hit counter script
Motorola TLKR T5 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for TLKR T5:
Table of Contents
  • Français

    • Caractéristiques
    • Sécurité Et Exposition Aux Fréquences Radio Pour Portatifs Émetteurs-Récepteurs
    • Commandes Et Fonctions
    • Ecran
    • Contenu de L'emballage
    • Installation de la Batterie
    • Niveau de Charge Et Avertissement de Batterie Faible
    • Pour Charger la Radio
    • Charge de la Batterie
    • Pour Allumer la Radio Et Régler Le Volume
    • Pour Régler la Tonalité des Touches
    • Sonore
    • Utilisation de la Radio
    • Navigation Dans Le Menu
    • Pour Émettre Avec Votre Radio
    • Choisir un Canal
    • Choisir un Sous-Code
    • Menu Sélection
    • Pour Envoyer Une Tonalité D'appel
    • Émission Avec Commande Vocale
    • Extinction Automatique
    • Mode Menu
    • Balayage des Canaux
    • Mode Double Écoute
    • Chronomètre
    • Verrouillage du Clavier
    • Écoute Bébé
    • Bip de Confirmation
    • Mode Écoute
    • Éclairage de L'écran
    • Économiseur Automatique D'énergie
    • Liste des Accessoires Approuvés
    • Spécifications
    • Ce Qui N'est Pas Couvert Par la Garantie
    • Informations Sur la Garantie
    • Informations Sur Les Droits D'auteur
  • Deutsch

    • Funktionen und Leistungsmerkmale
    • Hinweise zur Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung bei Handfunkgeräten
    • Bedienelemente und Funktionen
    • Display
    • Akku/Batterien Installieren
    • Akkustandanzeige und Hinweis auf Leeren Akku/Leere Batterien
    • Funkgerät Aufladen
    • Lieferumfang
    • Akku Laden
    • Funkgerät Benutzen
    • Funkgerät Einschalten und Lautstärke Regeln
    • Menü-Navigation
    • Sprachrufe Tätigen
    • Toneinstellungen (Tastentöne)
    • Kanal Wählen
    • Sub-Code Wählen
    • Wahlmenü
    • Rufton Senden
    • Sprachgesteuertes Senden
    • Automatisches Ausschalten
    • Modusmenü
    • Kanal-Scanfunktion
    • Zwei-Kanal-Scan
    • Betriebstimer
    • Raumüberwachungsfunktion
    • Tastatursperre
    • Automat. Sparfunktion
    • LCD-Hintergrundbeleuchtung
    • Monitor-Modusfunktion
    • Roger-Zirpton
    • Frequenztabelle (Mhz)
    • Liste des Zugelassenen Zubehörs
    • Technische Daten
    • CTCSS-Tabelle (Hz)
    • DCS Code
    • Garantieausschluss
    • Garantieinformationen
    • Copyrightinformationen
  • Español

    • Características
    • Seguridad del Producto y Exposición a la Radiofrecuencia (RF) de Los Transceptores Bidireccionales Portátiles
    • Control y Funciones
    • Contenido del Paquete
    • Pantalla
    • Carga del Transceptor
    • Instalación de la Batería
    • Nivel de la Batería y Alerta de Batería Baja
    • Ajuste del Sonido (Pitidos de las Teclas)
    • Carga de la Batería
    • Encendido del Transceptor y Ajuste del Volumen
    • Uso del Transceptor
    • Habla por el Transceptor
    • Navegación por el Menú
    • Menú de Selección
    • Selección de un Subcódigo
    • Selección del Canal
    • Transmisión de un Tono de Llamada
    • Transmisión por Voz
    • Desconexión Automática
    • Menú de Modos
    • Función de Exploración de Canales
    • Modo de Doble Escucha
    • Bloqueo del Teclado
    • Función de Supervisión de Salas
    • Temporizador
    • Función de Ahorro Automático de Energía
    • Función de Modo de Supervisión
    • Iluminación de Fondo de la Pantalla LCD
    • Pitido de Mensaje Recibido
    • Especificaciones
    • Lista de Accesorios Aprobados
    • Tabla de CTCSS (Hz)
    • Código DCS
    • Información sobre la Garantía
    • Lo que no Está Cubierto por la Garantía
    • Información sobre el Copyright
  • Italiano

    • Caratteristiche
    • Sicurezza del Prodotto Ed Esposizione All'energia DI Radiofrequenza Per Le Radio Ricetrasmittenti Portatili
    • Comandi E Funzioni
    • Display
    • Carica Della Radio
    • Icona Dello Stato Batteria E Avviso DI Batteria Scarica
    • Inserimento Della Batteria
    • Kit TLKR T5
    • Accensione Della Radio E Regolazione del
    • Carica Della Batteria
    • Funzionamento Della Radio
    • Volume
    • Navigazione del Menu
    • Regolazione del Livello del Suono (Toni Tastiera)
    • Trasmissione
    • Menu Selezione
    • Selezione DI un Canale
    • Selezione DI un Sottocodice
    • Invio DI un Tono DI Chiamata
    • Trasmissione a Viva Voce
    • Menu Modo
    • Spegnimento Automatico
    • Modo Dual Watch
    • Scansione Dei Canali
    • Blocco Tastiera
    • Cronometro
    • Funzione Room Monitor
    • Funzione Monitor
    • Retroilluminazione del LCD
    • Risparmio Energetico Automatico
    • Elenco Degli Accessori Approvati
    • Specifiche Tecniche
    • Tabella Delle Frequenze (Mhz)
    • Tabella Dei CTCSS (Hz)
    • Codici DCS
    • Cosa Non È Coperto Dalla Garanzia
    • Informazioni Sulla Garanzia
    • Informazioni Sui Diritti D'autore
  • Português

    • Características
    • Segurança Do Produto Eexposição À Rf para Rádios Bidireccionais Portáteis
    • Controlo E Funções
    • Visor
    • Carregamento Do Rádio
    • Colocação das Pilhas
    • Conteúdo da Embalagem
    • Nível de Carga das Pilhas E Aviso de Pilhas Fracas
    • Carregamento das Pilhas
    • Utilização Do Rádio
    • Falar Pelo Rádio
    • Ligar O Rádio E Regular O Volume
    • Navegar no Menu
    • Regular O Som (Sons das Teclas)
    • Escolher um Subcódigo
    • Menu Seleccionar
    • Seleccionar um Canal
    • Transmissão Activada Pela Voz
    • Transmitir um Sinal de Chamada
    • Desactivação Automática
    • Menu Modo
    • Função de Busca de Canais
    • Modo de Escuta Dupla
    • Bloqueio das Teclas
    • Função de Monitorização Ambiente
    • Temporizador
    • Função de Economia Automática de Energia
    • Função de Modo de Controlo
    • Retroiluminação Do LCD
    • Tom de "Recebido
    • Especificações
    • Lista de Acessórios Aprovados
    • Tabela de Frequências (Mhz)
    • Tabela CTCSS (Hz)
    • Código DCS
    • A Garantia Não Cobre
    • Informação de Garantia
    • Informação de Direitos de Autor
  • Dutch

    • Kenmerken
    • Productveiligheid en Blootstelling Aan Radiogolven Voor Draagbare Zendontvangers
    • Bediening en Functies
    • Display
    • Batterijniveaumeter en Waarschuwing Batterij Bijna Leeg
    • De Batterij Plaatsen
    • De Portofoon Opladen
    • Inhoud Van Het Pakket
    • De Batterij Opladen
    • De Portofoon Aanzetten en Het Volume Afstellen
    • De Portofoon Gebruiken
    • De Toetstonen Afstellen
    • Navigeren Door Het Menu
    • Spreken Via de Portofoon
    • Een Kanaal Kiezen
    • Een Subcode Selecteren
    • Het Selectiemenu
    • Een Oproeptoon Uitzenden
    • VOX-Transmissie
    • Automatisch Uitschakelen
    • Modusmenu
    • De Kanaalscanfunctie
    • Dubbel Scannen
    • De Functie Kamer Uitluisteren
    • Stopwatch
    • Automatische Energiebesparing
    • De Uitluisterfunctie
    • Roger'-Toon
    • Toetsenvergrendeling
    • Verlichting Van LCD
    • De Lijst Van Goedgekeurde Accessoires
    • Frequentieschema (Mhz)
    • Specificaties
    • CTCSS-Schema (Hz)
    • DCS-Code
    • Garantie Informatie
    • Wat Niet Wordt Gedekt Door de Garantie
    • Copyrightinformatie
  • Polski

    • Charakterystyka
    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Promieniowania O CzęstotliwośCI Radiowej
    • Przenośnych
    • Przyciski Sterujące I Funkcje
    • Wyświetlacz
    • Montaż Akumulatorów
    • Poziom Naładowania I Alarm Niskiego
    • Poziomu Naładowania Akumulatorów
    • Zawartość Zestawu
    • Ładowanie Akumulatorów W Radiotelefonie
    • GłośnośCI
    • Korzystanie Z Radiotelefonu
    • Włączanie Radiotelefonu I Regulacja
    • Ładowanie Akumulatorów Wyjętych Z Radiotelefonu
    • Poruszanie Się Po Menu
    • Regulacja Dźwięku (Sygnał Przycisku)
    • Rozmawianie Przez Radiotelefon
    • Menu Wyboru
    • Wybieranie Kanału
    • Wybieranie Kodu
    • Nadawanie Uruchamiane Głosem
    • Wysyłanie Sygnału Wywołania
    • Automatyczne Wyłączanie Zasilania
    • Menu Trybów
    • Funkcja Monitorowania Pomieszczenia
    • Funkcja Skanowania Kanałów
    • Tryb Nasłuchu Dwóch Kanałów
    • Blokada Klawiatury
    • Stoper Zliczający
    • Funkcja Automatycznego Oszczędzania Akumulatorów
    • Funkcja Trybu Monitorowania
    • Podświetlenie Wyświetlacza LCD
    • Sygnał Potwierdzenia
    • Dane Techniczne
    • Karta CzęstotliwośCI (Mhz)
    • Lista Zatwierdzonych Akcesoriów
    • Karta Kodów CTCSS (Hz)
    • Kody DCS
    • Gwarancja Nie Obejmuje
    • Informacje Dotyczące Gwarancji
    • Informacje O Prawach Autorskich

