hit counter script
Makita DJR186 Instruction Manual

Makita DJR186 Instruction Manual

Cordless recipro saw
Hide thumbs Also See for DJR186:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Papildu Piederumi
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Recipro Saw
Batteridriven tigersåg
SV
Batteridrevet bajonettsag
NO
Akkukäyttöinen puukkosaha
FI
LV
Bezvadu zobenzāģis
Belaidis atbulinis pjūklas
LT
Juhtmeta lõikesaag
ET
Аккумуляторная сабельная
RU
пила
DJR186
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
9
14
19
24
29
34
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJR186

  • Page 1 Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL Batteridriven tigersåg BRUKSANVISNING Batteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE Bezvadu zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND Аккумуляторная сабельная РУКОВОДСТВО ПО пила ЭКСПЛУАТАЦИИ DJR186...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DJR186 Length of stroke 32 mm Strokes per minute 0 - 2,800 min Max. cutting capacities Pipe 130 mm Wood 255 mm Rated voltage D.C. 18 V Battery cartridge BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B,...
  • Page 5 MISUSE or failure to follow the safety also void the Makita warranty for the Makita tool and rules stated in this instruction manual may cause charger. serious personal injury.
  • Page 6: Functional Description

    Tips for maintaining maximum The tool will automatically stop during operation if the tool and/or battery are placed under one of the following battery life conditions: Charge the battery cartridge before completely Overloaded: discharged. Always stop tool operation and The tool is operated in a manner that causes it to draw charge the battery cartridge when you notice an abnormally high current. less tool power. In this situation, turn the tool off and stop the application Never recharge a fully charged battery cartridge. that caused the tool to become overloaded. Then turn Overcharging shortens the battery service life.
  • Page 7: Operation

    To prevent the switch trigger from accidentally pulled, NOTE: If you remove the recipro saw blade without the lock-off button is provided. rotating the blade clamp lever fully, the lever may not To start the tool, depress the lock-off button from B side be locked in the released position . In this case, and pull the switch trigger. rotate the blade clamp lever fully again, then make Tool speed is increased by increasing pressure on the sure that the blade clamp lever locked at the released switch trigger. Release the switch trigger to stop. After position use, always press in the lock-off button from A side. NOTE: If the blade clamp lever is positioned inside the tool, switch on the tool just a second to let the blade out as shown in the figure. Remove the battery ASSEMBLY cartridge from the tool before installing or removing the recipro saw blade. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
  • Page 8: Optional Accessories

    Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 9 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DJR186 Slaglängd 32 mm Slag per minut 0 - 2 800 min Max. sågkapacitet Rör 130 mm Trä 255 mm Märkspänning 18 V likström Batterikassett BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Total längd...
  • Page 10 SPARA DESSA ANVISNINGAR. Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda VARNING: Läs igenom alla säkerhetsvar- den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen ningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna varningar och instruktioner kan leda till elstötar, brand bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga...
  • Page 11 SPARA DESSA ANVISNINGAR. Skyddssystem för batteri FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- Litium-ion-batteri med stjärnmarkering batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller ► Fig.2: 1. Stjärnmarkering batterier som har manipulerats kan leda till person- Litium-ion-batterier med en stjärnmarkering är utrustade och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld. med ett skyddssystem. Detta system bryter automa- Det upphäver också Makitas garanti för verktyget och tiskt strömmen till maskinen för att förlänga batteriets laddaren. livslängd. Maskinen stoppas automatiskt under pågående Tips för att uppnå batteriets max- användning om någon av följande situationer uppstår:...
  • Page 12 Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT: Håll händer och fingrar borta från spaken under bytet. I annat fall kan person- skador uppstå. FÖRSIKTIGT: Innan du sätter i batterikasset- ten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren OBS: Om du tar bort sågbladet utan att vrida blad- fungerar och återgår till läget ”OFF” när du släp- klämmans spak helt kan det hända att spaken inte per den.
  • Page 13: Valfria Tillbehör

