For European countries only EC Declaration of Conformity ENG900-1 Makita Corporation responsible Vibration manufacturer declare that the following Makita The vibration total value (tri-axial vector sum) determined machine(s): according to EN60745: Designation of Machine: Work mode : sanding metal plate Random Orbit Sander Vibration emission (a ) : 5.0 m/s...
The technical documentation is kept by our authorised failure to follow the safety rules stated in this representative in Europe who is: instruction manual may cause serious personal Makita International Europe Ltd. injury. Michigan Drive, Tongwell, FUNCTIONAL DESCRIPTION Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009...
Fig.6 Repairs Roto-orbit/ 2 - 3 Hard (scratches, rust spoots) Random If a Makita hose is used, you can connect the cuff to the Rough paint stripping Roto-orbit 4 - 5 Soft dust outlet directly. Plastics: If other hose with an inner diameter of 24 mm, attach the...
(with • pre-punched holes) CAUTION: Hook-and-loop type sponge pad Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or • • Hook-and-loop type felt pad wool pad (optional accessories). • Hook-and-loop type wool pad Always operate the tool at low speed to prevent •...
Page 7
Använd hörselskydd ENH101-15 Gäller endast Europa ENG900-1 Vibration EU-konformitetsdeklaration Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare enligtEN60745: deklarerar att följande Makita-maskin(er): Maskinbeteckning: Arbetsläge: Slipning av metallplåt Excenterslipmaskin Vibrationsemission (a ) : 5,0 m/s Modellnr./ Typ: BO6040 Mättolerans (K): 1,5 m/s...
Page 8
Se alltid till att maskinen är avstängd och • 000230 nätsladden urdragen innan du justerar eller Tomoyasu Kato funktionskontrollerar maskinen. Direktör Makita Corporation Avtryckarens funktion 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Fig.1 Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN FÖRSIKTIGT! Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du GEA010-1 •...
Page 9
Välja arbetsläge Typiska användningsområden för slipning och polering 1. Funktionsväljare Slipning Användning / material Lägesval Hastighetsinställning Stödrondell Måleriarbeten: Slipning Fritt 1 - 3 Mjuk Reparationer Rotations-oscillerande/ 2 - 3 Hård (repor, rostfläckar) fritt Slipning av tjock färg Rotations-oscillation 4 - 5 Mjuk Plaster: Rotations-oscillerande läge...
Page 10
Polering Dammuppsamling (valfritt tillbehör) Fig.11 Fig.6 Använd en lammullshätta som finns som separat Om du använder en slang från Makita kan du ansluta tillbehör. Kör maskinen med låg hastighet och anslutningshylsan direkt till dammutkastet. anlägg lammullshättan försiktigt mot arbetsytan. Fäst...
ENG900-1 Vibrasjon ansvarlig produsent erklærer Makita totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) Corporation at følgende Makita-maskin(er): bestemt i henhold til EN60745: Maskinbetegnelse: Eksenterslipemaskin Arbeidsmodus: pussing av metallplate Modellnr./type: BO6040 Genererte vibrasjoner (a ): 5,0 m/s er serieprodusert og Usikkerhet (K): 1,5 m/s samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
Page 12
TA VARE PÅ DISSE Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, INSTRUKSENE. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England ADVARSEL: 30.1.2009 Selv om du har brukt produktet mye og føler deg fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er...
Page 13
Typiske bruksområder for sliping og polering FORSIKTIG: Hvis verktøyet brukes lenge og kontinuerlig ved lavt • Sandsliping turtall, vil motoren bli overbelastet og slutte å virke Bruk/materiale Modusvalg Hastighetskontrollinnstilling Pute som den skal. Malingsarbeid: Turtallsinnstillingshjulet kan kun dreies til 5 og så •...