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM
TLKR T5 Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur TLKR T5
TLKR T5 Benutzerhandbuch
Manual del usuario de TLKR T5
TLKR T5 – Manuale per l'utente
Manual do Propriátrio TLKR T5
TLKR T5 Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5
TLKR T5 Kullanıcı Kılavuzu
TLKR T5 Руководство владельца

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola TLKR T5

  • Page 1 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM TLKR T5 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur TLKR T5 TLKR T5 Benutzerhandbuch Manual del usuario de TLKR T5 TLKR T5 – Manuale per l’utente Manual do Propriátrio TLKR T5 TLKR T5 Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T5...
  • Page 2 T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM...
  • Page 3: Table Of Contents

    T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM CONTENTS Product Safety and RF Exposure Channel Scan Feature ....11 for Portable Two-Way Radios ..2 Dual Watch Mode .
  • Page 4: Product Safety And Rf Exposure For Portable Two-Way Radios

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Product Safety and Features RF Exposure for Portable • 8 PMR Channels Two-Way Radios • 121 Sub-Codes (38 CTCSS Codes & 83 DCS codes) Before using this product, read the •...
  • Page 5: Control And Functions

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Control and Functions Antenna PTT (Push-To-Talk) Key MENU/ (Menu/Power) Key Headset Jack (Headset is not (Volume/Channel up) Key included) (Call) Key MON (Monitor) Key (Volume/Channel down) Key SEL/ (Select/Lock) Speaker DC IN 9V Jack Microphone...
  • Page 6: Display

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Display 1. Dual Watch Indicator 2. Transmit/Receive Indicator 3. Channel Indicator 4. Volume Level Indicator 5. VOX/Room Monitor Indicator 6. Scan Indicator 7. Battery Level Meter 8. Sub-code Indicator 9.
  • Page 7: Package Contents

    Install the Battery If you use the rechargeable NiMH battery pack, Your TLKR T5 radio uses the NiMH battery two TLKR T5 radios can be charged directly or pack or 4 AAA alkaline batteries (not included). by using the supplied charging cradle.
  • Page 8: Charging The Battery

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM DC IN 9V jack and plug the other end to a 3. Make sure that the LED illuminates. Charge vehicle's accessory power outlet. the battery pack for 16 hours . 2.
  • Page 9: Talking On Your Radio

    T5 Manual EU.book Page 7 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Talking on Your Radio 2. Additional presses of the SEL/ key or the MENU/ key will advance you through the To talk to others using the radio: Menu until exiting to "Normal" operating 1.
  • Page 10: Select Menu

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Select Menu Your radio navigates through Select Menu as follows: Normal Channel Sub- Call Auto Power Normal Code Level Tone 0-121 OFF, 1- Off/60 /120/180 Choosing a Channel Choosing a Sub-code Your radio has 8 channels and 121 Sub-codes Allocating a Sub-code to your radio will help to you can use to talk to others.
  • Page 11: Voice Operated Transmission

    Voice Operated Transmission When you continue to transmit using VOX Note: function for 60 seconds, the radio emits Your TLKR T5 radio is equipped with a user TX Time Out tone and the icon selectable Voice Operated Transmitter (VOX) flashes for 5 seconds.
  • Page 12: Auto Power Off

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Auto Power Off Auto Power Off feature allows you to set the time that the radio turns off automatically. 1. Enter the Select Menu. The icon and the current Auto Power Off time blink. 2.
  • Page 13: Channel Scan Feature

    T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Channel Scan Feature 1. Navigating through the Mode Menu until the icon blinks. Your TLKR T5 radio has a channel scan feature that allows you to easily scan all 8 channels. 2. Press the to select the channel...
  • Page 14: Room Monitor Feature

    - When the voice/noise in another room continues more than 60 seconds, the monitoring radio stop You can use one of your TLKR T5 radios as a monitoring for 5 second, and resumes. room monitor and use the other radio to listen...
  • Page 15: Lcd Backlight

    Key Beep is turned off. Monitor Mode Feature However, Roger Beep will not be heard from Your TLKR T5 allows you to listen for weak the speaker. signals on the current channel at the press of a To turn Roger Beep OFF or ON: key.
  • Page 16: Specifications

    (5/5/90 duty cycle) Approved Accessories List Please contact your dealer or retailer to purchase 14 Hours typ. - NiMH Battery pack these accessories. (5/5/90 duty cycle) Motorola Part Description 00275 TLKR-T5/T7 Car Charger Cable 00276 TLKR-T5/T7 Unit Charger (EU) 00277...
  • Page 17: Ctcss Chart (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM CTCSS Chart (Hz) Code No. Tone Frequency Code No. Tone Frequency Code No. Tone Frequency (HZ) (HZ) (HZ) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2...
  • Page 18: Dcs Code

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM DCS Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code...
  • Page 19: Warranty Information

    Warranty Information Defects of damage from improper testing, oper- ation, maintenance, adjustment, or any alter- The authorized Motorola dealer or retailer ation or modification of any kind. where you purchased your Motorola two-way radio and/or original accessories will honour a Breakage or damage to aerials unless caused warranty claim and/or provide warranty service.
  • Page 20: Copyright Information

    MOTOROLA, the Stylized M Logo and all other trademarks indicated as such herein are The Motorola products described in this manual trademarks of Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & may include copyrighted Motorola programs, Tm. Off. stored semiconductor memories or other media.
  • Page 21 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM SOMMAIRE Sécurité et exposition aux fréquences radio Mode Menu ..... . 10 pour portatifs émetteurs-récepteurs .
  • Page 22: Sécurité Et Exposition Aux Fréquences Radio Pour Portatifs Émetteurs-Récepteurs

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Sécurité et exposition aux fréquences Caractéristiques radio pour portatifs émetteurs-récepteurs • 8 canaux PMR • 121 sous-codes (38 codes CTCSS et 83 Avant d’utiliser ce produit, lisez codes DCS) les instructions de sécurité...
  • Page 23: Commandes Et Fonctions

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Commandes et fonctions Antenne Alternat MENU/ Menu/Allumage Jack (pour casque audio non fourni) Volume/Canal suivant Touche d’appel MON Écoute Volume/Canal précédent SEL/ Sélect./Verrou Jack IN 9 V CC Haut-parleur Microphone...
  • Page 24: Ecran

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ecran 1. Indicateur Double écoute 2. Indicateur d’émission/réception 3. Indicateur du numéro de canal 4. Indicateur du niveau sonore 5. Indicateur d’écoute VOX/Bébé 6. Indicateur de balayage 7. Indicateur du niveau de charge 8.
  • Page 25: Contenu De L'emballage

    Si vous utilisez le pack batterie rechargeable Installation de la batterie NiMH, vous pouvez recharger directement deux Votre radio TLKR T5 peut être alimentée par un radios TLKR T5 avec le bac chargeur fourni. pack batterie NiMH ou par quatre piles alcalines Vérifiez que la radio est éteinte avant de la...
  • Page 26: Charge De La Batterie

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM 9 V CC de la radio. Branchez l’autre connecteur correctement, le chargeur ne pourra pas à une prise d’alimentation pour accessoires sur fonctionner. le véhicule. 3. Vérifiez que le témoin s’allume. Chargez le pack 2.
  • Page 27: Pour Émettre Avec Votre Radio

    Pour émettre avec votre radio Navigation dans le menu Lorsque vous voulez parler à d'autres usagers : Pour accéder aux fonctions avancées du TLKR T5, votre radio propose deux types de menus : le 1. Appuyez et maintenez l’Alternat et parlez d’une menu Sélection et le menu Mode.
  • Page 28: Menu Sélection

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu Sélection Le menu Sélection propose successivement les fonctions suivantes : Normal Canal Sous- Niveau Tonal. Extinction Normal code d’appel automat. 0-121 Désact, Désact./60 /120/180 s Choisir un canal Choisir un sous-code Votre radio vous permet d’utiliser 8 canaux et 121 La sélection d’un sous-code permet de réduire les...
  • Page 29: Émission Avec Commande Vocale

    Émission avec commande vocale Remarque : Lorsque vous parlez sans interruption pendant 60 secondes avec la fonction Votre radio TLKR T5 est équipée d’un système de VOX, une tonalité de limite de temps commande vocale sélectionnable (fonction VOX) d’émission retentit et l’icône qui permet de déclencher automatiquement...
  • Page 30: Extinction Automatique

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Extinction automatique Cette fonction vous permet de déterminer la durée de fonctionnement de votre radio avant son extinction automatique. 1. Ouvrez le menu Sélection. L’icône et le délai actuel de l’extinction automatique clignotent.
  • Page 31: Balayage Des Canaux

    T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Balayage des canaux Mode Double écoute Votre radio peut balayer alternativement deux La fonction Balayage des canaux de votre TLKR canaux. Vous devez, pour cela, sélectionner le T5 vous permet de balayer facilement les 8 canaux numéro de canal et le sous-code du deuxième disponibles.
  • Page 32: Écoute Bébé

    T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Écoute Bébé - Lorsque les voix/bruits captés dans la pièce continuent pendant plus de 60 secondes, l’écoute Vous pouvez placer l'une de vos deux radios TLKR s’arrête pendant 5 secondes et reprend ensuite. T5 dans une pièce et écouter ce qui s’y passe avec l’autre radio depuis une autre pièce.
  • Page 33: Éclairage De L'écran

