free stats
Makita HP2050 Instruction Manual
Makita HP2050 Instruction Manual

Makita HP2050 Instruction Manual

2-speed hammer drill
Hide thumbs Also See for HP2050:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2-Speed Hammer Drill
GB
2-швидкісний ударний дриль
UA
Wiertarka udarowa z 2-stopniową regulacją prędkości INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Maşină de găurit cu percuţie cu 2 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
2-Gang-Schlagbohrmaschine
DE
Kétsebességes ütvefúró
HU
2-rýchlostné vŕtacie kladivo
SK
Dvourychlostní elektronická příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
CZ
HP2050
HP2050F
HP2051
HP2051F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HP2050

  • Page 1 Wiertarka udarowa z 2-stopniową regulacją prędkości INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit cu percuţie cu 2 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 2-Gang-Schlagbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Kétsebességes ütvefúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 2-rýchlostné vŕtacie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Dvourychlostní elektronická příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F...
  • Page 2 002990 002689 002991 002691 002692 002693 002694 002695 002696 001302 002697...
  • Page 3: Specifications

    9-1. Depth gauge 1-5. Lower 6-2. Side grip (auxiliary handle) 10-1. Blow-out bulb 2-1. Lamp 6-3. Teeth 11-1. Vent holes 3-1. Reversing switch lever 6-4. Protrusions SPECIFICATIONS Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Speed High High Concrete 20 mm ----- 20 mm ----- Capacities...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    Makita Corporation responsible Always be sure you have a firm footing. manufacturer declare that the following Makita Be sure no one is below when using the tool in machine(s): high locations. Designation of Machine: Hold the tool firmly with both hands.
  • Page 5: Hammer Drilling Operation

    CAUTION: Always check the direction of rotation before Installing or removing drill bit • operation. For Model HP2050, HP2050F Use the reversing switch only after the tool comes Fig.7 • to a complete stop. Changing the direction of To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
  • Page 6: Drilling Operation

    If you need any assistance for more details regarding tool. these accessories, ask your local Makita Service Center. There is a tremendous force exerted on the tool/bit • Tungsten-carbide tipped hammer bit •...
  • Page 7: Технічні Характеристики

    9-1. Обмежувач глибини 1-5. Повільніше 6-2. Бокова ручка (допоміжна ручка) 10-1. Продувна колба 2-1. Ліхтар 6-3. Зубці 11-1. Вентиляційні отвори 3-1. Важіль перемикача реверсу 6-4. Виступи ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Швидкість Швидко Повільно Швидко Повільно Бетон 20 мм ----- 20 мм...
  • Page 8 контролю може обладнання Makita: призвести до травм. Позначення обладнання: Тримайте електроприлад за ізольовані 2-швидкісний ударний дриль поверхні держака під час виконання дії, за № моделі/ тип: HP2050,HP2050F,HP2051,HP2051F якої він може зачепити сховану є серійним виробництвом та електропроводку або власний шнур.
  • Page 9: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ повної зупинки інструмента може його пошкодити. Зміна швидкості ОБЕРЕЖНО: Перед регулюванням та перевіркою справності Fig.4 • інструменту, переконайтеся в тому, що він За допомогою ручки зміни швидкості можна обирати вимкнений та відключений від мережі. два діапазони швидкості. Для...
  • Page 10 будь-якому положенні. Розташуйте свердло в місці, де потрібно зробити отвір, а потім натисніть на курок вмикача. Не треба Установка та заміна свердла прикладати силу до інструмента. Невеликий тиск Для моделі HP2050, HP2050F забезпечує найліпші результати. Тримайте Fig.7 інструмент в належному положенні, та не давайте...
  • Page 11: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як оглянути інструмент, або • виконати ремонт, переконайтеся, що він вимкнений та відключений від мережі. Чищення вентиляційних отворів Fig.11 Інструмент та його вентиляційні отвори слід тримати в чистоті. Треба регулярно чистити вентиляційні отвори інструмента, або коли вони забиваються. Для...
  • Page 12 1-5. Niższy 6-2. Uchwyt boczny (pomocnicza 10-1. Gruszka do przedmuchiwania 2-1. Lampka rękojeść) 11-1. Otwory wentylacyjne 3-1. Dźwignia przełącznika obrotów 6-3. Zęby wstecznych 6-4. Wypukłości SPECYFIAKCJE Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Prędkość Wysoki Niski Wysoki Niski Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Wydajność...
  • Page 13: Szczególne Zasady Bezpieczeństwa

