Dell™ Latitude™ D630/D630c Quick Reference Guide Model PP24L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, ExpressCharge, and Wi-Fi Catcher are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel and Active Management Technology are registered trademarks of Intel Corporation.
• Notebook System Software (NSS) Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the media to reinstall drivers and to run Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 18). Readme files may be included on your media to...
Page 6
License • Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
Page 7
Access the Dell Support Utility from the icon in the taskbar. For more information, see "Dell Support Utility" in your User’s Guide. • How to use Windows operating systems Windows Help and Support Center →...
Page 8
What Are You Looking For? Find It Here • Information on network activity, the Power Management Dell QuickSet Help Wizard, hotkeys, and other items controlled by Dell To view Dell QuickSet Help, right-click the QuickSet icon QuickSet. ® ® in the Microsoft Windows taskbar.
Setting Up Your Computer CAUTION: Product Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Information Guide 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
Left Side View security cable slot air vents audio connectors (2) smart card slot (with blank) 1394 connector wireless switch Wi-Fi Catcher™ light PC Card/ExpressCard slot hard drive Right Side View optical drive in media bay media-bay device latch USB connectors (2) release Quick Reference Guide...
Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. network connector (RJ-45) modem connector (RJ-11) USB connectors (2)
Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the QuickSet icon in the taskbar, and click Help.
Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before you use it (see "Charging the Battery" on page 15). Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION:...
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software Problems" on page 17 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin.
Page 19
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. 5 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media 1 Insert the Drivers and Utilities media.
Page 20
If you cannot resolve the error condition, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, the technical support representative will ask you for your Service Tag.
Page 21
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media, remove the media. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Index starting from the hard help file drive, 19 Windows Help and Support Active Management using, 18 Center, 7 Technology, 8 Dell support site, 7 anti-virus software, 18 diagnostics Dell, 18 iAMT, 8 documentation End User License battery Agreement, 5...
Page 24
Dell Diagnostics, 18 lockups, 17 troubleshooting program crashes, 17 Dell Diagnostics, 18 program stops responding, 17 Help and Support Center, 7 programs and Windows lockups and software compatibility, 17 problems, 17 slow computer performance, 18 software, 17-18 spyware, 18 User’s Guide, 6...
Page 25
Dell™ Latitude™ D630/D630c Stručná referenční příručka Model PP24L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 26
Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Latitude, ExpressCharge a Wi-Fi Catcher jsou ochrannými známkami společnosti Dell Inc.; Microsoft a Windows jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft Corporation.; Intel a Active Management Technology je registrovaná...
• Dokumentace k zařízení • Notebook System Software (NSS) Dokumentace a ovladače jsou již v počítači nainstalovány. Z tohoto média můžete přeinstalovat ovladače a spustit nástroj Dell Diagnostics (viz „Dell Diagnostics“ na straně 43). Média mohou obsahovat soubory Readme, které poskytují nejnovější...
Page 30
Servisní označení a licence Microsoft Windows • Licenční štítek systému Microsoft Windows Na počítači jsou umístěny tyto štítky. • Servisní označení použijte pro identifikaci počítače na webové stránce support.dell.com nebo při kontaktování podpory. • Při kontaktu s podporou zadejte pro přesměrování hovoru kód expresní...
Page 31
Tento prostředek odborné pomoci sleduje v reálném čase stav prostředí počítače a poskytuje aktualizace softwaru a odpovídající odbornou pomoc. Nástroj Dell Support Utility lze spouštět prostřednictvím ikony na hlavním panelu. Další informace najdete v Příručce uživatele v části „Nástroj Dell Support Utility“.
Page 32
• Informace o sít’ové aktivitě, aplikaci Power Management Nápověda pro nástroj Dell QuickSet Wizard (Průvodce řízením spotřeby), klávesových Chcete-li zobrazit nápovědu pro nástroj Dell QuickSet, zkratkách a dalších položkách řízených nástrojem Dell klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na QuickSet.
Příručka pro správce systémů (iAMT) POZNÁMKA: Technologie iAMT je dostupná pouze pro počítače Dell™ Latitude™ D630c s funkcí iAMT. Technologie Intel Active Management (iAMT), část technologie vPro Intel, má sloužit k poskytnutí bezpečnějších možností správy, jež snižují náklady na IT, umožňují lepší zjišt’ování, péči a ochranu operačních sít’ových prostředků.
Počítač Dell Čelní pohled západka displeje displej hlavní vypínač indikátory stavu zařízení klávesnice dotyková podložka čtečka otisků prstů tlačítka pro dotykovou tyčinka (volitelná) podložku a tyčinku 10 indikátory stavu klávesnice tlačítka ovládání hlasitosti snímač okolního světla (ALS) 13 tlačítko vypnutí zvuku...
Pohled zleva otvor pro bezpečnostní větrací otvory audiokonektory (2) kabel zásuvka pro kartu smart konektor rozhraní 1394 přepínač bezdrátové card (se záslepkou) komunikace indikátor Wi-Fi Catcher™ zásuvka karty PC Card pevný disk nebo ExpressCard Pohled zprava optická jednotka v pozici pojistka pozice pro média konektory USB (2) pro média...
