Page 1
XKS 3130 W Miele@home Návod k montáži a instalaci Miele@home Montage- und Installationsanweisung Miele@home Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης Fitting and installation instructions for Miele@home Miele@home Notice d'installation et de montage Miele@home Upute za ugradnju i instalaciju Miele@home Istruzioni di montaggio e di installazione...
WiFi adaptér XKS 3130 W ..................6 Instalace WiFi adaptéru .................. 7 ... na přístroji......................7 ... na vinotéce ......................8 Přihlášení přístroje pro domácnost ve WiFi síti prostřednictvím smartphone/ tabletu........................ 9 Přihlášení přes Miele@mobile App ................9 Technické údaje.................... 12 Prohlášení o shodě....................12...
Tento návod k montáži a instalaci popisuje funkce WiFi adaptéru. Používání ke stanovenému účelu WiFi adaptér slouží výhradně k navázání WiFi spojení mezi přístrojem Miele pro domácnost a WiFi sítí v budově. WiFi technologie podporovaná WiFi adaptérem může být občas nebo trvale rušená. Z tohoto důvodu není zajištěna stálá dostupnost nabízených funkcí.
Page 4
– je vypnutý proudový chránič (FI). Před montáží nebo demontáží WiFi adaptéru odpojte přístroje Miele pro domácnost od elektrické sítě. Pouze u originálních náhradních dílů garantuje firma Miele, že bu- dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte jen originálními náhradními díly.
Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužit- kování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sa- mi zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý...
WiFi adaptér XKS 3130 W U následujících vinoték Miele musí být WiFi adaptér nainstalován servisní Abyste mohli využívat Miele@mobile službou Miele: App nebo funkce Miele@home jako na- př. SuperVision nebo synchronizaci – KWT 6312 UGS denního času, musí být Váš přístroj/vi- – KWT 6322 UG notéka Miele připojený...
cs - Instalace WiFi adaptéru ... na přístroji Než uvedete přístroj/vinotéku Odpojte přístroj od elektrické sítě. s WiFi adaptérem do provozu, pozorně si pročtěte návod k obsluze a montáži, který je přiložený k Vašemu přístroji/vi- notéce. Obsahuje důležité po- kyny pro montáž, bezpečnost, používání...
cs - Instalace WiFi adaptéru ... na vinotéce Odpojte vinotéku od elektrické sítě. Šachta pro WiFi adaptér je umístěná na zadní straně vinotéky. Umístěte WiFi adaptér spolu s kabelem v šachtě. Nasaďte na šachtu opět víko tak, aby zaklaplo. ...
Nahrajte si aplikaci do svého mobilní- zapojit jen do WiFi sítě s frekvencí ho zařízení. 2,4 GHz (standard b/g/n). Spusťte Miele@mobile App a založte účet uživatele Miele. WiFi adaptér musí být zasunutý. Pokud již účet uživatele Miele máte, Pro přihlášení prostřednictvím aplikace můžete tato data využít pro přihlášení...
Page 10
V aplikaci zvolte „Přidat přístroj Miele / Gateway“. Zvolte „Přidat nový přístroj Miele“. Zvolte „WiFi připojení pomocí aplika- ce“. Řiďte se dalšími pokyny aplikace. Po úspěšném přihlášení se Váš přístroj pro domácnost zobrazí...
Page 11
Zásadně doporučujeme přihlášení Miele@home. Všechna nastavení, která přes Miele@mobile App. Konfigurace se netýkají Miele@home, zůstanou za- WiFi sítě přes přístroj pro domácnost chovaná a WiFi adaptér se vypne. Miele v submenu „Miele@home“ je možná jen s odbornými vědomostmi.
- Technické údaje Prohlášení o shodě Miele tímto prohlašuje, že tento XKS 3130 W odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na jedné z následujících interne- tových adres: – Produkty, Download na www.miele.cz Kmitočtové pásmo 2,412 GHz – 2,472 GHz Maximální vysílací výkon...
Page 13
Beschreibung und Montage ................ 17 WLAN-Stick XKS 3130 W..................17 WLAN-Stick installieren .................. 18 ... am Kältegerät ....................18 ... am Weinschrank ....................19 Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet.... 20 Anmeldung per Miele@mobile App ............... 20 Technische Daten .................... 24 Konformitätserklärung ................... 24...
Aus diesem Grund ist eine ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge- stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels- üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden- dienst.
