Page 3
Dell™ Latitude™ XT2 Media Base Model PR12S...
Page 4
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Page 5
Media Base Back and Left View Features Tablet-PC release lever AC adapter connector audio connector IEEE 1394 VGA video connector digital video interface (DVI) connector serial connector USB connector powered USB connector network connector USB connector optical drive in media bay Media Base...
Page 6
CAUTION: Always use the Dell AC adapter that came with the media base. If you use any other commercially available AC adapter—or the AC adapter from earlier models of Dell computers—you may damage the media base or the Tablet-PC.
Page 7
AC adapter to avoid damaging the cable. CAUTION: Use the Latitude™ XT2 media base with your Latitude XT2 only. If you use a media base from earlier models of Dell computers you may damage the media base or the Tablet-PC. Before Docking Your Tablet-PC 1 Save and close any open files, and exit any open programs.
Page 8
Before Undocking Your Tablet-PC 1 Save and close any open files, and exit any open programs. 2 Set your Tablet-PC power management settings to ensure that the Tablet-PC does not enter sleep, standby, or hibernate mode when you close (lower) the display: Click the Windows Power icon in the Notification area to display the Power icon pop-up window.
Page 9
Tablet-PC media base 4 Press the Tablet-PC onto the media base until it clicks and the Tablet-PC is firmly seated. 5 Turn on the Tablet-PC. The operating system recognizes the media base. Media Base...
Page 10
Undocking Your Tablet-PC From the Media Base CAUTION: Never undock the Tablet-PC without first preparing the Tablet-PC for undocking. If you undock before preparing the Tablet-PC, you will lose data and the Tablet-PC may not recover normal operation for several minutes, if at all. CAUTION: If the Tablet-PC does not have a charged battery in the battery bay, you must shut down the Tablet-PC through the Windows Start menu and then undock...
Page 11
Removing and Installing the Optical Drive From the Media Base 1 Undock the media base (see "Undocking Your Tablet-PC From the Media Base" on page 8). 2 Save and close any open files or programs, and turn off the Tablet-PC. 3 To remove the optical drive: Remove the screw that secures the optical drive to the media base.
Page 12
Media Base Specifications Physical Height 12.8 mm (0.50 inches) Width 295.31 mm (11.63 inches) Depth 222.56 mm (8.76 inches) Weight (without optical drive) 0.488 kg (1.076 lb) Storage Optical Drive (optional) DVD-ROM/DVD+RW Ports and Connectors Network RJ-45 port for 10/100/1000 Mbits/second Ethernet three 4-pin USB-2.0 compliant connectors Powered USB...
Page 13
Dell™ Latitude™ XT2 Medijska podloga Model PR12S...
Page 14
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell, logotip DELL i Latitude su zaštitni znakovi tvrtke Dell Inc.; Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Page 15
medijska podloga Značajke dostupne sa stražnje i lijeve strane Ručica kojom se oslobađa Priključak za AC adapter Tablet PC audio priključak IEEE 1394 VGA video priključak priključak za digitalno videosučelje (DVI) serijski priključak USB priključak USB priključak pod naponom mrežni priključak USB priključak optički pogon u udubljenju za medij medijska podloga...
Page 16
Značajke dostupne s gornje i desne strane priključak za spajanje utor za sigurnosni kabel Ručica kojom se oslobađa Tablet USB priključak Prije nego što spojite ili odvojite Tablet PC na Medijskoj podlozi UPOZORENJE: Ako koristite provodnik kabela napajanja s više izlaza, budite oprezni prilikom priključivanja kabela AC adaptera u provodnik kabela napajanja.
Page 17
OPREZ: Uvijek koristite Dell AC adapter koji ste dobili uz medijsku podlogu. Ako koristite druge AC adaptere ili adaptere ranijih modela Dellovih računala, možete oštetiti medijsku podlogu ili Tablet PC. OPREZ: Prilikom odspajanja Dell AC adaptera od Tablet PC-a ili medijske podloge, držite utikač...
Page 18
Prije odspajanja Tablet PC-a 1 Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i izađite iz svih otvorenih programa. 2 Odredite postavke upravljanja napajanjem Tablet PC-a tako da Tablet PC ne uđe u stanje mirovanja ili hibernacije kada zatvorite (spustite) zaslon: Kliknite Windows ikonu Napajanje u području obavijesti kako biste prikazali skočni prozor ikone Napajanje.
Page 19
3 Poravnajte stražnju stranu Tablet PC-a sa stražnjom stranom medijske podloge i spustite Tablet PC na medijsku podlogu. Tablet PC medijska podloga 4 Pritisnite Tablet PC na medijsku podlogu dok ne začujete "klik" i dok Tablet PC ne bude dobro učvršćen. 5 Uključite Tablet PC.
Page 20
Odvajanje Tablet PC-a od medijske podloge OPREZ: Prije odvajanja Tablet PC-a, uvijek ga prethodno pripremite. Ako odvajanje obavite bez pripreme, izgubit ćete podatke, a Tablet PC možda neće nekoliko minuta ili uopće nastaviti s radom. OPREZ: Ako Tablet PC nema napunjenu bateriju u utoru bateriju, Tablet PC morate isključiti putem Windows izbornika Start, a zatim ga odvojiti od podloge.
Page 21
5 Podignite stražnju stranu Tablet PC-a prema gore i povucite ga prema stražnjoj strani medijske podloge. Uklanjanje i instaliranje optičkog pogona na medijsku podlogu 1 Odvojite medijsku podlogu (pogledajte "Odvajanje Tablet PC-a od medijske podloge" na stranici 18). 2 Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i programe te isključite Tablet 3 Za uklanjanje optičkog pogona: Uklonite vijak koji učvršćuje optički pogon za medijsku podlogu.
