ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUA301 Overall length (without guide bar) 2,530 - 3,760 mm Rated voltage D.C. 36 V Net weight 7.8 kg 7.8 - 8.5 kg Standard guide bar length 300 mm Recommended with 90PX 250 - 300 mm...
Saw chain type 91PX Number of drive links Guide bar Guide bar length 300 mm Cutting length 296 mm Pitch 3/8″ Gauge 1.3 mm Type Sprocket nose bar Sprocket Number of teeth Pitch 3/8″ WARNING: Use appropriate combination of the guide bar and saw chain. Otherwise personal injury may result. Symbols SAFETY WARNINGS The followings show the symbols which may be used General power tool safety warnings for the equipment.
Page 12
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
Page 13
Battery tool use and care Do not use the tool in bad weather conditions, especially when there is a risk of lightning. Recharge only with the charger specified by This decreases the risk of being struck by the manufacturer. A charger that is suitable for lightning.
Page 14
If there is switch off the tool and remove the battery any damage or doubt, ask Makita authorized cartridge. If the tension is loose, tighten it. service center for the inspection and repair.
Page 15
Makita authorized service center to tion right away. It may result in loss of your sharpen it or replace it with new one.
Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. PARTS DESCRIPTION ► Fig.1 Main power lamp...
Overdischarge protection Indicating the remaining battery capacity When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically and the main power lamp blinks in red. In this case, remove the battery from the tool and charge Only for battery cartridges with the indicator the battery.
Insert the pipe into the tool body all the way, and Switch action then align the hole on the pipe with the hole on the tool body. WARNING: ► Fig.9: 1. Hole 2. Pipe For your safety, this tool is equipped with lock-off lever which prevents the Tighten 3 bolts using the hex wrench.
► Fig.26: 1. Buckle NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for Makita chain saws or equivalent oil available in NOTE: When removing the shoulder harness, unlock the market. the buckle and remove the shoulder harness. NOTICE: Never use oil including dust and parti- Adjust the shoulder harness to a comfortable cles or volatile oil.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Carrying tool repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Before carrying the tool, always remove the battery cartridges from the tool, then attach the guide bar cover, Sharpening the saw chain and then shorten the pipe.
Before fitting a new saw chain, check the condition of — The file should only engage the cutter on the for- the sprocket. If the sprocket is worn or damaged, ask ward stroke. Lift the file off the cutter on the return Makita Authorized Service Centers for replacement. stroke. ► Fig.49: 1. Sprocket 2. Areas to be worn out — Sharpen the shortest cutter first. Then the length of this shortest cutter becomes the standard for all Storing the tool other cutters on the saw chain.
Screws and Inspection. nuts TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. Malfunction status Cause Action The tool does not start. Battery cartridge is not installed.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
Page 24
中文简体 (原本) 规格 DUA301 型号: 2,530 - 3,760 mm 长度(不含导板) D.C. 36 V 额定电压 7.8 kg 净重 7.8 - 8.5 kg 300 mm 标准导板长度 250 - 300 mm 建议导 带90PX 板长度 250 - 300 mm 带91PX 90PX 适用锯链类型 91PX (参阅下表)...
Page 25
锯链、导板和链轮组合 90PX 锯链类型 驱动链节数 300 mm 导板 导板长度 296 mm 切割长度 3/8″ 齿距 1.1 mm 测量标尺 类型 链轮头导板 链轮 齿数 3/8″ 齿距 91PX 锯链类型 驱动链节数 300 mm 导板 导板长度 296 mm 切割长度 3/8″ 齿距 1.3 mm 测量标尺 类型 链轮头导板 链轮 齿数...
Page 39
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DUA301 Panjang keseluruhan (tanpa bilah pemandu) 2.530 - 3.760 mm Tegangan terukur D.C. 36 V Berat bersih 7,8 kg 7,8 - 8,5 kg Panjang bilah pemandu standar 300 mm Panjang bilah dengan 90PX 250 - 300 mm pemandu yang dengan 91PX 250 - 300 mm...
Page 40
Paket daya portabel yang direkomendasikan Paket daya portabel PDC01 • Paket daya portabel yang tercantum di atas mungkin tidak tersedia, bergantung pada wilayah tempat tinggal Anda. • Sebelum menggunakan paket daya portabel, baca petunjuk dan tanda-tanda perhatian pada paket daya portabel. Kombinasi rantai gergaji, bilah pemandu, dan sproket Tipe rantai gergaji 90PX Jumlah sambungan obeng Bilah pemandu Panjang bilah pemandu...
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
Page 42
Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
Page 43
Servis Keselamatan tempat kerja Jauhkan mesin setidaknya 15 m dari saluran Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan listrik dan kabel komunikasi (termasuk cabang menggunakan hanya suku cadang pengganti yang bersentuhan dengannya). Menyentuh yang serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya atau mendekati saluran bertegangan tinggi menggunakan mesin dapat menyebabkan keamanan mesin listrik.