Page 15
Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son- dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen. – der Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ausgelöst wurde. Trennen Sie vor Ein- oder Ausbau des WLAN-Sticks die Miele Hausgeräte von dem Elektronetz. Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
Um die Miele@mobile App oder Kundendienst installiert werden: Miele@home Funktionen wie z. B. SuperVision oder Uhrzeitsynchronisati- – KWT 6312 UGS on nutzen zu können, muss Ihr Miele – KWT 6322 UG Kältegerät/Weinschrank mit Ihrem – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG WLAN-Netzwerk verbunden sein.
de - WLAN-Stick installieren ... am Kältegerät Lesen Sie die Gebrauchs- und Trennen Sie das Kältegerät vom Elek- Montageanweisung, die Ihrem tronetz. Kältegerät/Weinschrank bei- liegt, aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät/den Wein- schrank mit dem WLAN-Stick in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Ein- bau, die Sicherheit, den Ge- brauch und die Wartung.
de - WLAN-Stick installieren ... am Weinschrank Trennen Sie den Weinschrank vom Elektronetz. Der Schacht für den WLAN Stick be- findet sich auf der Rückseite ihres Weinschrankes. Platzieren sie den WLAN-Stick zu- sammen mit dem Kabel im Schacht. ...
Smartphone/Tablet Miele@mobile App herunterladen Anmeldung per Miele@mobile Die zum WLAN-Modul passende App Miele@mobile erhalten Sie kostenfrei in Verändern Sie an Ihrem Miele Haus- den jeweiligen App Stores. gerät im Einstellungsmodus die ® Miele@home Systemeinstellungen Suchen Sie im App Store bzw.
Page 21
WLAN-Sticks wird ge- startet, und es wird eine direkte Verbin- dung von Ihrem Hausgerät zu Ihrem Smartphone oder Tablet hergestellt. Wählen Sie in der App „Miele Gerät / Gateway hinzufügen“. Wählen Sie „Neues Miele Gerät hin- zufügen“.
Page 22
Unter Umständen lässt sich Ihr Miele@mobile-Netzwerk anmelden. Hausgerät nicht mehr ohne Weiteres im WLAN-Netzwerk anmelden. – Neustart und Reset WLAN-Stick Rufen Sie im Zweifelsfall den Miele Sie können alle vorgenommenen Ein- Werkkundendienst. stellungen und eingegebenen Werte für Miele@home zurücksetzen. Alle Einstel- Wir empfehlen grundsätzlich die An-...
Page 23
- Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet – WPS Push Button Alternativ zur Netzwerkanmeldung mit Hilfe der Miele@mobile App können Sie die Verbindung über WPS (Wireless Protected Setup) herstellen. Dafür be- nötigen Sie einen WPS-fähigen Router.
- Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses XKS 3130 W der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
Page 25
Στικ WLAN XKS 3130 W ..................29 Τοποθέτηση στικ WLAN.................. 30 ... στη συσκευή ψύξης.................... 30 ... στον συντηρητή κρασιών ................... 31 Σύνδεση συσκευής στο δίκτυο WLAN μέσω smartphone/tablet ..... 32 Σύνδεση μέσω εφαρμογής Miele@mobile ............. 32 Τεχνικά χαρακτηριστικά.................. 36 Δήλωση πιστότητας....................36...
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Το στικ WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδε- σης WLAN ανάμεσα σε μια συσκευή Miele και ένα δίκτυο WLAN μέσα σε ένα κτίριο. Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει το στικ μπορεί να είναι είτε...
Page 27
Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του στικ WLAN αποσυνδέετε τις συσκευές Miele από το ηλεκτρικό δίκτυο. Mόνο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η συ- σκευή θα ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με τις οποίες έχει κατασκευαστεί. Διάφορα μέρη της συσκευής που...
παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι- κών και ηλεκτρονικών συσκευών που διατίθενται από τον δήμο ή την κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή- ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην παλιά συσκευή που θα παραδώσετε, είστε...
Μiele Service: Miele@mobile ή του Miele@home, όπως π.χ. το SuperVision ή τον συγχρονισμό – KWT 6312 UGS ώρας, πρέπει η Miele συσκευή σας να – KWT 6322 UG είναι συνδεδεμένη με το δίκτυό σας WLAN. – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG Αυτή...
el - Τοποθέτηση στικ WLAN ... στη συσκευή ψύξης Διαβάστε προσεκτικά τις οδη- Βγάζετε το φις από την πρίζα. γίες χρήσης και τοποθέτησης που συνοδεύουν τη συσκευή σας, πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή με το στικ WLAN. Μέσα σ' αυτές υπάρχουν ση- μαντικές...
el - Τοποθέτηση στικ WLAN ... στον συντηρητή κρασιών Αποσυνδέετε τον συντηρητή κρασιών από το ηλεκτρικό δίκτυο. Η θήκη για το στικ WLAN βρίσκεται στο πίσω μέρος του συντηρητή κρα- σιών σας. Τοποθετείτε το στικ WLAN μαζί με το...
είναι ο κωδικός πρόσβασης για τη σύνδεση. Ο κωδικός πρόσβασης απο- Μην αλλάξετε στην οικιακή συσκευή τελείται από τα τελευταία 9 ψηφία του σας Miele στη λειτουργία ρυθμίσεων αριθμού κατασκευής χωρίς το αρχικό τις ρυθμίσεις συστήματος «0». Miele@home .