Page 22
Umetnite vijak za učrvšćivanje koji pridržava optički pogon. 5 Uključite Tablet PC. Operacijski sustav automatski prepoznaje novi pogon. Tehničke karakteristike medijske podloge Fizičke karakteristike Visina 12,8 mm (0,50 inča) Širina 295,31 mm (11,63 inča) Dubina 222,56 mm (8,76 inča) Težina (bez optičkog pogona) 0,488 kg (1,076 lb) Skladištenje Optički pogon (dodatno)
Page 23
Multimediální stanice Dell™ Latitude™ Model PR12S...
Page 24
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
Page 25
Multimediální základna Vlastnosti při pohledu zezadu a zleva Uvolňovací páčka počítače konektor napájecího adaptéru Tablet-PC konektor zvuku IEEE 1394 konektor video VGA konektor rozhraní digitálního videa (DVI) konektor sériového rozhraní konektor USB napájený konektor USB sí ový konektor konektor USB optická...
Page 26
Vlastnosti při pohledu seshora a zprava dokovací konektor slot pro bezpečnostní kabel Uvolňovací páčka počítače konektor USB Tablet-PC Před připojením počítače Tablet-PC k multimediální základně, nebo jeho odpojením VÝSTRAHA: Pokud používáte zásuvky s několika výstupy, buďte při zapojování kabelu napájecího adaptéru do zásuvky opatrní. Některé rozdvojky umožňují...
Page 27
K napájení používejte výhradně napájecí adaptér Dell dodávaný s multimediální základnou. Použijete-li jiný komerčně prodávaný napájecí adaptér — nebo napájecí adaptér od starších modelů počítačů Dell — můžete poškodit multimediální základnu nebo počítač Tablet-PC. VAROVÁNÍ: Při odpojování adaptéru napájení od počítače Tablet-PC nebo multimediální...
Page 28
Před odpojením počítače Tablet-PC 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 Nastavte řízení napájení počítače Tablet-PC tak, aby počítač při zavření displeje nepřecházel do pohotovostního režimu, spánku či hibernace: Klepněte na ikonu Windows Napájení v oznamovací...
Page 29
1 Postupujte podle pokynů v části „Před připojením počítače Tablet-PC k multimediální základně, nebo jeho odpojením“ na straně 24. 2 Pokud se jedná o první připojení k multimediální základně, zkontrolujte, zda je počítač Tablet-PC vypnutý. 3 Vyrovnejte zadní stranu počítače Tablet-PC s přední částí multimediální základny a spusťte počítač...
Page 30
4 Vtiskněte počítač Tablet-PC do multimediální základny, až zaklapne a počítač je pevně usazen. 5 Zapněte počítač Tablet-PC. Operační systém rozpozná multimediální základnu. Odpojení počítače Tablet-PC od multimediální základny VAROVÁNÍ: Nikdy neodpojujte počítač Tablet-PC, aniž byste je nejprve k odpojení nepřipravili. Pokud počítač Tablet-PC odpojíte od základny, aniž...
Page 31
4 Zatáhněte za uvolňovací páčku počítače Tablet-PC směrem dopředu a uvolněte počítač Tablet-PC z multimediální základny. Tablet-PC Uvolňovací páčka multimediální základna 5 Zvedněte zadní stranu počítače Tablet-PC a vysuňte jej směrem k zadní straně multimediální základny. Vyjmutí a vložení optické jednotky z multimediální...
Page 32
šroub multimediální základna optická jednotka otvor šroubu 4 Vložení optické jednotky: Vložte optickou jednotku do zásuvky multimediální základny. Vložte zajišťovací šroubu, který upevňuje optickou jednotku na místě. 5 Zapněte počítač Tablet-PC. Operační systém automaticky rozpozná novou jednotku. Specifikace multimediální základny Rozměry Výška 12,8 mm (0,50 palce)
Page 33
Skladovací Optická jednotka (volitelně) DVD-ROM/DVD+RW Porty a konektory Síť Port RJ-45 pro 10/100/1000 Mbps Ethernet Tři 4kolíkové konektory USB 2.0 Napájený konektor USB jeden 9kolíkový USB-2.0 Video konektor VGA 15kolíkový VGA video konektor konektor DVI 24zdířkový konektor Sériový 9kolíkový konektor; kompatibilní s 16550C UART s 16bajtovou vyrovnávací...
Page 35
Βάση μέσων Dell™ Latitude™ XT2 Μοντέλο PR12S...
Page 36
εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες μπορεί να χρησιμοποιούνται στο παρόν έγγραφο αναφερόμενα είτε στους κατόχους των σημάτων και των ονομάτων είτε στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιουδήποτε ιδιοκτησιακού ενδιαφέροντος πάνω σε εμπορικά σήματα και εμπορικές...
Page 37
Βάση μέσων Πίσω και αριστερή προβολή χαρακτηριστικών Μοχλός απελευθέρωσης σύνδεσμος μετασχηματιστή AC υπολογιστή Tablet υποδοχή καλωδίου ήχου IEEE 1394 Θύρα γραφικών VGA σύνδεσμος διασύνδεσης ψηφιακού βίντεο (DVI) σειριακός σύνδεσμος σύνδεσμος USB υποδοχή USB με ρεύμα θύρα δικτύου σύνδεσμος USB οπτική μονάδα δίσκου στην υποδοχή...