Pohled zezadu VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory. Dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a dbejte na to, aby se v nich nehromadil prach. Spuštěný počítač neuchovávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí...
Pohled zespodu ukazatel nabití a stavu baterie baterie pojistky zásuvky na baterii (2) šroub pro uzamčení zařízení kryt pamět’ového konektor pro připojení (je-li zabudován) modulu k dokovacímu zařízení větrací otvory pevný disk upevňovací šroubky pevného disku (2) Stručná referenční příručka...
Používání baterie Výkon baterie Informace o záruce společnosti Dell na tento počítač najdete v Informa č ní p ř íru č ce POZNÁMKA: produktu , nebo v samostatném dokumentu se zněním záruky, který byl dodán s počítačem. Pro dosažení optimálního výkonu počítače a zachování nastavení systému BIOS používejte tento přenosný...
Kontrola nabití baterie Nástroj Dell QuickSet Battery Meter (Měřič baterie), dialogové okno Měřič napájení systému Microsoft Windows a ikona , ukazatel nabití baterie, měřidlo stavu a upozornění na vybití baterie poskytují...
POZNÁMKA: Kapacitu baterie lze zkontrolovat dvěma způsoby: pomocí ukazatele nabití na baterii (popsáno níže) nebo pomocí aplikace Battery Meter (Měřič baterie) nástroje Dell QuickSet. Chcete-li získat další informace o nástroji QuickSet, klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu QuickSet na hlavním panelu a potom klepněte na položku Help (Nápověda).
VAROVÁNÍ: V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru nebo výbuchu. Baterii nahraďte pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce produktů Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači nepoužívejte baterie z jiných počítačů. UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo možnému poškození...
Odstraňování problémů Zablokování a problémy se softwarem Před prováděním jakéhokoli z postupů uvedených v této části si přečtěte VAROVÁNÍ: bezpečnostní pokyny v Informa č ní p ř íru č ce produktu a řiďte se jimi. Počítač nelze spustit Z D A J E N A P Á J E C Í A D A P T É R Ř Á D N Ě P Ř I P O J E N K P O Č Í T A Č I A K E L E K T R I C K É K O N T R O L U J T E Z Á...
Kdy použít nástroj Dell Diagnostics Dojde-li k problémům s počítačem, před kontaktováním odborné pomoci společnosti Dell proveďte kontrolu popsanou v části „Zablokování a problémy se softwarem“ na straně 42 a spust’te nástroj Dell Diagnostics. Doporučujeme tyto postupy před zahájením práce vytisknout.
Page 44
POZNÁMKA: Pokud se na obrazovce počítače nezobrazuje žádný obraz, obrat’te se na společnost Dell (viz „Contacting Dell“ (Kontaktování společnosti Dell) v Uživatelské p ř íru č ce ). 1 Vypněte počítač. 2 Je-li počítač připojen k dokovacímu zařízení, odpojte jej. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané...
Page 45
5 Zadáním hodnoty 1 otevřete nabídku. Potom pokračujte stisknutím klávesy <Enter>. 6 Z očíslovaného seznamu zvolte položku Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustit 32bitový nástroj Dell Diagnostics). Je-li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte odpovídající verzi pro daný počítač.
Page 46
Parameters (Parametry) Umožňuje přizpůsobovat parametry testů. 4 Po dokončení testů a v případě, že jste nástroj Dell Diagnostics spustili z média Drivers and Utilities (Ovladače a nástroje), vyjměte médium. 5 Po skončení testů zavřete obrazovku testů. Znovu se objeví obrazovka Main Menu (Hlavní nabídka).
31 kontrola nabití, 39 předpisy, 29 měřič napájení, 39 Příručka uživatele, 30 skladování, 41 záruka, 29 ukazatel nabití, 39 Nápověda pro nástroj Dell výkon, 38 QuickSet, 32 vyjmutí, 40 bezpečnostní pokyny, 29 hardware Dell Diagnostics, 43 odstraňování problémů Centrum pro nápovědu a Centrum pro nápovědu a...
Page 48
Management, 33 pravá strana, 35 zespodu, 36-37 zezadu, 36 Příručka uživatele, 30 web odborné pomoci, 31 problémy Dell Diagnostics, 43 web odborné pomoci modrá obrazovka, 42 společnosti Dell, 31 nízký výkon počítače, 43 Windows XP počítač nelze spustit, 42 Centrum pro nápovědu a počítač...
Page 49
Dell™ Latitude™ D630/D630c Οδηγός γρήγορης αναφοράς Μοντέλο PP24L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 50
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν κείµενο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL, καθώς και οι ονοµασίες Latitude, ExpressCharge και Wi-Fi Catcher είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation. Οι ονοµασίες Intel και Active Management Technology είναι σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Η τεκµηρίωση και τα προγράµµατα οδήγησης είναι ήδη εγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα µέσα για να επανεγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης και να εκτελέσετε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Dell Diagnostics» στη σελίδα 69). Στα µέσα ενδέχεται να υπάρχουν αρχεία Readme (µόνο...
Page 54
Windows Οι ετικέτες αυτές βρίσκονται επάνω στον υπολογιστή σας. • Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση της συσκευής σας όταν επισκέπτεστε τον ιστοχώρο support.dell.com ή επικοινωνείτε µε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης. • Πληκτρολογήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης για τη...