    Mode Écoute Pour activer ou désactiver le bip de confirmation : Votre TLKR T5 permet d’entendre les signaux faibles sur le canal sélectionné en appuyant sur Appuyez et maintenez la touche pendant que une touche.
  • Page 34: Spécifications

    (cycle d’utilisation 5/5/90) Veuillez contacter votre distributeur pour acquérir 14 heures (conditions ordinaires) ces nouveaux accessoires – Pack batterie NiMH (cycle d’utilisation 5/5/90) Référence Description Motorola 00275 TLKR-T5/T7 Câble de chargeur pour automobile 00276 TLKR-T5/T7 Chargeur d'appareil (UE) 00277 TLKR-T5/T7 Chargeur d'appareil (R.-U.)
  • Page 35 T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Table des codes CTCSS (Hz) No. du Fréquence de la No. du Fréquence de la No. du Fréquence de la code tonalité code tonalité code tonalité (HZ) (HZ) (HZ) 103.5 162.2 67.0...
  • Page 36 T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Table des codes DCS No. du Code No. du Code No. du Code No. du Code No. du Code No. du Code code code code code code code...
  • Page 37: Informations Sur La Garantie

    Le fournisseur ou le détaillant Motorola autorisé manipulation ou une modification incorrects de chez lequel vous avez acheté votre radio Motorola quelque sorte que ce soit. et/ou les accessoires d'origine honorera une Une rupture ou un endommagement des réclamation de garantie et/ou fournira un service...
  • Page 38: Informations Sur Les Droits D'auteur

    T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informations sur Les Droits d'Auteur Motorola, le logo M stylisé et les autres marques citées en tant que telles dans le présent document Les produits Motorola décrits dans ce manuel sont des marques de Motorola, Inc.
  • Page 39 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM INHALT Hinweise zur Produktsicherheit und Automatisches Ausschalten ..10 Funkfrequenzstrahlung bei Modusmenü ..... . 10 Handfunkgeräten .
  • Page 40: Hinweise Zur Produktsicherheit Und Funkfrequenzstrahlung Bei Handfunkgeräten

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Hinweise zur Produktsicherheit und Funktionen und Leistungsmerkmale Funkfrequenzstrahlung bei • 8 PMR-Kanäle Handfunkgeräten • 121 Sub-Codes (38 CTCSS-Codes & 83 DCS- Codes) Bitte lesen Sie vor • bis zu 6 km Reichweite* Inbetriebnahme dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte •...
  • Page 41: Bedienelemente Und Funktionen

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Bedienelemente und Funktionen Antenne PTT (Sendetaste) MENU/ (Menü/Einschalttaste) Headset-Buchse (Lautstärke/Kanal- (Headset nicht aufwärts-Taste) inbegriffen) (Ruftaste) MON (Überwachen-Taste) (Lautstärke/Kanal- abwärts-Taste) SEL/ (Auswahl/Sperrtaste) Lautsprecher 9-V-Gleichstrom- buchse (EIN) Mikrofon...
  • Page 42: Display

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Display 1. Zwei-Kanal-Scan-Anzeige 2. Empfang/Senden-Anzeige 3. Kanalanzeige 4. Lautstärkeanzeige 5. VOX/Raumüberwachungsanzeige 6. Scan-Betriebsanzeige 7. Akkustandanzeige 8. Sub-Codeanzeige 9. Betriebstimer-Anzeige 10. APO-Anzeige (Automat. Abschalten) 11. Tastatursperrenanzeige 12. Ruftonanzeige...
  • Page 43: Lieferumfang

    T5 Manual EU.book Page 5 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des TLKR T5 abgeschaltet ist (OFF). Funkgeräts. Sie haben ein leichtes, handliches 2. Entfernen Sie den Deckel des Akkufachs, indem Funkgerät erstanden, das sich ausgezeichnet zum Sie auf die Lasche unten am Fach drücken, so...
  • Page 44: Akku Laden

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ladeschale geben. Bei eingeschaltetem werden. Verwenden Sie dazu die mitgelieferte Funkgerät kann es zu Falschanzeigen des Akkustützhalterung. Akkustandmessers kommen. 1. Setzen Sie die Akkustützhalterung in die Ladeschale. Direktes Aufladen: 2.
  • Page 45: Toneinstellungen (Tastentöne)

    Ihr Funkgerät gibt bei jeder Tastenbetätigung Für den Zugriff auf die fortgeschrittenen (außer bei Drücken von PTT und ) einen Funktionen des TLKR T5 ist Ihr Funkgerät mit zwei Piepton ab. Arten von Menüfunktionen ausgestattet: Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren dieser Funktion Wahlmenü...
  • Page 46: Wahlmenü

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Wahlmenü Das Funkgerät navigiert wie folgt durch dieses Menü: Normal Kanal Sub- VOX- Rufton Autom. Normal Code Pegel Abschalten 0-121 AUS, 1- Aus/60 /120/180 Kanal wählen Sub-Code wählen Ihr Funkgerät verfügt über 8 Kanäle und 121 Sub- Durch die Zuweisung eines Sub-Codes werden Codes, die Sie zum Sprechen mit anderen Störungen verringert.
  • Page 47: Sprachgesteuertes Senden

    Sprachgesteuertes Senden Hinweis: Wenn Sie länger als 60 Sekunden mit aktivierter VOX-Funktion senden, gibt das Ihr TLKR T5 Funkgerät ist mit vom Benutzer Funkgerät einen Hinweiston zur wählbarem, sprachgesteuertem Senden (VOX) Sendezeitbegrenzung ab und das Symbol ausgestattet, das zur automatischen blinkt.
  • Page 48: Automatisches Ausschalten

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Automatisches Ausschalten Die automatische Abschaltfunktion ermöglicht das Ausschalten des Funkgeräts nach einer von Ihnen eingestellten Zeit. 1. Rufen Sie das Wahlmenü auf. Das Symbol und die derzeit eingestellte Abschaltzeit blinken. 2.
  • Page 49: Kanal-Scanfunktion

    T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Kanal-Scanfunktion Zwei-Kanal-Scan Das Funkgerät kann abwechselnd den aktuellen Ihr TLKR T5 Funkgerät ist mit einer Kanal-Scan- Kanal und einen anderen Kanal abtasten. Dazu funktion ausgestattet, mit deren Hilfe alle 8 Kanäle müssen Sie die Kanalnummer und den Sub-Code mühelos abgetastet werden können.
  • Page 50: Raumüberwachungsfunktion

    T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Raumüberwachungsfunktion Sendetaste-Fehlerton ab. Sie können eines Ihrer TLKR T5 Funkgeräte zur - Erfasst das überwachende Funkgerät länger als Raumüberwachung einsetzen und am anderen 60 Sekunden Sprache/Geräusche, unterbricht es Funkgerät abhören, was in einem anderen Raum die Überwachung 5 Sekunden lang und nimmt sie...
  • Page 51: Lcd-Hintergrundbeleuchtung

    Tastentöne aktiviert sind. Dieser Ton wird auch bei deaktivierten Tastentönen gesendet. In diesem Fall Monitor-Modusfunktion ist der Ton jedoch nicht über den Lautsprecher Mit Ihrem TLKR T5 können Sie mit einem vernehmbar. Tastendruck den aktuellen Kanal auf schwache Ein/Ausschalten des Roger-Zirptons: Signale abhören.
  • Page 52: Technische Daten

    Lebensdauer Alkalibatterien (5/5/90 Liste des zugelassenen Zubehörs Betriebseinsatzzyklus) Bitte wenden Sie sich an Ihren Einzel- oder Fach- 14 Stunden (typisch) – händler, um diese Zubehörteile zu beziehen. NiMH Akku (5/5/90 Motorola Beschreibung Betriebseinsatzzyklus) Artikelnr. 00275 TLKR-T5/T7 Fahrzeugladegerätkabel 00276 TLKR-T5/T7 Ladegerät (EU) 00277 TLKR-T5/T7 Ladegerät (GB)
  • Page 53: Ctcss-Tabelle (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM CTCSS-Tabelle (Hz) Code Nr. Tonfrequenz Code Nr. Tonfrequenz Code Nr. Tonfrequenz (Hz) (Hz) (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2 79.7 123.0 192.8 82.5...
  • Page 54: Dcs Code

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM DCS-Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code...
  • Page 55: Garantieinformationen

    Händler oder Vertriebsfirma, um Ihre angemessene Untersuchung und Prüfung zur Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen. Feststellung des Garantieanspruches unmöglich Bringen Sie das Sprechfunkgerät nicht zu Motorola. machen. Damit Sie die Garantieleistungen in Anspruch Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite. nehmen können, müssen Sie den Kaufbeleg oder Defekte oder Schäden aufgrund von...
  • Page 56: Copyrightinformationen

    MOTOROLA, das M Logo und alle anderen Markenzeichen sind geschützte Warenzeichen der Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte Firma Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. von Motorola enthalten eventuell urheberrechtlich geschützte, in Halbleiterspeichern oder anderen © Motorola, Inc. 2007 Medien gespeicherte Programme.
  • Page 57 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM CONTENDIDOS Seguridad del producto y exposición a la Desconexión automática ... . 10 radiofrecuencia (RF) de los transceptores Menú de modos ....10 bidireccionales portátiles.
  • Page 58: Seguridad Del Producto Y Exposición A La Radiofrecuencia (Rf) De Los Transceptores Bidireccionales Portátiles

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Seguridad del producto y exposición a Características la radiofrecuencia (RF) de los • 8 canales de transceptor móvil privado (PMR). transceptores bidireccionales • 121 subcódigos (38 códigos CTCSS y 83 portátiles códigos DCS).
  • Page 59: Control Y Funciones

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Control y funciones Antena Tecla PTT (Pulsar para hablar) Tecla MENÚ/ (menú/encendido) Conector de Tecla (aumentar el volumen/ auriculares (auricular pasar al canal siguiente) no incluido) Tecla (llamada) Tecla MON (supervisión) Tecla (disminuir el volumen/ pasar al canal siguiente) Tecla SEL/...
  • Page 60: Pantalla