    Opis maszyny: elektrycznymi bądź własnym przewodem Wiertarka udarowa z 2-stopniową regulacją prędkości zasilającym, należy trzymać urządzenie za Model nr/ Typ: HP2050,HP2050F,HP2051,HP2051F izolowane uchwyty. Przecięcie przewodu jest produkowane seryjnie oraz elektrycznego pod napięciem powoduje, że jest zgodne wymogami określonymi...
  • Page 14: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Kierunek obrotów można zmieniać tylko wówczas, • gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma. Zmiana kierunku obrotów przed zatrzymaniem się UWAGA: narzędzia grozi jego uszkodzeniem. Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Zmiana prędkości działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. Rys.4 Dwa zakresy prędkości można ustawić...
  • Page 15 Ustawić wiertło w wybranym miejscu, gdzie ma być Zakładanie i wyjmowanie wiertła wywiercony otwór, a następnie pociągnąć za język Dla modelu HP2050, HP2050F spustowy przełącznika. Nie przeciążać narzędzia. Lekki Rys.7 nacisk daje najlepsze wyniki. Trzymać narzędzie w W celu założenia wiertła, należy umieścić go w uchwycie jednej pozycji uważając, aby wiertło nie ślizgało się...
  • Page 16: Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)

    BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i •...
  • Page 17 Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) ENH101-12 determinată conform EN60745: Declaraţie de conformitate CE Mod de funcţionare: găurire cu percuţie în beton Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de vibraţii (a ): 13 m/s h,ID declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Incertitudine (K): 3 m/s Destinaţia utilajului:...
  • Page 18 Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina nostru autorizat în Europa care este: numai când o ţineţi cu mâinile Makita International Europe Ltd, Nu atingeţi scula sau piesa prelucrată imediat Michigan, Drive, Tongwell, după executarea lucrării; acestea pot fi extrem Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii.
  • Page 19 Folosiţi comutatorul de inversare numai după ce • maşina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria Pentru modelele HP2050, HP2050F maşina. Fig.7 Schimbarea vitezei Pentru a monta vârful, introduceţi-l în mandrină la maxim.
  • Page 20 Centrele de service funcţioneze în gol şi scoateţi parţial burghiul din gaură. autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Repetând această operaţie de mai multe ori, gaura va fi curăţată şi veţi putea continua găurirea normală.
  • Page 21: Technische Daten

    8-2. Ring 1-5. Niedriger 6-1. Grifffläche 9-1. Tiefenlehre 2-1. Lampe 6-2. Seitengriff (Zusatzgriff) 10-1. Ausblasvorrichtung 3-1. Umschalthebel der Drehrichtung 6-3. Zahn 11-1. Belüftungsschlitze TECHNISCHE DATEN Modell HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Drehzahl hoch Niedrig hoch Niedrig Beton 20 mm ----- 20 mm -----...
  • Page 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie das Elektrowerkzeug an den Bezeichnung des Geräts: isolierten Griffflächen, wenn unter 2-Gang-Schlagbohrmaschine Bedingungen arbeiten, denen Modelnr./ -typ: HP2050,HP2050F,HP2051,HP2051F Schneidwerkzeug verborgene Verkabelung in Serie gefertigt werden und oder das eigene Kabel berühren kann. Bei den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Kontakt Schneidwerkzeugs einem 98/37/EC bis 28.
  • Page 23: Montage

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG: Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die • Drehrichtung. ACHTUNG: Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • • Werkzeug ganz angehalten wurde. Wenn Sie die des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Drehrichtung ändern, solange das Werkzeug noch dass es abgeschaltet und der Stecker aus der läuft, kann es beschädigt werden.
  • Page 24 Symbol , um die Funktion "Schlagbohren" zu Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers verwenden. Für Modell HP2050, HP2050F Verwenden Sie einen Einsatz mit einer Hartmetallspitze. Abb.7 Setzen Sie den Einsatz auf die gewünschte Position für Wenn Sie den Bohrer aufsetzen wollen, schieben Sie Bohrung, betätigen...
  • Page 25: Wartung

    Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Page 26: Részletes Leírás

    ENH101-12 A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), az EN60745 szerint meghatározva: EK Megfelelőségi nyilatkozat Működési mód: ütvefúrás betonba Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Vibráció kibocsátás (a ) : 13 m/s gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita h,ID Bizonytalanság (K): 3 m/s...
  • Page 27: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak hivatalos képviselőnknél található: kézben tartva használja a szerszámot. érjen vágószerszámhoz vagy Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, munkadarabhoz közvetlenül a munkavégzést Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia követően; azok rendkívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét.
  • Page 28 360°-os szögben elforgatható hogy bármilyen helyzetbe • hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány beállítható legyen. megváltoztatása még azelőtt, hogy a szerszám A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. leállt volna, a gép károsodását okozhatja. HP2050, HP2050F típusok Sebességváltás Fig.7 Fig.4 A fúróhegy felszereléséhez helyezze fordulatszámváltó...
  • Page 29 áttörésének pillanatában. Erősen fogja szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, szerszámot és figyeljen oda amikor a betét elkezdi keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. áttörni a munkadarabot. Wolfram-karbidvégű ütvefúró szerszám • A megakadt fúróhegy egyszerűen eltávolítható az • Phillips betétek • irányváltó...
  • Page 30 Kifújókörte • Védőszemüveg • Kulcsnélküli fúrótokmány, 13 • Tokmánykulcs • Markolat tartozék • Mélységmérce • Műanyag szállítóbőrönd •...
  • Page 31: Technické Údaje

    9-1. Hĺbkomer 1-5. Nižší 6-2. Bočná rukoväť (pomocná rukoväť) 10-1. Ofukovací balónik 2-1. Svetlo 6-3. Zub 11-1. Prieduchy 3-1. Prepínacia páčka smeru otáčania 6-4. Výstupky TECHNICKÉ ÚDAJE Model HP2050/HP2050F HP2051/HP2051F Otáčky Vysoké Nízke Vysoké Nízke Betón 20 mm ----- 20 mm ----- Výkony...
  • Page 32: Popis Funkcie

    Vyhlásenie o zhode so smernicami mať za následok osobné poranenie. Európskeho spoločenstva Elektrické náradie pri práci držte len za Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca izolované úchopné povrchy, lebo rezný prvok prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky sa môže dostať do kontaktu so skrytými Makita: vodičmi...
  • Page 33 Môže sa ňou otáčať o 360° a zaistiť ju v ľubovoľnej polohe. POZOR: Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka • otáčania. Pre model HP2050, HP2050F Vratný prepínač používajte úplnom Fig.7 • zastavení nástroja. Pri zmene smeru otáčania pred Ak chcete nasadiť...
  • Page 34 POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • Ofukovací balónik (zvláštne príslušenstvo) doporučujeme používať toto príslušenstvo Fig.10 nástavce. Pri použití iného príslušenstva či Ofukovací balónik slúži na vyčistenie vyvŕtaného otvoru nástavcov može hroziť...
  • Page 35 EN60745: Prohlášení ES o shodě Pracovní režim: Pøíklepové vrtání do betonu Společnost Makita Corporation jako odpovědný Vibrační emise (a ) : 13 m/s h,ID výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Nejistota (K): 3 m/s popis zařízení: Dvourychlostní elektronická příklepová vrtačka...
  • Page 36: Popis Funkce

    č. modelu/ typ: HP2050,HP2050F,HP2051,HP2051F Dbejte, abyste vždy měli pevnou oporu nohou. vychází ze sériové výroby Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: nikdo nebyl. 98/37/ES do 28. prosince 2009 a 2006/42/ES od Držte nástroj pevně oběma rukama.
  • Page 37 • Nasazení nebo vyjmutí vrtáku nastavený směr otáčení. Model HP2050, HP2050F S přepínačem směru otáčení manipulujte až poté, • Fig.7 co nástroj dosáhne úplného klidu. Provedete-li Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla. změnu směru otáčení před zastavením nástroje, Utáhněte sklíčidlo rukou.
  • Page 38 Makita. vytáhněte pracovní nástroj. Budete-li tento postup PŘÍSLUŠENSTVÍ několikrát opakovat, otvor se vyčistí a budete moci pokračovat v dalším vrtání. POZOR: Vyfukovací nástroj (volitelné příslušenství) Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, Fig.10 • doporučujeme používat toto příslušenství...
  • Page 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884428B894...

This manual is also suitable for:

Hp2050fHp2051fHp2051

Table of Contents