Page 55
και υποστήριξη για επεξεργαστές, µονάδες οπτικού λέξεις-κλειδιά Notebook System Software (Λογισµικό δίσκου και συσκευές USB. Το NSS είναι απαραίτητο για συστήµατος φορητού υπολογιστή). τη σωστή λειτουργία του υπολογιστή Dell. Το λογισµικό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το περιβάλλον του ιστοχώρου εντοπίζει αυτόµατα τον υπολογιστή και το λειτουργικό...
Page 56
• Ο έλεγχος για πληροφορίες σχετικά µε τη δραστηριότητα Βοήθεια για το Dell QuickSet του δικτύου, τον οδηγό διαχείρισης ενέργειας, τα πλήκτρα Για να δείτε τη Βοήθεια για το Dell QuickSet, κάντε δεξί κλικ άµεσης πρόσβασης και άλλα στοιχεία πραγµατοποιείται στο εικονίδιο του QuickSet στη γραµµή εργασιών των...
Page 57
Οδηγός για τον υπεύθυνο διαχείρισης συστηµάτων ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Management Technology (iAMT) Το iAMT είναι διαθέσιµο µόνο για υπολογιστές Dell™ Latitude™ D630c µε δυνατότητα iAMT. Το Intel Active Management Technology (iAMT), µέρος της vPro Technology της Intel, έχει ως στόχο την απόδοση δυνατοτήτων ασφαλέστερης διαχείρισης...
Προετοιµασία του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος. 1 Αποσυσκευάστε τα βοηθητικά εξαρτήµατα. 2 Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας, τα οποία θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε την προετοιµασία...
Πίσω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη φράσσετε, µην εισάγετε αντικείµενα ή µην επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στις θυρίδες εξαερισµού. Μη φυλάσσετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον µε χαµηλή ροή αέρα, όπως κλειστό χαρτοφύλακα, ενώ λειτουργεί. Ο περιορισµός της ροής του αέρα µπορεί να προκαλέσει...
Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος ή το χωριστό έντυπο εγγύησης που παραλάβατε µαζί µε τον υπολογιστή σας περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση της Dell για τον υπολογιστή σας. Για βέλτιστη απόδοση και διατήρηση των ρυθµίσεων BIOS, ο φορητός σας υπολογιστής Dell™ πρέπει...
και η προειδοποίηση για χαµηλή ισχύ της µπαταρίας παρέχουν πληροφορίες για τη φόρτισή της. Μετρητής µπαταρίας Dell™ QuickSet Αν έχει γίνει εγκατάσταση του Dell QuickSet, πιέστε <Fn><F3> για να εµφανίσετε στην οθόνη το µετρητή µπαταρίας QuickSet. Το παράθυρο του µετρητή µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση, την απόδοση, το...
Μπορείτε να ελέγξετε την απόδοση της µπαταρίας µε έναν από τους εξής δύο τρόπους: χρησιµοποιώντας το δείκτη φόρτισης της µπαταρίας όπως περιγράφεται παρακάτω και το µετρητή µπαταρίας στο Dell QuickSet. Για πληροφορίες σχετικά µε το QuickSet, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του QuickSet στη γραµµή εργασιών και επιλέξτε Βοήθεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση µη συµβατής µπαταρίας ενδέχεται να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαθιστάτε την µόνο µε συµβατή µπαταρία αγορασµένη από την Dell. Η µπαταρία είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell™. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρίες από άλλους υπολογιστές.
διακόπτες για αποδέσµευση µπαταρία του µάνταλου στο φατνίο µπαταρίας (2) Για να ολοκληρώσετε την αντικατάσταση, τοποθετήστε την καινούρια µπαταρία στη θήκη και πιέστε την προς τα κάτω ωσότου ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος κλεισίµατος των ασφαλειών της θήκης. Αποθήκευση µπαταρίας Αφαιρείτε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για παρατεταµένο χρονικό διάστηµα. Κατά...
Αντιµετώπιση προβληµάτων Προβλήµατα κλειδωµάτων και λογισµικού ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού ξεκινήσετε κάποια από τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια που περιλαµβάνει ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος. ∆εν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή Β A C Ε Ι ΝΑ Ι Ε...
Αν αντιµετωπίζετε κάποιο πρόβληµα µε τον υπολογιστή σας, πραγµατοποιήστε τους ελέγχους που αναφέρονται στην ενότητα «Προβλήµατα κλειδωµάτων και λογισµικού» στη σελίδα 68 και εκτελέστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell πριν επικοινωνήσετε µε την Dell για τεχνική βοήθεια. Συνιστάται να εκτυπώσετε τις διαδικασίες αυτές προτού ξεκινήσετε.
Page 70
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο υπολογιστής σας δεν µπορεί να εµφανίσει κάποια εικόνα οθόνης, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell» που περιλαµβάνει ο Οδηγός χρήσης). 1 Τερµατίστε τη λειτουργία του υπολογιστή. 2 Αν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε συσκευή σύνδεσης, αποσυνδέστε τον. Για οδηγίες, ανατρέξτε...