Page 38
Πάνω και δεξιά προβολή λειτουργιών υποδοχή σύνδεσης υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Μοχλός απελευθέρωσης σύνδεσμος USB υπολογιστή Tablet Πριν από τη σύνδεση ή αποσύνδεση του υπολογιστή σας Tablet από τη Βάση μέσων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο, να είστε προσεκτικοί όταν συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας του μετασχηματιστή...
Page 39
Χρησιμοποιήστε τη βάση μέσων Latitude™ XT2 μόνο με το Latitude XT2. Εάν χρησιμοποιείτε μια βάση μέσων από παλαιότερα μοντέλα υπολογιστών της Dell, ενδέχεται να προκαλέσετε ζημιά στη βάση μέσων ή τον υπολογιστή Tablet. Πριν τη σύνδεση του υπολογιστή Tablet σας...
Page 40
® Επαληθεύστε ότι εμφανίζεται η επιφάνεια εργασίας των Microsoft ® Windows Κλείστε τον υπολογιστή Tablet. Πριν την αποσύνδεση του υπολογιστή Tablet σας 1 Αποθηκεύστε και κλείστε όλα τα ανοιχτά αρχεία και τερματίστε όλα τα ανοιχτά προγράμματα. 2 Ρυθμίστε τις ρυθμίσεις διαχείρισης ενέργειας του υπολογιστή Tablet σας για...
Page 41
Σύνδεση του υπολογιστή Tablet σας στη Βάση μέσων ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν συνδέετε τον υπολογιστή Tablet σας για πρώτη φορά, πριν συνεχίσετε ολοκληρώστε αυτά τα βήματα σε «Πριν από τη σύνδεση ή αποσύνδεση του υπολογιστή σας Tablet από τη Βάση μέσων» στη σελίδα 36. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μετά...
Page 42
Υπολογιστής Tablet βάση μέσων 4 Πιέστε τον υπολογιστή Tablet στη βάση μέσων μέχρι ο υπολογιστής να κάνει κλικ και να ασφαλίσει στη θέση του. 5 Ανοίξτε τον υπολογιστή Tablet. Το λειτουργικό σύστημα αναγνωρίζει τη βάση μέσων. Βάση μέσων...
Page 43
Αποσύνδεση του υπολογιστή Tablet σας από τη Βάση μέσων ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αποσυνδέετε ποτέ τον υπολογιστή Tablet σας εάν προηγουμένως δεν τον έχετε προετοιμάσει για αποσύνδεση. Εάν τον αποσυνδέσετε πριν την προετοιμασία, θα χάσετε δεδομένα και ενδέχεται ο υπολογιστής Tablet να μην λειτουργήσει κανονικά για μερικά...
Page 44
4 Τραβήξτε προς τα εμπρός το μοχλό απελευθέρωσης του υπολογιστή Tablet για να απελευθερώσετε τον υπολογιστή από τη βάση μέσων. Υπολογιστής Tablet μοχλός απελευθέρωσης βάση μέσων 5 Ανασηκώστε το πίσω μέρος του υπολογιστή Tablet και σπρώξτε τον υπολογιστή προς τα έξω και προς το πίσω μέρος της βάσης μέσων. Αφαίρεση...
Page 45
βίδα βάση μέσων μονάδα οπτικού δίσκου οπή βίδας 4 Για να εγκαταστήσετε τη μονάδα οπτικού δίσκου: Εισαγάγετε τη μονάδα οπτικού δίσκου στη μονάδα φατνίου μέσων της βάσης μέσων. Εισαγάγετε τη βίδα ασφαλείας που συγκρατεί τη μονάδα οπτικού δίσκου στη θέση της. 5 Ανοίξτε...
Page 46
Φυσικά χαρακτηριστικά Βάρος (χωρίς τη μονάδα οπτικού 0,488 κιλά (1.076 λίβρες) δίσκου) Κατά την αποθήκευση Μονάδα οπτικού δίσκου (προαιρετικά) DVD-ROM/DVD+RW Θύρες και υποδοχές Δίκτυο Θύρα RJ-45 για 10/100/1000 Mbits/δεύτερο Ethernet τρεις υποδοχές των 4 ακίδων, συμβατές με USB-2.0 Τροφοδοτούμενο USB υποδοχή...
Page 48
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó és a Latitude a Dell Inc. védjegye; a Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Page 49
Médiabázis Hátulnézet és bal oldali nézet Táblaszámítógép rögzítését Hálózati tápadapter csatlakozó kioldó kar audió csatlakozó IEEE 1394 VGA videó csatlakozó Digitális-video interfész (DVI) csatlakozó soros csatlakozó USB-csatlakozó tápellátással rendelkező USB- hálózati csatlakozó csatlakozó USB-csatlakozó optikai meghajtó a médiarekeszben Médiabázis...
Page 50
Felülnézet és jobb oldali nézet dokkolócsatlakozó a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás Táblaszámítógép rögzítését USB-csatlakozó kioldó kar A táblaszámítógép médiatalpra való dokkolása, és kivétele előtt FIGYELEM: Ha elosztós hosszabbítót használ, a váltakozó áramú adapter tápkábelét kellő körültekintéssel csatlakoztassa az elosztóba. Bizonyos elosztókba ugyanis helytelenül is be lehet csatlakoztatni a dugaszt.
Page 51
áramú adaptert használ, azzal károsíthatja a médiatalpat vagy a táblaszámítógépet. VIGYÁZAT: Amikor a váltakozó áramú Dell adapter kábelét kihúzza a táblaszámítógépből, a csatlakozót fogja meg és ne a kábelt, majd húzza meg határozottan de óvatosan, a kábel sérülésének elkerüléséhez. Mikor felcsavarja a váltakozó áramú adapter kábelét, győződjön meg, hogy követi a csatlakozó...