Page 33
Την εφαρμογή Miele@mobile που ται- Έχετε συνδεθεί με τον λογαριασμό ριάζει στη μονάδα WLAN θα βρείτε χρήστη σας στην εφαρμογή δωρεάν στα App-Stores. Miele@mobile και το smartphone ή το tablet σας χρησιμοποιεί το δίκτυο ® Ψάξτε στο App Store ή στο...
Page 34
Συνιστούμε κατά κύριο λόγο τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής WPS Push Button Miele@mobile. Η ρύθμιση του δικτύου Υπομενού WLAN μέσω της συσκευής Miele στο Ρυθμίσεις συστήματος Miele@home υπομενού «Miele@home» είναι δυνατή μόνο με ειδικές γνώσεις. – Αποσύνδεση συσκευής ψύξης/ συντηρητή κρασιών...
Page 35
και τις τιμές που έχουν εισαχθεί για το Miele@home, μπορείτε να ξαναδημιουργήσετε την εργοστασιακή ρύθμιση του στικ WLAN. Όλες οι ρυθμί- σεις που δεν αφορούν το Miele@home, διατηρούνται και το στικ WLAN απενερ- γοποιείται. – Ασύρματο σημείο πρόσβασης (Soft access point) Μπορείτε...
- Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση πιστότητας Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι αυτή η μονάδα επικοινωνίας XKS 3130 W ανταποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πιστότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι διαθέσιμο μέσω internet στις διευθύνσεις που ακολουθούν: –...
Page 37
Installing the WiFi stick.................. 42 ... on the refrigeration appliance................42 ... on the wine unit ....................43 Signing a household appliance onto the WiFi network via smartphone/tablet.................. 44 Signing on using the Miele@mobile App............... 44 Technical data...................... 47 Conformity declaration ..................47...
Correct application The WiFi stick has the sole function of establishing a WiFi connec- tion between a Miele domestic appliance and a WiFi network within a building. WiFi technology, as supported by the WiFi module, can be inter- mittently or completely disrupted.
Page 39
Disconnect the Miele appliances from the mains power supply be- fore installing or removing the WiFi stick. Miele can only guarantee the safety of the appliance when genu- ine original Miele replacement parts are used. Faulty components must only be replaced by Miele spare parts.
/ recycling centre for electrical and electronic ap- pliances, or contact your dealer or Miele for advice. You are also respons- ible (by law, depending on country) for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of.
- Description and fitting WiFi stick XKS 3130 W The WiFi stick must only fitted by Miele Service in the following Miele To use the Miele@mobile app or Wine units: Miele@home features such as SuperVision or time synchronisation, – KWT 6312 UGS your Miele refrigeration appliance/wine –...
en - Installing the WiFi stick ... on the refrigeration appli- Please read the operating and ance installation instructions sup- Disconnect the refrigeration appli- plied with your refrigeration ance from the mains electricity sup- appliance/wine unit carefully ply. before using the refrigeration appliance/wine unit with the WiFi stick for the first time.
en - Installing the WiFi stick ... on the wine unit Disconnect the wine unit from the mains electricity supply. The slot for the WiFi stick is located on the rear of the wine unit. Place the WiFi stick together with the cable in the slot.
To connect via the app you will need: up a Miele user account. – a smartphone or tablet with the If you already have a Miele user ac- Miele@mobile app installed on it count, you can use these details to log on to the app.
Page 45
Integrating a household appliance via a mobile device You have logged on to your user ac- count in the Miele@mobile app and your smartphone or tablet is using the WiFi network to which the household appliance is to be connected.
Page 46
WiFi net- You can sign your appliance on directly work. from the Miele@mobile network. If in any doubt, call Miele Service. – Restart and reset WiFi stick We recommend signing on using the You can reset all entered settings and Miele@mobile App.
- Technical data Conformity declaration Miele hereby declares that this XKS 3130 W complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses: – Products, Download from www.miele.co.uk – For service, information, operating instructions etc: go to www.miele.co.uk/do- mestic/customer-information-385.htm and enter the name of the product or the...
Page 48
Installer le module Wi-Fi .................. 53 ... sur l'appareil frigorifique..................53 ... sur la cave à vin....................54 Connecter un appareil au réseau Wi-Fi via smartphone/tablette.... 55 Connexion via l'application Miele@mobile ............55 Caractéristiques techniques ................ 58 Déclaration de conformité ..................58...
Utilisation conforme Le module Wi-Fi sert exclusivement à établir une connexion sans fil entre un appareil Miele et un réseau Wi-Fi dans un bâtiment. La technologie Wi-Fi prise en charge par le module peut être per- turbée temporairement ou durablement. C'est pourquoi la disponibi- lité...
