Air-Conditioners For Building Application Inverter Y-Series
OUTDOOR UNIT
PUHY-P-TKMU-A(-BS)
PUHY-P-YKMU-A(-BS)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
Air-conditioners for building application inverter (52 pages)
Summary of Contents for Mitsubishi Electric City Multi PUHY-P72TKMU-A
Page 1
Air-Conditioners For Building Application Inverter Y-Series OUTDOOR UNIT PUHY-P-TKMU-A(-BS) For use with R410A PUHY-P-YKMU-A(-BS) INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
- It may also be in violation of applicable laws. - If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater, stove, oven, or - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible other heat source, it may generate noxious gases.
• Do not reconstruct or change the settings of the protection devices. • Do not install the unit on or over things that are subject to water - If the pressure switch, thermal switch, or other protection device is shorted damage.
• Do not turn off the power immediately after stopping operation. - Always wait at least 5 minutes before turning off the power. Otherwise, drainage water leakage or mechanical failure of sensitive parts may occur. • Do not touch the surface of the compressor during servicing. - If the unit is connected to a supply and not running, the crank case heater located at the base of the compressor may still be operating.
6. Space required for unit installation and operation 1 In case of single installation • Secure enough space around the unit as shown in the figure. • If the wall height exceeds the height limit, widen the space labeled "L" and "W" by the amount that exceeds the limit (labeled <h> in the figure). [Fig.
Page 7
2 In case of collective installation and continuous installation • When multiple units are installed adjacent to each other, secure enough space to allow for air circulation and passageways between groups of units as shown in the figures. * Leave both sides of each group of units open. •...
7. Transporting the unit [Fig. 7.0.1] 1 P72 3 P120, P144 40° 40° Slings Slings (Min. 8 m [26 ft.] x 2) (Min. 8m [26 ft.] x 2) Fan guard Fan guard 50 mm [1-31/32 in.] or 50 mm [1-31/32 in.] or thicker protective pads thicker protective pads (two each in the front...
- It may also be in violation of applicable laws. Do not use any commercially available anti-oxidizing agent since it may - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible cause pipe corrosion and degrading of the refrigerant oil. for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of Please contact Mitsubishi Electric for more details.
<Table 1> Indoor twinning pipe set model Line branch Header branch Lower stream unit model Lower stream unit model Lower stream unit model Lower stream unit model More than 73 and less More than 145 and less 4 branches 8 branches 10 branches Less than 72 in total More than 241 in total...
Page 11
(Unit: mm [in]) Unit combination Outdoor model Unit 1 Unit 2 Unit 3 Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe P72T/YKMU ø9.52 [3/8] ø22.2 [7/8] P96T/YKMU ø9.52 [3/8] ø22.2 [7/8] P120T/YKMU ø9.52 [3/8] ø28.58 [1-1/8] P144T/YKMU...
Page 12
Precautions for outdoor unit combinations Refer to [Fig. 9.2.2] for the positioning of twinning pipes. [Fig. 9.2.2] <A> Install the piping so that oil will not accumulate in the stopped outdoor unit. unit 1 unit 2 unit 3 unit 1 unit 2 unit 3 The NG example shows that oil accumulates because the units are installed on a reverse gradient while unit 1 is in operation, and unit 3 is stopped.
<C> Slope of twinning pipes Make sure the slope of the twinning pipes are at an angle within ±15˚ to the ground. If the slope exceeds the specified angle, the unit may be damaged. <D> Pipe connection example A Downward slope B Upward slope C Indoor unit D Trap (gas pipe only)
10.2. Precautions concerning piping Warning: • The sections between the refrigerant service valves and the pinched connection and valve operation connecting pipes are filled with gas and refrigerant oil. Extract the gas and refrigerant oil in the above-mentioned pipe section before heating •...
Page 15
Satisfy the minimum insertion depth in the table below when expanding on-site piping Pipe diameter Minimum insertion depth (mm [in]) (mm [in]) 5 [7/32] or more, less than 8 [11/32] 6 [1/4] 8 [11/32] or more, less than 12 [1/2] 7 [9/32] 12 [1/2] or more, less than 16 [21/32] 8 [11/32]...
