hit counter script
Makita EB7650TH Original Instruction Manual

Makita EB7650TH Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EB7650TH:
Table of Contents
  • Svenska

    • Symboler
    • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Tekniska Data
    • Delbeteckning
    • Monteringsanvisningar
    • Innan du Startar Motorn
    • Användning
    • Förebyggande Av Förgasarisbildning
    • Justering Av Tomgång
    • Arbetsutförande
    • Kontroll Och Underhåll
    • Förvaring
    • Felsökning
  • Norsk

    • Symboler
    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • EU-Samsvarserklæring
    • Tekniske Data
    • Delebetegnelse
    • Monteringsinstruksjoner
    • Før du Starter Motoren
    • Bruk
    • Hindre Forgasser-Ising
    • Tomgangsjustering
    • Bruksmåte
    • Inspeksjon Og Vedlikehold
    • Lagring
    • Problemløsing
  • Suomi

    • Symbolit
    • Turvaohjeet
    • EY-Vaatimustenmukaisuusilmoitus
    • Tekniset Tiedot
    • Osien Nimet
    • Kokoamisohjeet
    • Ennen Moottorin Käynnistämistä
    • Käyttö
    • Joutokäynnin Säätö
    • Kaasuttimen Jäätymisen Estäminen
    • Käyttötapa
    • Tarkastus Ja Huolto
    • Varastointi
    • Vianmääritys
  • Latviešu

    • Simboli
    • Drošības NorāDījumi
    • EK Atbilstības Deklarācija
    • Tehniskie Dati
    • Detaļu ApzīMējumi
    • Salikšanas NorāDījumi
    • Pirms Dzinēja Iedarbināšanas
    • Ekspluatācija
    • Pasākumi Pret Karburatora Aizsalšanu
    • Tukšgaitas Apgriezienu Regulēšana
    • Ekspluatācijas Metode
    • Pārbaude un Apkope
    • Glabāšana
    • Problēmu Novēršana
  • Lietuvių

    • Ženklai
    • Saugos Instrukcijos
    • EB Atitikties Deklaracija
    • Techniniai Duomenys
    • Dalių Žymėjimas
    • Surinkimo Instrukcijos
    • Prieš Paleidžiant Variklį
    • Eksploatacija
    • Karbiuratoriaus Apledėjimo Prevencija
    • Laisvųjų Apsukų Reguliavimas
    • Veikimo Metodas
    • Patikros Ir Techninė PriežIūra
    • Sandėliavimas
    • TrikčIų Šalinimas
  • Русский

    • Символы
    • Правила Техники Безопасности
    • Сертификат Соответствия Европейского Сообщества
    • Технические Данные
    • Обозначение Частей
    • Инструкция По Сборке
    • Перед Запуском Двигателя
    • Работа
    • Настройка Холостого Хода
    • Предотвращение Обледенения Карбюратора
    • Способ Работы
    • Проверка И Техническое Обслуживание
    • Хранение
    • Поиск И Устранение Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Original Instruction Manual
Originalbruksanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Tulkojums no rokasgrāmatas oriģinālvalodā
Originali naudojimo instrukcija
Kasutusjuhendi originaal
Инструкция по эксплуатации
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Blower into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Viktigt:
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder lövblåsmaskinen och följ alltid säkerhetsföreskrifterna! Behåll den här bruksanvisningen
för framtida bruk!
Viktig:
Les denne bruksanvisningen grundig før du begynner å bruke blåsemaskinen, og pass nøye på å overholde sikkerhetsanvisningene!
Oppbevar denne bruksanvisningen omhyggelig!
Tärkeää:
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen puhaltimen käyttöä ja noudata turvamääräyksiä tarkasti! Säilytä käyttöohje huolellisesti!
Svarīgi!
Pirms pūtēja ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un stingri ievērojiet drošības noteikumus! Rūpīgi glabājiet lietošanas
rokasgrāmatu!
Svarbu!
Atidžiai skaitykite šią naudojimo instrukciją prieš dirbdami su pūtikliu ir griežtai laikykitės saugos taisyklių! Saugokite naudojimo
instrukciją!
NB!
Lugege käesolev juhend enne puhuri kasutuselevõttu tähelepanelikult läbi ning järgige rangelt kõiki ohutuseeskirju! Pange kasutusjuhend
kindlasse kohta hoiule!
Важно:
Перед использованием прибора внимательно прочтите данную инструкцию! В процессе работы строго соблюдайте правила
техники безопасности! Сохраните эту инструкцию!
EB7650TH
EB7650WH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita EB7650TH

  • Page 1 Lugege käesolev juhend enne puhuri kasutuselevõttu tähelepanelikult läbi ning järgige rangelt kõiki ohutuseeskirju! Pange kasutusjuhend kindlasse kohta hoiule! Важно: Перед использованием прибора внимательно прочтите данную инструкцию! В процессе работы строго соблюдайте правила техники безопасности! Сохраните эту инструкцию! EB7650TH EB7650WH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you very much for selecting the Makita blower. We are pleased Table of Contents to be able to offer you the Makita blower, which is the result of a long Page development program and many years of knowledge and experience.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions To ensure correct and safe operation, the user must read, understand and ● follow this instruction manual to assure familiarity with the handling of the blower (1). Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling.
  • Page 4: Refuelling

    Start the Blower only in accordance with the instructions. Do not use any ● other methods for starting the engine (6). Use the blower and the tools supplied only for applications specified. ● Start the blower engine only after the entire tool has been assembled. ●...
  • Page 5: Maintenance Instructions

    Use only genuine spare parts and accessories supplied by Makita. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents and injuries. Makita will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of any non-approved attachment or accessories.
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    ● (12) For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Petrol Blower Model No./ Type: EB7650TH, EB7650WH Specifications: see “TECHNICAL DATA” table are of series production and...
  • Page 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model EB7650TH EB7650WH Throttle type Tube throttle Hip throttle Mass (without blower pipe) (kg) 10.8 11.0 Dimension (without blower pipe L x W x H) (mm)  x 460 x 480  x 510 x 480 (with speed nozzle)
  • Page 8: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS EB7650TH EB7650WH 1. Shoulder strap 9. Oil cap 17. Air inlet net (at the bottom) 5. Stop switch . Spark plug cover 10. Muffler 18. Air cleaner cover 6. Control arm . Choke lever 11. Elbow 19. Bolt (of air cleaner cover) 27.
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY OF BLOWER PIPES CAUTION: Before performing any work on the blower, always stop the engine ● and pull the spark plug connectors off the spark plug. Always wear protective gloves! Start the blower only after having assembled it completely. ●...
  • Page 10: Before Starting The Engine

    (Refer to “Replacement of engine oil” for the oil change procedure and frequency.) Recommended oil: Makita genuine oil or SAE10W-0 oil of API type SF grade or better (4 stroke motor oil for automobiles) Oil capacity: Approximately 0. L (0 ml)
  • Page 11 2. Fuel supply WARNING: When refuelling the unit, be sure to observe the following instructions to prevent ignition or fire or personal injury: ● Fuel supply must be made in a place free of fire. Never bring the fire (smoking, etc.) near the place of fuel supply. –...
  • Page 12: Operation

    – poisoning by exhaust gas. In case of detection of any abnormality in sound, odor, vibration after ● EB7650TH EB7650WH starting, stop the engine immediately and carry out inspection. If the engine is operated without attending such abnormality, an –...
  • Page 13 Release the throttle trigger () and then set the stop control lever (1) to “O” position. For hip throttle model Set the throttle lever (1) to the low speed position to reduce the engine speed. Then set the stop switch (2) to “O” position. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 14: Adjustment Of Idling

    CAUTION: The carburetor is factory adjusted. Never adjust other than idling ● adjusting. For other adjustments, ask Makita authorized service center. Checkup of low-speed rotation Set the low-speed rotation to ,800 rpm (/min). If it is necessary to change the rotation speed, regulate the idling ●...
  • Page 15: Operation Method

    OPERATION METHOD 1. Adjusting Shoulder strap Adjust the shoulder strap (1) to a length that is comfortable to work while carrying the blower. To fasten (A) the strap, pull the end of the strap downwards. To loosen (B) the strap, pull up the end of the fastener (). Pull the stabilizer strap (3) until there are no space left between your back and the blower housing.
  • Page 16 For hip throttle model To increase the engine speed, turn the throttle lever (1) to high speed. To decrease the engine speed, turn the throttle lever to low speed. EB7650TH EB7650WH TRANSPORTING AND STORING THE BLOWER CAUTION: When transporting the blower, be sure to stop the engine.
  • Page 17: Inspection And Maintenance

    INSPECTION AND MAINTENANCE CAUTION: Before inspection and maintenance, stop the engine and allow it to cool down. Remove the spark plug and plug cap. ● Otherwise the operator may suffer burn or serious injury due to an accidental start-up. – After inspection and maintenance, make sure that all parts are assembled.
  • Page 18 2. Cleaning of air cleaner WARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours) (1) Loosen the bolts (1). () Remove the air cleaner cover (). () Remove the element () and clean off any dirt from the element with the brush.
  • Page 19: Storage