Page 52
Kapcsolja ki a táblaszámítógépet. A táblaszámítógép dokkolása előtt 1 Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból. 2 A táblaszámítógép energiagazdálkodási lehetőségeit úgy állítsa be, hogy a táblaszámítógép a kijelző lezárásakor (lehajtásakor) ne kerüljön alvó, készenléti vagy hibernált állapotba: Kattintson az értesítési területen lévő...
Page 53
1 Kövesse a következő fejezetben olvasható utasításokat: "A táblaszámítógép médiatalpra való dokkolása, és kivétele előtt", 48. oldal. 2 Amikor első alkalommal dokkolja a médiatalpat, győződjön meg arról, hogy a táblaszámítógép ki van kapcsolva . 3 Igazítsa a táblaszámítógép hátsó részét a médiatalp hátsó részéhez, majd helyezze a táblaszámítógépet a médiatalpra.
Page 54
4 Nyomja a táblaszámítógépet kattanásig a médiatalpra: a táblaszámítógép így szilárdan rögzül. 5 Kapcsolja be a táblaszámítógépet. Az operációs rendszer felismeri a médiabázist. A táblaszámítógép médiatalptól való lekapcsolása VIGYÁZAT: Soha ne kapcsolja le a táblaszámítógépet és a talpat anélkül, hogy előtte ne készítené fel a táblaszámítógépet a lekapcsolásra.
Page 55
4 Húzza meg a táblaszámítógép rögzítését kioldó kart, hogy a táblaszámítógépet leválassza a médiatalpról. Táblaszámítógép kioldókar médiabázis 5 Emelje meg a táblaszámítógép hátsó részét, majd csúsztassa ki a táblaszámítógépet a médiatalp hátsó része felé. Az optikai meghajtó eltávolítása és beillesztése a médiatalpba 1 Végezze el a médiatalp szétkapcsolását (lásd: "A táblaszámítógép médiatalptól való...
Page 56
csavar médiabázis optikai meghajtó csavarlyuk 4 Az optikai meghajtó eltávolítása: Helyezze be az optikai meghajtót a médiatalpon lévő médiarekeszbe. Helyezze vissza a biztosító csavart, amely az optikai meghajtót a helyén tartja. 5 Kapcsolja be a táblaszámítógépet. Az operációs rendszer automatikusan felismeri az új meghajtót. A médiatalp műszaki adatai Fizikai jellemzők Magasság...
Page 57
Tárolási Optikai meghajtó (választható) DVD-ROM/DVD+RW Portok és csatlakozók Hálózat RJ-45 port a 10/100/1000 Mbit/másodperc Ethernethez három 4 tűs USB 2.0-kompatibilis csatlakozó Tápellátással rendelkező USB egy 9 tűs USB 2.0-kompatibilis csatlakozó Videokártya VGA-csatlakozó 15 tűs VGA csatlakozó DVI-csatlakozó 24 érintkezős csatlakozó Soros 9 tűs csatlakozó;...
Page 59
Stacja bazowa Dell™ Latitude™ XT2 Model PR12S...
Page 60
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Page 61
stacja bazowa Widok z tyłu i z lewej strony Dźwignia zwalniająca Złącze zasilacza prądu zmiennego komputera przenośnego złącze audio Złącze IEEE 1394 Złącze VGA wideo Złącze cyfrowego interfejsu wideo (DVI) złącze szeregowe złącze USB zasilane złącze USB złącze sieciowe złącze USB napęd optyczny we wnęce na nośniki stacja bazowa...
Page 62
Widok z góry i prawej strony złącze dokowania gniazdo linki zabezpieczającej dźwignia zwalniająca komputera złącze USB przenośnego Przed zadokowaniem lub oddokowaniem komputera przenośnego ze stacji bazowej OSTRZEŻENIE: W przypadku korzystania z listwy zasilającej o wielu gniazdach, należy zachować ostrożność podczas podłączania przewodu zasilacza prądu zmiennego do listwy.
Page 63
PRZESTROGA: Należy zawsze używać zasilacza prądu zmiennego firmy Dell dostarczonego wraz ze stacją bazową. Użycie jakiegokolwiek innego dostępnego w sprzedaży zasilacza prądu zmiennego lub zasilacza poprzednich modeli komputerów Dell może spowodować uszkodzenie stacji bazowej lub komputera przenośnego. PRZESTROGA: Odłączając zasilacz prądu zmiennego firmy Dell od komputera przenośnego lub stacji bazowej, należy chwytać...
Page 64
Włącz komputer przenośny. ® ® Sprawdź, czy jest wyświetlany pulpit systemu Microsoft Windows Wyłącz komputer przenośny. Przed oddokowaniem komputera przenośnego 1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy. 2 W komputerze przenośnym ustaw opcje zarządzania energią tak, aby po zamknięciu (opuszczeniu) ekranu w komputerze nie włączył...
Page 65
Dokowanie komputera przenośnego w stacji bazowej PRZESTROGA: W przypadku dokowania komputera przenośnego po raz pierwszy wykonaj najpierw kroki opisane w części „Przed zadokowaniem lub oddokowaniem komputera przenośnego ze stacji bazowej” na stronie 60. UWAGA: Po zadokowaniu komputera przenośnego po raz pierwszy akumulator komputera przenośnego lub zasilacz prądu zmiennego komputera przenośnego może zasilać...