- It may also be in violation of applicable laws. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant. Since the refrigerant used with the unit is nonazerotropic, it must be charged in the liquid state. Consequently, when charging the unit with refrigerant from a cylinder, if the cylinder does not have a siphon pipe, charge the liquid refrigerant by turning the cylinder upside-down as shown in Fig.10.3.3.
[Fig. 10.3.3] <If the cylinder does not have a siphon pipe, charge with the refrigerant cylinder upside-down.> A Siphon pipe 10.4. Thermal insulation of refrigerant Penetrations piping [Fig. 10.4.4] (Unit: mm [in]) Be sure to add insulation work to refrigerant piping by covering liquid pipe and gas pipe separately with enough thickness heat-resistant polyethylene, so that <A>...
11. Wiring (For details, refer to the installation manual of each indoor/outdoor unit and controller.) 11.1. Caution [Fig. 11.1.A] M-NET transmission lines System controller 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard (Indoor-Outdoor transmission lines) (excluding LMAP03-E) Outdoor unit related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each Group...
Page 19
*2 : OC, OS1 and OS2 of the outdoor units in the same refrigerant system 5. Fix the connected wires securely in place with the cable strap at the bottom are automatically identified. They are identified as OC, OS1 and OS2 in of the terminal block.
[Fig. 11.2.1] • When using wire size AWG 14, AWG 12, or AWG 10, be sure to use knockout hole 2. • When using wire size AWG 8 or AWG 6, be sure to use knockout hole 4. Power supply terminal block Terminal block for indoor –...
Page 21
Example of a group operation system with multiple outdoor units (Shielding wires and address setting are necessary.) <Examples of transmission cable wiring> [Fig. 11.3.1] M-NET Remote Controller <A> Change the jumper connector from CN41 to CN40 *1 <B> SW5-1:ON *2 <C>...
Page 22
<Wiring Method and Address Settings> a. Always use shielded wire when making connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (IC), as well for all OC-OC, OC-OS, OS-OS and IC-IC wiring intervals. b. Use feed wiring to connect terminals M1 and M2 and the ground terminal on the transmission line terminal block (TB3) of each outdoor unit (OC) to terminals M1, M2 and terminal S on the transmission line block of the indoor unit (IC).
11.4. Wiring of main power supply and equipment capacity Schematic Drawing of Wiring (Example) [Fig. 11.4.1] T(S)KMU: 3~208-230V Y(S)KMU: 3~460V Ground ~208-230V Ground Ground Ground Ground A Switch (Breakers for wiring and current leakage) B Breakers for current leakage C Outdoor unit D Pull box E Indoor unit Thickness of wire for main power supply, on/off capacities...
Page 24
Be sure to use the appropriate type of overcurrent protection switch. Note that generated overcurrent may include some amount of direct current. Caution: • The breakers for current leakage should support Inverter circuit. (e.g. Mitsubishi Electric's NV-C series or equivalent). If no earth leakage breaker is installed, it may cause an electric shock. •...
12. Test run 12.1. Typical unit operation Items to be checked before a test run • Measure the insulation resistance between the power supply terminal block and the ground with a 500 V ohmmeter, and check that it reads at least 1.0 MΩ. - If the insulation resistance is 1.0 MΩ...
- Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable Avant d'installer l'unité, ne manquez pas de lire toutes les de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais "Précautions de sécurité".
équipements en raison du bruit qui Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en gêne le traitement médical ou la transmission d'images.
1.5. Avant de commencer l'essai • Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les panneaux et protections retirés. Attention : - Les pièces rotatives, chaudes, ou sous haute tension peuvent causer des blessures. • Mettez sous tension pendant au moins 12 heures avant de mettre en route. •...
6. Espace requis pour installer et utiliser l'unité 1 En cas d'installation simple • Laissez assez d'espace autour de l'unité comme illustré sur la figure ci-après. • Si la hauteur du mur dépasse la hauteur limite, élargissez l'espace "L" et "W" de la valeur supérieure à la limite (<h> sur l'illustration). [Fig.