    4. Cleaning the fuel filter Clogged fuel filter may cause difficulty of start-up or failure of engine ● speed increase. Check the fuel filter regularly as follows: ● (1) Remove the fuel tank cap (1), drain the fuel to empty the tank. Check the tank inside for any foreign materials.
  • Page 20 Fault location Fault System Observation Cause Engine not starting or Ignition system Ignition spark O.K. Fault in fuel supply or compression system, mechanical with difficulty defect No ignition spark STOP-switch operated, wiring fault or short circuit, spark plug or connector defective, ignition module faulty Fuel supply Fuel tank filled Incorrect choke position, carburetor defective, fuel supply...
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or local dealership. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy...
  • Page 22: Symboler

    Svenska Tack för ditt val av lövblåsmaskin från Makita. Vi är glada över att kunna Innehållsförteckning erbjuda dig denna lövblåsmaskin från Makita, som är ett resultat av ett Sida långt utvecklingsprogram och många års kunskap och erfarenhet. Symboler ....................  Säkerhetsanvisningar .................
  • Page 23 SÄKERHETSANVISNINGAR Allmänna anvisningar För en korrekt och säker användning och hantering av lövblåsmaskinen ● måste användaren läsa, förstå och följa den här bruksanvisningen (1). Användare som inte är tillräckligt informerade riskerar att utsätta sig själva och andra personer för fara till följd av felaktig hantering. Lövblåsmaskinen rekommenderas endast att användas av personer ●...
  • Page 24 Starta alltid lövblåsmaskinen i enlighet med anvisningarna. Starta inte ● motorn på något annat sätt (6). Använd endast lövblåsmaskinen och de medföljande verktygen för det ● de är avsedda för. Starta inte lövblåsmaskinens motor förrän hela maskinen har monterats. ● Maskinen får endast användas efter att alla lämpliga tillbehör har monterats.
  • Page 25 Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Makita. Användning av icke-godkända tillbehör och verktyg ökar risken för olyckor och skador. Makita ansvarar inte för olyckor eller skada som uppstått på grund av användning av icke-godkända tillsatser eller tillbehör. Gör aldrig några modifieringar på utrustningen. Det kan orsaka farliga...
  • Page 26: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Ditt namn ● (12) Endast för europeiska länder EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Makita Corporation, intygar härmed som ansvarig tillverkare att följande maskiner från Makita: Maskinbeteckning: Bensindriven lövblås Modellnr/typ: EB7650TH, EB7650WH Specifikationer: se tabellen “TEKNISKA DATA” är serietillverkade och I enlighet med följande europeiska direktiv: 000/14/EG, 006/4/EG Samt är tillverkade i enlighet med följande standarder eller standardiserade dokument:...
  • Page 27: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Modell EB7650TH EB7650WH Rörmonterat Gasmodell Höftplacerat gasreglage gasreglage Vikt (utan blåsrör) (kg) 10,8 11,0 Mått (utan blåsrör, L x B x H) (mm)  x 460 x 480  x 510 x 480 (med höghastighetsmunstycke) (med långt rör)
  • Page 28: Delbeteckning

    DELBETECKNING EB7650TH EB7650WH 1. Axelrem 9. Oljelock 17. Luftintagsnät (på undersidan) 5. Stoppknapp . Tändstiftskåpa 10. Ljuddämpare 18. Kåpa för luftrenare 6. Kontrollarm 19. Skruv . Chokereglage 11. Vinkelrör 7. Höghastighetsmunstycke (för kåpan till luftrenaren) 4. Primerpump 1. Flexibelt rör 0.
  • Page 29: Monteringsanvisningar

    MONTERINGSANVISNINGAR MONTERING AV BLÅSRÖR VIKTIGT: Stäng alltid av motorn och dra av tändstiftskontakterna från ● tändstiftet innan du utför något arbete på lövblåsmaskinen. Använd alltid skyddshandskar! Starta inte lövblåsmaskinen förrän den har monterats helt och ● hållet. Använd alltid skyddshandskar! ●...
  • Page 30: Innan Du Startar Motorn

    ) Byt ut oljan om den är smutsig eller om färgen har ändrats betydligt. (Se “Byte av motorolja” för information om hur du byter olja och hur ofta.) Rekommenderad olja: Makita originalolja eller SAE10W-0-olja av API-typ, klass SF eller högre (motorolja för fyrtaktsmotor i bilar) Oljekapacitet: Cirka 0, l (0 ml) OBS! Om lövblåsmaskinen inte förvaras i upprätt läge kan olja rinna från nivåmätaren till motorn och ge en felaktig avläsning när du kontrollerar...
  • Page 31 2. Bränslepåfyllning VARNING: Observera följande anvisningar vid tankning av maskinen för att undvika antändning, brand eller personskador: ● Bränslepåfyllning får inte ske i närheten av öppen eld. Håll eld (till exempel från cigaretter) på avstånd från platsen för bränslepåfyllningen. – Stäng av motorn och låt motorn svalna innan tankning.
  • Page 32: Användning

    – orsaka avgasförgiftning. Stäng av motorn omedelbart och utför kontroll vid eventuella avvikelser ● i ljud, lukt eller vibrationer efter starten. EB7650TH EB7650WH Om motorn används utan att sådana avvikelser åtgärdas kan en – olycka uppstå. Rör inte vid den varma motorkåpan. Annars kan brännskador uppstå.
  • Page 33 För rörmonterat gasreglage Släpp gasreglaget () och ställ sedan in stoppspaken (1) till positionen “O”. För höftplacerat gasreglage Ställ in gasreglaget (1) till positionen för låg hastighet för att minska motorhastigheten. Ställ sedan in stoppknappen (2) till positionen “O”. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 34: Justering Av Tomgång

    JUSTERING AV TOMGÅNG VAR FÖRSIKTIG! Förgasaren är fabriksinställd. Justera aldrig annat än tomgången. För ● andra justeringar, kontakta ett Makita-auktoriserat servicecenter. Kontrollera tomgångshastighet Ställ in tomgångshastigheten till  800 rpm (varv/min). Reglera tomgångsjusteringsskruven (1) med en Phillips-skruvmejsel ● om du behöver ändra rotationshastigheten.
  • Page 35: Arbetsutförande

    ARBETSUTFÖRANDE 1. Justera axelremmen Justera axelremmen (1) till en längd som är bekväm att arbeta i medan du bär lövblåsmaskinen. Spänn remmen (A) genom att dra dess ände neråt. Lösgör remmen (B) genom att dra upp änden på fästet (). Dra i stabiliseringsremmen () tills lövblåskåpan ligger an mot ryggen och det inte finns något utrymme kvar mellan lövblåskåpan och ryggen.
  • Page 36 För höftplacerat gasreglage Öka motorhastigheten genom att vrida gasreglaget (1) till hög hastighet. Sänk motorhastigheten genom att vrida gasreglaget till låg hastighet. EB7650TH EB7650WH TRANSPORTERA OCH FÖRVARA LÖVBLÅSMASKINEN VAR FÖRSIKTIG! Stäng alltid av motorn under transport av lövblåsmaskinen. ●...
  • Page 37: Kontroll Och Underhåll

    KONTROLL OCH UNDERHÅLL VAR FÖRSIKTIG! Stäng av motorn och låt den svalna innan du utför kontroll och underhåll. Ta bort tändstiftet och kontaktlocket. ● Användaren kan annars råka ut för brännskador eller allvarliga personskador om motorn skulle startas av misstag. –...
  • Page 38 2. Rengöra luftrenaren LÄTTANTÄNDLIGA MATERIAL ÄR VARNING: FÖRBJUDET Intervall för rengöring och kontroll: Dagligen (efter 10 timmars användning) (1) Lossa på skruvarna (1). () Ta bort kåpan till luftrenaren (). () Ta bort elementet () och rengör det från eventuell smuts med hjälp av borsten.
  • Page 39: Förvaring

    4. Rengöra bränslefiltret Om bränslefiltret är smutsigt kan det orsaka problem vid start eller fel ● vid ökning av motorhastigheten. Kontrollera bränslefiltret regelbundet enligt följande: ● (1) Ta bort bränsletanklocket (1) och dränera tanken på bränsle. Kontrollera att inga främmande föremål finns inuti tanken. Torka rent tanken från eventuella främmande föremål.
  • Page 40 Fellokalisering System Observation Orsak Motorn är svårstartad Tändsystem Tändning OK Fel vid bränsletillförsel eller kompressionssystem, eller startar inte alls mekaniskt fel Ingen tändning STOPP-knappen är avstängd, ledningsfel eller kortslutning, tändstift eller kontakt defekta, fel i tändenhet Bränslepåfyllning Bränsletanken fylld Felaktig chokeposition, defekt förgasare, bränsleledning böjd eller blockerad, bränslet smutsigt.
  • Page 41: Felsökning

    FELSÖKNING Kontrollera felet själv innan du ber om reparationshjälp. Kontrollera maskinen i enlighet med beskrivningen i den här bruksanvisningen om några avvikelser uppstår. Modifiera eller montera aldrig isär några delar på ett sätt som inte är förenligt med beskrivningen. Kontakta en auktoriserad servicerepresentant eller den lokala återförsäljaren för reparation.
  • Page 42: Symboler

    Norsk Takk for at du valgte blåsemaskin fra Makita. Det gleder oss å kunne tilby Innholdsfortegnelse blåsemaskinen fra Makita, som er resultatet av et langt utviklingsprogram Side og mange år med kunnskap og erfaring. Symboler .................... 4 Sikkerhetsinstruksjoner ..............4 Blåsemaskinmodellene kombinerer fordelene med topp moderne...
  • Page 43: Sikkerhetsinstruksjoner