    11. Indicador del bloqueo del teclado 12. Indicador de tono de llamada Le felicitamos por la compra de este transceptor TLKR T5. Este producto es un transceptor ligero y de dimensiones reducidas. Puede utilizarlo en eventos deportivos para permanecer en contacto con su familia y amigos, al practicar esquí...
  • Page 61: Instalación De La Batería

    T5 Manual EU.book Page 5 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Instalación de la batería batería es bajo, el icono del medidor de nivel El transceptor TLKR T5 utiliza el paquete de parpadea. Cambie las pilas alcalinas baterías NiMH o cuatro pilas alcalinas AAA (no inmediatamente.
  • Page 62: Carga De La Batería

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM 2. Instale el soporte para carga en una mesa o los indicadores LED de carga Nota: similar y coloque el transceptor en el soporte permanecerán encendidos mientras de carga con el teclado numérico hacia los transceptores estén en el cargador.
  • Page 63: Habla Por El Transceptor

    El transceptor detiene la transmisión. Navegación por el menú Para acceder a las funciones avanzadas del TLKR T5, el transceptor cuenta con dos tipos de funciones de menú: el menú de selección y el menú de modos.
  • Page 64: Menú De Selección

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menú de selección El transceptor se desplaza por el menú de selección de la forma siguiente: Normal Sub- Nivel Tono Desconexión Normal Canal código automática llamada 0-121 Apagado, Apagado/60 /120/180 Selección del canal Selección de un subcódigo...
  • Page 65: Transmisión Por Voz

    VOX está diseñada para utilizarse como manos Transmisión de un tono de llamada libres. La transmisión se inicia hablando por el El transceptor TLKR T5 cuenta con 5 tonos de micrófono o el auricular (que no está incluido) llamada seleccionables que se transmitirán al del transceptor, en lugar de pulsar la tecla PTT.
  • Page 66: Desconexión Automática

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Desconexión automática La función de desconexión automática permite establecer el tiempo tras el cual el transceptor se apaga automáticamente. 1. Acceda al menú de selección. El icono y el tiempo de desconexión automática establecido parpadearán.
  • Page 67: Función De Exploración De Canales

    Función de exploración de canales Para establecer otro canal e iniciar la doble escucha: El transceptor TLKR T5 cuenta con una función de exploración de canales que le permitirá 1. Desplácese por el menú de modos hasta que explorar los ocho canales fácilmente. Cuando...
  • Page 68: Función De Supervisión De Salas

    Si se hace, el transceptor emite el tono de Es posible utilizar uno de los transceptores error de PTT. TLKR T5 como supervisión de salas y utilizar el - Cuando la voz o el ruido de otra sala se otro transceptor para escuchar y comprobar la prolongan durante más de 60 segundos, el...
  • Page 69: Iluminación De Fondo De La Pantalla Lcd

    Función de modo de supervisión Mantenga pulsada la tecla al encender el El transceptor TLKR T5 permite oír señales transceptor. débiles en el canal actual al pulsar una tecla. Para activar el modo de supervisión: Función de ahorro automático de energía - Pulse la tecla MON para una escucha breve.
  • Page 70: Especificaciones

    (ciclo de funcionamiento 5/5/90). Número de 14 horas aproximadamente – referencia de Descripción paquete de baterías NiMH Motorola (ciclo de funcionamiento 5/5/90). 00275 Cable de cargador para coche TLKR-T5/T7 00276 Cargador de unidad TLKR-T5/T7...
  • Page 71: Tabla De Ctcss (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Tabla de CTCSS (Hz) N.º de Frecuencia de N.º de Frecuencia de N.º de Frecuencia de código tono (Hz) código tono (Hz) código tono (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9...
  • Page 72: Código Dcs

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Código DCS N.º de Código N.º de Código N.º de Código N.º de Código N.º de Código N.º de Código código código código código código código...
  • Page 73: Información Sobre La Garantía

    T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Información Sobre la Garantía de cualquiera índole. El distribuidor autorizado de Motorola o detallista Rotura o daño de las antenas a menos que sea donde usted compró la radio bidireccional causado directamente por defectos en el material o mano de obra.
  • Page 74: Información Sobre El Copyright

    T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Información Sobre el Copyright MOTOROLA, el logo estilizado M Logo y todas las otras marcas comerciales indicadas como tal son Los productos Motorola descritos en este manual marcas registradas de Motorola, Inc. ® Reg. U.S.
  • Page 75 Cronometro ..... . 12 Kit TLKR T5 ..... . . 5 Blocco tastiera .
  • Page 76: Sicurezza Del Prodotto Ed Esposizione All'energia Di Radiofrequenza Per Le Radio Ricetrasmittenti Portatili

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Sicurezza del prodotto ed esposizione Caratteristiche all’energia di radiofrequenza per le radio • 8 canali PMR ricetrasmittenti portatili • 121 sottocodici (38 codici CTCSS e 83 DCS) • Portata fino a 6 km* Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le istruzioni per •...
  • Page 77: Comandi E Funzioni

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Comandi e funzioni Antenna Tasto PTT (premere per parlare) Tasto MENU/ (Menu/accensione) Presa per cuffia Tasto (Incremento (cuffia non inclusa) volume/canale) Tasto (Chiamata) Tasto MON (Monitor) Tasto (Decremento volume/canale) Tasto SEL/ (Selezione/Blocco) Presa DC IN 9V...
  • Page 78: Display

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Display 1. Icona Dual Watch 2. Icona trasmissione/ricezione 3. Indicatore canale 4. Icona volume 5. Icona VOX/Room monitor 6. Icona scansione 7. Icona stato batteria 8. Indicatore sottocodice 9. Icona cronometro 10.
  • Page 79: Kit Tlkr T5

    è dotata di molte funzioni. ricetrasmittente non funziona. 4. Riposizionare il coperchio del vano batterie. Kit TLKR T5 Il kit comprende: due radio TLKR T5, due clip Icona dello stato batteria e avviso di per cintura, un caricabatterie, un adattatore batteria scarica c.a., due staffe di sostegno batteria, due pacchi...
  • Page 80: Carica Della Batteria

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Controllare di aver spento la radio prima di Carica della batteria inserirla nel caricatore. In caso contrario, Il pacco batterie al NiMH può essere caricato l’indicazione dell'icona dello stato di carica da solo, utilizzando la staffa di sostegno in della batteria non sarà...
  • Page 81: Regolazione Del Livello Del Suono (Toni Tastiera)

    PTT e - la radio emette un segnale Si accede alle funzioni avanzate della acustico. ricetrasmittente TLKR T5 tramite due menu: Per abilitare o disabilitare i toni tastiera, menu Selezione e menu Modo. premere e tener premuto il tasto mentre si 1.
  • Page 82: Menu Selezione

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu Selezione La sequenza di navigazione del menu Selezione è la seguente: Normale Sotto Livello Tono Spegnimento Canale Normale codice chiamata automatico Off/60 0-121 OFF, 1-5 /120/180 Selezione di un canale Selezione di un sottocodice Per comunicare con gli altri utenti, è...
  • Page 83: Trasmissione A Viva Voce

    Invio di un tono di chiamata Questa funzione consente l’utilizzo a mani La radio TLKR T5 dispone di 5 toni di chiamata libere della radio. La trasmissione viene attivata selezionabili, che vengono inviati alla pressione...
  • Page 84: Spegnimento Automatico

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Spegnimento automatico Questa funzione consente di definire il tempo di accensione della radio, scaduto il quale l’unità si spegne automaticamente. 1. Accedere al menu Selezione. L’icona il tempo attualmente impostato per lo spegnimento automatico lampeggiano.
  • Page 85: Scansione Dei Canali

    Scansione dei canali necessario impostare il numero e il relativo sottocodice per il secondo canale. La radio TLKR T5 dispone di una funzione di Per impostare il secondo canale ed abilitare la scansione, che consente di eseguire facilmente modalità operativa Dual Watch: la scansione di tutti gli 8 canali.
  • Page 86: Funzione Room Monitor

    Funzione Room monitor Nota: - La pressione del tasto PTT mentre la radio è nella È possibile utilizzare una delle radio TLKR T5 modalità operativa Room monitor è invalida, per cui per monitorare a distanza la presenza di attività la radio emette il tono di errore PTT.
  • Page 87: Retroilluminazione Del Lcd

    T5 Manual EU.book Page 13 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Per sbloccare la tastiera: Tono di fine trasmissione (Roger beep) Premere e tener premuto il tasto SEL/ Il tono “Roger beep” è un tono inviato per L’icona scompare. segnalare la fine della trasmissione (PTT e VOX).
  • Page 88: Specifiche Tecniche

    Elenco degli accessori approvati 14 ore tipica – Per l'acquisto di questi accessori rivolgersi al Pacco batteria NiMH (ciclo di lavoro 5/5/90) proprio rivenditore. Codice parte Descrizione Motorola 00275 Cavo per caricatore veicolare TLKR-T5/T7 00276 Caricatore TLKR-T5/T7 (UE) 00277 Caricatore TLKR-T5/T7 (GB)
  • Page 89: Tabella Dei Ctcss (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Tabella dei CTCSS (Hz) N. codice Frequenza tono N. codice Frequenza tono N. codice Frequenza tono (Hz) (Hz) (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8...
  • Page 90: Codici Dcs

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Codici DCS Codice Codice Codice Codice Codice Codice codice codice codice codice codice codice...
  • Page 91: Informazioni Sulla Garanzia

    T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informazioni Sulla Garanzia collaudo, funzionamento, manutenzione, regolazione o da alterazioni o modifiche di Il concessionario o il rivenditore Motorola qualsiasi tipo. autorizzato presso il quale si è acquistato il ricetrasmettitore Motorola e/o gli accessori...
  • Page 92: Informazioni Sui Diritti D'autore