Page 71
6 Επιλέξτε Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell από την αριθµηµένη λίστα. Αν παρατίθενται πολλαπλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που ενδείκνυται για τον υπολογιστή σας. 7 Όταν εµφανιστεί το Κύριο µενού του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell, επιλέξτε τη δοκιµή που θέλετε να εκτελέσετε.
Page 72
Κύριο µενού του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell 1 Μετά τη φόρτωση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell και την εµφάνιση της οθόνης για το Κύριο µενού, κάντε κλικ στο κουµπί της επιθυµητής επιλογής. Επιλογή Λειτουργία Εκτελεί γρήγορο έλεγχο των συσκευών. Ο έλεγχος αυτός...
Page 73
Σας επιτρέπει να προσαρµόσετε τη δοκιµή αλλάζοντας τις ρυθµίσεις της. 4 Όταν ολοκληρωθούν οι δοκιµές, αν εκτελείτε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από τα µέσα µε το όνοµα Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές, αφαιρέστε τα µέσα από τη µονάδα. 5 Όταν ολοκληρωθούν οι δοκιµές, κλείστε την οθόνη δοκιµών για να επιστρέψετε στην οθόνη µε το...
Page 76
πληροφορίες για τους ρυθµιστικούς κανόνες, 54 υλικό spyware, 69 προβλήµατα Dell Diagnostics, 69 δεν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστής υπολογιστή, 68 δεν αποκρίνεται πλέον, 68 αργές επιδόσεις υπολογιστή, 69 αργές επιδόσεις, 69 η λειτουργία του προγράµµατος Windows XP η λειτουργία διακόπτεται...
Page 77
Dell™ Latitude™ D630/D630c Gyors referencia útmutató Model PP24L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 78
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: Dell, a DELL logo, Latitude, ExpressCharge, és Wi-Fi Catcher a Dell Inc. védjegyei; Microsoft és Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei; Intel és Active Management Technology az Intel Corporation bejegyzett védjegyei.
(NSS) alaptartozékainak. A dokumentáció és az illesztőprogramok már telepítve vannak a számítógépen. Az adathordozó segítségével telepítheti újra az illesztőprogramokat, és futtathatja a Dell Diagnostics-ot (lásd: „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)” a 97. oldalon). A mellékelt adathordozón találhatók azok az Olvassel fájlok, amelyek...
Page 82
Szervizcímke és Microsoft Windows licenc • Microsoft Windows licenccímke Ezek a címkék a számítógépen találhatók. • A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
Page 83
• Szoftverfrissítések és hibakeresési tippek –– Gyakran Dell Support Utility (Dell támogató segédprogram) feltett kérdések, élő levelezőlisták és a számítási A Dell Support Utility (Dell támogató segédprogram) egy, környezet általános egészségi állapota a számítógépére telepített automatizált frissítő és figyelmeztető rendszer. A támogatás valósidejű...
Page 84
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. • A hálózati tevékenységgel, az energiakezelési varázslóval, Dell QuickSet súgó a gyorsbillentyűkkel és a Dell QuickSet által vezérelt más Ha meg kívánja tekinteni a Dell QuickSet Help, súgóját, elemekkel kapcsolatos tájékoztatás. az egér jobb oldali gombjával kattintson a QuickSet ikonra ®...
Page 85
(Rendszer menedzsment adminisztrátori kézikönyv) MEGJEGYZÉS: Az iAMT csak az iAMT képességgel rendelkező Dell™ Latitude™ D630c számítógépekhez áll rendelkezésre. Az Intel vPro Technology részét képező Intel Active Management Technology-t (iAMT) arra szánták, hogy biztosabb rendszer menedzsment képességeket szolgáltasson, amelyek csökkentik az informatikai költségeket, a hálózatba kötött számítógépes...
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékismertet ő-t. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyák, meghajtók vagy akkumulátorok) is.
Bal oldali nézet biztonsági kábel szellőzőnyílások audio csatlakozók (2) csatlakozóhelye intelligens kártya nyílás 1394 connector vezeték nélküli kapcsoló (üres) Wi-Fi Catcher™ fény PC kártya vagy merevlemezes meghajtó ExpressCard bővítőhely Jobb oldali nézet optikai meghajtó a média média rekesz eszköz USB-csatlakozók (2) rekeszben reteszelő...
Hátulnézet VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul-szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, vagy tűz keletkezhet.
Settings (Energiagazdálkodási lehetőségek konfigurálása)” című fejezetet a Felhasználói kézikönyv-ben). VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Dell számítógépét a lítium-ion akkumulátorral történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből kiszerelt elemet.
Dell™ QuickSet Battery Meter (telepkijelző) Ha a Dell QuickSet már telepítve van, nyomja le az <Fn><F3> billentyűt a QuickSet Battery Meter (telepkijelző) megjelenítéséhez. A Battery Meter (telepkijelző) jelzi az állapotot, az akkumulátor kondícióját, a töltöttségi szintet, valamint a teljes töltöttség eléréséig hátralevő időt.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor kondícióját kétféleképpen ellenőrizheti: az akkumulátor töltöttségmérőjének alább ismertetett használatával és a Dell QuickSet-hez tartozó Battery Meter (telepkijelző) alkalmazásával. A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb oldali gombjával a tálcán található QuickSet ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.