Page 44
Jika ada kerusakan atau keraguan, menggunakan hidung bilah pemandu atau mintalah pemeriksaan dan perbaikan pada melakukan pemotongan tembus. Berhati- pusat layanan resmi Makita. hatilah selalu dengan posisi hidung bilah Jangan sentuh kepala mesin. Kepala mesin pemandu. menjadi panas selama pengoperasian.
Page 45
Hindari menyimpan kartrid baterai pada Mintalah pusat layanan resmi Makita untuk wadah yang berisi benda logam lain melakukannya. seperti paku, uang logam, dsb. Selalu gunakan suku cadang dan aksesori asli Jangan membiarkan baterai terkena air Makita.
Page 46
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan.
Page 47
Perlindungan kelebihan beban Untuk memasang kartrid baterai, sejajarkan lidah kartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukkan Jika baterai digunakan dengan cara yang menjadikan ke dalam tempatnya. Masukkan seluruhnya sampai baterai mengeluarkan arus tinggi yang berlebihan, terkunci pada tempatnya dan terdengar bunyi klik kecil. mesin akan berhenti secara otomatis dan lampu daya Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada utama berkedip hijau. Dalam situasi ini, matikan mesin sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya.
Page 48
Fungsi elektronik CATATAN: Anda bisa menggunakan mesin dalam mode Putaran Cepat hingga 60 detik. Tergantung pada kondisi penggunaan, mode ini berpindah ke Mesin ini dilengkapi dengan fungsi elektronik untuk mode normal dalam kurang dari 60 detik. pengoperasian yang mudah. CATATAN: Jika indikator mode berkedip hijau ketika •...
Page 49
Pasang bilah pemandu ke bodi mesin, sejajarkan PEMBERITAHUAN: Gunakan oli rantai gergaji lubang pada bilah pemandu dengan pin pada bodi khusus untuk gergaji mesin Makita atau oli setara mesin. yang tersedia di pasaran. ► Gbr.16: 1. Sproket 2. Lubang PEMBERITAHUAN: Jangan pernah gunakan oli...
Page 50
Jika menyebabkan kecelakaan atau cedera. Untuk pita tidak, dapat terjadi hentakan balik, dan akan penggantung yang direkomendasikan, tanyakan ke mengakibatkan cedera diri. Pusat Layanan Resmi Makita. PEMBERITAHUAN: Jangan melempar atau PERHATIAN: Selalu gunakan harnes menjatuhkan mesin.
Page 51
— Gunakan kikir bulat khusus (pilihan aksesori) perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus rantai gergaji untuk mengasah rantai. Kikir bulat dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik yang normal tidak cocok digunakan. Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan — Diameter kikir bulat untuk tiap rantai gergaji Makita. adalah sebagai berikut: •...
Page 52
Hal itu dapat menyumbat alur Sebelum memasang rantai gergaji baru, periksa kondisi bilah dan menghalangi aliran oli. Bersihkan serpihan sproket. Jika sproket aus atau rusak, hubungi Pusat kayu dan serbuk gergaji setiap kali Anda mengasah Layanan Resmi Makita untuk penggantian. atau mengganti rantai gergaji. ► Gbr.49: 1. Sproket 2. Area keausan ► Gbr.46 Menyimpan mesin Membersihkan penutup sproket Bersihkan mesin sebelum disimpan.
Page 53
Petunjuk untuk pemeliharaan berkala Untuk memastikan usia pakai yang panjang, menghindari kerusakan, dan memastikan fitur keselamatan berfungsi, pemeliharaan berikut harus dilakukan secara teratur. Klaim garansi hanya dapat diterima jika pekerjaan pemeliharaan dilakukan secara teratur dan benar. Kegagalan untuk melakukan pekerjaan pemeliharaan yang telah ditentukan dapat menyebabkan kecelakaan! Pengguna mesin tidak boleh melakukan pekerjaan pemeliharaan yang tidak dijelaskan dalam petunjuk penggunaan. Semua pekerjaan tersebut harus dilakukan oleh pusat layanan resmi kami. Item pemeriksaan / Waktu Sebelum Setiap hari Setiap Setiap 3 bulan Tahunan Sebelum pengoperasian penggunaan minggu penyimpanan Keseluruhan Pemeriksaan. mesin Pembersihan. Periksa di pusat layanan resmi. Rantai Gergaji Pemeriksaan. Lakukan pengasahan jika diperlukan.
PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Status kerusakan fungsi Penyebab Tindakan Mesin tidak menyala. Kartrid baterai tidak terpasang. Pasang kartrid baterai yang telah terisi daya.