    T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informazioni Sui Diritti d'Autore Motorola e il logo stilizzato M sono registrati negli Stati Uniti d'America. Ufficio marchi e I prodotti Motorola descritti in questo manuale brevetti. possono includere programmi Motorola protetti da diritti d'autore, memorie di semiconduttore ©...
  • Page 93 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÍNDICE Segurança do produto e exposição à RF Função de Busca de Canais ..11 para rádios bidireccionais portáteis..2 Modo de Escuta Dupla .
  • Page 94: Segurança Do Produto Eexposição À Rf Para Rádios Bidireccionais Portáteis

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM SEGURANÇA DO PRODUTO E Características EXPOSIÇÃO À RF PARA RÁDIOS • 8 Canais PMR BIDIRECCIONAIS PORTÁTEIS • 121 Subcódigos (38 códigos CTCSS e 83 códigos DCS) Antes de utilizar este produto, leia as •...
  • Page 95: Controlo E Funções

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Controlo e Funções Antena Botão Premir para Falar (PTT) Tecla MENU/ (Menu/Alimentação) Tomada para Tecla de Aumentar Auricular (Auricular Volume/Canal não incluído) Tecla de Chamada Tecla MON (Controlo) Tecla de Diminuir Volume/Canal Tecla SEL/ (Seleccionar/Bloquear)
  • Page 96: Visor

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Visor 1. Indicador de Escuta Dupla 2. Indicador de Transmissão/Recepção 3. Indicador de Canal 4. Indicador do Nível de Volume 5. Indicador de VOX/Monitorização Ambiente 6. Indicador de Busca 7.
  • Page 97: Conteúdo Da Embalagem

    Substitua Colocação das Pilhas imediatamente as pilhas alcalinas. O rádio TLKR T5 utiliza o conjunto de pilhas NiMH ou 4 pilhas alcalinas AAA (não incluídas). Carregamento do Rádio Se utilizar pilhas alcalinas, recomendamos que Se utilizar o conjunto de pilhas recarregáveis utilize pilhas da melhor qualidade.
  • Page 98: Carregamento Das Pilhas

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Verifique se desligou o rádio antes de o os LEDs do indicador de carga Nota: colocar no suporte para carregamento. Se permanecerão acesos enquanto os não o fizer, o medidor de nível das pilhas rádios estiverem no carregador.
  • Page 99: Ligar O Rádio E Regular O Volume

    T5 Manual EU.book Page 7 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ligar o Rádio e Regular o Volume Pode agora receber chamadas. Durante a recepção, o ícone aparece no visor. 1. Prima continuamente a tecla MENU/ para ligar o rádio e aumente o volume premindo a se continuar a transmitir durante 60 Nota: tecla...
  • Page 100: Menu Seleccionar

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu Seleccionar O rádio navega no Menu Seleccionar da seguinte forma: Normal Sub- Nível de Sinal de Desactivação Normal Canal código Chamada Automática 0-121 Desligado Desligado /60 , 1-5 /120/180 Seleccionar um Canal Escolher um Subcódigo...
  • Page 101: Transmissão Activada Pela Voz

    A transmissão Transmitir um Sinal de Chamada inicia-se falando para o microfone do rádio ou O rádio TLKR T5 está equipado com 5 sinais do auricular (o auricular não está incluído) em de chamada seleccionáveis que são vez de se premir a tecla PTT.
  • Page 102: Desactivação Automática

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Desactivação Automática A função de Desactivação Automática permite- lhe programar o tempo que decorrerá até o rádio se desligar automaticamente. 1. Entre no Menu Seleccionar. O ícone tempo de Desactivação Automática actual ficam intermitentes.
  • Page 103: Função De Busca De Canais

    Função de Busca de Canais Como programar outro canal e activar a Escuta Dupla: O rádio TLKR T5 dispõe de uma função de busca de canais que lhe permite procurar 1. Navegue no Menu Modo até que o ícone facilmente os 8 canais. Quando é detectado um fique intermitente.
  • Page 104: Função De Monitorização Ambiente

    Função de Monitorização Ambiente Ambiente é uma acção inválida, pelo que o rádio emite o Tom de Erro PTT. Poderá utilizar um dos rádios TLKR T5 como meio de monitorização ambiente e utilizar o - Quando a voz/ruído noutra divisão prossegue outro para escutar e estar atento às vozes de...
  • Page 105: Retroiluminação Do Lcd

    Como activar e desactivar o tom de "Recebido": Função de Modo de Controlo Mantenha a tecla premida enquanto estiver O TLKR T5 permite-lhe ouvir sinais fracos no a ligar o rádio. canal actual, bastando para tal premir uma Função de Economia Automática de Energia tecla.
  • Page 106: Especificações

    Contacte o seu agente para adquirir os novos Cerca de 14 horas. – Conjunto de pilhas NiMH acessórios. (ciclo de actividade 5/5/90) Ref. ª Descrição Motorola 00275 Cabo de carregador para veículo TLKR-T5/T7 00276 Carregador individual TLKR-T5/T7 (UE) 00277 Carregador individual TLKR-T5/T7 (RU)
  • Page 107: Tabela Ctcss (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Tabela CTCSS (Hz) N.º do Frequência do Tom N.º do Frequência do Tom N.º do Frequência do Tom Código (Hz) Código (Hz) Código (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8...
  • Page 108: Código Dcs

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Código DCS N.º do Código N.º do Código N.º do Código N.º do Código N.º do Código N.º do Código Código Código Código Código Código Código...
  • Page 109: Informação De Garantia

    Informação de Garantia das instruções deste manual de utilizador. O concessionário ou revendedor autorizado Defeitos ou danos resultantes de má utilização, Motorola em que adquiriu o seu rádio acidente ou negligência. bidireccional Motorola e/ou acessórios originais Defeitos ou danos resultantes de testes, aceitará...
  • Page 110: Informação De Direitos De Autor

    T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informação de Direitos de Autor MOTOROLA, o logotipo M estilisado e todas as outras marcas comerciais indicadas como tal Os produtos Motorola descritos neste manual neste manual são marcas da Motorola, Inc. e poderão incluir programas, memórias de...
  • Page 111 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM INHOUDSOPGAVE Productveiligheid en blootstelling Automatisch uitschakelen ... . 10 aan radiogolven voor draagbare Modusmenu ..... . 10 zendontvangers.
  • Page 112: Productveiligheid En Blootstelling Aan Radiogolven Voor Draagbare Zendontvangers

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM PRODUCTVEILIGHEID EN Kenmerken BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN • 8 PMR-kanalen VOOR DRAAGBARE • 121 subcodes (38 CTCSS-codes en 83 DCS- ZENDONTVANGERS codes) • Bereik tot 6 km* Lees alvorens dit product te gebruiken de bedieningsinstructies voor veilig gebruik •...
  • Page 113: Bediening En Functies

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Bediening en functies Antenne Zendtoets (PTT) MENU/ (Menu / Aan/Uit) Ingang hoofdtelefoon (Volume/Kanaal op) (hoofdtelefoon niet (Oproep) meegeleverd) MON (Uitluisteren) (Volume/Kanaal neer) SEL/ (Selecteren/ Vergrendelen) Ingang DC IN 9V Luidspreker Microfoon...
  • Page 114: Display

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Display 1. Indicator Dubbel scannen 2. Indicator Uitzenden/Ontvangen 3. Kanaalindicator 4. Indicator Volumeniveau 5. Indicator VOX/Kamer uitluisteren 6. Scanindicator 7. Batterijniveaumeter 8. Indicator Subcode 9. Indicator Stopwatch 10. Indicator Autom. uitschakelen 11.
  • Page 115: Inhoud Van Het Pakket

    (niet meegeleverd). vervangen. De batterij plaatsen De portofoon opladen De TLKR T5-portofoon kan werken op het Als u het oplaadbare NiMH batterijpakket NiMH batterijpakket of op vier 4 AAA alkaline gebruikt, kunnen twee TLKR T5-portofoons batterijen (niet meegeleverd). Als alkaline...
  • Page 116: De Batterij Opladen

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Direct opladen: 2. Plaats het NiMH batterijpakket zo in het laadvak, dat dit de laadcontactjes in het 1. Sluit de stekker van de DC-adapter aan op laadvak goed raakt. Het apparaat kan de de ingang DC IN 9V van de portofoon en batterijen niet opladen als deze incorrect steek het andere uiteinde in het...
  • Page 117: De Toetstonen Afstellen

    Deze portofoon heeft twee menufuncties, die aanzet. toegang geven tot de geavanceerde functies Spreken via de portofoon van de TLKR T5: het selectiemenu en het modusmenu. U kunt met deze portofoon als volgt met anderen spreken: 1. Druk op SEL/...
  • Page 118: Het Selectiemenu

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Het selectiemenu De portofoon navigeert als volgt door het selectiemenu: Normaal Kanaal Subcode VOX- Oproep Autom. Normaal niveau -toon uitschakelen Uit/60/120 0-121 UIT, 1-5 /180 Een kanaal kiezen Een subcode selecteren De portofoon heeft acht kanalen en 121 Door een subcode aan uw portofoon toe te subcodes, die u kunt gebruiken om met...
  • Page 119: Vox-Transmissie

    T5 Manual EU.book Page 9 Monday, September 3, 2007 9:30 AM VOX-transmissie 3. Sluit het selectiemenu af. De TLKR T5-portofoon is uitgerust met een Opmerking: wanneer u 60 seconden lang met de door spraak bediende zender (VOX), die VOX-functie blijft uitzenden, geeft de portofoon...
  • Page 120: Automatisch Uitschakelen

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Automatisch uitschakelen Bij de functie Automatisch uitschakelen kunt u aangeven na hoeveel minuten de portofoon automatisch zal worden uitgeschakeld. 1. Activeer het selectiemenu. Het symbool en de huidige uitschakeltijd gaan knipperen. 2.
  • Page 121: De Kanaalscanfunctie