    SIKKERHETSINSTRUKSJONER Generelle instruksjoner For å sikre korrekt og trygg drift må brukeren lese, forstå og følge ● denne instruksjonshåndboken for å bli kjent med håndteringen av blåsemaskinen (1). Brukere som ikke er tilstrekkelig informert, vil risikere fare for seg selv og andre på grunn av feil håndtering. Det anbefales å...
  • Page 44 Bare start blåsemaskinen i samsvar med instruksjonene. Ikke start ● motoren på andre måter (6). Bruk bare blåsemaskinen og de medfølgende verktøyene til den ● foreskrevne bruken. Bare start blåsermotoren etter at hele verktøyet er satt sammen. Bruk av ● verktøyet er bare tillatt etter at alt hensiktsmessig tilbehør er festet.
  • Page 45 Bruk bare originale reservedeler og tilbehør som leveres av Makita. Bruk av tilbehør og verktøy som ikke er godkjent, betyr økt fare for ulykker og personskader. Makita tar ikke ansvar for ulykker eller skade som har oppstått av bruk av tilkoblinger eller tilbehør som ikke er godkjent.
  • Page 46: Eu-Samsvarserklæring

    ● Ditt navn ● (12) Kun for europeiske land EU-samsvarserklæring Vi, Makita Corporation som ansvarlig produsent, erklærer at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: Bensindrevet blåsemaskin Modellnr./type: EB7650TH, EB7650WH Spesifikasjoner: Se tabellen “TEKNISKE DATA” er serieprodusert og i samsvar med følgende europeiske direktiver: 000/14/EU, 006/4/EU og er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter:...
  • Page 47: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Modell EB7650TH EB7650WH Gasspjeldtype Rørmontert gass Hoftemontert gass Masse (uten blåserrør) (kg) 10,8 11,0 Mål (uten blåserrør L × B × H) (mm)  x 460 x 480  x 510 x 480 (med hastighetsmunnstykke) (med langt rør)
  • Page 48: Delebetegnelse

    DELEBETEGNELSE EB7650TH EB7650WH 1. Skulderstropp 9. Oljelokk 17. Luftinntaksnett (på bunnen) 5. Stoppbryter . Tennplugghette 10. Lyddemper 18. Luftfilterdeksel 6. Kontrollspak . Chokespak 11. Vinkelstykke 19. Bolt (til luftfilterdeksel) 7. Hastighetsmunnstykke 4. Primingspumpe 1. Bøyelig rør 0. Bærehåndtak 8. Volummunnstykke 5.
  • Page 49: Monteringsinstruksjoner

    MONTERINGSINSTRUKSER MONTERE BLÅSERRØR FORSIKTIG: Før det utføres arbeid på blåsemaskinen, må alltid motoren stoppes ● og tennpluggkontaktene tas av tennpluggen. Bruk alltid vernehansker! Start kun blåsemaskinen etter at den er fullstendig satt sammen. ● Bruk alltid vernehansker! ● 1. Sett svingleddet () inn i det bøyelige røret (1), og stram med slangeklemmen ().
  • Page 50: Før Du Starter Motoren

    ) Skift oljen når den blir skitten eller får en betydelig endring i farge. (Se “Skifte motorolje” for fremgangsmåte og hyppighet for oljeskift.) Anbefalt olje: Ekte Makita-olje eller SAE10W-0-olje av API-type SF-kvalitet eller bedre (bilolje for 4-taktsmotor) Oljekapasitet: Ca. 0, l (0 ml) MERKNAD: Hvis ikke blåsemaskinen lagres stående, kan oljen renne fra nivåmåleren og inn i motoren og vise feil når oljenivået kontrolleres.
  • Page 51 2. Drivstoffpåfylling ADVARSEL: Følg disse anvisningene for etterfylling av enheten, for å unngå antennelse, brann eller personskade: ● Drivstoffpåfylling må finne sted unna ild. Aldri før ild (røyking osv.) nær stedet for drivstoffpåfylling. – Stopp motoren og la motoren kjøles av før etterfylling. –...
  • Page 52: Bruk

    Hvis du oppdager unormal lyd, lukt eller vibrasjon etter oppstart, må du ● stoppe motoren umiddelbart og inspisere. EB7650TH EB7650WH Bruk av motoren uten at det tas hensyn til slike unormalheter kan føre – til ulykker.
  • Page 53 For modell med rørmontert gass Løsne spjeldutløseren (2) og sett stoppkontrollspaken (1) i “O”- posisjonen. For modell med hoftemontert gass Sett gasshåndtaket (1) i posisjon for lav hastighet for å redusere motorturtallet. Sett deretter stoppbryteren (2) i “O”-posisjonen. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 54: Tomgangsjustering

    FORSIKTIG: Forgasseren er justert på fabrikken. Aldri juster noe annet enn ● tomgangsjusteringen. For andre justeringer, spør et autorisert Makita-servicesenter. Kontroll av lav rotasjonshastighet Sett den lave rotasjonshastigheten til  800 RPM (omdreininger per minutt). Hvis det er nødvendig å endre rotasjonshastigheten, regulerer du ●...
  • Page 55: Bruksmåte

    BRUKSMÅTE 1. Justere skulderstroppen Juster skulderstroppen (1) til en lengde som gjør det behagelig å arbeide mens du bærer blåsemaskinen. Trekk enden av stroppen nedover for å feste (A) stroppen. Trekk opp på enden av festeanordningen () for å løsne (B) stroppen.
  • Page 56 For modell med hoftemontert gass Drei gasshåndtaket (1) til høy hastighet for å øke motorturtallet. Drei gasshåndtaket til lav hastighet for å redusere motorturtallet. EB7650TH EB7650WH TRANSPORTERE OG LAGRE BLÅSEMASKINEN FORSIKTIG: Pass på å stoppe motoren når du transporterer blåsemaskinen.
  • Page 57: Inspeksjon Og Vedlikehold

    INSPEKSJON OG VEDLIKEHOLD FORSIKTIG: Motoren må stoppes og kjøles av før inspeksjon og vedlikehold. Ta ut tennpluggen og plugghetten. ● Ellers kan operatøren få brannskader eller annen alvorlig skade på grunn av utilsiktet oppstart. – Påse at alle delene er montert etter inspeksjon og vedlikehold. Fortsett deretter med bruk. ●...
  • Page 58 2. Rengjøre luftfilteret ANTENNBARE STOFFER STRENGT ADVARSEL: FORBUDT Intervall for rengjøring og inspeksjon: Daglig (hver 10. driftstime) (1) Løsne boltene (1). (2) Ta av luftfilterdekselet (2). () Ta ut elementet () og fjern eventuell skitt fra elementet med børsten. Merknad: Elementet er av tørr type, og må...
  • Page 59: Lagring

    4. Rengjøre drivstoffilteret Tilstoppet drivstoffilter kan føre til vansker ved oppstart eller til at ● motorturtallet ikke øker. Kontroller drivstoffilteret med jevne mellomrom som følger: ● (1) Ta av lokket til drivstofftanken (1) og tapp drivstoffet for å tømme tanken. Kontroller om det finnes fremmedlegemer inne i tanken. Hvis det er noen, må...
  • Page 60 Problemsted Feil System Observasjon Årsak Motoren starter ikke eller Tenningssystem Gnist OK Feil i drivstofftilførselen eller kompresjonssystemet, har vanskeligheter med mekanisk defekt å starte Ingen gnist STOPP-bryter innkoblet, kabelbrudd eller kortslutning, defekt tennplugg eller forbindelsesklemme, feil i tenningsmodul Drivstoffpåfylling Drivstofftank fylt Feil chokeposisjon, defekt forgasser, bøyd eller blokkert drivstofftilførselsledning, skittent drivstoff.
  • Page 61: Problemløsing

    PROBLEMLØSING Undersøk feilen selv før du ber om reparasjon. Hvis noe unormalt blir funnet, kontroller maskinen i henhold til beskrivelsene i denne håndboken. Aldri manipuler eller demonter noen del i konflikt med beskrivelsen. Ta kontakt med en autorisert serviceagent eller lokal forhandler for reparasjoner. Unormal tilstand Sannsynlig årsak (feilfunksjon) Tiltak...
  • Page 62: Symbolit

    Suomi Kiitos, että valitsit Makita-puhaltimen. Olemme tyytyväisiä voidessamme Sisällysluettelo tarjota sinulle tämän Makita-puhaltimen, joka on pitkän kehitystyön ja Sivu vuosien aikana kerättyjen tietojen ja kokemusten tulos. Symbolit ....................6 Turvaohjeet ..................6 Näissä puhallinmalleissa yhdistyvät uusimman tekniikan ja ergonomisen EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus ............. 66 muotoilun edut.
  • Page 63: Turvaohjeet