Page 14
Fig.6 arbeidsflaten. Hvis det brukes en slange fra Makita, kan du koble VEDLIKEHOLD mansjettene direkte til støvutløpet. Hvis det brukes en annen slange, med en innvendig diameter på 24 mm, må du feste et ledd mellom FORSIKTIG: støvutløpet og mansjettene.
): 78 dB(A) sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). Epätarkkuus (K): 3 dB (A) ENH101-15 Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). Vain Euroopan maille Käytä kuulosuojaimia EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa ENG900-1 vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Värähtely valmistama(t) kone(et): Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa)
Page 16
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. EN60745 Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat: VAROITUS: Makita International Europe Ltd. ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden Michigan Drive, Tongwell, toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England turvallisuuden tunteeseen niin, että...
Page 17
Sähköinen toiminta Hionnan ja kiillotuksen tyypilliset Sähköisiä toimintoja sisältäviä työkaluja on helppo sovellutukset käyttää seuraavien ominaisuuksien ansiosta. Hionta Vakionopeuden säätö Nopeuden Kauniin viimeistelyn saavuttaminen on mahdollista, Käytä / Materiaali Toimintatavan valinta Tyyny hallinta-asetukset koska pyörimisnopeutta pidetään vakiona jopa Maalaustyö: Hionta Satunnainen 1 - 3 Pehmeä...
Page 18
• työkalu hellävaroen työkappaleen pinnalle. Pidä tyyny käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun samassa tasossa työkappaleen kanssa ja paina työkalua Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai hieman. laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Kiillotustoiminta Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. HUOMAUTUS: Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys Käytä...
Page 19
): 78 dB(A) laiku). Nenoteiktība (K): 3 dB (A) ENH101-15 Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A). Tikai Eiropas valstīm Lietojiet ausu aizsargus EK Atbilstības deklarācija Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs ENG900-1 ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" Vibrācija darbarīks/-i: Vibrācijas kopējā...
Page 20
SAGLABĀJIET ŠOS Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis Eiropā - NORĀDĪJUMUS. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija BRĪDINĀJUMS: NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā 30.1.2009 (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības noteikumus šim...
Page 21
Tipiski darbi slīpēšanai un pulēšanai UZMANĪBU: Ja darbarīku regulāri ilgstoši darbināsiet ar mazu • Slīpēšana ātrumu, dzinējs pārkarsīs, tādējādi sabojājot Ātruma regulēšanas Lietošana / materiāls Režīma izvēle Starplika darbarīku. uzstādīšana Krāsojums: Ātruma regulēšanas skala var tikt griezta tikai no 1 •...
Page 22
Maiņas paliktnis darbarīks nesaskrāpēs virsmu un vai tā būs ievaskota vienmērīgi. Att.5 Makita piedāvā plašas izvēles iespējas - izvēlēties ļoti Vaska notīrīšana mīkstus, mīkstus un cietus paliktņus. Ar seššķautņu Att.10 uzgriežņu atslēgu pretēji pulksteņrādītāja virzienam Lietojiet papildpiederumu - filca paliktni. Darbiniet izskrūvējiet pamatnes centra skrūvi.
Darbinis režimas: metalo plokštės šlifavimas Mechanizmo paskirtis: Vibracijos skleidimas (a ) : 5,0 m/s Becentris orbitinis šlifuotuvas Paklaida (K): 1,5 m/s Modelio Nr./ tipas: BO6040 Darbo režimas : šlifavimas priklauso serijinei gamybai ir Vibracijos emisija (a ) : 4,5 m/s atitinka šias Europos direktyvas:...
Page 24
įskilęs ar sulūžęs. Įsikilimai ir lūžimai gali EN60745 sužeisti. Techninę dokumentaciją saugo mūsų įgaliotasis atstovas SAUGOKITE ŠIAS Europoje, kuris yra: INSTRUKCIJAS. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England ĮSPĖJIMAS: (Anglija) NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas (įgyjamas...
