Sådan bruges berøringsskærmen ................23 Sådan bruges berøringspladen ................. 25 Brug af tastatur ......................32 Funktionstaster ........................ 32 Funktionstaster til ASUS Apps..................33 Windows® 8 taster ......................34 Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8 Start for første gang ....................36 ®...
Page 4
Sådan slukker du for Notebook PC'en ...............62 Sådan sætter du Notebook PC'en til at slumre ............ 62 Kapitel 4: ASUS Apps Medfølgende apps fra ASUS ..................64 Power4Gear Hybrid ......................64 Kapitel 5: Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) ..................70 Sådan bruges POST til at få...
Page 5
CTR 21 godkendelse(til bærbar computer med indbygget modem) ..109 ENERGY STAR overholdende produkt ..............111 Miljømærke - den europæiske union ..............111 Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring ........................112 ASUS Genbrug / Returservice ..................112 Notebook PC E-Manual...
Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows® 8 på din Notebook PC. Kapitel 4: ASUS Apps Dette kapitel fortæller om de ASUS apps, der følger med Windows® 8 operativsystemet på din notebook PC. Kapitel 5: Selvtest ved start (POST) Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger POST til at ændre...
Konventioner, brugt i denne manual For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde: VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave. BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
Sikkerhedsforskrifter Sådan bruger du din Notebook PC Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem °C (1°F) og 3 °C (9 °F). Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen. For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må...
Sådan passer du på Notebook PC'en Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud.
Ansvarlig bortskaffelse Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må...
Lær din Notebook PC at kende Set oppefra BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Oversidens udseende kan også variere alt efter Notebook PC-model. Notebook PC E-Manual...
Page 13
Array-mikrofoner Array-mikrofonerne har ekko-annullering, støjreduktion og stråleformning, som giver bedre stemmegenkendelse og lydoptagelser. Omgivende lyssensor Omgivende lyssensor identificerer mængden af omgivende lys i dit miljø. Det giver systemet mulighed for automatisk at justere lysstyrken på skærmen, afhængig af de omgivende lysforhold. Kamera Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med Notebook PC'en.
Page 14
Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for Notebook PC'en. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen for at sætte den til at slumre eller i dvale, samt for at vække den, hvis den slumrer eller er i dvale. Hvis Notebook PC'en ikke reagerer, holder du tænd/sluk- knappen nede i mindst sek., indtil Notebook PC'en slukker.
Bund BEMÆRK: Bunden kan variere afhængigt af model. ADVARSEL! Bunden af Notebook PC'en kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC'en, må du ikke anbringe den sådan, at ventilationshullerne blokeres. VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specifikationerne for denne Notebook PC.
Højre side Hukommelseskortlæser Denne Notebook PC har en enkelt indbygget hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne SD og SDHC. USB 3.0 port Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til Gbit/s og er bagudkompatibel med USB .0. Mini DisplayPort-port Brug en mini Display Port-adapter til at forbinde din notebook- pc til en DisplayPort, VGA, DVI eller en ekstern skærm via HDMI,...
Venstre side Strøm (DC) indgang Slut strømadapteren til dette stik for at oplade batteriet og for at levere strøm til Notebook PC'en. ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde.
Kom i gang Sådan oplader du Notebook PC'en. Sæt AV-strømadapteren i en 100~0 V strømkilde. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC’ens strømindgang (DC). Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang. BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.
Page 21
Læs venligst følgende forholdsregler til batteriet til din bærbare • Batteriet inde i apparatet må kun tages ud af autoriserede teknikere fra ASUS. • Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det fjernes eller skilles ad.
Fingerbevægelser på berøringsskærmen og pegefeltet Du kan bruge fingerbevægelser til at starte programmer og få adgang til indstillingerne på Notebook PC'en. Du kan på følgende billeder se, hvordan du bruger fingrene på din berøringsskærm og på berøringspladen. Sådan bruges berøringsskærmen Før fingeren fra venstre kant Før fingeren fra højre kant Før fingeren fra venstre skærmkant...