    ► Fig.10: 1. Borsthållarlock För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för.
  • Page 14: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DJR186 Slaglengde 32 mm Slag per minutt 0 - 2 800 min Maks. skjæreegenskap Rør 130 mm 255 mm Nominell spenning DC 18 V Batteriinnsats BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Total lengde...
  • Page 15 TA VARE PÅ DISSE Generelle advarsler angående INSTRUKSENE. sikkerhet for elektroverktøy ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarslene og er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle advars- produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre lene og instruksjonene som er oppført nedenfor, kan deg mindre oppmerksom på...
  • Page 16 TA VARE PÅ DISSE Batteribeskyttelsessystem INSTRUKSENE. Litiumionbatteri med stjernemerking ► Fig.2: 1. Stjernemerking ADVARSEL: Bruk kun originale Makita- batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller Litiumionbatterier med stjernemerking er utstyrt med et som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at beskyttelsessystem. Dette systemet slår automatisk av batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader strømmen til verktøyet for å forlenge batterilevetiden. og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien Verktøyet stopper automatisk ved drift hvis det og/eller for Makita-verktøyet og -laderen. batteriet utsettes for en av følgende tilstander: Overbelastning: Tips for å opprettholde maksimal Verktøyet brukes på en måte som gjør at det trekker uvanlig mye strøm. batterilevetid I dette tilfellet må du slå av verktøyet og avslutte bruken...
  • Page 17 Bryterfunksjon ADVARSEL: Hold hender og fingre unna spa- ken under skifteoperasjonen. Hvis du ikke retter deg etter dette, kan det resultere i helseskader. ADVARSEL: Før du setter batteriet inn i mas- kinen, må du alltid kontrollere at startbryteren MERK: Hvis bajonettsagbladet demonteres uten at aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til bladklemmespaken roteres fullstendig, vil spaken «AV»-stilling når den slippes.
  • Page 18: Valgfritt Tilbehør

    Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta ut de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest børsteholderhettene. ► Fig.10: 1. Børsteholderhette For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR ADVARSEL: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan...
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DJR186 Iskun pituus 32 mm Iskua minuutissa 0 - 2 800 min Suurin leikkauskapasiteetti Putki 130 mm 255 mm Nimellisjännite DC 18 V Akkupaketti BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Kokonaispituus 486 mm...
  • Page 20 SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. 15. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai estetään. Noudata materiaalin toimittajan mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa turvaohjeita. akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
  • Page 21: Toimintojen Kuvaus

    Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- TOIMINTOJEN KUVAUS jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan. HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja Merkkivalot Akussa jäl- tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akku- jellä olevan varaus paketti irrotettu. Palaa Pois päältä Vilkkuu Akun asentaminen tai irrottaminen 75% - 100% HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun 50% - 75% kiinnittämistä...
  • Page 22 Puukkosahanterän asennus tai TYÖSKENTELY irrotus HUOMIO: Paina kenkä aina tiukasti työkap- HUOMIO: Puhdista aina terään ja/tai terän paletta vasten käytön aikana. Jos kenkä irrotetaan kiinnikkeeseen tarttuneet lastut tai vieraat aineet. työkappaleesta käytön aikana, terä värisee voimak- Jos näin ei tehdä, terää ei ehkä voida kiristää tar- kaasti ja/tai vääntyilee, jolloin terä napsahtaa poikki peeksi, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja. aiheuttaen vaaratilanteen. HUOMIO: Suojaa kätesi kuumilta lentäviltä Ennen uuden puukkosahanterän paikalleen asenta- lastuilta pitämällä...
  • Page 23 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Puukkosahanterät • Aito Makitan akku ja laturi HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voi- vat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina.
  • Page 24 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DJR186 Gājiena garums 32 mm Gājieni minūtē 0 - 2 800 min Maks. zāģēšanas jauda Caurule 130 mm Koks 255 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Akumulatora kasetne BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Kopējais garums 486 mm Tīrsvars 3,5 kg 3,8 kg •...
  • Page 25 Glabājiet visus brīdinājumus SAGLABĀJIET ŠOS un norādījums, lai varētu tajos NORĀDĪJUMUS. ieskatīties turpmāk. BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu Termins „elektrisks darbarīks” brīdinājumos attiecas uz iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas tādu elektrisko darbarīku, ko darbina ar elektrību (ar (darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs vadu), vai tādu, ko darbina ar akumulatoru (bez vada). stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības noteikumus. NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai Drošības brīdinājumi bezvadu neievērojot šajā...
  • Page 26 SAGLABĀJIET ŠOS UZMANĪBU: Vienmēr ievietojiet akumula- NORĀDĪJUMUS. tora kasetni tā, lai sarkanais indikators nebūtu redzams. Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no UZMANĪBU: darbarīka un izraisīt jums vai apkārtējiem traumas. Lietojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- UZMANĪBU: Neievietojiet akumulatora mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var kasetni ar spēku. Ja kasetne neslīd ietvarā viegli, tā uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- nav pareizi ielikta. riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija. Akumulatora aizsardzības sistēma Ieteikumi akumulatora kalpoša- Litija jonu akumulators ar zvaigznes emblēmu...
  • Page 27 ► Att.7: 1. Finierzāģa asmens 2. Asmens skavas PIEZĪME: Reālā jauda var nedaudz atšķirties no svira norādītās atkarībā no lietošanas apstākļiem un apkār- tējās temperatūras. UZMANĪBU: Netuviniet rokas un pirkstus svi- rai pārslēgšanas laikā. Ja tā nerīkosities, asmens Slēdža darbība var zaudēt stiprinājuma stingrību, izraisot smagu traumu. UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes PIEZĪME: Ja izņemsit finierzāģa asmeni, nepagriežot uzstādīšanas darbarīkā vienmēr pārbaudiet, vai asmens skavas sviru līdz galam, svira var nefiksēties slēdža mēlīte darbojas pareizi un pēc atlaišanas atgriežas stāvoklī...
  • Page 28: Papildu Piederumi