Page 55
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DUA301 Panjang keseluruhan (tanpa bar panduan) 2,530 - 3,760 mm Voltan terkadar D.C. 36 V Berat bersih 7.8 kg 7.8 - 8.5 kg Panjang bar panduan standard 300 mm Panjang bar dengan 90PX 250 - 300 mm panduan yang dengan 91PX 250 - 300 mm...
Pek kuasa mudah alih yang disyorkan Pek kuasa mudah alih PDC01 • Pek kuasa mudah alih yang disenaraikan di atas mungkin tidak tersedia bergantung pada kawasan kediaman anda. • Sebelum menggunakan pek kuasa mudah alih, baca tanda arahan dan amaran pada pek kuasa mudah alih. Gabungan rantai gergaji, bar panduan, dan gegancu Jenis rantai gergaji 90PX...
Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan, Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang...
Page 58
Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut. Kekusutan sarung tangan kerja kain pada bahagian yang bergerak boleh menyebabkan kecederaan diri.
Page 59
Semasa operasi, jangan sekali-kali berdiri di Amaran Keselamatan Gergaji Tiang atas permukaan yang tidak stabil atau licin Teleskop Tanpa Kord atau cerun curam. Semasa musim sejuk, berhati-hati dengan ais dan salji dan sentiasa Langkah berjaga-jaga umum memastikan pijakan yang selamat. Sebelum memulakan alat, baca arahan ini Semasa operasi, pastikan pemerhati atau untuk membiasakan diri dengan pengendalian...
Page 60
Jika terdapat sebarang kerosakan atau keraguan, tanya pusat servis diiktiraf Makita rantai gergaji. untuk pemeriksaan dan pembaikan. 26. Elakkan tolak balik (daya tindak balas putaran ke arah pengendali).
Page 61
Jangan cuba sebarang penyelenggaraan atau Elakkan menyimpan kartrij bateri dalam pembaikan yang tidak diterangkan dalam bekas bersama-sama objek besi lain manual arahan ini. Tanya pusat servis Makita seperti paku, duit syiling, dll. yang diiktiraf untuk kerja sedemikian. Jangan dedahkan kartrij bateri kepada air Sentiasa gunakan alat ganti dan aksesori asli atau hujan.
Page 62
Apabila tidak menggunakan kartrij bateri, PERHATIAN: tanggalkannya dari alat atau pengecas. Hanya gunakan bateri asli Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau Cas kartrij bateri jika anda tidak gunakannya bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan untuk tempoh yang lama (lebih daripada enam bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan bulan).
Page 63
Suis kuasa utama Lampu penunjuk Kapasiti yang tinggal AMARAN: Sentiasa matikan suis kuasa utama Dinyalakan Mati Berkelip apabila tidak digunakan. 75% hingga 100% Untuk menghidupkan alat, tekan suis kuasa utama sehingga lampu kuasa utama menyala dengan cahaya 50% hingga hijau. Untuk mematikan alat, tekan suis kuasa utama sekali lagi.
Page 64
Tindakan suis Memasang alat Tanggalkan 2 penutup dari paip, dan 1 penutup AMARAN: Untuk keselamatan anda, alat dari kepala alat. ini dilengkapi dengan tuil buka kunci yang ► Rajah7: 1. Penutup 2. Paip 3. Kepala alat mengelakkan alat bermula dengan tidak disengajakan.
Page 65
NOTIS: Gunakan minyak rantai gergaji yang ► Rajah16: 1. Gegancu 2. Lubang khusus untuk gergaji rantai Makita atau minyak yang sama yang terdapat di pasaran. Masukkan tonjolan pada penutup gegancu ke badan ralat, kemudian tutup penutup agar bolt dan pin...
Page 66
Semasa memotong dahan, dan ini mungkin menyebabkan kemalangan atau berhati-hati agar tidak hilang keseimbangan kecederaan. Untuk tali gantung yang disyorkan, tanya disebabkan berat kepala alat. Pusat Servis Makita yang Diiktiraf. PERHATIAN: Sentiasa pastikan ada laluan PERHATIAN: Sentiasa gunakan abah-abah melepaskan diri sekiranya dahan yang dipotong bahu yang dipasangkan pada alat itu.
Page 67
Bilah rantai 91PX : 4.0 mm penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan — Kikir hanya boleh menyentuh pemotong pada oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, strok ke hadapan. Angkat kikir daripada pemotong sentiasa gunakan alat ganti Makita. pada strok balik.
Page 68
► Rajah46 Sebelum memasang rantai gergaji baharu, periksa keadaan gegancu. Jika gegancu haus atau rosak, tanya Membersihkan penutup gegancu Pusat Servis Makita yang Diiktiraf untuk pembaikan. ► Rajah49: 1. Gegancu 2. Kawasan yang akan haus Serpihan dan habuk gergaji akan terkumpul di dalam Menyimpan alat penutup gegancu. Tanggalkan penutup gegancu dan rantai dari alat kemudian bersihkan serpihan dan habuk gergaji.