    TURVAOHJEET Yleisohjeet Puhaltimen oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi käyttäjän ● on luettava tämä käyttöohje ja noudatettava sitä (1). Käyttäjä, joka ei ole tutustunut ohjeisiin kunnolla, vaarantaa sekä itsensä että muut käsittelemällä laitetta väärin. On suositeltavaa lainata puhallinta vain sellaisille henkilöille, joilla on ●...
  • Page 64 Käynnistä puhallin ainoastaan ohjeissa kuvatulla tavalla. Älä käynnistä ● moottoria millään muulla tavalla (6). Käytä puhallinta ja toimitettuja työkaluja vain määritettyihin tarkoituksiin. ● Käynnistä puhaltimen moottori vasta, kun koko työkalu on koottu. ● Työkalun käyttö on sallittua vasta, kun kaikki asianmukaiset varusteet on kiinnitetty.
  • Page 65 Käytä vain Makitan toimittamia alkuperäisiä varaosia tai tarvikkeita. Muiden kuin hyväksyttyjen tarvikkeiden ja työkalujen käyttö lisää onnettomuuksien ja vammojen vaaraa. Makita ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat muiden kuin hyväksyttyjen lisävarusteiden tai tarvikkeiden käytöstä. Älä koskaan tee laitteeseen mitään muutoksia. Se voi aiheuttaa vaarallisia...
  • Page 66: Ey-Vaatimustenmukaisuusilmoitus

    Vammojen vakavuus ● Oma nimesi ● (12) Vain Euroopan maat EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus Vastuullisena valmistajana Makita Corporation ilmoittaa, että seuraava(t) Makita-laite(laitteet): Laitteen nimi: Bensiinikäyttöinen puhallin Mallinro/tyyppi: EB7650TH, EB7650WH Tekniset tiedot: katso “TEKNISET TIEDOT” -taulukko ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavat eurooppalaiset direktiivit: 000/14/EY, 006/4/EY Lisäksi ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti:...
  • Page 67: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Malli EB7650TH EB7650WH Putkeen asennettu Lonkan päällä oleva Kaasuvivun tyyppi kaasuvipu kaasuvipu Paino (ilman puhallusputkea) (kg) 10,8 11,0 Mitat (ilman puhallusputkea, P × L × K) (mm)  x 460 x 480  x 510 x 480 (nopealla suuttimella) (pitkällä...
  • Page 68: Osien Nimet

    OSIEN NIMET EB7650TH EB7650WH 17. Ilmanottoaukon verkko 1. Olkahihna 9. Öljytulppa 5. Pysäytyskytkin (pohjassa) . Sytytystulpan suojus 10. Äänenvaimennin 18. Ilmanpuhdistimen suojus 6. Säätövarsi 19. Pultti . Rikastinvipu 11. Polvikappale 7. Nopea suutin (ilmanpuhdistimen suojuksen) 4. Esitäyttöpumppu 1. Joustava putki 0.
  • Page 69: Kokoamisohjeet

    KOKOAMISOHJEET PUHALTIMEN PUTKIEN KOKOAMINEN HUOMAUTUS: Pysäytä aina moottori ja irrota sytytystulpan liitin sytytystulpasta, ● ennen kuin teet mitään toimenpiteitä puhaltimelle. Käytä aina suojakäsineitä! Käynnistä puhallin vasta, kun se on koottu kokonaan. ● Käytä aina suojakäsineitä! ● 1. Asenna pyörivä liitos () joustavaan putkeen (1) ja kiristä letkukiristin ().
  • Page 70: Ennen Moottorin Käynnistämistä

    “Moottoriöljyn vaihtaminen”.) Suositeltava öljy: Alkuperäinen Makita-öljy tai SAE10W-0, API-tyypin SF-luokka tai parempi (autojen 4-tahtimoottoriöljy) Öljyn määrä: Noin 0, l (0 ml) HUOMIO: Jos puhallinta ei säilytetä pystyasennossa, osoittimesta voi virrata öljyä moottoriin, mistä seuraa väärä lukema, kun öljyn määrää tarkistetaan.
  • Page 71 2. Polttoaineen syöttö VAROITUS: Kun lisäät polttoainetta, noudata seuraavia ohjeita syttymisen, tulipalon tai henkilövahingon välttämiseksi: ● Polttoaineen lisääminen on tehtävä paikassa, jossa ei ole tulipalon vaaraa. Älä koskaan tuo tulta (tupakointi tms.) polttoaineen lisäämispaikan – lähelle. Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä ennen polttoaineen lisäämistä. –...
  • Page 72: Käyttö

    – aiheuttaa pakokaasumyrkytyksen. Jos käynnistyksen jälkeen havaitaan jotain poikkeavaa äänessä, ● hajussa tai tärinässä, pysäytä moottori välittömästi ja tarkasta se. EB7650TH EB7650WH Jos moottoria käytetään tarkistamatta tällaisia poikkeavuuksia, – seurauksena voi olla tapaturma. Älä koske kuuman moottorin kantta. Muutoin saattaa seurauksena olla ●...
  • Page 73 2. Sammuttaminen Malli, jossa kaasuvipu on putkessa Laske moottorin nopeutta vapauttamalla kaasuliipaisin () ja aseta pysäytyksen säätövipu (1) O-asentoon. Malli, jossa kaasuvipu on lonkan päällä Aseta kaasuvipu (1) alhaisen nopeuden asentoon laskeaksesi moottorin nopeutta. Aseta pysäytyskytkin () sitten O-asentoon. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 74: Joutokäynnin Säätö

    JOUTOKÄYNNIN SÄÄTÖ HUOMIO: Kaasutin on säädetty tehtaalla. Älä säädä muuta kuin joutokäyntiä. ● Muut säädöt on teetettävä Makitan valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Hitaan pyörimisen tarkistus Aseta hitaaksi pyörimisnopeudeksi  800 r/min. Jos pyörimisnopeutta täytyy muuttaa, kierrä joutokäynnin säätöruuvia ● (1) ristipääruuvimeisselillä. Moottorin pyörimisnopeus kasvaa, säätöruuvia...
  • Page 75: Käyttötapa

    KÄYTTÖTAPA 1. Olkahihnan säätö Säädä olkahihna (1) sellaiseen pituuteen, jonka kanssa on miellyttävä työskennellä, kun puhallinta kannetaan. Kiinnitä (A) hihna vetämällä hihnan päätä alaspäin. Löysää (B) hihna vetämällä kiinnitysosan päätä ylös (). Vedä vakautushihnaa () kunnes selkäsi ja puhaltimen kotelon välissä ei ole vapaata tilaa.
  • Page 76 Malli, jossa kaasuvipu on lonkan päällä Voit lisätä moottorin nopeutta kääntämällä kaasuvivun (1) korkeaan nopeuteen. Voit pienentää moottorin nopeutta kääntämällä kaasuvivun alhaiseen nopeuteen. EB7650TH EB7650WH PUHALTIMEN KULJETTAMINEN JA VARASTOINTI HUOMIO: Muista sammuttaa moottori, kun kuljetat puhallinta. ●...
  • Page 77: Tarkastus Ja Huolto

    TARKASTUS JA HUOLTO HUOMIO: Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä ennen tarkastusta ja huoltoa. Irrota sytytystulppa ja tulpan hattu. ● Muuten seurauksena voi olla palovamma tai odottamattomasta käynnistymisestä aiheutuva tapaturma. – Varmista tarkastuksen ja huollon jälkeen, että kaikki osat on koottu. Jatka sitten käyttöä. ●...
  • Page 78 2. Ilmanpuhdistimen puhdistus HELPOSTI SYTTYVÄT EHDOTTOMASTI VAROITUS: KIELLETTY Puhdistus- ja tarkastusväli: päivittäin (10 käyttötunnin välein) (1) Löysää pultteja (1). () Irrota ilmanpuhdistimen suojus (). () Irrota panos () ja poista kaikki lika panoksesta harjalla. Huomaa: Panos on kuivatyyppinen eikä se saa kastua. Älä koskaan ●...
  • Page 79: Varastointi

    4. Polttoainesuodattimen puhdistaminen Tukkeutunut polttoainesuodatin voi vaikeuttaa käynnistystä tai estää ● moottorin nopeuden nostamisen. Tarkista polttoainesuodatin seuraavasti säännöllisin väliajoin: ● (1) Irrota polttoainesäiliön korkki (1) ja tyhjennä polttoainesäiliö. Tarkista, ettei polttoainesäiliössä ole vierasta ainetta. Jos sellaista on, pyyhi se pois. () Vedä...
  • Page 80 Vian sijainti Vika Järjestelmä Seuranta Moottori ei käynnisty tai Sytytysjärjestelmä Sytytyskipinä OK Polttoaineensyöttö- tai puristusjärjestelmän vika, käynnistyy huonosti mekaaninen vika Ei sytytyskipinää STOP-kytkintä käytetty, johdotusvirhe tai oikosulku, viallinen sytytystulppa tai liitin, viallinen sytytysmoduuli Polttoaineen syöttö Polttoainesäiliö täytetty Virheellinen rikastimen asento, viallinen kaasutin, vääntynyt tai tukkeutunut polttoaineen syöttölinja, likainen polttoaine.
  • Page 81: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Tarkista ongelma itse ennen korjauspyynnön tekemistä. Jos jotain epänormaalia löytyy, säädä laitetta tämän oppaan ohjeiden mukaisesti. Älä koskaan muuta tai irrota mitään osaa, ellei ohjeissa sanota niin. Ota korjausta varten yhteyttä valtuutettuun huoltoon tai paikalliseen jälleenmyyjään. Epänormaali tila Mahdollinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Esitäyttöpumppua ei käytetty Paina 7–10 kertaa.
  • Page 82: Simboli