    T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM De kanaalscanfunctie subcode voor het andere kanaal in te stellen. Het andere kanaal instellen en Dubbel scannen De TLKR T5-portofoon heeft een starten: kanaalscanfunctie waarmee u de acht kanalen makkelijk kunt scannen. Wanneer een actief 1.
  • Page 122: De Functie Kamer Uitluisteren

    T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM De functie Kamer uitluisteren Opmerking: U kunt een van de TLKR T5-portofoons - De zendtoets (PTT) werkt niet met de functie gebruiken voor het uitluisteren van een kamer, Kamer uitluisteren; als u hem indrukt wanneer...
  • Page 123: Toetsenvergrendeling

    ‘Roger’ is dan echter niet via de branden. luidspreker te horen. De uitluisterfunctie De toon ‘Roger’ uit- of inschakelen: Met de TLKR T5-portofoon kunt u met één druk Houd de toets ingedrukt terwijl u de portoon op een toets op het huidige kanaal naar zwakke aanzet.
  • Page 124: Specificaties

    (5/5/90 gebruikscyclus) De lijst van goedgekeurde accessoires Gem. 14 uur – Gelieve uw verdeler of detailhandelaar te NiMH batterijpakket (5/5/90 gebruikscyclus) contacteren wanneer je deze accessoires koopt. Motorola- Omschrijving onderdeelnr. 00275 TLKR-T5/T7 Kabel van autolader 00276 TLKR-T5/T7 Lader (EU) 00277...
  • Page 125: Ctcss-Schema (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM CTCSS-schema (Hz) Codenr. Toonfrequentie Codenr. Toonfrequentie Codenr. Toonfrequentie (Hz) (Hz) (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2 79.7 123.0 192.8 82.5 127.3 203.5 85.4...
  • Page 126: Dcs-Code

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM DCS-code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code Code...
  • Page 127: Garantie Informatie

    T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Garantie Informatie Defecten of schade door foute testen, bediening, onderhoud, aanpassingen of De door Motorola goedgekeurde verdeler of wijzigingen of verbouwingen van alle aard. kleinhandelaar waarbij u uw two-way radio en/of originele accessoires van Motorola kocht, zal...
  • Page 128: Copyrightinformatie

    MOTOROLA, het gestileerde M Logo en alle Motorola waarop copyright van toepassing is. andere handelsmerken hierin zijn De wetten van de Verenigde Staten en andere handelsmerken van Motorola, Inc. ® Reg. VS landen geven Motorola bepaalde exclusieve Pat.
  • Page 129 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM SPIS TREŒCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wybieranie kodu ....8 użytkowania oraz narażenia na działanie Nadawanie uruchamiane głosem .
  • Page 130: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informacje dotyczące bezpieczeństwa Charakterystyka użytkowania oraz narażenia na • 8 kanałów PMR działanie promieniowania o • 121 kodów (38 kodów CTCSS i 83 kody DCS) częstotliwości radiowej (energii RF) dla Radiotelefonów Przenośnych •...
  • Page 131: Przyciski Sterujące I Funkcje

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Przyciski sterujące i funkcje Antena Przycisk PTT (nadawania) Przycisk MENU/ (menu/zasilania) Gniazdo słuchawkowe Przycisk (głośności/ (zestaw słuchawkowy nie kanał do góry) jest dołączony do Przycisk (wywołania) zestawu) Przycisk MON (monitorowania) Przycisk (głośności/ kanał...
  • Page 132: Wyświetlacz

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Wyświetlacz 1. Wskaźnik nasłuchu dwóch kanałów 2. Wskaźnik nadawania/odbioru 3. Wskaźnik kanału 4. Wskaźnik poziomu głośności 5. Wskaźnik VOX/monitorowania pomieszczenia 6. Wskaźnik skanowania 7. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów 8. Wskaźnik kodu 9.
  • Page 133: Zawartość Zestawu

    4. Ponownie załóż osłonę komory na baterie. Zawartość zestawu Twój zestaw zawiera dwa radiotelefony TLKR T5, Poziom naładowania i alarm niskiego dwa zaczepy do noszenia radiotelefonu na pasku, poziomu naładowania akumulatorów jedną ładowarkę, adapter AC, dwie wkładki na Niniejszy radiotelefon posiada na wyświetlaczu...
  • Page 134: Ładowanie Akumulatorów Wyjętych Z Radiotelefonu

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Przed umieszczeniem radiotelefonu w Ładowanie akumulatorów wyjętych z radiotelefonu ładowarce, pamiętaj, aby go wyłączyć. W Możesz ładować pakiet akumulatorów niklowo- przeciwnym razie wskaźnik poziomu wodorkowych samodzielnie, korzystając z naładowania akumulatorów nie będzie dołączonej wkładki na akumulatory.
  • Page 135: Regulacja Dźwięku (Sygnał Przycisku)

    Poruszanie się po menu przycisku PTT i Dla zapewnienia dostępu do zaawansowanych Aby wyłączyć lub włączyć ten dźwięk, podczas funkcji TLKR T5, radiotelefon posiada dwa rodzaje włączania radiotelefonu naciśnij i przytrzymaj funkcji Menu: Menu wyboru i Menu trybu. przycisk 1. Aby wejść do Menu, naciśnij przycisk...
  • Page 136: Menu Wyboru

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menu wyboru Schemat poruszania się po Menu wyboru w radiotelefonie jest następujący: Sygnał Tryb Kanał Poziom Automatyczn Tryb wywołania normalny e wyłączanie normalny 0-121 WYŁ, 1- Wył/60 /120/180 Wybieranie kanału Wybieranie kodu Radiotelefon posiada 8 kanałów i 121 kodów, z Przydzielenie kodu w radiotelefonie pomoże...
  • Page 137: Nadawanie Uruchamiane Głosem

    T5 Manual EU.book Page 9 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Nadawanie uruchamiane głosem 3. Wyjdź z Menu wyboru. Radiotelefon TLKR T5 wyposażony jest w Uwaga: Jeżeli będziesz kontynuować transmisję ustawianą przez użytkownika funkcję nadawania korzystając z funkcji VOX przez 60 sekund, radiotelefon wyśle sygnał...
  • Page 138: Automatyczne Wyłączanie Zasilania

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Automatyczne wyłączanie zasilania Funkcja automatycznego wyłączania zasilania pozwala ustawić czas, po jakim radiotelefon wyłączy się automatycznie. 1. Wejdź do Menu wyboru. Ikona i bieżący czas automatycznego wyłączania zasilania zacznie migać. 2.
  • Page 139: Funkcja Skanowania Kanałów

    T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Funkcja skanowania kanałów jego kod dla drugiego kanału. Aby ustawić drugi kanał i uruchomić nasłuch Radiotelefon TLKR T5 posiada funkcję dwóch kanałów: skanowania kanałów, która zapewnia łatwe skanowanie wszystkich 8 kanałów. Po wykryciu Przechodź...
  • Page 140: Stoper Zliczający

    T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM monitorujący będzie wykrywać głos/hałasy monitorujący przestanie monitorować przez 5 (zgodnie z ustawionym poziomem czułości) i sekund, a następnie wznowi monitorowanie. transmitować je do radiotelefonu nasłuchującego Stoper zliczający bez naciskania przycisku PTT. Radiotelefon Radiotelefon można wykorzystywać...
  • Page 141: Podświetlenie Wyświetlacza Lcd

    Sygnał potwierdzenia wysyłany jest nawet wówczas, gdy Funkcja trybu monitorowania funkcja sygnału potwierdzenia jest wyłączona. Radiotelefon TLKR T5 umożliwia nasłuchiwanie Jednakże sygnał potwierdzenia nie będzie słabych sygnałów na bieżącym kanale po słyszalny z głośnika. wciśnięciu jednego przycisku.
  • Page 142: Dane Techniczne

    Aby zakupiæ te akcesoria, skontaktuj siê z dealerem akumulatorów użytkowaniu - baterie alkaliczne lub sprzedawc¹. (cykl pracy 5/5/90 (5% nadawanie/5% odbiór/90% Nr części Opis gotowość)) Motorola 14 godzin przy typowym 00275 kabel ładowarki samochodowej do radiotelefonu TLKR-T5/T7 użytkowaniu – pakiet akumulatorów niklowo- 00276 ładowarka do radiotelefonu TLKR-T5/...
  • Page 143: Karta Kodów Ctcss (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Karta kodów CTCSS (Hz) Częstotliwość Częstotliwość Częstotliwość Nr kodu Nr kodu Nr kodu sygnału (Hz) sygnału (Hz) sygnału (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8...
  • Page 144: Kody Dcs

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Kody DCS kodu kodu kodu kodu kodu kodu...
  • Page 145: Informacje Dotyczące Gwarancji

    T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informacje Dotyczące Gwarancji Uszkodzeń anteny, o ile nie zostały spowodowane bezpośrednio przez wady w materiałach lub w Autoryzowany dealer firmy Motorola lub wykonaniu. sprzedawca, u którego kupiłeś swój radiotelefon i oryginalne akcesoria, będzie honorował roszczenie Produktów rozmontowanych lub naprawianych w...
  • Page 146: Informacje O Prawach Autorskich

    T5 Manual EU.book Page 18 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Informacje o Prawach Autorskich MOTOROLA, Stylizowane Logo z Literą M, i wszelkie inne znaki handlowe, oznaczone jako Produkty firmy Motorola, opisane w niniejszej takie w niniejszym dokumencie, są znakami instrukcji, mogą...
  • Page 147 T5 Manual EU.book Page 19 Monday, September 3, 2007 9:30 AM...
  • Page 148 T5 Manual EU.book Page 20 Monday, September 3, 2007 9:30 AM...
  • Page 149 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÝÇÝNDEKÝLER Çıft yönlü seyyar telsızler ıçın ürün güvenlığı Kanal Tarama Özelliği ....11 ve rf işini ......2 Çift Kanal İzleme Kipi .
  • Page 150: Çıft Yönlü Seyyar Telsızler Içın Ürün Güvenlığı Ve Rf Işini