Page 66
Komputer przenośny stacja bazowa 4 Wciśnij komputer przenośny do stacji bazowej, aż znajdzie się we właściwym miejscu. 5 Włącz komputer przenośny. System operacyjny wykrywa stację bazową. stacja bazowa...
Page 67
Oddokowywanie komputera przenośnego ze stacji bazowej PRZESTROGA: Nie wolno oddokowywać komputera przenośnego bez uprzedniego przygotowania. Oddokowanie komputera przenośnego bez uprzedniego przygotowania spowoduje utratę danych, a komputer nie będzie mógł podjąć normalnych operacji przez kilka minut, albo w ogóle. PRZESTROGA: Jeśli we wnęce na akumulator komputera przenośnego nie znajduje się...
Page 68
4 Pociągnij dźwignię zwalniającą komputera przenośnego do siebie, aby wyjąć komputer ze stacji bazowej. komputer przenośny dźwignia zwalniająca stacja bazowa 5 Unieś tylną część komputera przenośnego i wysuń komputer w kierunku tylnej części stacji bazowej. Wyjmowanie i instalowanie napędu optycznego ze stacji bazowej 1 Oddokuj stację...
Page 69
śruba stacja bazowa napęd dysków optycznych otwór pod wkręt 4 Aby zainstalować napęd optyczny: Umieść dysk optyczny we wnęce na nośniki znajdującej się w stacji bazowej. Przymocuj wkręt mocujący, który utrzymuje dysk optyczny we właściwym miejscu. 5 Włącz komputer przenośny. System operacyjny automatycznie wykrywa nowy napęd.
Page 70
Cechy fizyczne Waga (bez napędu optycznego) 0,488 kg (1,076 funtów) Podczas przechowywania Napęd optyczny (opcjonalnie) DVD-ROM/DVD+RW Porty i złącza Sieć port RJ-45 dla sieci Ethernet 10/100/1000 mb/s trzy 4-stykowe złącza zgodne ze standardem USB-2.0 Zasilane złącze USB jedno 9-stykowe łącze zgodne ze standardem USB-2.0 Grafika złącze VGA...
Page 71
Baza pentru suporturi optice Dell™ Latitude™ XT2 Model PR12S...
Page 72
Este strict interzisă reproducerea sub orice formă a acestor materiale, fără autorizaţia scrisă a Dell Inc. Mărcile comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL şi Latitude sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite ale Americii şi/sau din alte ţări.
Page 73
Baza pentru suporturi optice Vedere caracteristici din spate şi din stânga pârghie de eliberare Tablet PC conector pentru adaptor c.a. conector audio IEEE 1394 conector video VGA conector de interfaţă video digitală (DVI) conector serial conector USB conector USB cu alimentare conector de reţea conector USB dispozitiv optic în locaţia media...
Page 74
Vedere caracteristici din faţă şi din dreapta conector de andocare slot cablu de securitate pârghie de eliberare Tablet PC conector USB Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice AVERTISMENT: Dacă utilizaţi un cablu electric cu mai multe ieşiri, conectaţi cu atenţie adaptorul de energie pentru c.a.
Page 75
ATENŢIONARE: Atunci când deconectaţi de la Tablet PC sau de la baza pentru suporturi optice cablul adaptorului Dell de c.a., prindeţi conectorul şi nu cablul propriu-zis şi trageţi ferm, dar atent, pentru a preveni deteriorarea cablului. Atunci când înfăşuraţi cablul transformatorului c.a., asiguraţi-vă...
Page 76
® ® Asiguraţi-vă că apare desktopul Microsoft Windows Opriţi dispozitivul Tablet PC. Înaintea deconectării dispozitivului Tablet PC 1 Salvaţi şi închideţi toate fişierele deschise şi închideţi toate programele deschise. 2 Configuraţi setările de gestionare a energiei electrice pentru a vă asigura că dispozitivul Tablet PC nu intră...
Page 77
Conectarea dispozitivului Tablet PC la baza pentru suporturi optice ATENŢIONARE: În cazul în care conectaţi dispozitivul Tablet PC pentru prima dată, urmaţi paşii din „Înaintea conectării sau a deconectării dispozitivului Tablet PC la/de la baza pentru suporturi optice” la pagina 72 înainte de a continua. NOTĂ: După...
Page 78
Tablet PC baza pentru suporturi optice 4 Împingeţi dispozitivul Tablet PC în baza pentru suporturi optice până când se aude un sunet de prindere, iar dispozitivul Tablet PC este aşezat ferm. 5 Porniţi dispozitivul Tablet PC. Sistemul de operare recunoaşte baza pentru suporturi optice. Baza pentru suporturi optice...
Page 79
Deconectarea dispozitivului Tablet PC de la baza pentru suporturi optice ATENŢIONARE: Nu deconectaţi niciodată dispozitivul Tablet PC fără o pregătire anterioară a acestuia pentru deconectare. Dacă deconectaţi dispozitivul Tablet PC înainte de pregătire, veţi pierde informaţii, iar dispozitivul Tablet PC este posibil să nu îşi reia funcţionarea normală...
Page 80
4 Trageţi de pârghia de eliberare al dispozitivului Tablet PC înainte pentru a elibera dispozitivul Tablet PC din baza pentru suporturi optice. Tablet PC pârghie de eliberare baza pentru suporturi optice 5 Ridicaţi partea din spate a dispozitivului Tablet PC şi glisaţi dispozitivul Tablet PC în afară...