    Lūdzu, izlasiet, izprotiet un ievērojiet šo rokasgrāmatu, kurā sīki aprakstīti Ekspluatācija ..................9 dažādi aspekti, kas nodrošina instrumenta nevainojamu darbību. Tajā ir Tukšgaitas apgriezienu regulēšana ............ 94 norādīts, kā droši lietot šo Makita pūtēju, lai panāktu pēc iespējas labāku Pasākumi pret karburatora aizsalšanu ..........94 rezultātu. Ekspluatācijas metode................ 95 Pārbaude un apkope ................
  • Page 83: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Vispārīgi noteikumi Lai nodrošinātu pareizu un drošu ekspluatāciju, lietotājam jāizlasa, ● jāizprot un jāievēro šī lietošanas rokasgrāmata, tādējādi iepazīstoties ar pūtēja lietošanas un apkopes norādījumiem (1). Lietotāji, kas nav pietiekami labi informēti, apdraud gan sevi, gan arī citus, jo neprot pareizi rīkoties ar instrumentu.
  • Page 84 Iedarbiniet pūtēju tā, kā norādīs rokasgrāmatā. Dzinēja iedarbināšanai ● neizmantojiet nevienu citu paņēmienu (6). Pūtējs un tā piederumi jāizmanto tikai paredzētajiem mērķiem. ● Iedarbiniet pūtēja dzinēju tikai tad, kad viss instruments ir pilnībā ● samontēts. Instrumentu drīkst ekspluatēt tikai tad, kad tam ir uzstādīti visi vajadzīgie piederumi.
  • Page 85 Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumus, ko piedāvā Makita. Ja izmantosiet neatzītus piederumus un instrumentus, palielināsies negadījumu un ievainojumu risks. Makita neuzņemas nekādu atbildību par negadījumiem vai bojājumiem, ko izraisījusi neatzītu papildierīču vai piederumu izmantošana. Aprīkojumu nedrīkst pārveidot. Pretējā gadījumā var rasties bīstami...
  • Page 86: Ek Atbilstības Deklarācija

    ● (12) Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija Ar šo Makita Corporation kā atbildīgais ražotājs apliecina, ka šāds(-i) Makita instruments(-i): Instrumenta apzīmējums: pūtējs ar benzīna dzinēju Modeļa Nr./veids: EB7650TH, EB7650WH Tehniskie dati: sk. tabulu „TEHNISKIE DATI” ir sērijveida ražojums un atbilst šādām Eiropas direktīvām:...
  • Page 87: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Modelis EB7650TH EB7650WH Sānā piestiprināta Droseles veids Caurules drosele drosele Svars (bez pūtēja caurules) (kg) 10,8 11,0 Gabarīti (bez pūtēja caurules G x P x A) (mm)  x 460 x 480  x 510 x 480 (ar ātruma sprauslu)
  • Page 88: Detaļu Apzīmējumi

    DETAĻU APZĪMĒJUMI EB7650TH EB7650WH 17. Gaisa ieplūdes siets 1. Pleca siksna 9. Eļļas tvertnes vāciņš 25. Apturēšanas slēdzis (apakšpusē) 2. Aizdedzes sveces vāciņš 10. Klusinātājs 18. Gaisa attīrītāja korpuss 26. Vadības roksvira 19. Gaisa attīrītāja korpusa 3. Droseļvārsta svira 11. Lokveida savienojums 27.
  • Page 89: Salikšanas Norādījumi

    SALIKŠANAS NORĀDĪJUMI PŪTĒJA CAURUĻU SALIKŠANA UZMANĪBU! Pirms darbošanās ar pūtēju vienmēr apturiet dzinēju un izvelciet ● aizdedzes sveces savienotājus ārā no aizdedzes sveces. Vienmēr valkājiet aizsargcimdus! Iedarbiniet pūtēju tikai tad, kad tas ir pilnībā salikts. ● Vienmēr valkājiet aizsargcimdus! ● 1.
  • Page 90: Pirms Dzinēja Iedarbināšanas

    3) Eļļa jāmaina, tiklīdz tā kļuvusi netīra vai ir ievērojumi mainījusies tās krāsa. (Eļļas maiņas kārtību un biežumu sk. sadaļā „Dzinēja eļļas maiņa”.) Ieteicamā eļļa: Makita oriģinālā eļļa vai API klasifikācijas SAE10W-30 eļļa – SF kategorija vai augstāka (4 taktu dzinēja eļļa automobiļiem) Eļļas tilpums: aptuveni 0, l (0 ml) PIEZĪME: Ja pūtējs netiek novietots glabāšanā...
  • Page 91 2. Degvielas padeve BRĪDINĀJUMS! Uzpildot degvielu, jāievēro turpmāk minētie norādījumi, lai neizraisītu aizdegšanos vai ugunsgrēku vai negūtu ievainojumus: ● Degviela jāuzpilda vietā, kurā nav uguns avotu. Degvielas uzpildīšanas vietā nedrīkst būt nekā degoša (piemēram, cigaretes u.c.). – Pirms degvielas uzpildīšanas apturiet dzinēju un ļaujiet tam atdzist. –...
  • Page 92: Ekspluatācija

    Darbinot dzinēju slikti vēdinātā vietā, var saindēties ar izplūdes – gāzēm. Ja pēc iedarbināšanas konstatējat neparastu troksni, smaku vai ● EB7650TH EB7650WH vibrāciju, nekavējoties apturiet dzinēju un pārbaudiet to. Ja dzinēju turpina darbināt, neskatoties uz šādām neparastām – parādībām, var notikt negadījums.
  • Page 93 Modelim ar caurules droseli Atlaidiet droseļvārsta mēlīti (2) un tad iestatiet apturēšanas vadības sviru (1) pozīcijā „O”. Modelim ar sānā piestiprinātu droseli Iestatiet droseles sviru (1) maza ātruma pozīcijā, lai samazinātu dzinēja apgriezienus. Pēc tam iestatiet apturēšanas slēdzi (2) pozīcijā „O”. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 94: Tukšgaitas Apgriezienu Regulēšana

    TUKŠGAITAS APGRIEZIENU REGULĒŠANA UZMANĪBU! Karburators ir noregulēts rūpnīcā. Tāpēc regulējiet tikai un vienīgi ● tukšgaitas apgriezienus. Par cita veida regulēšanu jautājiet Makita pilnvarotam apkopes centram. Zemu apgriezienu rotācijas pārbaude Iestatiet zemus apgriezienus – 2 800 apgr./min. Ja vajadzīgs mainīt rotācijas ātrumu, ar krustveida skrūvgriezi grieziet ●...
  • Page 95: Ekspluatācijas Metode

    EKSPLUATĀCIJAS METODE 1. Pleca siksnas regulēšana Noregulējiet pleca siksnas (1) garumu tā, lai būtu ērti strādāt, kad pūtējs ir uzkārts plecā. Lai siksnu piesprādzētu (A), pavelciet siksnas galu uz leju. Lai siksnu atvienotu (B), pavelciet stiprinājuma galu uz augšu (2). Pavelciet stabilizētāja siksnu (3), līdz pūtēja korpuss cieši piespiežas jūsu mugurai.
  • Page 96 ātrumā. Modelim ar sānā piestiprinātu droseli Lai palielinātu dzinēja apgriezienus, pagrieziet droseles sviru (1) lielā ātrumā. Lai samazinātu dzinēja apgriezienus, pagrieziet droseles sviru mazā ātrumā. EB7650TH EB7650WH PŪTĒJA TRANSPORTĒŠANA UN GLABĀŠANA UZMANĪBU! Transportējot pūtēju, tā dzinējs nedrīkst darboties. ●...
  • Page 97: Pārbaude Un Apkope

    PĀRBAUDE UN APKOPE UZMANĪBU! Pirms pārbaudes un apkopes veikšanas apturiet dzinēju un nogaidiet, līdz tas atdziest. Izņemiet aizdedzes sveci un noņemiet tās vāciņu. ● Nejaušas iedarbināšanas gadījumā varat gūt apdegumus vai smagus ievainojumus. – Pēc pārbaudes un apkopes veikšanas pārbaudiet, vai visas detaļas ir uzstādītas atpakaļ. Pēc tam turpiniet darbu. ●...
  • Page 98 2. Gaisa attīrītāja tīrīšana VIEGLI UZLIESMOJOŠI PRIEKŠMETI BRĪDINĀJUMS! STINGRI AIZLIEGTI Tīrīšanas un pārbaudes intervāls: katru dienu (ik pēc 10 darba stundām) (1) Atskrūvējiet bultskrūves (1). (2) Noņemiet gaisa attīrītāja korpusu (2). (3) Izņemiet elementu (3) un ar suku notīriet no tā netīrumus. Piezīme.
  • Page 99: Glabāšana

    4. Degvielas filtra tīrīšana Ja degvielas filtrs ir aizsērējis, var būt grūti iedarbināt instrumentu vai ● palielināt dzinēja apgriezienus. Regulāri pārbaudiet degvielas filtru šādi: ● (1) Noņemiet degvielas tvertnes vāciņu (1) un izteciniet degvielu, lai iztukšotu tvertni. Pārbaudiet, vai tvertnē neatrodas svešķermeņi. Ja tādi ir, iztīriet tos.
  • Page 100 Bojājuma atrašanās vieta Bojājums Sistēma Novērojums Cēlonis Dzinējs nesāk darboties Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece nav Bojājums degvielas padeves vai kompresijas sistēmā, vai ar grūtībām sāk bojāta mehānisks bojājums darboties Nav aizdedzes sveces Nostrādājis apturēšanas slēdzis, ir bojāti vadi vai īssavienojums, bojāta aizdedzes svece vai tās savienotājs, bojāts aizdedzes modulis Degvielas padeve Degvielas tvertne...
  • Page 101: Problēmu Novēršana

    PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms pieprasāt veikt remontu, vispirms noskaidrojiet, vai problēmu nevar novērst pašu spēkiem. Ja novērojams kas neparasts instrumenta darbībā, rīkojieties tā, kā norādīts šajā rokasgrāmatā. Nedrīkst remontēt instrumentu vai to izjaukt tā, kā šeit nav minēts. Lai veiktu remontu, sazinieties ar pilnvarotu servisa pārstāvi vai vietējo izplatītāju.
  • Page 102: Ženklai

    Čia išsamiai aptariami įvairūs įrangos Eksploatacija ..................11 naudojimo aspektai, vaizdžiai demonstruojantys jos išskirtinį našumą. Laisvųjų apsukų reguliavimas............114 Šis leidinys padės jums su „Makita“ orapūte saugiai pasiekti geriausių Karbiuratoriaus apledėjimo prevencija ..........114 rezultatų. Veikimo metodas ................115 Patikros ir techninė priežiūra .............117 Sandėliavimas ...................119...
  • Page 103: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS Bendrosios instrukcijos Siekdamas užtikrinti saugią įrenginio eksploataciją, naudotojas privalo ● perskaityti, suvokti ir laikytis šiame naudotojo vadove pateiktų nurodymų bei tinkamai susipažinti su orapūtės (1) valdymu. Jei naudotojas bus nepakankamai informuotas, kils pavojus jam ir kitiems, kadangi įrenginiu bus dirbama netinkamai.
  • Page 104 Orapūtę paleiskite tik laikydamiesi instrukcijų. Varikliui paleisti netaikykite ● jokių kitų metodų (6). Orapūtę ir pateiktus įrankius naudokite tik pagal nurodytą paskirtį. ● Orapūtės variklį paleiskite tik surinkę visą įrankį. Įrankį leidžiama naudoti ● tik prijungus visus atitinkamus priedus. Pastebėjus variklio problemų, būtina jį nedelsiant išjungti. ●...
  • Page 105 įgaliotieji techninės priežiūros agentai. Naudokite tik „Makita“ tiekiamas originalias atsargines dalis. Jei naudosite nepatvirtintus priedus ir įrankius, padidės nelaimingų atsitikimų ir sužalojimų rizika. „Makita“ neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, galinčią kilti naudojant bet kokius nepatvirtintus padargus ar priedus.
  • Page 106: Eb Atitikties Deklaracija

    Jūsų vardas, pavardė ● Tik Europos šalims EB Atitikties deklaracija Mes, „Makita Corporation“, būdami atsakingu gamintoju, pareiškiame, kad toliau nurodytas (-i) „Makita“ įrenginys (-iai): Įrenginio žymėjimas: benzininė orapūtė Modelio Nr. / tipas: EB7650TH, EB7650WH Specifikacijos: žr. „TECHNINIŲ DUOMENŲ“ lentelę yra pagamintas kokybiškai ir atitinka šias Europos direktyvas:...
  • Page 107: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Modelis EB7650TH EB7650WH Droselio tipas Vamzdinis droselis Klubinis droselis Masė (be orapūtės vamzdžio) (kg) 10,8 11,0 Matmenys (be orapūtės vamzdžio, plotis x ilgis x aukštis) (mm)  x 460 x 480  x 510 x 480 (su greičio antgaliu) (su ilguoju (su tūriniu antgaliu)
  • Page 108: Dalių Žymėjimas

    DALIŲ ŽYMĖJIMAS EB7650TH EB7650WH 17. Oro įsiurbimo tinklas 1. Peties diržas 9. Alyvos dangtelis 5. Sustabdymo jungiklis (apačioje) 2. Uždegimo žvakės dangtelis 10. Duslintuvas 18. Oro filtro dangtis 26. Valdymo alkūnė 3. Droselinės sklendės svirtis 11. Alkūnė 19. Varžtas (oro filtro dangčio) 27.
  • Page 109: Surinkimo Instrukcijos

    SURINKIMO INSTRUKCIJOS ORAPŪTĖS VAMZDŽIŲ SURINKIMAS ATSARGIAI! Prieš pradėdami vykdyti bet kokius orapūtės priežiūros darbus, ● būtinai išjunkite variklį ir atjunkite nuo uždegimo žvakės jos jungtis. Būtinai mūvėkite apsaugines pirštines! Orapūtę paleiskite tik visiškai ją surinkę. ● Būtinai mūvėkite apsaugines pirštines! ●...
  • Page 110: Prieš Paleidžiant Variklį

    3) Alyvai užsiteršus ar žymiai pakeitus spalvą, ją reikia pakeisti (žr. skirsnį „Variklio alyvos keitimas“, kur rasite informacijos apie alyvos keitimo procedūrą ir dažnį.) Rekomenduojama alyva: „Makita“ originali alyva arba API tipo SAE10W-30, SF arba geresnės rūšies alyva (automobilinė alyva, skirta keturtakčiams varikliams) Alyvos talpa:...
  • Page 111 2. Degalų tiekimas ĮSPĖJIMAS! Pildydami baką, būtinai laikykitės toliau nurodytų instrukcijų, kad kas nors neužsidegtų, nekiltų gaisras ir nesusižalotumėte: ● Degalų baką reikia pildyti atokiai nuo liepsnų šaltinio. Prie degalų bako pildymo vietos jokiu būdu neneškite jokių uždegimo šaltinių (nerūkykite –...
  • Page 112: Eksploatacija

    Jei variklis veiks prastai vėdinamoje vietoje, rizikuosite apsinuodyti – išmetamosiomis dujomis. Po paleidimo pastebėję kokių nors garso, kvapo ar vibracijos anomalijų, ● EB7650TH EB7650WH nedelsdami išjunkite variklį ir atlikite patikrą. Jei variklis bus eksploatuojamas nekreipiant dėmesį į tokias anomalijas, –...
  • Page 113 Vamzdinio droselio modeliui Atleiskite droselio gaiduką (2) ir nustatykite stabdymo valdymo svirtį (1) į padėtį „O“. Klubinio droselio modeliui Nustatykite droselio svirtį (1) į mažų apsukų padėtį, kad sumažintumėte variklio apsukas. Tada nustatykite stabdymo jungiklį (2) į padėtį „O“. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 114: Laisvųjų Apsukų Reguliavimas

    Karbiuratorius būna sureguliuotas gamykloje. Jokiu būdu nereguliuokite ● nieko kito, išskyrus laisvąsias apsukas. Dėl kitų reguliavimo darbų kreipkitės į „Makita“ įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Žemų laisvųjų apsukų patikra Nustatykite žemas laisvąsias apsukas į 2 800 aps./min. Jei būtina pakeisti apsukas, kryžminiu atsuktuvu pasukite laisvųjų...
  • Page 115: Veikimo Metodas

    VEIKIMO METODAS 1. Peties diržo reguliavimas Nustatykite tokį peties diržo (1) ilgį, kad būtų patogu dirbti nešant orapūtę. Kad priveržtumėte (A) diržą, patraukite jo galą žemyn. Kad atlaisvintumėte (B) diržą, reikia pakelti fiksatoriaus (2) galą aukštyn. Traukite stabilizatoriaus diržą (3), kol nebeliks tarpo tarp jūsų nugaros ir orapūtės korpuso.
  • Page 116 Klubinio droselio modeliui Kad padidintumėte variklio apsukas, pasukite droselinę svirtį (1) į aukštų apsukų padėtį. Kad sumažintumėte variklio apsukas, pasukite droselio svirtį į žemų apsukų padėtį. EB7650TH EB7650WH ORAPŪTĖS TRANSPORTAVIMAS IR SANDĖLIAVIMAS ATSARGIAI! Prieš transportuodami orapūtę, būtinai išjunkite variklį. ●...
  • Page 117: Patikros Ir Techninė Priežiūra

    PATIKRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ATSARGIAI! Prieš vykdydami tikrinimo ar techninės priežiūros darbus, sustabdykite variklį ir leiskite jam atvėsti. Išsukite uždegimo žvakę ir nuimkite žvakės ● dangtelį. Kitaip operatorius gali nudegti arba rimtai susižaloti, atsitiktinai užsivedus varikliui. – Atlikus patikrą ir techninės priežiūros darbus, reikia užtikrinti, kad būtų surinktos visos dalys. Tada tęskite darbą. ●...
  • Page 118 2. Alyvos filtro valymas GRIEŽTAI DRAUDŽIAMA NAUDOTI LABAI ĮSPĖJIMAS! DEGIAS MEDŽIAGAS Valymo ir tikrinimo intervalas: kasdien (kas 10 darbo valandų) (1) Atlaisvinkite varžtus (1). (2) Nuimkite oro filtro dangtį (2). (3) Išimkite elementą šepetėliu nuvalykite nešvarumus. Pastaba: Elementas yra sausojo tipo, jis negali sudrėkti. Jokiu būdu ●...
  • Page 119: Sandėliavimas