    T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÇİFT YÖNLÜ SEYYAR TELSİZLER İÇİN Özellikler ÜRÜN GÜVENLİĞİ VE RF IŞINI • 8 adet PMR (Özel Mobil Telsiz) Kanalı • 121 adet Alt-Kod (38 CTCSS Kodu ve 83 DCS Bu ürünü...
  • Page 151: Kontrol Ve Özellikler

    T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Kontrol ve Özellikler Anten PTT (Bas-Konuş) Tuşu MENU/ (Menü/Güç) Tuşu Kulaklık Girişi (Kulaklık pakete (Ses/Kanal yukarı) Tuşu dâhil değildir) (Çağrı) Tuşu MON (İzleme) Tuşu (Ses/Kanal aşağı) Tuşu SEL/ (Seçim/Kilit)Tuşu DC IN 9V Girişi Hoparlör Mikrofon...
  • Page 152: Gösterge

    T5 Manual EU.book Page 4 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Gösterge 1. Çift Kanal İzleme İşareti 2. İletme/Alma İşareti 3. Kanal İşareti 4. Ses Seviyesi İşareti 5. VOX/Oda İzleme İşareti 6. Tarama İşareti 7. Batarya Seviyesi Ölçer 8. Alt-Kod İşareti 9.
  • Page 153: Paket İçeriği

    çalıştırabilirsiniz. sönecektir. Alkaline bataryaları hemen Bataryanın Yerleştirilmesi değiştirin. TLKR T5 telsizi NiMH batarya paketi ya da 4 Telsizin Şarj Edilmesi adet AAA alkalin pil (pakete dâhil değildir) Eğer şarj edilebilir NiMH batarya paketi kullanmaktadır. Alkalin pil kullanacaksanız kullanıyorsanız, her iki TLKR telsizi de bunların yüksek kaliteli olmasını...
  • Page 154: Bataryanın Şarj Edilmesi

    T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Telsizi şarj kızağına koymadan önce mutlaka kademesini kullanarak tek başına şarj kapattığınızdan (OFF) emin olunuz. Aksi edebilirsiniz. takdirde batarya seviye ölçer simgesi 1. Batarya destek kademesini şarj etme düzgün görünmeyecektir. kızağının içine yerleştirin.
  • Page 155: Tuş Sesi Ayarı (Tuş Bipleri)

    T5 Manual EU.book Page 7 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Tuş Sesi Ayarı (Tuş Bipleri) Menüde Gezinme Tuşlara her basışınızda telsiziniz bir bip sesi TLKR T5’in üstün özelliklerine erişmek için çıkartır (PTT (Bas-Konuş) ve tuşları hariç). telsizinizde iki şekilde bulunan Menü...
  • Page 156: Menü Seçimi

    T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Menü Seçimi (Select Menu) Telsiziniz Menü Seçimi (Select Mode) seçenekleri aşağıdaki gibidir: Normal Kanal Alt Kod Çağrı Otomatik Normal Seviyesi Tonu Kapanma 0-121 OFF, 1- Off/60 /120/180 Kanal Seçimi Alt-kod Seçimi Telsiziniz başkalarıyla konuşurken Telsinize bir Alt-kod tayin ederek parazit...
  • Page 157: Sesle Çalışan İletim (Vox)

    T5 Manual EU.book Page 9 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Sesle Çalışan İletim (VOX) VOX işlevini kullanarak 60 saniyeden Note: TLKR T5 telsiniz, otomatik ses iletimi için fazla konuşma yapmaya devam kullanılabilecek Sesle Çalışan İletim (VOX) ederseniz, telsiz 5 saniye boyunca zaman özelliği ile donatılmıştır ve bu özellik...
  • Page 158: Otomatik Kapanma

    T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Otomatik Kapanma Otomatik Kapanma size, telsizinizi belirlediğiniz bir zamanda otomatik olarak kapatma olanağı tanımaktadır. 1. Menü Seçimine (Select Menu) girin. simgesi, mevcut Otomatik Kapanma zamanıyla birlikte yanıp sönecektir. 2. Otomatik kapanma seçenekleri oF (Kapalı), 60, 120 ve 180 dakikadır.
  • Page 159: Kanal Tarama Özelliği

    T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Kanal Tarama Özelliği Başka bir kanalı ayarlamak ve Çift Kanal İzleme özelliğini çalıştırmak için: TLKR T5 telsizinizin bir kanal tarama özelliği bulunmaktadır. Bu özellik 8 kanalın hepsini simgesi yanıp sönene kadar Menü kolayca taramanıza yaramaktadır. Etkin bir Kipinde ilerleyin.
  • Page 160: Oda İzleme

    T5 Manual EU.book Page 12 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Oda İzleme - İzleme yapılan odadaki ses/gürültü 60 saniyeden fazla kesintisiz sürerse, izleme TLKR T5 telsizlerinden birini oda izleme cihazı yapan telsiz 5 saniye duracak sonra yeniden olarak kullanabilir ve diğer telsizi kullanarak görevine devam edecektir.
  • Page 161: Lcd Ekran Aydınlatması

    BİP sesidir. Anlaşıldı/Tamam uyarı sesi, Bip Tuşu açık olduğunda İzleme Kipi Özelliği hoparlörden duyulabilir. Bip Tuşu kapalı olsa TLKR T5, bir tuşa basıldığında mevcut kanal bile Anlaşıldı/Tamam sesi iletilir; ancak bu sefer üzerindeki zayıf sinyalleri dinlemenize olanak Anlaşıldı/Tamam sesi hoparlörden sağlamaktadır.
  • Page 162: Teknik Özellikler

    Onayli Aksesuarlar Lıstesı 14 saat tipik – Bu aksesuarlarý satýn almak için lütfen bayiinizle ya NiMH Batarya paketi (5/5/90 çalışma çevrimi) da satýcýnýzla temas kurunuz. Motorola Tanım Parça No: 00275 TLKR-T5/T7 Araba şarj kablosu 00276 TLKR-T5/T7 Üniteli Şarj Cihazı (AB) 00277 TLKR-T5/T7 Üniteli Şarj Cihazı...
  • Page 163: Ctcss Çizelgesi (Hz)

    T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM CTCSS Çizelgesi (Hz) Kod No. Ton Frekansı Kod No. Ton Frekansı Kod No. Ton Frekansı (Hz) (Hz) (Hz) 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2...
  • Page 164: Dcs Kodu

    T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM DCS Kodu...
  • Page 165: Garanti Bilgisi

    Garanti Bilgisi Uygun olmayan test etme, bakım, ayar ya da her türlü değişiklik ya da tadilat sonucu oluşan Motorola çift yönlü telsizinizi ve/ya da orijinal arızalar ve hasarlar. aksesuarlarınızı satın aldığınız yetkili Motorola bayisi ya da satıcısı garanti taleplerini kabul Doğrudan işçilik ya da malzeme hatalarından...
  • Page 166: Telif Hakkı Bilgisi