    Lai noņemtu sukas turētāja vāciņus, izmantojiet skrūvgriezi. Izņemiet nolietojušās ogles sukas, ievietojiet jaunas un nostipriniet sukas turētāja vāciņus. ► Att.10: 1. Sukas turētāja vāciņš Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. • Zobenzāģa asmeņi • Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME: Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piede- rumi. Tie dažādās valstīs var būt atšķirīgi.
  • Page 29 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DJR186 Smūgio ilgis 32 mm Smūgių per minutę 0–2 800 min Maks. pjovimo galia Vamzdis 130 mm Medis 255 mm Vardinė įtampa Nuol. sr. 18 V Akumuliatoriaus kasetė BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Bendrasis ilgis 486 mm...
  • Page 30 / respiratorių. INSTRUKCIJAS. 15. Kai kuriose medžiagose esama chemi- nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalų Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi- „Makita“ akumuliatorių. Neoriginalaus „Makita“ arba liestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti saugos duomenų. gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat SAUGOKITE ŠIAS panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir INSTRUKCIJAS.
  • Page 31: Veikimo Aprašymas

    Likusios akumuliatoriaus galios VEIKIMO APRAŠYMAS rodymas PERSPĖJIMAS: Prieš pradėdami reguliuoti Taikoma tik akumuliatorių kasetėms, kurių modelio arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai numerio gale yra „B“ išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. ► Pav.3: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- ir nuėmimas tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių...
  • Page 32: Techninė Priežiūra