Page 25
reguliavimo funkcija. Įprasti šlifavimo ir poliravimo darbai Elektroninė funkcija Šlifavimas Įrenginiais, turinčiais elektroninę funkciją, lengva Greičio kontrolės Naudojimas / medžiaga Režimo pasirinkimas Kilimėlis nustatymas naudotis dėl toliau nurodytų veikimo savybių. Dažytas paviršius: Nuolatinis greičio reguliavimas Šlifavimas Becentris 1 - 3 Minkštas Galima lygiai nšlifuoti, nes sukimosi greitis išlaikomas Atitaisymo darbai...
Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). ENH101-15 Kandke kõrvakaitsmeid Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon ENG900-1 Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Vibratsioon et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite masina tähistus: summa) määratud vastavalt EN60745:...
Page 28
HOIDKE JUHEND ALLES. Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse meie volitatud esindaja käes Euroopas, kelleks on: Makita International Europe Ltd. HOIATUS: Michigan Drive, Tongwell, ÄRGE laske mugavusel või toote Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglismaa kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote 30.1.2009...
Page 29
Elektrooniline funktsioon Tüüpilised lihvimis- ja poleerimisrakendused Elektroonilise funktsiooniga varustatud tööriistu on tänu Lihvimine järgmistele omadustele lihtne kasutada. Kiiruseregulaatori Kasutusala/materjal Režiimi valik Püsikiiruse juhtimine Tugiketas seadistus Kuna pöörlemiskiirus hoitakse koormatud tingimustes Värvitud pinnad: Lihvimine Random 1 - 3 Pehme pidevalt ühtlane, on tulemuseks tasaselt poleeritud pind. Parandustööd Roto-orbit/ 2 - 3...
Page 30
Kasutage lisavarustusse kuuluvat viltpatja. Tolmukogur (lisatarvik) Kasutage tööriista madalal kiirusel, et vaha Joon.6 eemaldada. Kui kasutate Makita voolikut, võite manseti otse Poleerimine tolmuväljalaskeavale kinnitada. Joon.11 Kui kasutate teist voolikut siseläbimõõduga 24 mm, siis Kasutage lisavarustusse kuuluvat villapatja.
4-1. Абразивный диск отверстие 10-1. Войлочная подушка 5-1. Винт 6-2. Манжета 11-1. Шерстяная подушка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель BO6040 Диаметр подушки 150 мм Диаметр абразивного диска 150 мм Колебаний в минуту (мин 1 600 - 5 800 Общая длина 316 мм...
Page 32
в паспорте Техническая документация хранится у официального безопасности материала. представителя в Европе: Использование данного инструмента для Makita International Europe Ltd. шлифовки некоторых материалов, краски и Michigan Drive, Tongwell, древесины может привести к воздействию Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England на...
ОПИСАНИЕ Электронная функция Инструменты, оборудованные электронными ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ функциями, просты в эксплуатации благодаря следующим характеристикам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Постоянный контроль скорости Перед проведением регулировки или проверки Устройство защиты от перегрузки • работы инструмента всегда проверяйте, что Когда на инструмент воздействует нагрузка, инструмент выключен, а шнур питания вынут из превышающая...
Page 34
(PVC/ABS) мягкий Рис.5 Твердые пластики 1 - 3 Мягкий/твердый Вращательная шлифмашина (FRP) Makita предлагает широкий спектр дополнительных древесина: очень мягких, мягкихи стандартных опорных пластин. Мягкая древесина 1 - 3 Очень мягкий/ Эксцентриковая шлифмашина мягкий Открутите винт против часовой стрелкииз центра...
Page 35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: повреждения/сжигания обрабатываемых Эти принадлежности или насадки • поверхностей. рекомендуется использовать вместе с Вашим Никогда не прилагайте к инструменту усилий. • инструментом Makita, описанным в данном Чрезмерное давление может снизить руководстве. Использование каких-либо других эффективность полировки и привести к принадлежностей...
Page 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884338A984...