Page 24
Zoom ud Zoom ind Saml dine to fingre på Spred dine to fingre på berøringspanelet. berøringspanelet. Før fingeren fra øverste kant Før fingeren • Før fingeren på Før fingeren på Før fingeren for at rulle op Startskærmen fra skærmens og ned og før fingeren for at øverste kant for at se linjen panorere skærmen til venstre Alle Apps.
Sådan bruges berøringspladen Sådan flyttes markøren Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen. Kør horisontalt Kør vertikalt Kør diagonalt Notebook PC E-Manual...
Page 26
Bevægelser med en finger Tryk/dobbelttryk • I Metor-startskærmen, skal du trykke på en app for at åbne den. • På skrivebordet, skal du dobbeltklikke på et punkt for, at åbne det. Træk-og-slip Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en.
Page 27
Venstreklik Højreklik • Klik på en app på • Klik på en app på Startskærmen for at starte Startskærmen for at den. vælge den og starte indstillingslinjen. Du kan • Dobbeltklik på et program også trykke på denne knap i Skrivebordstilstand for at for at starte linjen All Apps starte det.
Page 28
Svirp på øvre kant • På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, På Windows-startskærmen, skal du svirpe fra den øverste kant, for at åbne All apps (Alle apps) linjen. • I en åben app, skal du svirpe fra den øverste kant, for at se dens I en åben app, skal du svirpe fra den øverste kant, for at se dens menu.
Page 29
Bevægelser med to fingre Tryk Drej Tryk med to fingre på touchpad'en For at dreje et billede i Windows® Photo for at simulere højreklik- Viewer, skal du placerer to fingre på funktionen. touchpad'en, og drej en finger med eller mod uret, mens den anden finger holdes stille.
Page 30
Zoom ud Zoom ind Før to fingre sammen på Spred to fingre på touchpad'en. touchpad'en. Træk-og-slip Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Brug din anden finger, før den nedad touchpad'en for, at trække-og-slippe punktet til en andet sted. Notebook PC E-Manual...
Page 31
Tre-fingerbevægelser Før op Før ned Før tre fingre opad for at vise alle Før tre fingre nedad for at vise kørende programmer. Skrivebordstilstand. Notebook PC E-Manual...
Brug af tastatur Funktionstaster Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer: : Sætter din notebook pc til at sleep mode (slumre) Slår airplane mode (flyfunktionen) til og fra Bemærk: når denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (flyfunktionen)alle trådløse forbindelser.
Skruer op for lyden. Funktionstaster til ASUS Apps Notebook PC'en er også udstyret med et særligt sæt funktionstaster, som kun bruges til at starte ASUS apps. Skifter mellem indstillingerne i ASUS Splendid Video Enhancement Technology app'en for, at skifte mellem disse farveindstillinger på skærmen, skal du: Gamma Correction (gamma-korrektion), Vivid Mode (livlig), Theater Mode (teater), Soft Mode (blød),...
Windows® 8 taster Der er to særlige Windows®-taster på Notebook PC’ens tastatur, som bruges som vist nedenfor: Tryk på denne knap for, at gå tilbage til Windows- startskærmen. Hvis du allerede er på Windows- startskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app.
Start for første gang Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 8 operativsystemet. Sådan startes Notebook PC'en den første gang: Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises.
® Windows Windows® 8 har en flisebaseret brugergrænse (UI), som giver dig mulighed for nemt at organisere og åbne Windows® apps i startskærmen. Den kommer også med følgende funktion, som du kan bruge mens du arbejder på din notebook pc. Startskærm Startskærmen kommer frem, når du har logget på...
Hotspots Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillingerne på din notebook pc. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med berøringspladen. Hotspots på en åben app Hotspots på startskærmen Notebook PC E-Manual...