Page 32
2 En cas d'installation collective et d'installation continue • Lorsque plusieurs unités sont installées de manière adjacente, laissez assez d'espace pour permettre la circulation de l'air et des passages entre les groupes d'unités, comme illustré sur les figures. * Laissez chaque côté de chaque groupe d'unités ouvert. •...
7. Transport de l'unité [Fig. 7.0.1] 1 P72 3 P120, P144 40° 40° Sangles Sangles (Min. 8 m [26 ft] x 2) Grille du (Min. 8 m [26 ft] x 2) Grille du ventilateur ventilateur Garnitures protectrices Garnitures protectrices d'au moins 50 mm d'au moins 50 mm [1-31/32 in] d'épaisseur [1-31/32 in] d'épaisseur...
- Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. 0 Brasez seulement avec un matériau de brasage non-oxydé pour tuyauterie. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de Le non-respect de cette instruction peut endommager le compresseur.
<Tableau 1> Jeu de tubes de jumelage intérieur Branchement de ligne Branchement de collecteur Capacité de l'unité Capacité de l'unité Capacité de l'unité intérieure en aval intérieure en aval Unité à faible débit intérieure en aval 4 branches 8 branches 10 branches Plus de 73 et moins de Plus de 145 et moins...
Page 36
(Unité : mm [in]) Modèle Unité combinée extérieur Unité 1 Unité 2 Unité 3 Tube de fluide Tube de gaz Tube de fluide Tube de gaz Tube de fluide Tube de gaz Tube de fluide Tube de gaz Tube de fluide Tube de gaz P72T/YKMU ø9,52 [3/8] ø22,2 [7/8] P96T/YKMU...
Page 37
Précautions pour les combinaisons d'unités extérieures Reportez-vous à [Fig. 9.2.2] pour le positionnement des tubes de jumelage. [Fig. 9.2.2] <A> Installez la tuyauterie de sorte que l’huile ne s’accumule pas dans l’unité extérieure arrêtée. unité 1 unité 2 unité 3 unité...
<C> Pente des tubes de jumelage Assurez-vous que la pente des tubes de jumelage est sous un angle dans la plage ±15° par rapport au sol. Si la pente excède l'angle indiqué, l'unité peut être endommagée. <D> Exemple de connexion de tube A Pente descendante B Pente ascendante C Unité...
10.2. Précautions concernant les Avertissement : • Les sections entre les valves de frigorigène et les tubes de connexion connexions de la tuyauterie et le rétrécis sont remplies de gaz et d'huile frigorifique. Extrayez le gaz fonctionnement de la valve et l'huile frigorifique dans la section de tube susmentionnée avant de chauffer la section brasée pour retirer le tube de connexion rétréci de •...
Page 40
Respectez la profondeur minimum d’insertion indiquée dans le tableau ci- dessous quand vous étendez la tuyauterie attachée au site. Diamètre de tube Épaisseur d'insertion minimale (mm [in]) (mm [in]) 5 [7/32] ou plus, moins de 8 [11/32] 6 [1/4] 8 [11/32] ou plus, moins de 12 [1/2] 7 [9/32] 12 [1/2] ou plus, moins de 16 [21/32] 8 [11/32]...
- Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais type de réfrigérant. Puisque le réfrigérant utilisé avec l'unité est nonazérotropique, il doit être chargé à l'état liquide. En conséquence, en chargeant le frigorigène à partir d'un cylindre, si ce cylindre n'a pas de tube siphon, chargez le frigorigène liquide en tournant le cylindre à...
[Fig. 10.3.3] <Si le cylindre ne dispose pas d'une conduite en siphon, chargez le cylindre de frigorigène à l'envers.> A Tuyau siphon 10.4. Isolation thermique de la tuyauterie Pénétrations du frigorigène [Fig. 10.4.4] (Unité : mm [in]) Soyez sûr d'ajouter l'isolation à la tuyauterie du frigorigène en couvrant le tube de fluide et le tube de gaz séparément avec une épaisseur suffisante <A>...
11. Câblage (pour les détails, reportez-vous au manuel d'installation de chaque unité intérieure/extérieure et du contrôleur) 11.1. Mise en garde [Fig. 11.1.A] Ligne de transmission M-NET Contrôleur de système 1 Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les (lignes de transmission intérieure/extérieure) (hormis LMAP03-E) Unité...