és válasszon le minden külső kábelt a számítógépről. VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Az akkumulátort a Dell™ számítógéppel történő üzemre terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből kiszerelt telepet. FIGYELMEZTETÉS: A csatlakozó...
Visszahelyezésekor tegye az akkumulátort a rekeszébe, majd nyomja lefelé, amíg az akkumulátor-rekesz kioldógombját kattanni nem hallja. Az akkumulátor tárolása Ha számítógépét hosszabb ideig nem használja, szerelje ki az akkumulátort. Hosszabb tárolás alatt az akkumulátor lemerül. Hosszabb tárolást követően, a használatba vétel előtt töltse fel teljesen az akkumulátort (lásd „Az akkumulátor töltése”...
Page 96
Alkalmazzon spyware elleni védelmet is tartalmazó vírusirtó programot (a program frissítésre is szorulhat) a számítógép ellenőrzéséhez és a spyware eltávolításához. További információkért látogasson el a support.dell.com webcímre, és végezzen keresést spyware keresőszóval. Lásd: „Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika)” a 97. oldalon.
és gondoskodjon róla, hogy a tesztelni kívánt készülék megjelenjen a rendszerbeállító programban és aktív legyen. Indítsa el a Dell Diagnostics programot vagy a merevlemezről, vagy a Drivers and Utilities adathordozóról. A Dell-diagnosztika elindítása merevlemezes meghajtóról A Dell-diagnosztika a merevlemez egy rejtett diagnosztikai segédprogram-partíciójában található.
Page 98
5 Nyomja meg az 1-es gombot a menü elindításához, majd nyomja meg az <Enter> gombot a folytatáshoz. 6 Jelölje ki a Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-bites Dell-diagnosztika futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépének megfelelőt.
Page 99
2 Ha egy teszt során probléma merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a hiba nem oldható meg, forduljon a Dellhez (lásd „A Dell elérhetőségei” címszó alatt a Felhasználói kézikönyv-ben).
Page 100
Parameters (Paraméterek) A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási beállításait lehet megváltoztatni. 4 A tesztek végrehajtása után, ha a Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) éppen a Drivers and Utilities (illesztő- és segédprogramok) adathordozóról fut, vegye ki az adathordozót. 5 A tesztek végrehajtása után zárja be a tesztképernyőt, ha vissza kíván térni a Main Menu (Főmenü) képernyőhöz.
Page 101
81 tartalmazó) garanciális tudnivalók, 82 adathordozóról, 98 akkumulátor indítás merevlemezes a töltöttség ellenőrzése, 92 meghajtóról, 97 eltávolítása, 94 Dell támogatási webhely, 83 tárolása, 95 hardware telepmérő, 92 diagnostics Dell Diagnostics, 97 teljesítmény, 91 Dell, 97 Help and Support Center, 84 töltés, 93...
Page 103
Dell™ Latitude™ D630/D630c Przewodnik po systemie Model PP24L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 104
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Page 105
......Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem . . . Program Dell Diagnostics ..... . . Indeks .
(NSS) Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane w komputerze. Tego nośnika można użyć do ponownej instalacji sterowników oraz do uruchamiania programu diagnostycznego Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 123). Na dysku mogą znajdować się pliki Readme, zawierające najnowsze informacje o zmianach technicznych, które zostały...
Page 108
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj • Informacje dotyczące gwarancji Przewodnik z informacjami o produkcie Dell • Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii • Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego •...
Page 109
Ten element pomocy technicznej oferuje skanowanie w czasie rzeczywistym stanu środowiska przetwarzania danych, aktualizację oprogramowania oraz stosowne informacje wspomagające samodzielną obsługę. Dostęp do programu Dell Support uzyskuje się przez kliknięcie ikony na pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Program narzędziowy Dell Support”...
Page 110
QuickSet na Dell QuickSet ® ® pasku zadań systemu Microsoft Windows Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell QuickSet, ™ zobacz „Program Dell QuickSet” w Podręczniku użytkownika. • Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Dysk CD z systemem operacyjnym (Operating...
Page 111
(Zarządzanie systemem — podręcznik administratora) UWAGA: Technologia iAMT jest dostępna tylko w komputerach Dell Latitude D630c z obsługą technologii iAMT. Technologia Intel Active Management (iAMT), wchodząca w skład technologii vPro Pro firmy Intel, oferuje bezpieczniejsze funkcje zarządzania systemem, które umożliwiają obniżenie nakładów ponoszonych na system informatyczny i zapewniają...
4 Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (zobacz „Widok z przodu” na stronie 113). UWAGA: Firma Dell zaleca włączenie i wyłączenie komputera przynajmniej raz przed zainstalowaniem jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego lub innego urządzenia zewnętrznego, takiego jak drukarka.
Informacje o komputerze Widok z przodu zatrzask wyświetlacza wyświetlacz przycisk zasilania lampki stanu urządzenia klawiatura tabliczka dotykowa czytnik linii papilarnych przyciski tabliczki wodzik (opcjonalny) dotykowej/wodzika czujnik natężenia światła 10 lampki stanu klawiatury przyciski regulacji głośności 12 otoczenia (ALS) 13 przycisk wyciszenia Przewodnik po systemie...