Page 50
Avant de monter ou de démonter le module Wi-Fi, déconnectez les appareils ménagers Miele du secteur. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Page 51
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
- Description et montage Module Wi-Fi XKS 3130 W L'installation du module Wi-Fi doit être effectuée par le SAV Miele pour Votre appareil Miele doit être connecté les modèles de caves à vin suivants : à votre réseau Wi-Fi pour pouvoir utili- ser les fonctions SuperVision ou syn- –...
fr - Installer le module Wi-Fi ... sur l'appareil frigorifique Lisez attentivement le mode Débranchez l'appareil du secteur. d'emploi et les instructions de montage fournis avec votre appareil avant de mettre l'ap- pareil et le module Wi-Fi en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisa- tion et l'entretien de cet appa-...
fr - Installer le module Wi-Fi ... sur la cave à vin Débranchez l'appareil du secteur. Le logement pour le module Wi-Fi se trouve au dos de votre cave à vin. Placez le module Wi-Fi avec le câble dans le logement. ...
Si vous avez déjà un compte utilisateur – du nom de votre réseau Wi-Fi local et Miele, vous pouvez utiliser ces données du mot de passe correspondant, pour vous connecter dans l'application. – du numéro de série de votre appareil Le processus de connexion diffère en...
Page 56
Dans l'application, sélectionnez Miele@mobile. Si vous souhaitez « Ajouter appareil Miele / passerelle ». configurer le réseau Wi-Fi via le menu « Miele@home » de votre appareil Sélectionnez « Ajouter un nouvel ap- Miele, vous devez disposer des pareil Miele ».
Page 57
Miele@home, vous pouvez restau- rer les réglages d'usine du module Wi- Fi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés et le module Wi-Fi est désactivé. – Point d'accès sans fil (Soft ac- cess point) Vous pouvez établir une connexion di-...
- Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce module XKS 3130 W est conforme à la direc- tive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
Page 59
Instalacija WLAN stika .................. 64 ... na uređaju za hlađenje ..................64 ... na vinskom hladnjaku..................65 Prijava kućanskog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/tableta .................... 66 Prijava preko Miele@mobile aplikacije..............66 Tehnički podaci.................... 70 Izjava o sukladnosti ....................70...
Namjenska uporaba WLAN stik služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između Miele kućanskog uređaja i WLAN mreže unutar zgrade. WLAN tehnologija koju podražava WLAN stik može biti povre- meno ili potpuno nedostupna. Stoga se ne može jamčiti stalna raspoloživost ponuđenih funkcija.
Page 61
želite odspojiti iz električne mreže. – ako se aktivirala zaštitna sklopka (FID-sklopka). Miele kućanske uređaje isključite iz električne mreže prije ugradnje odnosno uklanjanja WLAN stika. Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po- daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko- liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost.
- Opis i ugradnja WLAN stik XKS 3130 W U Miele vinske hladnjake navedene u nastavku WLAN stik mora instalirati Kako bi mogli koristiti Miele@mobile ap- Miele servis: likaciju ili Miele@home funkcije, poput SuperVision ili sinkronizaciju vremena, – KWT 6312 UGS Vaš...
hr - Instalacija WLAN stika ... na uređaju za hlađenje Prije no što uređaj za hlađenje/ Isključite uređaj za hlađenje iz vinski hladnjak pustite u pogon električne mreže. s WLAN stikom, pažljivo proči- tajte upute za uporabu i mon- tažu koje su priložene uz Vaš...
hr - Instalacija WLAN stika ... na vinskom hladnjaku Isključite vinski hladnjak iz električne mreže. Otvor za WLAN stik se nalazi sa stražnje strane vinskog hladnjaka. Smjestite WLAN stik zajedno s ka- belom u otvor. Ponovno postavite poklopac na ot- vor, tako da isti ulegne.
Miele@mobile fon ili tablet. aplikacija – naziv Vaše lokalne WLAN mreže i pripadajuća zaporka – tvornički broj Vašeg Miele uređaja za hlađenje/vinskog hladnjaka (nalazi se na tipskoj naljepnici, pogledajte upu- te za uporabu i ugradnju uređaja za hlađenje/vinskog hladnjaka) Tvornički broj uređaja za hlađenje/...
Page 67
(Soft access point) WLAN stika, te se uspostavlja izravna veza od Vašeg kućanskog uređaja do pametnog telefo- na ili tableta. U aplikaciji odaberite „Miele uređaj / Dodavanje Gateway“. Odaberite „Dodavanje novog Miele uređaja“. Odaberite „Povezivanje s WLAN po- moću aplikacije“.
Page 68
– Pokretanje i resetiranje WLAN sti- servis. Možete vratiti postavke i unesene vri- Načelno preporučujemo prijavu preko jednosti za Miele@home na početne vri- Miele@mobile aplikacije. WLAN mrež- jednosti. Sve postavke, koje se ne od- na konfiguracija preko Miele kućans- nose na Miele@home, ostaju nepromi- kog uređaja u podizborniku...