Page 44
est coupée, la commande centralisée n'est pas exploitable, même dans le cas des unités extérieures dont le connecteur d'alimentation CN41 a lorsque le TB7 est connecté en série). été remplacé par un CN40, court-circuitez la borne blindée (S) et la borne de *2 : OC, OS1 et OS2 des appareils extérieurs au sein du même système terre en plus de ce qui précède.
[Fig. 11.2.1] • Si vous utilisez un câble AWG 14, AWG 12 ou AWG 10, utilisez un orifice défonçable 2. • Si vous utilisez un câble AWG 8 ou AWG 6, utilisez un orifice défonçable 4. Bloc de jonction d'alimentation Bloc de jonction de la ligne de Bloc de jonction de la (TB1)
Page 46
Exemple de système d'exploitation avec plusieurs appareils extérieurs (il est nécessaire d'utiliser des câbles blindés et de définir les adresses). <Exemples de câblage de transmission> [Fig. 11.3.1] Télécommande M-NET <A> Changez le cavalier de CN41 à CN40 *1 <B> SW5-1 : ON (marche) *2 <C>...
Page 47
<Méthode de câblage et définition des adresses> a. Utilisez toujours des câbles blindés pour effectuer les connexions entre l'appareil extérieur (OC) et l'appareil intérieur (IC), ainsi que pour les intervalles de câblage OC-OC, OC-OS, OS-OS et IC-IC. b. Utilisez des câbles d'alimentation pour raccorder les terminaux M1 et M2 et la borne de terre du câble de transmission du bloc terminal (TB3) de chaque appareil extérieur (OC) aux bornes M1, M2 et S des câbles de transmission du bloc de l'appareil intérieur (IC).
11.4. Câblage de l'alimentation principale et capacité des équipements Schéma du câblage (exemple) [Fig. 11.4.1] T(S)KMU: 3~208-230V Y(S)KMU: 3~460V Terre ~208-230V Terre Terre Terre Terre A Commutateur (disjoncteurs pour câblage et fuite de courant) B Disjoncteurs pour fuite de courant C Appareil extérieur D Boîtier de traction E Appareil intérieur...
Page 49
Attention : • Les disjoncteurs de fuite usuelle doivent supporter un circuit d'inversion. (par exemple, de la gamme NV-C de Mitsubishi Electric ou équivalent). Si aucun disjoncteur de fuite à la terre n'est installé, il existe un risque de décharge électrique.
12. Essai de fonctionnement 12.1. Fonctionnement type d'une unité Éléments à vérifier avant d'exécuter un test • Mesurez la résistance d'isolation entre le bornier d'alimentation et la terre avec un ohmmètre de 500 V et vérifiez qu'il indique au moins 1,0 MΩ. - Si la résistance d'isolation ne dépasse pas 1,0 MΩ, mettez l'alimentation principale sous tension au niveau de l'unité...
12.2. Réglage des fonctions de l'unité extérieure Vous pouvez régler les fonctions à l'aide des commutateurs SW4, SW6 et SWP01 sur le tableau de commande de l'unité extérieure. • Pour paramétrer les fonctions, activez le 10e bit du commutateur SW6, puis réglez le commutateur SW4. Pour modifier le réglage, appuyez sur SWP01 pendant au moins deux secondes.
13. Informations de la plaque signalétique Modèle PUHY-P72TKMU-A(-BS) PUHY-P96TKMU-A(-BS) PUHY-P120TKMU-A(-BS) PUHY-P144TKMU-A(-BS) PUHY-P168TSKMU-A(-BS) PUHY-P192TSKMU-A(-BS) Unité combinée – – – – PUHY-P96TKMU-A(-BS) PUHY-P72TKMU-A(-BS) PUHY-P120TKMU-A(-BS) PUHY-P72TKMU-A(-BS) Frigorigène (R410A) 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 11,5 kg [25 LBS 6 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] 11,5 kg [25 LBS 6 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] 9,0 kg [19 LBS 13 oz] Pression autorisée (Ps) HP: 4,15 MPa [601 psi], LP: 2,21 MPa [320 psi] Poids net...
Page 53
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT06580X02...