Page 81
şurub baza pentru suporturi optice gaură pentru şurub unitate optică 4 Pentru a instala dispozitivul optic: Introduceţi dispozitivul optic în locaţia media a bazei pentru suporturi optice. Introduceţi şuruburile de securizare ce susţin unitatea optică. 5 Porniţi dispozitivul Tablet PC. Sistemul de operare recunoaşte automat noua unitate.
Page 82
Depozitare Unitate optică (opţional) DVD-ROM/DVD+RW Porturi şi conectori Reţea Port RJ-45 pentru 10/100/1000 Mbiţi/secundă Ethernet trei conectori cu 4 pini compatibili USB 2.0 USB cu alimentare un conector cu 9 pini compatibil USB 2.0 Video conector VGA conector video VGA 15 pini conector DVI conector cu 24 căi Serial...
Page 83
Стыковочная станция Dell™ Latitude™ XT2 Media Base Модель PR12S...
Page 84
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается. Товарные знаки, используемые в тексте данного документа: Dell, логотип DELL и Latitude — являются зарегистрированными товарными знаками Dell Inc., Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
Page 85
стыковочная станция Media Base Вид сзади и слева фиксатор планшетного ПК разъем адаптера переменного тока аудиоразъем IEEE 1394 видеоразъем VGA разъем цифрового видеоинтерфейса (DVI) разъем последовательного разъем USB порта разъем USB с питанием сетевой разъем разъем USB оптическое устройство в отсеке для...
Page 86
Вид сверху и справа разъем для стыковки гнездо защитного кабеля фиксатор планшетного ПК разъем USB Действия перед стыковкой или расстыковкой планшетного ПК к стыковочной станции ВНИМАНИЕ! Если используется сетевой фильтр с несколькими розетками, следует соблюдать осторожность при подсоединении кабеля питания адаптера...
Page 87
Всегда используйте адаптер переменного тока корпорации Dell, прилагаемый к стыковочной станции Media Base. Использование любого другого адаптера переменного тока, имеющегося в продаже, или адаптера от предыдущих моделей компьютеров Dell может привести к повреждению стыковочной станции или компьютера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При отсоединении кабеля адаптера переменного тока...
Page 88
® ® Дождитесь появления рабочего стола Microsoft Windows Выключите планшетный ПК. Перед расстыковкой планшетного ПК 1 Сохраните и закройте все открытые файлы и выйдите из всех программ. 2 Задайте настройки управления потреблением энергии планшетного ПК так, чтобы при закрытии (опускании) дисплея планшетный ПК не переходил...
Page 89
Пристыковка планшетного ПК к стыковочной станции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При первой пристыковке планшетного ПК выполните действия, описанные в «Действия перед стыковкой или расстыковкой планшетного ПК к стыковочной станции» на стр. 84. ПРИМЕЧАНИЕ. После первой пристыковки планшетного ПК электропитание стыковочной станции, если она не подключена к адаптеру переменного тока, может...
Page 90
планшетный ПК стыковочная станция Media Base 4 Прижмите планшетный ПК к стыковочной станции, чтобы ПК прочно вошел в разъем. 5 Включите планшетный ПК. Операционная система распознает стыковочную станцию Media Base. стыковочная станция Media Base...
Page 91
Расстыковка планшетного ПК от стыковочной станции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда не расстыковывайте планшетный ПК без предварительной подготовки к расстыковке. Если отстыковать компьютер без подготовки, будут потеряны данные, а нормальная работа компьютера может не возобновиться в течение нескольких минут или вообще не возобновиться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Page 92
4 Нажмите фиксатор для отсоединения планшетного ПК от стыковочной станции. планшетный ПК фиксатор стыковочная станция Media Base 5 Приподнимите заднюю часть планшетного ПК и передвиньте компьютер в направлении задней части стыковочной станции. Снятие и установка оптического дисковода из стыковочной станции 1 Отстыкуйте...
Page 93
винт стыковочная станция Media Base оптический дисковод отверстие для винта 4 Установка оптического дисковода. Вставьте оптический дисковод в отсек для дисковода в стыковочном устройстве. Закрепите оптический дисковод винтом. 5 Включите планшетный ПК. Операционная система распознает новый дисковод. стыковочная станция Media Base...
Page 94
Технические характеристики стыковочной станции Физические характеристики Высота 12,8 мм Ширина 295,31 мм Глубина 222,56 мм Вес (без оптического дисковода) 0,488 кг Хранение Оптический дисковод (не DVD-ROM/DVD+RW обязательно) Порты и разъемы Сеть Порт RJ-45 для Ethernet 10/100/1000 Мбит/с Три 4-контактных разъема, совместимых со...
Page 95
Mediálna základňa Dell™ Latitude™ Model PR12S...
Page 96
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Page 97
Mediálna základňa Dostupné funkcie – pohľad zozadu a zľava páčka na uvoľnenie počítača konektor pre napájací adaptér Tablet PC audio konektor IEEE 1394 VGA video konektor konektor rozhrania digitálneho videa (DVI) sériový konektor konektor USB napájaný USB konektor sie ový konektor konektor USB optická...
Page 98
Dostupné funkcie – pohľad zhora a sprava prípojný (dokovací) konektor zásuvka na bezpečnostný kábel páčka na uvoľnenie počítača konektor USB Tablet PC Skôr než pripojíte alebo odpojíte počítač Tablet PC od mediálnej základne VÝSTRAHA: Ak používate elektrické rozvodky, buďte opatrní pri zapájaní...