Page 69
- Prijava kućanskog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/tableta – WPS Push Button Alternativno prijavi na mrežu pomoću Miele@mobile aplikacije, vezu možete uspostaviti putem WPSa (Wireless Pro- tected Setup). Za to Vam je potreban WPS usmjerivač.
- Tehnički podaci Izjava o sukladnosti Miele izjavljuje da je ovaj uređaj XKS 3130 W u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici: – www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje – www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm, pod Servis / Zat- ražite informacije, unosom naziva proizvoda ili tvorničkog broja...
Page 71
Chiavetta WLAN XKS 3130 W................75 Installare la chiavetta WLAN ................ 76 ... sull'elettrodomestico ..................76 ... sull'elettrodomestico ..................77 Collegare l'elettrodomestico alla rete WLAN tramite smartphone/tablet .. 78 Collegamento tramite app Miele@mobile.............. 78 Dati tecnici ...................... 81 Dichiarazione di conformità................... 81...
WLAN. Uso previsto La chiavetta WLAN serve esclusivamente per stabilire una con- nessione WLAN tra un elettrodomestico Miele e una rete WLAN all'interno di un edificio. La tecnologia WLAN supportata dalla chiavetta WLAN potrebbe essere temporaneamente o completamente disturbata. Per questo motivo non è...
Page 73
Prima di montare o smontare la chiavetta WLAN staccare gli elet- trodomestici Miele dalla rete elettrica. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri- cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
L’imballaggio può essere conservato re eventuali dati personali dall'apparec- per un’eventuale spedizione al servizio chiatura elettronica da smaltire. L'ade- di assistenza tecnica autorizzato Miele guata raccolta differenziata contribuisce in caso di danni o guasti all'apparec- a evitare possibili effetti negativi chiatura.
Per poter utilizzare l'applicazione nica Miele sui seguenti frigo-cantina Miele@mobile o le funzioni per vini: Miele@home, ad es. SuperVision o la sincronizzazione dell'ora, l'elettrodome- – KWT 6312 UGS stico Miele deve essere collegato alla – KWT 6322 UG rete WLAN.
it - Installare la chiavetta WLAN ... sull'elettrodomestico Leggere attentamente le istru- Staccare l'apparecchio dalla rete elet- zioni d'uso e di montaggio trica. dell'elettrodomestico prima di metterlo in funzione con la chiavetta WLAN. Contengono informazioni importanti su in- casso, sicurezza, uso e manu- tenzione.
it - Installare la chiavetta WLAN ... sull'elettrodomestico Staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Il vano per la chiavetta WLAN si trova sul lato posteriore dell'elettrodomesti- Posizionare la chiavetta WLAN as- sieme al cavo nel vano. Riposizionare il coperchio sul va- no, di modo che si agganci.
Avviare l'applicazione Miele@mobile e creare un account Miele. La chiavetta WLAN deve essere in- serita. Se si dispone già di un account Miele, è possibile utilizzare questi dati per colle- Per la connessione tramite app occorre: garsi all'applicazione. – uno smartphone o un tablet, sul qua-...
Page 79
Stati Uniti e negli altri paesi. App Si è collegati all'applicazione Store è un marchio di servizi della Miele@mobile con il proprio account e Apple Inc. lo smartphone o il tablet utilizza la rete WLAN, con la quale connettere l'elettro- domestico.
Page 80
WPS Push Button - WPS Push Button In alternativa alla connessione in rete Sottomenù Impostazioni di sistema Miele@home con la app Miele@mobile si consiglia la connessione tramite WPS (Wireless Protected Setup). Per farlo serve un router abilitato al WPS.
- Dati tecnici Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questo modulo XKS 3130 W è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in- dirizzi internet: – Prodotti, download, www.miele.it – Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome- stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto...
Page 82
WiFi-stick XKS 3130 W ..................86 De WiFi-stick installeren.................. 87 ... op het koelapparaat ..................87 ... op de wijnklimaatkast..................88 Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aanmelden via smartphone/tablet.................. 89 Aanmelding per Miele@mobile app............... 89 Technische gegevens.................. 92 Conformiteitsverklaring ..................92...
Page 83
Daarom kan niet worden gegarandeerd dat de aangeboden functies altijd beschikbaar zijn. Het bereik van de draadloze verbinding kan door middel van een gangbare WiFi-repea- ter uitgebreid worden. Neem hiervoor contact op met uw Miele-vak- handelaar of met Miele.
