 121 adet Alt-Kod (38 CTCSS Kodu ve 83 DCS Bu ürünü...
çalıştırabilirsiniz. sönecektir. Alkaline bataryaları hemen Bataryanın Yerleştirilmesi değiştirin. TLKR T5 telsizi NiMH batarya paketi ya da 4 Telsizin Şarj Edilmesi adet AAA alkalin pil (pakete dâhil değildir) Eğer şarj edilebilir NiMH batarya paketi kullanmaktadır. Alkalin pil kullanacaksanız kullanıyorsanız, her iki TLKR telsizi de bunların yüksek kaliteli olmasını...
T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Telsizi şarj kızağına koymadan önce mutlaka kademesini kullanarak tek başına şarj kapattığınızdan (OFF) emin olunuz. Aksi edebilirsiniz. takdirde batarya seviye ölçer simgesi 1. Batarya destek kademesini şarj etme düzgün görünmeyecektir. kızağının içine yerleştirin.
T5 Manual EU.book Page 7 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Tuş Sesi Ayarı (Tuş Bipleri) Menüde Gezinme Tuşlara her basışınızda telsiziniz bir bip sesi TLKR T5’in üstün özelliklerine erişmek için çıkartır (PTT (Bas-Konuş) ve tuşları hariç). telsizinizde iki şekilde bulunan Menü...
T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menü Seçimi (Select Menu) Telsiziniz Menü Seçimi (Select Mode) seçenekleri aşağıdaki gibidir: Normal Kanal Alt Kod Çağrı Otomatik Normal Seviyesi Tonu Kapanma 0-121 OFF, 1- Off/60 /120/180 Kanal Seçimi Alt-kod Seçimi Telsiziniz başkalarıyla konuşurken Telsinize bir Alt-kod tayin ederek parazit...
T5 Manual EU.book Page 9 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Sesle Çalışan İletim (VOX) VOX işlevini kullanarak 60 saniyeden Note: TLKR T5 telsiniz, otomatik ses iletimi için fazla konuşma yapmaya devam kullanılabilecek Sesle Çalışan İletim (VOX) ederseniz, telsiz 5 saniye boyunca zaman özelliği ile donatılmıştır ve bu özellik...
T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Otomatik Kapanma Otomatik Kapanma size, telsizinizi belirlediğiniz bir zamanda otomatik olarak kapatma olanağı tanımaktadır. 1. Menü Seçimine (Select Menu) girin. simgesi, mevcut Otomatik Kapanma zamanıyla birlikte yanıp sönecektir. 2. Otomatik kapanma seçenekleri oF (Kapalı), 60, 120 ve 180 dakikadır.
T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Kanal Tarama Özelliği Başka bir kanalı ayarlamak ve Çift Kanal İzleme özelliğini çalıştırmak için: TLKR T5 telsizinizin bir kanal tarama özelliği bulunmaktadır. Bu özellik 8 kanalın hepsini simgesi yanıp sönene kadar Menü kolayca taramanıza yaramaktadır. Etkin bir Kipinde ilerleyin.
T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Oda İzleme - İzleme yapılan odadaki ses/gürültü 60 saniyeden fazla kesintisiz sürerse, izleme TLKR T5 telsizlerinden birini oda izleme cihazı yapan telsiz 5 saniye duracak sonra yeniden olarak kullanabilir ve diğer telsizi kullanarak görevine devam edecektir.
BİP sesidir. Anlaşıldı/Tamam uyarı sesi, Bip Tuşu açık olduğunda İzleme Kipi Özelliği hoparlörden duyulabilir. Bip Tuşu kapalı olsa TLKR T5, bir tuşa basıldığında mevcut kanal bile Anlaşıldı/Tamam sesi iletilir; ancak bu sefer üzerindeki zayıf sinyalleri dinlemenize olanak Anlaşıldı/Tamam sesi hoparlörden sağlamaktadır.
Onayli Aksesuarlar Lıstesı 14 saat tipik – Bu aksesuarlarý satýn almak için lütfen bayiinizle ya NiMH Batarya paketi (5/5/90 çalışma çevrimi) da satýcýnýzla temas kurunuz. Motorola Tanım Parça No: 00275 TLKR-T5/T7 Araba şarj kablosu 00276 TLKR-T5/T7 Üniteli Şarj Cihazı (AB) 00277 TLKR-T5/T7 Üniteli Şarj Cihazı...
Garanti Bilgisi Uygun olmayan test etme, bakım, ayar ya da her türlü değişiklik ya da tadilat sonucu oluşan Motorola çift yönlü telsizinizi ve/ya da orijinal arızalar ve hasarlar. aksesuarlarınızı satın aldığınız yetkili Motorola bayisi ya da satıcısı garanti taleplerini kabul Doğrudan işçilik ya da malzeme hatalarından...
MOTOROLA, Özgün bir biçimde yaratılmış M logosu ve işbu belgede görülen diğer tüm ticari Telif hakkı alınmış Motorola programları, markalar, Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. saklanmış yarı-iletken bellekler ya da diğer Off.’un ticari markalarıdır. medyalar da bu kılavuzda tanımlanan Motorola ürünleri arasında sayılmaktadır.
Page 167
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ Сведения о безопасности и воздействии Выбор субкода ....8 излучаемой...
Page 168
T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ñâåäåíèÿ î áåçîïàñíîñòè è Õàðàêòåðèñòèêè âîçäåéñòâèè èçëó÷àåìîé • 8 êàíàëîâ PMR ðàäèî÷àñòîòíîé ýíåðãèè • 121 ñóáêîä (38 êîäîâ CTCSS è 83 êîäà DCS) ïðèìåíèòåëüíî ê ïîðòàòèâíûì ðàäèîñòàíöèÿì • Ðàäèóñ äåéñòâèÿ - äî 6 êì* •...
Page 169
T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Îðãàíû óïðàâëåíèÿ è ôóíêöèè Àíòåííà Òàíãåíòà PTT (Push-To-Talk) Êëàâèøà MENU (ìåíþ/ïèòàíèå) Ãíåçäî äëÿ ãàðíèòóðû Êëàâèøà (óâåëè÷åíèå (ãàðíèòóðà ãðîìêîñòè/ñëåäóþùèé êàíàë) ïðèîáðåòàåòñÿ îòäåëüíî) Êëàâèøà (âûçîâ) Êëàâèøà MON (ìîíèòîðèíã) Êëàâèøà (óìåíüøåíèå ãðîìêîñòè/ïðåäûäóùèé êàíàë) Êëàâèøà...