Page 39
Handling Hotspot øverst venstre hjørne Hold musemarkøren over øverste venstre hjørne og klik på den seneste apps miniaturebillede for at vende tilbage til app'en. Hvis du startede mere end en app, kan du rulle ned for at vise alle åbne apps. nederst venstre Fra en kørende apps skærm: hjørne...
Page 40
Hotspot Handling øverste kant Hold musemarkøren over øverste kant, indtil den ændre sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app'en til den nye placering. BEMÆRK: Denne hotspot-funktion fungerer kun på en kørende app, eller når vil bruge Snap-funktionen. For yderligere oplysninger henvises til Snap-funktionen under Sådan arbejder du med Windows®...
Sådan arbejder du med Windows-apps Brug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din notebook pc, til at starte, tilpasse og lukke dine apps. Sådan starter du apps Tryk på en app for at starte den. Hold musemarkøren over app'en, og klik med musen eller tryk én gang, for at starte den.
Page 42
Ændre størrelse på apps Før fingeren ned ad app-flisen for at vælge og starte indstillingslinjen. Tryk på for at reducere eller tryk på for at forstørre app-flisen. Højreklik på app'en for at åbne indstillingslinjen for den og tryk så på eller Frigive apps Før fingeren ned ad app-flisen for at vælge og starte...
Page 43
Sådan lukker du apps Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den. Flyt musemarkøren op foroven på den åbne app, og vent herefter til at markøren ændes til et hånd- ikon.
Få adgang til Apps-skærmen Bortset fra de apps, der allerede er fastgjort til Startskærmen, kan du også åbne andre programmer via Apps-skærmen. Vandret rullepanel Notebook PC E-Manual...
Page 45
Åbne Apps-skærmen Åbn startskærmen på app'en med berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din notebook-pc. Før fingeren fra øverste eller nederste skærmkant for at starte All Apps (Alle apps)-linjen. Tryk på for at vise alle installerede apps på din notebook pc. Før fingeren fra øverste kant for at starte linjen All Apps (Alle apps).
Page 46
Sådan fastgør du flere apps til Startskærmen Du kan fastgøre flere apps til startskærmen ved hjælp af berøringsskærmen eller pegefeltet. Før fingeren på Apps-skærmen ned ad app'en for at vælge og starte indstillingslinjen. Tryk på for at fastgøre den valgte app til Startskærmen.
Charms bar Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan finde på højre side af din skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din notebook pc. Symbollinjen Notebook PC E-Manual...
Page 48
Sådan starter du symbollinjen BEMÆRK: Når du åbner symbollinjen, vises den først med en række hvide ikoner. Billedet ovenfor viser hvordan symbollinjen ser ud, når du bruger den for første gang. Brug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet til at åbne for amuletterne.
Page 49
Inde i Charms bar Search (Søg) Dette værktøj giver dig mulighed for, at søge efter filer, applikationer og programmer på din notebook pc Share (Del) Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail. Start (i gang) Dette værktøj får skærmen til, at gå...
Snap-funktionen Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps. VIGTIGT! Sørg for at Notebook PC’ens skærmopløsning er på mindst 13 x 8 pixels, før du bruger Snap-funktionen. Snap-linje Notebook PC E-Manual...
Page 51
Sådan bruges Snap Brug berøringsskærmen, pegefeltet eller tastaturet på din notebook-pc til at åbne og bruge Snap. Start den app, du vil bruge Snap på. Tryk og hold på app'ens øverste del og træk den til venstre eller højre side af skærmen, indtil Snap- linjen vises.
Andre tastaturgenveje Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 8. Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app Starter skrivebordet Starter Computer-vinduet i skrivebordstilstand Åbner ruden File search (Filsøgning) Åbner ruden Share (Del) Åbner ruden Settings (Indstillinger) Åbner ruden Devices (Enheder) Aktiverer låseskærmen...