Page 84
– de aansluitkabel van de netspanning is losgekoppeld. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel. – de aardlekschakelaar in werking treedt. Maak de Miele-apparaten spanningsvrij, als u de WiFi-stick gaat in- of uitbouwen. Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
Page 85
Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
Om de Miele@mobile-app of stick installeren: Miele@home-functies zoals SuperVision of tijdsynchronisatie te kunnen gebrui- – KWT 6312 UGS ken, moet uw Miele-apparaat met uw – KWT 6322 UG WiFi-netwerk zijn verbonden. – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG Deze handleiding beschrijft de installa- tie van de WiFi-stick en de aanmelding –...
nl - De WiFi-stick installeren ... op het koelapparaat Lees de bijgevoegde gebruiks- Maak het koelapparaat spanningsvrij. en montagehandleiding van uw koelapparaat/wijnklimaat- kast aandachtig door voordat u het apparaat met de WiFi- stick in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
nl - De WiFi-stick installeren ... op de wijnklimaatkast Maak de wijnklimaatkast spannings- vrij. De schacht voor de WiFi-stick bevindt zich aan de achterzijde van de wijnkli- maatkast. Plaats de WiFi-stick samen met de kabel in de schacht. ...
De bij de WiFi-module behorende app Miele@mobile kunt u gratis downloaden Wijzig bij uw huishoudelijke apparaat in de desbetreffende App Stores. in de instellingsmodus de Zoek de app Miele@mobile in de Miele@home systeeminstellingen ® niet. App Store of in Google Play™.
Page 90
Miele@mobile-app aangemeld en uw smartphone of tablet heeft verbinding met het WiFi-netwerk, waarbij u het Miele-apparaat wilt aanmelden. Schakel het Miele-apparaat uit en weer in. De draadloze toegang (soft access point) van de WiFi-stick wordt gestart en er wordt direct verbinding tussen het Miele-apparaat en de smartphone of ta- blet gemaakt.
Page 91
- Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aan- melden via smartphone/tablet - Koelapparaat/wijnklimaatkast af- Instellingen op het koelapparaat/de wijnklimaatkast in het submenu melden “Miele@home” U kunt uw Miele-apparaat direct bij het Miele@mobile-netwerk afmelden. Wijzig in de instellingsmodus de Miele@home-systeeminstellingen - Koelapparaat/wijnklimaatkast aan- niet. melden...
- Technische gegevens Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze XKS 3130 W voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende in- ternetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm Frequentieband 2,412 GHz – 2,472 GHz Maximale zendcapaciteit...
Page 93
Wtyk Wi-Fi XKS 3130 W..................97 Instalacja wtyku Wi-Fi.................. 98 ... na chłodziarce ....................98 ... na chłodziarce na wino..................99 Logowanie w sieci Wi-Fi via smartfon/tablet.......... 100 Logowanie przez aplikację Miele@mobile ............100 Dane techniczne .................... 104 Deklaracja zgodności ..................104...
Page 94
Wi-Fi. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wtyk Wi-Fi służy wyłącznie do utworzenia połączenia bezprzewo- dowego pomiędzy urządzeniem domowym Miele i siecią Wi-Fi w bu- dynku. Technologia Wi-Fi wspierana przez wtyk Wi-Fi może ulegać okre- sowym lub stałym zakłóceniom. Z tego powodu nie można zagwa- rantować...
Page 95
Przed montażem lub demontażem wtyku Wi-Fi należy odłączyć urządzenie domowe Miele od sieci elektrycznej. Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa w peł- nym zakresie. Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na takie części zamienne.
Page 96
pl - Ochrona środowiska naturalnego Utylizacja opakowania trans- Utylizacja starego urządzenia portowego To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą Eu- ropejską 2002/96/WE oraz polską Usta- Opakowanie chroni urządzenie przed wą o zużytym sprzęcie elektrycznym uszkodzeniami podczas transportu. Ma- i elektronicznym, jest oznaczone sym- teriały, z których wykonano opakowanie bolem przekreślonego kontenera na od- zostały specjalnie dobrane pod kątem...
- Opis i montaż Wtyk Wi-Fi XKS 3130 W W przypadku poniższych chłodziarek na wino Miele wtyk Wi-Fi musi zostać Aby móc korzystać z aplikacji zainstalowany przez serwis Miele: Miele@mobile lub funkcji Miele@home jak np. SuperVision lub synchronizacja – KWT 6312 UGS czasu, urządzenie chłodnicze Miele mu-...
pl - Instalacja wtyku Wi-Fi ... na chłodziarce Przed uruchomieniem urządze- Odłączyć urządzenie chłodnicze od nia chłodniczego z wtykiem sieci elektrycznej. Wi-Fi należy uważnie przeczy- tać dołączoną do urządzenia instrukcję użytkowania i mon- tażu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące monta- żu, bezpieczeństwa, użytko- wania i konserwacji.
pl - Instalacja wtyku Wi-Fi ... na chłodziarce na wino Odłączyć chłodziarkę na wino od sie- ci elektrycznej, Wnęka na wtyk Wi-Fi znajduje się na tylnej ściance chłodziarki na wino. Umieścić we wnęce wtyk Wi-Fi wraz z kablem. ...