Widok z lewej strony szczelina linki otwory wentylacyjne złącza audio (2) zabezpieczającej gniazdo kart inteligentnych złącze 1394 przełącznik urządzeń (z zaślepką) bezprzewodowych lampka lokalizatora gniazdo karty PC dysk twardy sieciowego Wi-Fi Card/ExpressCard Catcher™ Widok z prawej strony napęd optyczny we wnęce zwalniacz zatrzasku złącza USB (2) nośników...
Widok z tyłu PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem. złącze sieciowe (RJ-45) złącze modemu (RJ-11) złącza USB (2)
Praca z komputerem w trybie maksymalnej wydajności (zobacz „Konfigurowanie ustawień zarządzania energią” w Podręczniku użytkownika) UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazdka elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania (zobacz „Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora”...
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Okno Battery Meter (Miernik akumulatora) programu Dell QuickSet, okno Power Meter (Miernik energii) systemu Microsoft Windows, ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik stanu zużycia oraz ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora informują...
Stan techniczny akumulatora można sprawdzać na dwa sposoby: korzystając z miernika poziomu naładowania akumulatora w sposób przedstawiony poniżej oraz korzystając z okna Battery Meter (Miernik akumulatora) w programie Dell QuickSet. Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę programu QuickSet na pasku zadań, a następnie kliknąć...
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy z komputerem firmy Dell. W komputerze nie należy stosować akumulatorów z innych urządzeń. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć możliwego uszkodzenia złącz, należy odłączyć od komputera wszelkie zewnętrzne kable.
zatrzaski zwalniające wnęki akumulator na akumulator (2) Aby wymienić akumulator, umieść akumulator we wnęce i wciśnij go aż do kliknięcia zwalniacza zatrzasku wnęki akumulatora. Przechowywanie akumulatora Jeśli komputer będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Przechowywany przez dłuższy czas akumulator stopniowo ulega rozładowaniu. Po okresie długiego przechowywania należy całkowicie naładować...
Rozwiązywanie problemów Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy wykonać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie . Nie można uruchomić komputera P E W N I J S I Ę Ż...
. Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeśli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w temacie „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na stronie 122 i uruchomić program Dell Diagnostics.
Page 124
<y>; aby ponownie przetestować wadliwe elementy, naciśnij klawisz <r>. • Jeśli w trakcie wykonywania funkcji Pre-boot System Assessment zostaną wykryte usterki, zapisz kod(-y) błędów i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). Przewodnik po systemie...
Page 125
<Enter>. 5 Wpisz 1, aby włączyć menu i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować. 6 Wybierz z listy numerowanej opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics). Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
Page 126
2 Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Jeśli samodzielnie nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” w Podręczniku użytkownika). UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony numer seryjny.
Page 127
Pozwala dostosować ustawienia testu do indywidualnych potrzeb. 4 Jeśli program Dell Diagnostics jest uruchamiany z nośnika Drivers and Utilities, po zakończeniu testów należy wyjąć nośnik z napędu. 5 Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne).
Drivers and Utilities sprawdzanie poziomu programów, 122 (Sterowniki i programy naładowania, 118 narzędziowe), nośnik wydajność, 117 Dell Diagnostics, 123 wyjmowanie, 120 dyski CD system operacyjny, 110 Nośniki Drivers and Utilities, 107 numer seryjny, 108 Centrum pomocy i obsługi...
Page 130
122 blokowanie, 122 technologia Active Dell Diagnostics, 123 Management, 111 komputer nie uruchamia technologia Active się, 122 Management komputer przestał reagować na Technology, 111 polecenia, 122 niebieski ekran, 123 oprogramowanie, 122-123 program przestał reagować na polecenia, 122 Umowa licencyjna dla programy szpiegujące, 123...
Page 131
Dell™ Latitude™ D630/D630c Краткий справочник Модель PP24L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 132
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения либо фирм, заявляющих права на эти знаки и наименования, либо продукции этих фирм. Корпорация Dell не претендует на права собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
Page 133
Блокировки и неполадки программного обеспечения ..Dell Diagnostics ......
• Системное программное обеспечение портативного компьютера (NSS) Документация и драйверы уже установлены на компьютере. Этот носитель можно использовать для переустановки драйверов или для запуска программы Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 152). На диске могут быть записаны файлы readme, содержащие...
Page 136
• Настройка параметров системы → → Нажмите Пуск или Справка и поддержка • Устранение неисправностей и решение проблем Dell User and System Guides (Руководства пользователя → и руководства по системе корпорации Dell) • Основная информация об Intel ® System Active Management Guides (Руководства...
Page 137
Порядок загрузки системного программного компьютера, технические характеристики изделий обеспечения портативного компьютера описан ниже. и официальные технические документы. Перейдите на веб-сайт support.dell.com, выберите свой • Downloads (Данные для загрузки) — регион или сферу деятельности, и введите метку Сертифицированные драйверы, исправления и...
Page 138
обеспечения и важную информацию для самостоятельного решения возникающих проблем. Для запуска утилиты Dell Support щелкните значок на панели задач. Дополнительную информацию смотрите в разделе «Утилита Dell Support» в Руководстве пользователя. • Использование операционных систем Windows Центр справки и поддержки Windows →...