Page 53
Åbner ruden til den anden skærm Åbner ruden Apps search (Apps-søgning) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (Øget tilgængelighed) Åbner ruden Settings search (Søg indstillinger) Åbner en menuboks med Windows- værktøjer Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for...
Tilslutning til trådløse netværk Wi-Fi-tilslutning Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Wi-Fi-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual.
Page 55
Tryk på Connect (Forbind) for at starte netværksforbindelsen. eller BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen. Hvis du vil aktivere deling imellem Notebook PC'en og andre trådløse systemer, skal du trykke på Yes, turn on sharing and connect to devices (Ja, slå...
Bluetooth Brug Bluetooth til at gøre det lettere at overføre data trådløst til og fra andre Bluetooth-enheder. VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, når du vil aktivere Bluetooth-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual. Parring med andre Bluetooth-enheder Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data.
Page 57
Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på Notebook PC'en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, trykker du på Yes (Ja) for at parre eller Notebook PC'en med enheden. BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra Notebook PC'en.
Flyfunktion Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, når du flyver. Slå Flytilstand til Åbn Charms bar (Symbollinjen). Tryk på Tryk på og på eller Flyt skyderen til højre for at slå Flytilstand til. Tryk på Slå...
Tilslutning til netværk via kabel Du kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk og bredbåndsforbindelser til Internet, med Notebook PC’ens LAN-port. BEMÆRK: Kontakt din netværksudbyder (ISP) for oplysninger om, eller din netværksadministrator for hjælp med, at konfigurere din Internetforbindelse.
Page 60
Tryk på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version (TCP/IPv)) og tryk på Properties (Egenskaber). Tryk på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og tryk på OK. BEMÆRK: Fortsæt til de næste trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelse. Vend tilbage til vinduet Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) og tryk på...
Konfigurering af en statisk IP- netværksforbindelse Gentag trinene 1- under Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse). Tryk på Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse). Indtast IP-adressen, undernetmasken og standard gateway fra din internetudbyder. Du kan eventuelt også...
Sådan slukker du for Notebook PC'en Du kan slukke for Notebook PC'en på en af følgende måder: på Charms bar (symbollinjen), • Tryk på > Shut down (Luk og tryk herefter på eller ned) for at lukke ned på normal vis. •...
Medfølgende apps fra ASUS Power4Gear Hybrid Optimer ydelsen på din notebook pc, ved brug af strømbesparingsfunktionerne i PowerGear. BEMÆRK: Når du trækker stikket fra din notebook pc ud af stikkontakten, skifter PowerGear Hybrid automatisk til batteribesparelsesfunktionen. Sådan starter du Power4Gear Hybrid Tryk på...
Page 65
Kørende system Denne funktion giver dig mulighed for at slå en af følgenden strømbesparingsfunktionerne til på din notebook-pc. BEMÆRK: Denne funktion står som standard på Performance (Ydelse) på din notebook-pc.. . Ydelsestilstand Brug denne funktion, når du laver aktiviteter, der kræver en høj ydelse, såsom når du spiller, eller laver forretningspræsentationer med din notebook pc.
Page 66
Systemet i dvale Denne funktion giver dig mulighed for at slå en af følgende dvaletilstande til og fra: Instant On (Øjeblikkelig opstart) Denne funktion er som standard slået til på din notebook-pc. Den giver systemet mulighed for at vende tilbage til dets sidste tilstand, selv efter din notebook-pc har været i dvale.
Page 67
Long Standby Time (Lang standbytid) Med denne funktion er det muligt at få batteriet på din notebook-pc til at holde i op til 9 dage eller længere. Når denne funktion er slået til, vender din notebook-pc tilbage til den sidst virkende tilstand på helt ned til sekunder, efter computeren har været i dyb slumring i fire timer eller længere.
Selvtest ved start (POST) Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC’ens arkitektur. Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding Under POST kan du få...
BIOS-indstillinger BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie. Boot (Genstart) Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende boot- prioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af boot- prioritet.