Wtyk Wi-Fi musi być podłączony. Proszę zainstalować aplikację na Do logowania przez aplikację będą po- urządzeniu mobilnym. trzebne: Uruchomić aplikację Miele@mobile i – smartfon lub tablet, na którym jest założyć konto użytkownika Miele. zainstalowana aplikacja Miele@mobile Jeśli posiadają już Państwo konto użyt- kownika Miele, można je wykorzystać,...
Page 101
Są Państwo zalogowani do swojego marką usług świadczonych przez konta użytkownika w aplikacji Apple Inc. Miele@mobile i Państwa smartfon lub tablet korzysta z tej samej sieci Wi-Fi, do której ma zostać zalogowane urzą- dzenie domowe. Wyłączyć urządzenie i włączyć je z powrotem.
Page 102
Miele@mobile. Skonfiguro- ści wprowadzone dla Miele@home zo- wanie sieci Wi-Fi poprzez urządzenie staną zresetowane. Wszystkie ustawie- domowe w podmenu „Miele@home“ nia, które nie dotyczą Miele@home, po- jest możliwe tylko z fachową wiedzą. zostaną zachowane, a wtyk Wi-Fi zo- stanie wyłączony. Wskazania...
Page 103
- Logowanie w sieci Wi-Fi via smartfon/tablet – WPS Push Button Alternatywnie do logowania do sieci za pomocą aplikacji Miele@mobile można ustanowić połączenie poprzez WPS (Wirelles Protected Setup). W tym celu wymagany jest router z funkcjonalno- ścią WPS.
- Dane techniczne Deklaracja zgodności Niniejszym Miele oświadcza, że ten moduł XKS 3130 W spełnia wymagania Dyrek- tywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod jednym z poniższych adre- sów internetowych: – Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl – Serwis, Materiały informacyjne, na stronie www.miele.pl/domestic/materialy-in- formacyjne-miele-385.htm przez podanie nazwy produktu lub numeru fabrycz-...
Page 105
Instalacija WLAN adaptera ................ 110 ... na rashladnom uređaju..................110 ... na vinskoj vitrini ....................111 Prijavljivanje kućnog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/ta- bleta ........................ 112 Prijavljivanje pomoću aplikacije Miele@mobile ........... 112 Tehnički podaci.................... 116 Deklaracija o usaglašenosti................. 116...
Page 106
Namenska upotreba WLAN adapter služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze izme- đu Miele kućnog uređaja i WLAN mreže unutar zgrade. Tehnologija WLAN koju podržava WLAN adapter može imate smetnje povremeno ili potpuno. Iz tog razloga nije obezbeđena stal- na raspoloživost ponuđenih funkcija.
Page 107
– aktiviran prekidač za struju kvara (FID sklopka). Pre ugradnje ili demontaže WLAN adaptera isključite Miele kućne uređaje iz električne mreže. Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Page 108
Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori- šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri- sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo- dite računa o tome, da Vaš...
- Opis i montaža WLAN adapter XKS 3130 W Kod sledećih Miele vinskih vitrina Miele servis mora da instalira WLAN Da biste mogli da koristite aplikaciju adapter: Miele@mobile ili funkcije Miele@home kao npr. SuperVision ili sinhronizaciju – KWT 6312 UGS vremena, Vaša Miele vinska vitrina mora...
sr - Instalacija WLAN adaptera ... na rashladnom uređaju Pažljivo pročitajte uputstvo za Odvojite rashladni uređaj od električ- upotrebu i montažu koje je pri- ne mreže. loženo uz Vaš rashladni uređaj/ vinsku vitrinu pre nego što po- čnete da koristite rashladni uređaj/vinsku vitrinu sa WLAN adapterom.
sr - Instalacija WLAN adaptera ... na vinskoj vitrini Odvojite vinsku vitrinu od električne mreže. Pregrada za WLAN adapter se nalazi na zadnjoj strani Vaše vinske vitrine. Postavite WLAN adapter zajedno sa kablom u pregradu. Vratite poklopac na pregradu tako da upadne u ležište.
Miele korisnički nalog. – pametni telefon ili tablet, na kojem je instalirana Miele@mobile aplikacija Ukoliko već imate Miele korisnički na- log, ove podatke možete da koristite da – ime Vaše lokalne WLAN mreže i od- se prijavite u aplikaciju.
Page 113
WLAN adaptera se pokreće i us- postavlja se direktna veza od Vašeg ku- ćnog uređaja do Vašeg pametnog tele- fona ili tableta. Odaberite u aplikaciji „Miele uređaj / Dodati gateway“. Odaberite „Dodati novi Miele uređaj“. Odaberite „WLAN veza vođena po- moću aplikacije“.