Page 99
UPOZORNENIE: Na napájanie používajte výhradne napájací adaptér Dell dodávaný s mediálnou základňou. Ak používate iné komerčne dostupné napájacie adaptéry alebo napájacie adaptéry zo starších modelov počítačov Dell, môžete poškodi mediálnu základňu alebo počítač Tablet PC. UPOZORNENIE: Pri odpájaní kábla napájacieho adaptéra Dell od počítača Tablet PC alebo mediálnej základne uchopte zástrčku, nie...
Page 100
® Počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha systému Microsoft ® Windows Vypnite počítač Tablet PC. Skôr než odpojíte počítač Tablet PC 1 Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. 2 Nastavte správu napájania počítača Tablet PC tak, aby sa po zatvorení (spustení) displeja počítač...
Page 101
Pripojenie počítača Tablet PC k mediálnej základni UPOZORNENIE: Ak pripájate počítač Tablet PC po prvý raz, najskôr vykonajte kroky uvedené v časti „Skôr než pripojíte alebo odpojíte počítač Tablet PC od mediálnej základne“ na strane 106 a potom pokračujte. POZNÁMKA: Po prvom pripojení...
Page 102
poèítaè Tablet PC mediálna základòa 4 Zatlačte počítač Tablet PC na mediálnu základňu (budete počuť kliknutie) – počítač Tablet PC musí byť riadne pripojený. 5 Zapnite počítač Tablet PC. Operaèný systém rozpozná mediálnu základòu. Mediálna základňa...
Page 103
Odpojenie počítača Tablet PC od mediálnej základne UPOZORNENIE: Nikdy neodpájajte počítač Tablet PC bez toho, aby ste najskôr pripravili počítač Tablet PC na odpojenie. Ak odpojíte počítač Tablet PC bez jeho prípravy, stratíte údaje a normálna prevádzka počítača Tablet PC sa nemusí niekoľko minút obnovi (môže sa sta , že sa nepodarí...
Page 104
4 Potiahnite uvoľňovaciu páčku počítača Tablet PC dopredu, čím uvoľníte počítač Tablet PC z mediálne základne. počítač Tablet PC uvoľňovacia páčka mediálna základňa 5 Zadvihnite zadnú časť počítača Tablet PC a vysuňte počítač Tablet PC smerom k zadnej časti mediálnej základne. Odpojenie a inštalácia optickej jednotky do mediálnej základne 1 Odpojte mediálnu základňu (pozri časť...
Page 105
skrutka mediálna základňa optická jednotka skrutkový otvor 4 Inštalácia optickej jednotky: Zasuňte optickú jednotku do mediálneho modulu na mediálnej základni. Zaskrutkujte poistnú skrutku, ktorá upevňuje optickú jednotku na mieste. 5 Zapnite počítač Tablet PC. Operačný systém automaticky rozpozná novú jednotku. Špecifikácie mediálnej základne Fyzické...
Page 106
Skladovanie Optická jednotka (voliteľná) DVD-ROM/DVD+RW Porty a konektory Sieť Port RJ-45 pre Ethernet s rýchlosťou 10/100/1 000 Mbitov/s tri 4-kolíkové konektory kompatibilné s USB Napájané rozhranie USB jeden 9-kolíkový konektor kompatibilný s rozhraním USB 2.0 Video konektor VGA 15-kolíkový VGA video konektor konektor DVI konektor s 24 otvormi Sériové...
Page 107
Dell™ Latitude™ XT2 Medijska baza Model PR12S...
Page 108
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, ki so uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, in Latitude so blagovne znamke Dell Inc.; Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali ostalih državah.
Page 109
Medijska baza Elementi na hrbtni in levi strani ročica za sprostitev plošče priključek za napajalnik računalnika zvočni priključek IEEE 1394 priključek za video (VGA) priključek digitalnega video vmesnika (DVI) zaporedni priključek priključek USB priključek USB z napajanjem priključek za omrežje priključek USB optični pogon v ležišču za medije Medijska baza...
Page 110
Poskrbite, da bo ozemljitev vtikača vstavljena v pravilno ozemljeno vtičnico razdelilnika. POZOR: vedno uporabljajte medijski bazi priložen napajalnik Dell. Če uporabljate drug, v prosti prodaji dostopen napajalnik – ali napajalnik za prejšnje modele računalnikov Dell – lahko z njim poškodujete medijsko bazo računalnika. Medijska baza...
Page 111
POZOR: Ko odstranjujete kabel napajalnika Dell iz prenosnega računalnika, primite priključek in ne kabla ter pazljivo povlecite, da s tem ne poškodujete kabla. Pri ovijanju napajalnega kabla pazite na kot priključka na napajalniku, da s tem ne poškodujete kabla. POZOR: z Latitude XT2 uporabljajte le medijsko bazo Latitude™...
Page 112
V območju z obvestili operacijskega sistema Windows kliknite ikono za napajanje , da se odpre pojavno okno ikone za napajanje. Kliknite Več možnosti napajanja. V spustnem meniju When I close the lid (Ob zapiranju pokrova) izberite Do nothing (Ne izvedi ničesar). Zaščita medijske baze OPOMBA: če je prenosni računalnik pritrjen na medijsko bazo in je...
Page 113
Prenosni računalnik medijska baza 4 Pritisnite prenosni računalnik na medijsko bazo, dokler se ne zaskoči in je računalnik trdno na mestu. 5 Vklopite prenosni računalnik. Operacijski sistem bo prepoznal medijsko bazo. Medijska baza...