    MOTOROLA, Özgün bir biçimde yaratılmış M logosu ve işbu belgede görülen diğer tüm ticari Telif hakkı alınmış Motorola programları, markalar, Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. saklanmış yarı-iletken bellekler ya da diğer Off.’un ticari markalarıdır. medyalar da bu kılavuzda tanımlanan Motorola ürünleri arasında sayılmaktadır.
  • Page 167 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ Сведения о безопасности и воздействии Выбор субкода ....8 излучаемой...
  • Page 168 T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ñâåäåíèÿ î áåçîïàñíîñòè è Õàðàêòåðèñòèêè âîçäåéñòâèè èçëó÷àåìîé • 8 êàíàëîâ PMR ðàäèî÷àñòîòíîé ýíåðãèè • 121 ñóáêîä (38 êîäîâ CTCSS è 83 êîäà DCS) ïðèìåíèòåëüíî ê ïîðòàòèâíûì ðàäèîñòàíöèÿì • Ðàäèóñ äåéñòâèÿ - äî 6 êì* •...
  • Page 169 T5 Manual EU.book Page 3 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Îðãàíû óïðàâëåíèÿ è ôóíêöèè Àíòåííà Òàíãåíòà PTT (Push-To-Talk) Êëàâèøà MENU (ìåíþ/ïèòàíèå) Ãíåçäî äëÿ ãàðíèòóðû Êëàâèøà (óâåëè÷åíèå (ãàðíèòóðà ãðîìêîñòè/ñëåäóþùèé êàíàë) ïðèîáðåòàåòñÿ îòäåëüíî) Êëàâèøà (âûçîâ) Êëàâèøà MON (ìîíèòîðèíã) Êëàâèøà (óìåíüøåíèå ãðîìêîñòè/ïðåäûäóùèé êàíàë) Êëàâèøà...
  • Page 170 2. Èíäèêàòîð ïðèåìà/ïåðåäà÷è Êîìïëåêò ïîñòàâêè 3. Èíäèêàòîð êàíàëà  êîìïëåêò ïîñòàâêè âõîäÿò äâå ðàäèîñòàíöèè 4. Èíäèêàòîð óðîâíÿ ãðîìêîñòè TLKR T5, äâà ïîÿñíûõ çàæèìà, çàðÿäíîå 5. Èíäèêàòîð VOX/ìîíèòîðèíãà ïîìåùåíèÿ óñòðîéñòâî, ñåòåâîé àäàïòåð, äâå îïîðíûå 6. Èíäèêàòîð ñêàíèðîâàíèÿ ñêîáû äëÿ áàòàðåé, äâà áëîêà íèêåëü-ìåòàëë- ãèäðèäíûõ...
  • Page 171 T5 Manual EU.book Page 5 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Óñòàíîâêà áàòàðåé Çàðÿäêà áàòàðåé áåç îòñîåäèíåíèÿ îò ðàäèîñòàíöèè Ðàäèîñòàíöèÿ TLKR T5 ìîæåò ðàáîòàòü îò Íèêåëü-ìåòàëë-ãèäðèäíûå áàòàðåè íèêåëü-ìåòàëë-ãèäðèäíûõ áàòàðåé (âõîäÿò â êîìïëåêò ïîñòàâêè) èëè îò 4 ùåëî÷íûõ áàòàðåé ðàäèîñòàíöèé TLKR T5 ìîæíî çàðÿæàòü êàê...
  • Page 172 T5 Manual EU.book Page 6 Monday, September 3, 2007 9:30 AM âûíüòå ðàäèîñòàíöèþ èç çàðÿäíîãî áëîê íàõîäèòñÿ â çàðÿäíîì óñòðîéñòâå. óñòðîéñòâà. Ýêñïëóàòàöèÿ ðàäèîñòàíöèè Ïðèìå÷àíèå:Ñâåòîäèîäíûé èíäèêàòîð ×òîáû îáåñïå÷èòü ïðàâèëüíîå è ïîëíîå çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ïðîäîëæàåò ãîðåòü â èñïîëüçîâàíèå âîçìîæíîñòåé âàøåé íîâîé òå÷åíèå âñåãî âðåìåíè, ïîêà ðàäèîñòàíöèÿ ðàäèîñòàíöèè, ïðî÷èòàéòå...
  • Page 173 T5 Manual EU.book Page 7 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Âåäåíèå ðàäèîïåðåãîâîðîâ Íàâèãàöèÿ ïî ìåíþ ×òîáû âñòóïèòü â ðàäèîïåðåãîâîðû ñ äðóãîé Äëÿ äîñòóïà ê äîïîëíèòåëüíûì ôóíêöèÿì â ðàäèîñòàíöèåé: ðàäèîñòàíöèè èìååòñÿ äâà ìåíþ: ìåíþ âûáîðà è ìåíþ ðåæèìîâ. 1. Íàæìèòå òàíãåíòó ÐÒÒ è, óäåðæèâàÿ åå íàæàòîé, ãîâîðèòå...
  • Page 174 T5 Manual EU.book Page 8 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ìåíþ âûáîðà Íàâèãàöèÿ ïî ìåíþ âûáîðà îñóùåñòâëÿåòñÿ ñëåäóþùèì îáðàçîì: Уровень Тон Автовыкл. "Норм." "Норм." Канал Субкод вызова питания режим режим ВЫКЛ., ВЫКЛ./60/ 0-121 120/180 Âûáîð êàíàëà Âûáîð ñóáêîäà Äëÿ ïåðåãîâîðîâ ñ äðóãèìè ðàäèîñòàíöèÿìè â Çàäàíèå...
  • Page 175 óïðàâëåíèå ðàáîòîé ðàäèîñòàíöèè áåç ïîìîùè òå÷åíèå 5 ñåêóíä. ðóê. Ïåðåäà÷à íà÷èíàåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè, Òîíû âûçîâà êîãäà ïîëüçîâàòåëü íà÷èíàåò ãîâîðèòü â  ðàäèîñòàíöèè TLKR T5 èìååòñÿ âûáîð 5 ìèêðîôîí ðàäèîñòàíöèè èëè ãàðíèòóðû (ãàðíèòóðà ïðèîáðåòàåòñÿ îòäåëüíî). Òàíãåíòó òîíîâ âûçîâà, êîòîðûå ïåðåäàþòñÿ ïðè ÐÒÒ íàæèìàòü íå òðåáóåòñÿ.
  • Page 176 T5 Manual EU.book Page 10 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå ïèòàíèÿ Ôóíêöèÿ àâòîìàòè÷åñêîãî âûêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ ïîçâîëÿåò çàäàâàòü âðåìÿ, ïî èñòå÷åíèè êîòîðîãî ðàäèîñòàíöèÿ àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷àåòñÿ. 1. Âîéäèòå â ìåíþ âûáîðà. Íà÷èíàþò ìèãàòü çíà÷îê è òåêóùàÿ íàñòðîéêà ôóíêöèè àâòîìàòè÷åñêîãî âûêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ. 2.
  • Page 177 T5 Manual EU.book Page 11 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ôóíêöèÿ ñêàíèðîâàíèÿ êàíàëîâ Ðåæèì äâîéíîãî ñêàíèðîâàíèÿ Ðàäèîñòàíöèÿ ìîæåò ïîïåðåìåííî Ðàäèîñòàíöèÿ TLKR T5 îñíàùåíà ôóíêöèåé ñêàíèðîâàòü òåêóùèé êàíàë è êàêîé-ëèáî ñêàíèðîâàíèÿ êàíàëîâ, ïîçâîëÿþùåé âòîðîé êàíàë. Äëÿ ýòîãî íåîáõîäèìî çàäàòü ñêàíèðîâàòü âñå 8 êàíàëîâ. Ïðè îáíàðóæåíèè...
  • Page 178 - Åñëè ãîëîñ èëè øóì â ïîìåùåíèè çâó÷èò äîëüøå 60 ñåêóíä, ðàäèîñòàíöèÿ ïðåðûâàåò Ýòà ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü äâå ìîíèòîðèíã íà 5 ñåêóíä, çàòåì âîçîáíîâëÿåò ðàäèîñòàíöèè TLKR T5, ÷òîáû èç îäíîãî åãî. ïîìåùåíèÿ ñëåäèòü çà çâóêàìè â äðóãîì ïîìåùåíèè. Ðàäèîñòàíöèÿ, óñòàíîâëåííàÿ â...
  • Page 179 T5 Manual EU.book Page 13 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ïîäñâåòêà äèñïëåÿ Òîí êîíöà ïåðåäà÷è Ïîäñâåòêà äèñïëåÿ àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ Òîí êîíöà ïåðåäà÷è ñëóæèò äëÿ îïîâåùåíèÿ î ïðè íàæàòèè ëþáîé êëàâèøè (êðîìå òàíãåíòû êîíöå ïåðåäà÷è (êàê ïðè èñïîëüçîâàíèè ÐÒÒ). Ïîäñâåòêà âûêëþ÷àåòñÿ ÷åðåç 10 ñåêóíä òàíãåíòû...
  • Page 180 îáðàùàéòåñü ê äèëåðó èëè ïðåäïðèÿòèþ ùåëî÷íûå áàòàðåè ðîçíè÷íîé òîðãîâëè (ðàáî÷èé öèêë 5/5/90) № изделия по Описание 14 ÷àñîâ (òèï.) - каталогу íèêåëü-ìåòàëë-ãèäðèäíûå Motorola áàòàðåè (ðàáî÷èé öèêë 5/5/90) 00275 Кабель автомобильного зарядного устройства для TLKR-T5/T7 00276 Зарядное устройство для TLKR-T5/ T7 (ЕС) 00277 Зарядное...
  • Page 181 T5 Manual EU.book Page 15 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Òàáëèöà êîäîâ CTCSS (Ãö) ¹ êîäà ×àñòîòà òîíà ¹ êîäà ×àñòîòà òîíà ¹ êîäà ×àñòîòà òîíà (Ãö) (Ãö) (Ãö) Âûêë. 103.5 162.2 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0...
  • Page 182 T5 Manual EU.book Page 16 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Êîäû DCS ¹ Êîä ¹ Êîä ¹ Êîä ¹ Êîä ¹ Êîä ¹ Êîä êîäà êîäà êîäà êîäà êîäà êîäà...
  • Page 183 T5 Manual EU.book Page 17 Monday, September 3, 2007 9:30 AM Ãàðàíòèéíàÿ èíôîðìàöèÿ Äåôåêòû èëè ïîâðåæäåíèÿ â ðåçóëüòàòå íåïðàâèëüíîãî òåñòèðîâàíèÿ, ýêñïëóàòàöèè, Ñ ãàðàíòèéíûìè ïðåòåíçèÿìè è äëÿ îáñëóæèâàíèÿ, ðåãóëèðîâîê èëè âíåñåííûõ âûïîëíåíèÿ ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ èçìåíåíèé èëè ìîäèôèêàöèé ëþáîãî ðîäà. îáðàùàéòåñü ê îôèöèàëüíîìó äèëåðó êîìïàíèè...
  • Page 184 MOTOROLA, ñòèëèçîâàííûé ëîãîòèï "M" è äðóãèå óïîìÿíóòûå çäåñü òîâàðíûå çíàêè Îïèñàííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå èçäåëèÿ ôèðìû Ìîòîðîëà ìîãóò ñîäåðæàòü êîìïàíèè Motorola, Inc., ® (çàðåãèñòðèðîâàíî â çàùèùåííûå àâòîðñêèìè ïðàâàìè ïðîãðàììû Âåäîìñòâå ïàòåíòîâ è òîâàðíûõ çíàêîâ ÑØÀ). ôèðìû Ìîòîðîëà, õðàíÿùèåñÿ íà © Motorola, Inc. 2007 ïîëóïðîâîäíèêîâûõ...
  • Page 185 T5 Manual EU.book Page 1 Monday, September 3, 2007 9:30 AM...
  • Page 186 Manual Blank Pages.fm Page 1 Monday, September 3, 2007 10:17 AM...
  • Page 187 Manual Blank Pages.fm Page 2 Monday, September 3, 2007 10:17 AM...
  • Page 188 T5 Manual EU.book Page 2 Monday, September 3, 2007 9:30 AM 6864296V01 @6864296V01@ UTZZ01034AZ(0) and Motorola are registered trademarks of Motorola, Inc. © 2007 by Motorola, Inc. All Rights Reserved.

Table of Contents