Page 139
Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Компакт-диск Operating System (Операционная система) ПРИМЕЧАНИЕ. Компакт-диск Operating System (Операционная система) может являться дополнительным и не поставляться с компьютером. Операционная система уже установлена на компьютере. Чтобы переустановить операционную систему, используйте компакт-диск Operating System (Операционная...
Page 140
Руководство администратора по управлению управления Intel (iAMT) и управление ею системами ПРИМЕЧАНИЕ. Технология iAMT доступна только на компьютерах Dell™ Latitude™ D630c, в которых имеется возможность использования iAMT. Технология активного удаленного управления Intel (iAMT), являющаяся частью технологии Intel vPro, призвана обеспечить возможности более...
Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки. В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное вами программное...
Вид слева гнездо для защитного троса 2 вентиляционные аудиоpазъемы (2) отверстия слот смарт-карты разъем 1394 переключатель (с заглушкой) беспроводного режима индикатор наличия слот PC Card/ExpressCard 9 жесткий диск беспроводной сети Wi-Fi Catcher™ Вид справа оптический дисковод в защелка устройства разъемы USB (2) отсеке...
Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте вентиляционные отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы, и не допускайте, чтобы в них накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией (например, в закрытом кейсе). Недостаточная вентиляция может повредить компьютер или привести к пожару. сетевой...
Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в торговой сети корпорации Dell. Литий-ионные аккумуляторы предназначены для работы с компьютерами Dell. Не устанавливайте в свой компьютер аккумулятор из другого компьютера. Краткий справочник...
Проверка заряда аккумулятора Информация о заряде аккумулятора отображается на индикаторе аккумулятора в программе Dell QuickSet, в окне Индикатор батарей Microsoft Windows и на значке , на шкале заряда и шкале емкости аккумулятора, а также в предупреждении о низком заряде аккумулятора.
Проверить емкость аккумулятора можно одним из двух способов: с помощью шкалы заряда аккумулятора, как это описано ниже, и с помощью индикатора аккумулятора в программе Dell QuickSet. Для просмотра информации по программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок QuickSet на панели задач и выберите Help (Справка).
Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в торговой сети корпорации Dell. Аккумулятор предназначен для использования в компьютере Dell™. Не устанавливайте в свой компьютер аккумулятор из другого компьютера. ВНИМАНИЕ. Во избежание возможного повреждения разъемов следует отсоединить от...
защелки крышки отсека аккумулятор аккумулятора (2) Чтобы установить аккумулятор обратно, поместите его в отсек и надавите на него, чтобы сработали защелки отсека. Хранение аккумулятора Если компьютер не используется в течение длительного времени, следует вынуть аккумулятор. При длительном хранении аккумулятор разряжается. Прежде чем использовать аккумулятор после длительного...
Поиск и устранение неисправностей Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Компьютер не запускается У Б Е Д И Т Е С Ь Ч...
в которую входит защита от шпионского программного обеспечения (может потребоваться обновление программы), чтобы выполнить сканирование компьютера и удалить шпионские программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт support.dell.com и выполните поиск по ключевому слову spyware (шпионские программы). Смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр. 152.
Page 153
. Затем выключите компьютер и повторите попытку. Windows Нажмите и удерживайте клавишу <Fn>, пока включается питание компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если появится сообщение о том, что раздел с диагностической утилитой не был найден, запустите программу Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Краткий справочник...
Page 154
и нажмите клавишу <Enter>. 5 Введите 1, чтобы запустить меню, и нажмите для продолжения клавишу <Enter>. 6 Выберите в нумерованном списке Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запустить 32-разрядную программу Dell Diagnostics). Если в списке указаны несколько версий, выберите версию, соответствующую...
Page 155
Главное меню программы Dell Diagnostics 1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления экрана Main Menu (Главное меню) щелкните кнопку требуемого пункта меню. Пункт меню Функция Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно Express Test продолжается 10-20 минут и не требует вашего...
Page 156
подключенных к нему устройств. Parameters (Параметры) Настройка теста путем изменения его параметров. 4 Если вы запускали программу Dell Diagnostics с диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты), то после завершения тестов необходимо извлечь диск. 5 После завершения тестов закройте экран с тестами, чтобы вернуться к экрану Main Menu (Главное...
мастер совместимости Dell, 152 программ, 151 диск Drivers and Utilities К переустановка, 139 (Драйверы и утилиты) Центр справки и компьютер Dell Diagnostics, 152 поддержки, 138 не реагирует на действия диски пользователя, 151 Drivers and Utilities (Драйверы снижение и утилиты), 135 А...
Page 158
справка по программе обеспечение, 152 QuickSet, 138 Лицензионное соглашение конечного пользователя, 136 О Т оборудование технология активного М удаленного Dell Diagnostics, 152 управления, 140 операционная система мастеры компакт-диск, 139 мастер совместимости программ, 151 переустановка, 139 Ф метка производителя, 136 файл справки П...