    4. Degalų filtro valymas Užsikimšus degalų filtrui, gali būti sunku užvesti variklį arba gali nedidėti ● jo apsukos. Reguliariai tikrinkite degalų filtrą, taikydami šią procedūrą: ● (1) Nuimkite degalų bako dangtelį (1) ir išleiskite degalus, kad ištuštintumėte baką. Išvalykite bako vidų, kad jame nebūtų pašalinių...
  • Page 120 Trikčių šalinimas Triktis Sistema Stebėjimas Priežastis Variklis neužsiveda arba Uždegimo sistema Uždegimo kibirkštis yra Degalų tiekimo sistemos arba kompresijos sistemos triktis, užsiveda sunkiai mechaninis defektas Nėra uždegimo Paspaustas SUSTABDYMO jungiklis, elektros instaliacijos kibirkšties triktis arba trumpasis jungimas, defektinė uždegimo žvakė arba jungtis, sugedo uždegimo modulis Degalų...
  • Page 121: Trikčių Šalinimas

    TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš pateikdami remonto užklausą, pamėginkite pašalinti triktį patys. Aptikę anomalijų, vykdykite toliau šiame vadove aprašytus veiksmus. Niekada būdu nelįskite prie jokios dalies ir neišmontuokite jos, jei tai nenurodyta aprašyme. Dėl remonto darbų kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros agentą arba vietinę atstovybę. Anomalijos būsena Galima priežastis (gedimas) Sprendimas...
  • Page 122 Eesti Täname, et valisite Makita puhuri. Meil on hea meel, et saame teile Sisukord pakkuda käepärase Makita puhuri, mis on välja töötatud pikaajalise arendustöö käigus ning tugineb aastate jooksul saadud teadmistele ja Tingmärgid ..................1 kogemustele. Ohutusjuhised................... 1 EÜ-vastavusdeklaratsioon ..............16 Nendes puhurite mudelites on ühendatud nüüdisaegse tehnoloogia...
  • Page 123 OHUTUSJUHISED Üldjuhised Õige ja ohutu töö tagamiseks peab kasutaja käesoleva kasutusjuhendi ● läbi lugema, mõistma selle sisu ja täpselt järgima juhiseid. Ainult nii on tagatud puhuri õige kasutamine (1). Ebapiisava ettevalmistusega kasutaja võib valede töövõtete kasutamisel ohustada nii ennast kui ka teisi.
  • Page 124 Puhurit tohib käivitada ainult vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. ● Mootori käivitamiseks ei tohi kasutada mingeid muid meetodeid (6). Kasutage puhurit ja kaasasolevaid tööriistu ainult ettenähtud otstarbel. ● Käivitage puhuri mootor alles siis, kui seade on täielikult kokku ● monteeritud. Seadet ei tohi kasutada enne, kui kõik lisaseadmed on paigaldatud.
  • Page 125 Kasutage ainult Makita originaalosi ja -tarvikuid. Heakskiitmata tarvikute ja tööriistade kasutamine suurendab õnnetuste ning kehavigastuste ohtu. Makita ei vastuta õnnetuse ega kahjustuse eest, mille põhjuseks on heakskiitmata lisaseadme või tarviku kasutamine. Seadmeid ei tohi kunagi muuta. See võib põhjustada ohtlikke õnnetusi või...
  • Page 126 ● (12) Kehtib ainult Euroopa riikide kohta EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame Makita Corporationi kui vastutava tootja nimel, et järgnev(ad) Makita masin(ad): Masina nimetus: Mootorpuhur Mudeli nr / tüüp: EB7650TH, EB7650WH Tehnilised andmed: vt tabel “TEHNILISED ANDMED” on valmistatud seeriatoodanguna ja vastab (vastavad) järgmistele Euroopa direktiividele:...
  • Page 127 TEHNILISED ANDMED Mudel EB7650TH EB7650WH Gaasihoob puusale Gaasihoova tüüp Gaasihoob-päästik kinnitamiseks Mass (ilma puhuritoruta) (kg) 10,8 11,0 Mõõtmed (ilma puhuritoruta, P x L x K) (mm)  x 460 x 480  x 510 x 480 (kiirusotsikuga) (pika voolikuga) (mahuotsikuga) (lameotsikuga) Õhukiirus...
  • Page 128 OSADE SKEEM EB7650TH EB7650WH 1. Õlarihm 9. Õlikork 17. Õhu sisselaskevõrk (all) 5. Seiskamislüliti . Süüteküünla kate 10. Summuti 18. Õhupuhasti kate 6. Juhthoob . Õhuklapihoob 11. Põlv 19. Polt (õhupuhasti katte) 7. Kiirusotsik 4. Eeltäitepump 1. Paindtoru 0. Transpordikäepide 8.
  • Page 129 KOOSTEJUHISED PUHURITORUDE KOOSTAMINE ETTEVAATUST! Enne hooldus- või remonditöö tegemist tuleb puhuri mootor ● kindlasti välja lülitada ja katkestada süüteküünla kontakt. Kandke alati kaitsekindaid! Puhurit tohib käivitada alles siis, kui seade on täielikult koostatud. ● Kandke alati kaitsekindaid! ● 1. Sisestage pöördtoruga siugtoru () paindtorusse (1) ja kinnitage voolikulindiga ().
  • Page 130 ) Vahetage õli kohe, kui see on saastunud või selle värv on oluliselt muutunud.(Lisateavet õli vahetamise protseduuri ja sageduse kohta vt osast “Mootoriõli vahetamine”.) Soovitatav õli: Makita originaalõli või SAE10W-0 API klassiga SF või parem (4-taktilise automootori õli) Õlipaagi maht: umbes 0, l (0 ml) MÄRKUS: Kui te ei hoia puhurit püstises asendis, võib õli valguda õlinäidikust mootorisse ning õlitaseme kontrollimisel ei pruugi taseme näit olla õige.
  • Page 131 2. Kütuse lisamine HOIATUS! Seadet tankides järgige süttimise, tulekahju ja vigastuste vältimiseks kindlasti järgmisi juhiseid. ● Tankimiskohas ei tohi olla lahtist tuld. Ärge tooge tankimiskoha lähedale tuleallikaid (nt ärge suitsetage jne). – Enne kütuse lisamist seisake mootor ja laske sellel jahtuda. –...
  • Page 132 Halva ventilatsiooniga kohas võib sisselülitatud mootor põhjustada – heitgaasidest tingitud mürgistuse. Kui pärast mootori käivitamist märkate ebanormaalset müra, lõhna või ● EB7650TH EB7650WH vibratsiooni, seisake kohe mootor ja kontrollige seadme seisukorda. Vastasel juhul võib see põhjustada õnnetuse. – Ärge puudutage mootori katet. Põletusoht.
  • Page 133 (6) Kui mootor ei taha käivituda, avage seguklapp umbes 1/ võrra. 2. Seiskamine Gaasihoob-päästikuga mudel Vabastage gaasihoova päästik () ja seejärel lükake seiskamishoob (1) asendisse “O”. Puusale kinnitatava gaasihoovaga mudel Seadke gaasihoob (1) madala kiiruse asendisse, et vähendada mootori pöörlemiskiirust. Seejärel lükake seiskamislüliti () asendisse “O”. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 134 TÜHIKÄIGU REGULEERIMINE ETTEVAATUST! Karburaator on tehases seadistatud. Ärge reguleerige midagi muud ● peale tühikäigu. Muude seadete tegemiseks pöörduge Makita volitatud teeninduskeskuse poole. Madalate pöörete kontrollimine Seadke madala kiiruse pöörete arvuks  800 p/min. Kui on vaja pöörlemiskiirust muuta, reguleerige tühikäigu reguleerimise ●...
  • Page 135 TÖÖ SEADMEGA 1. Õlarihma reguleerimine Reguleerige õlarihma (1) pikkust nii, et puhurit on töö ajal mugav kanda. Rihma pingutamiseks (A) tõmmake selle otsa allapoole. Rihma lõdvendamiseks (B) tõmmake selle otsa ülespoole (). Tõmmake stabiliseerivat rihma () nii, et teie selja ja puhuri korpuse vahele ei jääks vaba ruumi.
  • Page 136 Puusale kinnitatava gaasihoovaga mudel Mootori kiiruse suurendamiseks keerake drosseli hoob (1) suure kiiruse asendisse. Mootori kiiruse vähendamiseks keerake drosseli hoob madala kiiruse asendisse. EB7650TH EB7650WH PUHURI TRANSPORTIMINE JA HOIUNDAMINE ETTEVAATUST! Enne puhuri transportimist lülitage selle mootor kindlasti välja. ●...
  • Page 137 HOOLDUS ETTEVAATUST! Enne kontrollimist ja hooldustöid seisake mootor ja laske sellel jahtuda. Eemaldage süüteküünal ja küünlakate. ● Vastasel juhul võib seade juhuslikult käivituda, põhjustades seeläbi kasutajale põletushaavu või muid raskeid vigastusi. – Pärast kontrolli ja hooldust veenduge, et kõik osad on seadmele tagasi pandud. Seejärel võite tööd jätkata. ●...
  • Page 138 2. Õhupuhasti puhastamine HOIATUS! VÄLTIDA TULEOHTLIKKE MATERJALE Puhastamise ja kontrollimise inetrvall: iga päev (iga 10 töötunni järel) (1) Keerake poldid lahti (1). () Eemaldage õhupuhasti kate (). () Võtke element () välja ja puhastage see harja abil saastast. Märkus: see on kuivelement ja ei tohi märjaks saada.Seda ei tohi ●...
  • Page 139 4. Kütusefiltri puhastamine Ummistunud kütusefilter võib põhjustada probleeme käivitamisel ja ● mootori pöörete suurendamisel. Kontrollige kütusefiltrit regulaarselt järgmiselt: ● (1) Eemaldage kütusepaagi kork (1) ja laske kütus paagist välja. Veenduge, et paagis ei ole võõrkehi. Vastasel juhul puhastage paak. (2) Tõmmake kütusefilter (2) traadi abil läbi täiteava välja. (3) Kui kütusefiltri pind on saastunud, puhastage seda bensiiniga.
  • Page 140 Veaotsing Probleem Süsteem Tähelepanekud Põhjus Mootor ei käivitu või Süütesüsteem Säde on olemas Toitesüsteemi või väntmehhanismi rike, mehaaniline defekt käivitub raskelt Säde puudub Seiskamislüliti on rakendatud, juhtmestiku rike või lühiühendus, süüteküünal või pistmik on vigane, süütemooduli talitlushäire Mootori toide Kütusepaak on täis Õhuklapp on vales asendis, defektne karburaator, kütuse etteandetoru on paindunud või ummistunud, kütus on saastunud...
  • Page 141 VEAOTSING Enne remonditöö tellimist proovige probleem ise kõrvaldada. Talitlushäire tuvastamisel kontrollige seadet vastavalt käesolevas juhendis toodud juhistele. Ärge muutke seadet ega eemaldage seadmelt osi viisil, mida selles kasutusjuhendis ei ole kirjeldatud. Remondi tellimiseks võtke ühendust volitatud hoolduskeskuse või kohaliku edasimüüjaga. Rike Võimalik põhjus (talitlushäire) Lahendus...
  • Page 142: Символы