Page 72
og vælg en enhed som Boot Option #1 Tryk på (Opstartmulighed #1). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Sets the system boot order Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Driver Option Priorities Boot Option #1...
Page 73
Sikkerhed Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC’ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USB- interface. BEMÆRK: Hvis du konfigurerer en User Password • (Brugeradgangskode), bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få...
Page 74
Til indstilling af adgangskoden: På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword). Indtast en adgangskode og tryk på Indtast adgangskoden igen og tryk på Fjernelse af adgangskode: På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword).
Page 75
I/O Interface Sikkerhed I menuen Security (Sikkerhed) har du adgang til I/O Interface Sikkerhed så du kan låse eller låse op for visse funktioner i brugergrænsefladen på Notebook PC'en. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, LAN I/O Interface Security controller will...
Page 76
USB Interface sikkerhed Via menuen I/O Interface Security (I/O Interface Sikkerhed) har du også adgang til USB Interface Security, så du kan låse eller låse op for porte og enheder. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security If Locked, all USB Interface Security...
Page 77
Konfigurer Masteradgangskode I menuen Security (Sikkerhed) kan du bruge Set Master Password (Konfigurer Masteradgangskode) til at konfigurere adgangskode til harddisken. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Password Description Set HDD Master If ONLY the Administrator’s password is...
Page 78
Save & Exit (Gem & Forlad) Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Exit system setup Save Changes and Exit after saving the...
Page 79
Opdatering af BIOS. Kontroller Notebook PC’ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-fil til denne model fra ASUS webstedet. Gem en kopi af den hentede BIOS-fil til et flashdrev. Forbind flashdrevet til Notebook PC'en. Genstart Notebook PC'en og tryk på...
Page 80
Find den hentede BIOS-fil på flashdrevet og tryk på ASUSTek Easy Flash Utility FLASH TYPE: MXIC 25L Series New BIOS Current BIOS Platform: Unknown Platform: UX301 Version: Unknown Version: 101 Build Date: Unknown Build Date: Oct 26 2012 Build Time: Unknown Build Time: 11:51:05 0 EFI <DIR>...
Fejlfinding Ved at trykke på under POST får du adgang til Windows® 8 fejlfindingsmulighederne, som indeholder følgende: • Opdater din PC • Nulstil din PC • Avancerede indstillinger Refresh your PC (Opdater din PC) Brug Refresh your PC (Opdater din PC), hvis du vil opdatere systemet uden at miste dine filer eller programmer.
Reset your PC (Nulstil din PC) VIGTIGT! Sikkerhedskopier dine data, før du bruger denne mulighed. Brug Reset your PC (Nulstil din PC) for at gendanne Notebook PC'en til standardindstillingerne. Sådan får du adgang hertil under POST: Genstart Notebook PC'en og tryk på under POST.
Advanced options (Avancerede indstillinger) Brug Advanced options (Avancerede indstillinger) til at udføre yderligere fejlfindingshandlinger på Notebook PC'en. Sådan får du adgang hertil under POST: Genstart Notebook PC'en og tryk på under POST. Vent på at Windows® indlæser skærmen Choose an option (Vælg en mulighed) og tryk så på Troubleshoot (Fejlfinding).
Page 84
Vælg på skærmen Advanced options (Avancerede indstillinger) System Image Recovery (Genoprettelse af systemafbildning). Vælg en konto, som du vil genoprette med en systemafbildningsfil. Indtast adgangskoden for kontoen og tryk på Continue (Fortsæt). Vælg Use the latest available system image (recommended) (Anvend den senest tilgængelige systemafbildning (anbefales)) og tryk på...
• Brug ASUS Live Update til at opdatere ASUS-eksklusive programmer, drivere og hjælpeprogrammer til din notebook- pc. Se ASUS Tutor, som er installeret på din notebook-pc for yderligere oplysninger. • Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret.
Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter. Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke. Hvordan kan jeg løse dette problem? Skærmens farve og lysstyrke kan blive påvirket af vinklen du ser...