Page 162
ידי שינוי הגדרות בכרטיסיה זו ניתן להתאים אישית את הבדיקה על ( )פרמטריםParameters .הבדיקה )מנהלי התקנים ותוכניות שירות(, לאחר השלמתDrivers and Utilities מהמדיהDell אם הפעלת את תוכנית האבחון של .הבדיקות הוצא את המדיה ליציאה מ תפריט ראשי ) Main Menu את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך...
Page 163
כדי לבדוק שוב את הרכיב שהתגלתה בו תקלה הקש כדי להמשיך לבדיקה הבאה .<r> ;<y> ;<Esc> רשום את קודיDell , לפני שתמשיך בתוכנית האבחון שלPre-boot System Assessment -אם מזוהות תקלות במהלך ה • .(" במדריך למשתמשDell פנייה אל " עיין בסעיף...
Page 164
היכנס להגדרות המערכת .לבדוק מוצג בהגדרות המערכת ופעיל .( )מנהלי התקנים ותוכניות שירותDrivers and Utilities מהכונן הקשיח או מהמדיהDell הפעל את תוכנית האבחון של מהכונן הקשיחDell הפעלת תוכנית האבחון של . ממוקמת במחיצה נסתרת בכונן הקשיח המיועדת לתוכניות השירותDell תוכנית האבחון של...
Page 165
תוכנית מפסיקה להגיב או קורסת שוב ושוב .תוכנות כוללות בדרך כלל הוראות התקנה בתיעוד או בתקליטון או תקליטור המצורפים אליהן :הערה — ס י י ם א ת פ ע ו ל ת ה ת ו כ נ י ת זמנית...
Page 166
סוללה תפסי שחרור תא סוללה הנח את הסוללה בתא ולחץ כלפי מטה עד הסגרים של תא הסוללה חוזרים למקומם בנקישה כדי להחליף את הסוללה אחסון סוללה טען את הסוללה לגמרי לאחר אחסון ממושך הסוללה מתרוקנת בעת אחסון ממושך הוצא את הסוללה בעת...
Page 167
שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות :זהירות אל תשתמש בסוללה ממחשבים אחרים שברשותך Dell™ . הסוללה מתוכננת לעבודה עם מחשבDell -שנרכשה מ .במחשב שברשותך :שים לב למידע אודות החלפת הסוללה עליך להסיר את כל הכבלים החיצוניים מהמחשב כדי למנוע נזק אפשרי למחברים...
על ידי שימוש במד טעינת הסוללה על הסוללה כפי שמתואר ניתן לבדוק את בריאות הסוללה באחת משתי דרכים :הערה QuickSet , לחץ לחיצה ימנית על הסמלQuickSet . למידע אודותDell QuickSet -להלן ועל ידי שימוש במד הסוללה ב .בשורת המשימות ולאחר מכן לחץ על עזרה שניות לפחות...
Page 169
Dell לקבלת מידע אודות האחריות של :הערה .המצורף למחשב הנייד שברשותך כאשר הסוללה הראשיתDell™ , הפעל את מחשבBIOS לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות מותקנת תמיד השתמש במתאם זרם החילופין לחיבור המחשב החדש לשקע...
Page 170
מבט מאחור אין לאחסן את המחשב להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם אין לחסום את פתחי האוורור :זהירות הגבלת זרימת האוויר עשויה לגרום נזק למחשב כגון מזוודה סגורה אוויר מספקת בעת פעולתו בסביבה ללא זרימת .או לגרום לשריפה (2) USB מחברי...
Page 173
התקנת המחשב .מדריך מידע המוצר בצע את הוראות הבטיחות ב לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה :זהירות .הוצא את תיבת העזרים מהאריזה .הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב שהזמנת כוננים או סוללות כגון...
Page 174
Dell QuickSet עזרה של מקשים חמים אשף ניהול צריכת חשמל מידע על פעילות ברשת • .Dell QuickSet ופריטים אחרים הנשלטים על ידי , לחץ לחיצה ימנית על הסמלDell QuickSet להצגת העזרה של ® ® בשורת המשימות שלQuickSet .Microsoft Windows "Dell™...
Page 175
:(NSS) כדי להוריד את תוכנת מערכת מחשב מחברת עליך להתקין מחדש גם את תוכנית השירות מערכת ההפעלה במחשב , בחר את האזור או את התחום העסקיsupport.dell.com עבור אל מספקת עדכונים קריטיים למערכת ההפעלה ותמיכהNSS .NSS והזן את תג השירות...
Page 176
התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב (NSS במדיה כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים ולהפעיל את תוכנית האבחון של בעמוד "Dell )ראה "תוכנית האבחון שלDell המדיה עשויה לכלול קובצי המספקים מידע שלReadme הרגע האחרון לגבי שינוים טכניים במחשב או חומר טכני מתקדם...
Page 179
.Intel Corporation הם סימנים מסחריים שלActive Management Technology - וIntel ;Microsoft Corporation הם סימנים מסחריים רשומים שלWindows Dell Inc. .ייתכן שייעשה שימוש בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים אחרים במסמך זה כדי להתייחס לישויות הטוענות לבעלות על הסימנים והשמות, או למוצרים שלהן...
Page 180
Dell™ Latitude™ D630/D630c מדריך עזר מהיר PP24L דגם w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...