    įrankį. Nesilaikydami šių nurodymų galite sunkiai įslenka į laikiklius. Abu angliniai šepetėliai turėtų būti susižeisti. keičiami tuo pačiu metu. Naudokite tik identiškus angli- nius šepetėlius. PASTABA: Jei nuimsite siaurapjūklo ašmenis iki galo nepasukdami jo ašmenų veržtuvo svirtelės, svirtelė Jei norite nuimti šepetėlių laikiklių dangtelius, pasi- neužsifiksuos į atlaisvinimo padėtį . Tokiu atveju naudokite atsuktuvu. iki galo pasukite ašmenų veržtuvo svirtelę dar kartą, Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius, įdėkite tada įsitikinkite, ar ašmenų veržtuvo svirtelė užsifik- naujus ir įtvirtinkite šepetėlį laikiklio dangtelį. savo į atlaisvinimo padėtį ► Pav.10: 1. Šepetėlio laikiklio dangtelis PASTABA: Jei ašmenų veržtuvo svirtelė yra įmon- Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, tuota įrankio vidinėje dalyje, įjunkite įrankį tik sekun- apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą dei, kol išlįs ašmenys, kaip parodyta paveikslėlyje. turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros Prieš montuodami ar nuimdami siaurapjūklio ašme- centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- nis, išimkite akumuliatoriaus kasetę iš įrankio. tas atsargines dalis. 32 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 33 PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Atbulinių pjūklų ašmenys • Originalus „Makita“ akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai. Jie įvairiose šalyse gali skirtis. 33 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 34: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DJR186 Käigu pikkus 32 mm Käikude arv minutis 0 - 2 800 min Max lõikevõimekus Toru 130 mm Puit 255 mm Nimipinge Alalisvool 18 V Akukassett BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Üldpikkus...
  • Page 35 HOIDKE JUHEND ALLES. 14. Kasutage alati õiget tolmumaski/respiraatorit, mis vastab materjalile ja rakendusele, millega ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita töötate. originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või 15. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude aineid. Võtke meetmed tolmu sissehingamise süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita...
  • Page 36 Ärge laadige täielikult laetud akukassetti. Kui tööriist ei käivitu, on aku üle kuumenenud. Sellises Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga. olukorras laske akul enne tööriista uuesti sisselülitamist jahtuda. Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 °C - 40 °C. Enne laadimist laske kuumenenud aku- Madal akupinge: kassetil maha jahtuda. Aku jääkmahutavus on liiga väike ja tööriist ei hakka Kui te ei kasuta akukassetti kauem kui kuus tööle. Sellisel juhul eemaldage aku ja laadige seda. kuud, laadige see.
  • Page 37 Kontrollige süsiharju regulaarselt. MÄRKUS: Kui eemaldate saetera teraklambri hooba Vahetage need välja, kui need on piirmärgini kulunud. lõpuni pööramata, võib juhtuda, et hoob ei lukustu Hoidke süsiharjad puhtad, nii on neid lihtne hoidiku- avatud asendisse . Sellisel juhul pöörake terak- tesse libistada. Mõlemad süsiharjad tuleb asendada lambri hoob uuesti lõpuni ja veenduge, et teraklambri korraga. Kasutage üksnes identseid süsiharju. hoob oleks fikseeritud avatud asendisse Kasutage harjahoidikute kaante eemaldamiseks MÄRKUS: Kui teraklambri hoob on tööriista sees, lüli- kruvikeerajat. tage tööriist sekundiks sisse, et tera tuleks välja, nagu Võtke ärakulunud süsiharjad välja, paigaldage on näidatud joonisel. Enne lõiketera paigaldamist või uued ning kinnitage harjahoidikute kaaned tagasi. eemaldamist eemaldage tööriistast aku. ► Joon.10: 1. Harjahoidiku vahe Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. 37 EESTI...
  • Page 38 VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Lõikesaeterad • Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS: Mõned nimekirjas loetletud tarvikud või- vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse.
  • Page 39: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DJR186 Длина хода 32 мм Ходов в минуту 0 - 2 800 мин Макс. режущие возможности Труба 130 мм Дерево 255 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Общая длина 486 мм Масса нетто 3,5 кг 3,8 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. •...
  • Page 40 12. Не касайтесь полотна или обрабатываемой Общие рекомендации по детали сразу же после работы; они могут технике безопасности для быть очень горячими и обжечь кожу. электроинструментов 13. Без необходимости не эксплуатируйте инструмент без нагрузки. 14. Обязательно используйте соответствую- ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми щую...
  • Page 41: Описание Работы

    ляторного блока. выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до упора так, чтобы он зафиксировался на месте с ИНСТРУКЦИИ. небольшим щелчком. Если вы можете видеть крас- ный индикатор на верхней части клавиши, адаптер ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- аккумулятора не полностью установлен на месте. менные аккумуляторные батареи Makita. ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте Использование аккумуляторных батарей, не про- аккумуляторный блок до конца, чтобы крас- изведенных Makita, или батарей, которые были ный индикатор не был виден. В противном подвергнуты модификациям, может привести к случае аккумуляторный блок может выпасть из взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- инструмента и нанести травму вам или другим дению имущества. Это также автоматически анну- людям.
  • Page 42 Если инструмент не включается, значит перегрелся Для увеличения числа оборотов нажмите триггер- аккумуляторный блок. В этом случае дайте аккумуля- ный переключатель сильнее. Отпустите триггерный тору остыть перед повторным включением инструмента. переключатель для остановки. После прекращения работы нажмите на стопорную кнопку со стороны А. Низкое напряжение аккумуляторной батареи: Уровень оставшегося заряда аккумулятора слишком низкий, и инструмент не работает. В этом случае снимите и зарядите аккумулятор. СБОРКА Индикация оставшегося заряда аккумулятора ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- либо работ с инструментом обязательно Только для аккумуляторных блоков, номер убедитесь, что инструмент отключен, а блок модели которых заканчивается на "B" аккумулятора...
  • Page 43: Дополнительные Принадлежности

    полотна. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или ВНИМАНИЕ: При резке металла всегда приспособления рекомендуются для исполь- надевайте перчатки для защиты рук от горячей зования с инструментом Makita, указанным в летящей стружки. настоящем руководстве. Использование других ВНИМАНИЕ: принадлежностей или приспособлений может Обязательно надевайте соответствующие средства защиты глаз, соот- привести к получению травмы. Используйте при-...
  • Page 44 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885454A985 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20151216...

This manual is also suitable for:

Djr187

Table of Contents