Page 88
• Tryk på for at aktivere din touchpad. • Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til pc'en. Når jeg afspiller lyd- og videofiler, hvorfor kan jeg ikke høre lyden på højttalerne på min notebook-pc? Du kan prøve at gøre et af følgende:...
Page 89
Touchpad'en op min notebook-pc virker ikke. Hvad skal jeg gøre? Du kan prøve at gøre et af følgende: • Kontroller, om ASUS Smart Gesture er indstillet til at deaktivere din touchpad, når en ekstern pegeenhed sluttes til din notebook-pc. Hvis dette er tilfældet, skal du deaktivere denne funktion.
• Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvad skal jeg gøre, hvis min skærm vises denne meddelelse: “Remove disks or other media. Press any key to restart.
Page 91
(Opdater) eller Reset your PC (Nulstil din pc). • Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden? • Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en igen.
Page 92
Hvordan kan jeg genstarte til DOS ved brug af mit USB-drev eller ODD? Se følgende trin: Genstart din notebook-pc, og gå ind i din BIOS ved at trykke på F2 på tastaturet. Gå til Boot (Opstart) > Launch CSM (Start CSM) > Enabled (Aktiveret).
DVD-ROM drev information (på udvalgte modeller) Dvd-drevet giver dig mulighed for at se og oprette dine egne cd'er og dvd'er. Det er muligt at købe forskellige afspilningsprogrammer til dvd-afspilning. Regional afspilningsinformation Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold.
Page 95
Definition af regioner Region 1 Canada, USA, USA Territorier Region 2 Tjekkiet, Egypten, Finland, Frankrig, Tyskland, Golfstaterne, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabien, Skotland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schweiz, Syrien, Tyrkiet, Storbritannien, Grækenland, Tidligere Jugoslaviske Republik, Slovakiet Region 3 Burma, Indonesien, Syd Korea, Malaysia, Filippinerne, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam...
Blu-ray ROM-drevoplysninger (på udvalgte modeller) Blu-ray-drevet giver dig mulighed for at se HD-videoer og andre diskformater, såsom dvd'er og cd'er. Regionsdefinitioner Region A Lande i Nord- Central- og Sydamerika, og deres områder, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (syd og nord), Sydøstasiatiske lande og deres områder. Region B Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og New Zealand.
Oversigt Den . august 1998 offentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR 1 i EC's officielle tidsskrift. CTR 1 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet). CTR 1 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til tilbehør til offentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det findes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens...
Page 98
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard. Land Anvendt Flere tester Østrig Belgien Tjekkiet Ikke omfattet Danmark Finland Frankrig Tyskland Grækenland Ungarn Ikke omfattet Island Irland Italien Afventer Afventer Israel Lichtenstein Luxembourg Holland Norge Polen Ikke omfattet Portugal Ikke omfattet Spanien Ikke omfattet...
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_1. html 1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig). I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.
• Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet. • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp. ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og fjernsynsmodtagelse.
Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC) Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige: • Essentielle krav som i [Artikel 3] • Beskyttelseskrav for sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a] • Testet for elektrisk sikkerhed i overensstemmelse med [EN 090] •...
IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering Dette apparat overholder IC grænserne for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde IC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse. Driften sker på...
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika .1-. GHz Ch01 gennem CH11 Japan .1-.8 GHz Ch01 gennem Ch1 Europe ETSI .1-. GHz Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case”...
Page 104
Brug på båndet fra 00–83, MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs: 01 Ain 0 Aisne 03 Allier 0 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 1 Aveyron 1 Charente Dordogne Doubs Drôme...
UL sikkerhedsnoter Kræves for UL 19, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 00V spids, 300V spids til spids og 10V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 0).
REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Macrovision Corporation produktnote Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A.
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp.
-praksisser. Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 1 og 30 minutter uden aktivitet.
ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
Page 113
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...