    Русский Благодарим Вам за выбор воздуходувки Makita. Мы рады Содержание представить Вам воздуходувку Makita, являющуюся результатом Стр. длительной программы разработки и многолетних исследований и Символы ..................14 опыта работы. Правила техники безопасности ............. 14 Сертификат соответствия Европейского Сообщества ....146 Данные...
  • Page 143: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Общие указания Для обеспечения правильной и безопасной работы пользователю ● необходимо прочитать, понять и следовать данной инструкции по эксплуатации, чтобы подробно ознакомиться с обращением с воздуходувкой (1). Вследствие неправильного обращения недостаточно информированные пользователи подвергают опасности как себя, так и окружающих. Рекомендуется...
  • Page 144 Запускайте воздуходувку только в соответствии с инструкциями. Не ● используйте никакие другие способы запуска двигателя (6). Используйте воздуходувку и прилагаемые инструменты только для ● указанного применения. Запускайте двигатель воздуходувки только после полной сборки ● инструмента. Эксплуатация инструмента допускается только после того, как...
  • Page 145 обслуживания. Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности, поставляемые компанией Makita. Использование неутвержденных принадлежностей и инструментов увеличивает риск несчастных случаев и травм. Makita не будет нести ответственности за несчастные случаи или повреждения, вызванные использованием неутвержденных приспособлений или принадлежностей. Ни в коем случае не выполняйте модификацию оборудования. Это...
  • Page 146: Сертификат Соответствия Европейского Сообщества

    Ваше имя ● Только для европейских стран Сертификат соответствия Европейского Сообщества Корпорация Makita, как ответственный производитель, заявляет, что следующий(е) механизм(ы) Makita: Наименование устройства: Бензиновая воздуходувка № модели/ Тип: EB7650TH, EB7650WH Технические характеристики: см. таблицу “ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ” является серийным изделием и...
  • Page 147: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель EB7650TH EB7650WH Трубчатая дроссельная Вертикальная Тип дроссельной заслонки заслонка дроссельная заслонка Масса (без нагнетательной трубы) (кг) 10,8 11,0 Размер (без нагнетательной трубы Д x Ш x В) (мм)  x 460 x 480  x 510 x 480 (со...
  • Page 148: Обозначение Частей

    ОБОЗНАЧЕНИЕ ЧАСТЕЙ EB7650TH EB7650WH 17. Сетка воздухозаборного 1. Плечевой ремень 9. Колпачок масленки 25. Переключатель остановки отверстия (снизу) 2. Крышка свечи зажигания 10. Глушитель 18. Крышка воздухоочистителя 26. Контрольная ручка 3. Рычаг воздушной заслонки 11. Патрубок 19. Болт (крышки воздухоочистителя) 27.
  • Page 149: Инструкция По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ СБОРКА НАГНЕТАТЕЛЬНЫХ ТРУБ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых работ с воздуходувкой всегда ● останавливайте двигатель и вытаскивайте разъемы свечи зажигания из свечи зажигания. Всегда используйте защитные рукавицы! Запускайте воздуходувку только после того, как она будет ● полностью собрана. Всегда...
  • Page 150: Перед Запуском Двигателя

    или существенно меняет цвет. (Обратитесь к разделу “Замена моторного масла” для получения информации о процедуре и частоте замены масла.) Рекомендуемое масло: Оригинальное масло Makita или масло SAE10W-30 типа API стандарта SF или выше (4-тактовое моторное масло для автомобилей) Емкость масла: Приблизительно...
  • Page 151 2. Подача топлива ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При заправке инструмента обязательно соблюдайте следующие указания для предотвращения воспламенения или возгорания, а также ● травм: Заправку топливом необходимо проводить в месте, где нет огня. Никогда не подносите огонь (курение и т.п.) рядом с местом заправки –...
  • Page 152: Работа

    ● двигатель в плохо проветриваемом помещении, например, в туннеле, здании и т.п. Работа двигателя в плохо проветриваемом помещении может – EB7650TH EB7650WH вызвать отравление выхлопными газами. При обнаружении любых ненормальностей в звуке, запахе, ● вибрации после запуска немедленно остановите двигатель и...
  • Page 153 Отпустите спусковой курок дроссельной заслонки (2), а затем установите рычаг переключателя остановки (1) в положение “O”. Для модели с вертикальной дроссельной заслонкой Установите рычаг дроссельной заслонки (1) в положение низкой скорости, чтобы уменьшить скорость двигателя. Затем установите переключатель остановки (2) в положение “O”. EB7650TH EB7650WH...
  • Page 154: Настройка Холостого Хода

    Карбюратор настраивается на заводе-изготовителе. Ни в коем ● случае не регулируйте ничего, кроме холостого хода. Для выполнения других регулировок обратитесь в уполномоченный сервисный центр Makita. Проверка вращения с низкой скоростью Установите вращение с низкой скоростью 2800 оборотов в минуту (/мин.).
  • Page 155: Способ Работы

    СПОСОБ РАБОТЫ 1. Регулировка плечевого ремня Отрегулируйте плечевой ремень (1) до длины, удобной для работы, удерживая при этом воздуходувку. Чтобы зафиксировать (A) ремень, потяните конец ремня вниз. Чтобы ослабить (B) ремень, потяните вверх конец зажима (2). Потяните ремень стабилизатора (3), пока не останется места между Вашей...
  • Page 156 двигателя, поверните рычаг дроссельной заслонки (1) на высокую скорость. Чтобы уменьшить скорость двигателя, поверните рычаг дроссельной заслонки остановкой на низкую скорость. EB7650TH EB7650WH ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ВОЗДУХОДУВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При транспортировке воздуходувки обязательно остановите ● двигатель. Не сидите и не стойте на воздуходувке, а также не ставьте на нее...
  • Page 157: Проверка И Техническое Обслуживание

    УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением осмотра или обслуживания выключите двигатель и дайте ему остыть. Снимите свечу зажигания и отсоедините от ● нее колпачок. Несоблюдение этого требования может привести к ожогу или серьезной травме оператора, вызванными непреднамеренным – запуском. После...
  • Page 158 2. Чистка воздухоочистителя КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ МАТЕРИАЛЫ Промежуток чистки и проверки: Ежедневно (каждые 10 часов работы) (1) Открутите болты (1). (2) Удалите крышку воздухоочистителя (2). (3) Снимите элемент (3) и очистите загрязнения с элемента с помощью щетки. Примечание: Это элемент сухого типа, его нельзя мочить. Ни в коем ●...
  • Page 159: Хранение

    4. Чистка топливного фильтра Засоренный топливный фильтр может привести к трудностям при ● запуски и препятствовать увеличению скорости двигателя. Регулярно проверяйте топливный фильтр следующим образом: ● (1) Снимите крышку топливного бака (1), слейте топливо, чтобы опустошить бак. Проверьте бак изнутри на наличие посторонних...
  • Page 160 Обнаружение неисправностей Сбой Система Наблюдение Причина Двигатель не Система зажигания С искрой зажигания все Неисправность в системе подачи топлива или системе запускается или в порядке сжатия, механическая неисправность. запускается с трудом Нет искры зажигания Переключатель STOP приведен в действие, неисправность или короткое замыкание в электропроводке, повреждение...
  • Page 161: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Перед обращением за ремонтом самостоятельно проверьте неисправности. Если обнаружена ненормальность, проверьте Ваше устройство в соответствии с описаниями в данной инструкции. Никогда не переделывайте и не монтируйте никакие части несмотря на описание. Для выполнения ремонта обратитесь к уполномоченному представителю центра технического обслуживания или местному дилеру. Ненормальное...
  • Page 164 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885-989...

This manual is also suitable for:

Eb7650wh

Table of Contents