Page 114
Miele@mobile. Miele@home. Sva podešavanja, koja se Konfiguraciju WLAN mreže preko ne odnose na Miele@home, se zadrža- Miele kućnog uređaja u podmeniju vaju, a WLAN adapter se isključuje. „Miele@home“ moguće je izvršiti sa- mo uz stručno znanje.
Page 115
sr - Prijavljivanje kućnog uređaja na WLAN mrežu pre- ko pametnog telefona/tableta vezu pomoću WPS (Wireless Protected Setup). Pri tome Vam je potreban ruter koji podržava WPS.
- Tehnički podaci Deklaracija o usaglašenosti Firma Miele ovim izjavljuje, da je XKS 3130 W usaglašen sa direktivom 2014/53/ Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter- net adresa: – proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin- stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog...
Page 117
Условия хранения ....................122 Установка модуля Wi-Fi .................. 123 ... на холодильнике/морозильнике..............123 ... на винном холодильнике................124 Регистрация прибора в сети Wi-Fi с помощью смартфона/планшета... 125 Регистрация с помощью приложения Miele@mobile ........125 Технические характеристики................. 129 Заявление о соответствии товара ..............129...
Page 118
ции модуля Wi-Fi. Надлежащее использование Модуль Wi-Fi служит исключительно для создания Wi-Fi-со- единения между бытовым прибором Miele и сетью Wi-Fi внутри одного здания. Технология Wi-Fi, поддерживаемая модулем Wi-Fi, может под- вергаться временным или постоянным помехам и не работать.
Page 119
– сработал выключатель для защиты от токов утечки (УЗО). Перед установкой или демонтажем модуля Wi-Fi отключите бытовые приборы Miele от электросети. Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас- ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Page 120
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной Утилизация прибора упаковки Электрические и электронные прибо- ры часто содержат ценные матери- Упаковка защищает прибор от по- алы. В их состав также входят опре- вреждений при транспортировке. деленные вещества, смешанные ком- Материалы...
Miele@mobile или функций Miele@home, например SuperVision – KWT 6312 UGS или синхронизации часов, ваш при- – KWT 6322 UG бор Miele должен быть соединён с – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG вашей сетью Wi-Fi. – Эта инструкция описывает установку Зарегистрируйте винный холодиль- модуля...
ru - Описание и монтаж Декларация соответствия № RU Д-DE.АЯ46.В.01511/18 с 14.11.2018 по 13.11.2023 Условия транспортировки Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допуска- ется подвергать прибор ударным на- грузкам при погрузочно-разгрузоч- ных работах. Условия хранения Прибор должен храниться в сухом и чистом...
ru - Установка модуля Wi-Fi ... на холодильнике/моро- Внимательно ознакомьтесь с зильнике инструкцией по эксплуата- Отсоедините прибор от сети элект- ции и монтажу, которая вхо- ропитания. дит в комплект поставки хо- лодильника/морозильника или винного холодильника, перед началом эксплуатации прибора с модулем Wi-Fi. В ней...
ru - Установка модуля Wi-Fi ... на винном холодильнике Отключите винный холодильник от сети питания. Отсек для адаптера Wi-Fi находится на обратной стороне винного холо- дильника. Расположите модуль Wi-Fi вмес- те с кабелем в отсеке. Установите обратно крышку на отсек...
– смартфон или планшет, на котором установлено приложение Miele@mobile – название вашей локальной сети Wi-Fi и соответствующий пароль – серийный номер вашего холодиль- ника/морозильника или винного холодильника Miele (серийный но- мер указан на типовой табличке; см. инструкцию по эксплуатации и монтажу прибора).
Page 126
- Регистрация прибора в сети Wi-Fi с помощью смартфона/планшета Загрузка приложения Miele@mobile Подключение прибора с помощью мобильного устройства Подходящее приложение Miele@mobile для модуля Wi-Fi можно Вы зарегистрированы в приложении бесплатно загрузить в соответствую- Miele@mobile, и ваш смартфон или щем магазине приложений. планшет использует сеть Wi-Fi, в ко- торой...
Page 127
Рекомендуется выполнять регистра- Беспроводная точка цию с помощью мобильного прило- доступа (Soft access жения Miele@mobile. Конфигурацию point) сети Wi-Fi с помощью прибора Miele в подменю „Miele@home“ можно Кнопка WPS проводить только при наличии соот- ветствующих знаний. Подменю Системные настройки Miele@home ...
Page 128
– Перезагрузка и заводские на- стройки модуля Wi-Fi Если вы хотите сбросить все выпол- ненные настройки и введённые зна- чения для системы Miele@home, мож- но снова восстановить заводские на- стройки модуля Wi-Fi. Все настройки, не относящиеся к системе Miele@home, сохраняются, модуль...
- Технические характеристики Заявление о соответствии товара Настоящим компания Miele заявляет, что данный XKS 3130 W соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интернет-сайтов: – Продукты, Скачать, на www.miele.de – Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на...