Page 114
Odstranjevanje prenosnega računalnika z medijske baze POZOR: računalnika nikoli ne odstranite, ne da bi ga pred tem pripravili za odstranitev. Če računalnik odstranite, preden ga pripravite, boste izgubili podatke in računalnik morda ne bo mogel nekaj minut delovati običajno, morda pa tega sploh ne bo mogel. POZOR: če prenosni računalnik nima napolnjene baterije v ležišču za baterije, ga izklopite prek menija Start v operacijskem sistemu...
Page 115
Prenosni računalnik ročica za sprostitev medijska baza 5 Hrbtno stran prenosnega računalnika dvignite navzgor in računalnik potisnite proti hrbtnemu delu medijske baze. Odstranjevanje in nameščanje optičnega pogona na medijsko bazo 1 Odstranite medijsko bazo (glejte "Odstranjevanje prenosnega računalnika z medijske baze" na strani 112). 2 Shranite in zaprite kakršne koli odprte datoteke ali programe in izklopite računalnik.
Page 116
4 Za namestitev optičnega pogona: Vstavite optični pogon v ležišče za medije na medijski bazi. Vstavite vijak, ki pritrjuje optični pogon. 5 Vklopite prenosni računalnik. Operacijski sistem bo samodejno prepoznal nov pogon. Tehnični podtaki medijske baze Fizični podatki Višina 12,8 mm (0,50 palca) Širina 295,31 mm (11,63 palca) Globina...
Page 117
Dell™ Latitude™ XT2 Ortam Tabanı Model PR12S...
Page 118
Dell Inc.'ın yazılı izni olmadan bu materyallerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu ve Latitude; Dell Inc. kuruluşunun, Microsoft ve Windows ise ABD ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'ın ticari markaları veya tescilli markalarıdır.
Page 119
Ortam Tabanı Arkadan ve Soldan Görünüm Özellikleri Tablet-PC serbest bırakma kolu 2 AC adaptörü konnektörü ses konnektörü IEEE 1394 VGA video konnektörü dijital video arabirimi (DVI) konnektörü seri bağlantı konnektörü USB konektörü akım alan USB konnektörü ağ konnektörü USB konektörü ortam bölmesindeki optik sürücü...
Page 120
UYARI: Her zaman, ortam tabanı ile birlikte gelen Dell AC adaptörünü kullanın. Piyasada mevcut başka bir AC adaptör ya da eski Dell bilgisayar modellerinin adaptörünü kullanırsanız ortam tabanı ya da Tablet-PC'ye zarar verebilirsiniz.
Page 121
UYARI: Latitude™ XT2 ortam tabanını yalnızca Latitude XT2 ile kullanın. Dell bilgisayarların eski modellerinden bir ortam tabanı kullanırsanız, ortam tabanına veya Tablet-PC'ye zarar verebilirsiniz. Tablet-PC'nizi Yerleştirmeden Önce 1 Açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan çıkın.
Page 122
Tablet-PC'nizi Çıkartmadan Önce 1 Açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan çıkın. 2 Tablet-PC'nin (alt) ekranı kapatırken uyku, bekleme veya hazırda bekletme moduna girmediğinden emin olmak için Tablet-PC güç yönetim ayarlarını yapın: Bildirim alanındaki Windows Güç simgesini tıklatarak Güç simgesi açılır penceresini görüntüleyin. Diğer güç...
Page 123
3 Tablet-PC'nin arka kısmını ortam tabanının arka kısmıyla hizalayın ve Tablet-PC'yi ortam tabanının üzerine indirerek oturtun. Tablet-PC ortam tabanı 4 Tablet-PC'yi bir tık sesiyle sıkıca yerine oturana dek ortam tabanı üzerine bastırın. 5 Tablet-PC'yi açın. İşletim sistemi ortam tabanını tanır. Ortam Tabanı...
Page 124
Tablet-PC'nizi Ortam Tabanından Çıkartma UYARI: Tablet PC'nizi, çıkartma işlemi için hazırlamaksızın çıkartmayı kesinlikle denemeyin. Tablet-PC'yi hazırlamaksızın çıkartırsanız, verileriniz kaybolacaktır ve hiçbir sorun olmasa bile Tablet-PC birkaç dakika boyunca normal çalışmaya dönemeyebilir. UYARI: Tablet-PC'nin pil yuvasındaki pilin şarjı yoksa, Tablet-PC'nizi, Windows Başlat menüsü vasıtasıyla kapattıktan sonra çıkartmanız gerekir.
Page 125
5 Tablet-PC'nin arka kısmını kaldırın ve Tablet-PC'yi ortam tabanının arka kısmından dışarı doğru kaydırarak çıkartın. Optik Sürücünün Ortam Tabanından Çıkartılması ve Ortam Tabanına Takılması 1 Ortam tabanını çıkartın (bkz. "Tablet-PC'nizi Ortam Tabanından Çıkartma", sayfa 122). 2 Tüm dosyaları ve programları kaydedip kapatın ve Tablet-PC'yi kapatın. 3 Optik sürücüyü...
Page 126
Optik sürücüyü yerine sabitleyen tutucu vidayı yerleştirin. 5 Tablet-PC'yi açın. İşletim sistemi yeni sürücüyü otomatik olarak algılar. Ortam Tabanının Teknik Özellikleri Fiziksel Yükseklik 12,8 mm (0,50 inç) Genişlik 295,31 mm (11,63 inç) Derinlik 222,56 mm (8,76 inç) Ağırlık (optik sürücü hariç) 0,488 kg (1,076 lb) Depolama Optik sürücü...
Page 131
ا ا ) ا Windows Power ) ا Power رات ا More power options ء ق ا إ Do nothing When I close the lid ء م ة ا ، ا ة و ا ة ا ا ً أو ا ز...