Page 69
Arahan untuk penyelenggaraan berkala Untuk memastikan jangka hayat yang panjang, mencegah kerosakan dan memastikan fungsi penuh ciri-ciri keselamatan, penyelenggaraan berikut mesti dilakukan secara kerap. Tuntutan waranti boleh iktiraf hanya jika operasi ini telah dilakukan secara kerap dan dengan betul. Kegagalan untuk melaksanakan kerja penyelenggaraan yang ditetapkan boleh membawa kepada kemalangan! Pengguna alat tidak boleh melakukan kerja penyelenggaraan yang tidak diterangkan dalam manual arahan. Sebarang kerja lain mesti dilaksanakan oleh pusat servis kami yang diiktiraf. Periksa item / Masa operasi Sebelum Setia hari Setiap Setiap 3 bulan Setiap tahun Sebelum operasi minggu menyimpan Keseluruhan Pemeriksaan. alat Pembersihan. Periksa pusat servis yang diiktiraf kami. Rantai gergaji Pemeriksaan. Tajamkan jika perlu.
PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Status pincang tugas Sebab Tindakan Alat tidak dapat dimulakan. Kartrij bateri tidak dipasang. Pasang bateri yang telah dicas. Masalah bateri (voltan rendah). Cas semula kartrij bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan kartrij bateri. Kuasa utama terpadam. Alat dimatikan secara automatik jika ia tidak dikendalikan untuk tempoh tertentu.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DUA301 Chiều dài tổng thể (với thanh dẫn hướng) 2.530 - 3.760 mm Điện áp định mức 36 V một chiều Khối lượng tịnh *1 7,8 kg 7,8 - 8,5 kg Chiều dài thanh dẫn hướng tiêu chuẩn 300 mm Chiều dài với 90PX 250 - 300 mm thanh dẫn với 91PX 250 - 300 mm hướng khuyên...
Page 72
Bộ cấp nguồn di động đeo vai được khuyên dùng Bộ cấp nguồn di động đeo vai PDC01 • (Những) Bộ cấp nguồn di động đeo vai được nêu trong danh sách ở trên có thể không khả dụng tùy thuộc vào khu vực cư trú của bạn. • Trước khi sử dụng bộ cấp nguồn di động đeo vai, hãy đọc cả các hướng dẫn và các dấu hiệu cảnh báo trên bộ cấp nguồn di động đeo vai. Kết hợp xích cưa, thanh dẫn hướng và đĩa xích Loại xích cưa 90PX Số mắc xích Thanh dẫn hướng Chiều dài thanh dẫn hướng 300 mm Chiều dài cắt 296 mm Răng cưa 3/8″...
Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện CẢNH BÁO AN TOÀN (EMF) có hại cho người dùng. Tuy nhiên, người dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc Cảnh báo an toàn chung dành cho bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng dụng cụ máy cụ này. An toàn Cá nhân Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang CẢNH BÁO: Xin đọc tất cả...
Page 74
Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy định. Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có...
Page 75
Không cho phép trẻ em hoặc thanh thiếu niên Chuẩn bị dưới 18 tuổi sử dụng dụng cụ. Giữ chúng Trước khi lắp ráp hoặc điều chỉnh dụng cụ, tránh xa dụng cụ. hãy tắt dụng cụ và tháo hộp pin. Cần hết sức cẩn thận và...
Page 76
Nếu lực căng nghi ngờ nào, hãy nhờ trung tâm dịch vụ được lỏng, hãy kéo căng nó. ủy quyền của Makita kiểm tra và sửa chữa. Vận chuyển Không chạm vào đầu của dụng cụ. Đầu của Trước khi vận chuyển dụng cụ, hãy tắt dụng...
Page 77
Không sạc pin ở ngoài trời. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Không thao tác bộ sạc, bao gồm phích cắm thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất của bộ sạc, và điện cực của bộ sạc bằng tay điện phân.
Page 78
MÔ TẢ CÁC BỘ PHẬN ► Hình1 Đèn nguồn chính Đèn chỉ báo chế độ Công tắc nguồn chính Móc gắn Cần nhả khóa Hộp pin Cần khởi động công tắc Tay cầm sau Xích cưa Thanh dẫn hướng Nắp bình chứa dầu Vòng khóa Đai ốc an toàn Vít điều chỉnh xích Vỏ bảo vệ thanh dẫn hướng Tay nắm trước MÔ TẢ CHỨC NĂNG Các đèn chỉ báo Dung lượng còn lại THẬN TRỌNG: Bật sáng Tắt Nhấp nháy Luôn đảm bảo rằng đã...
Page 79
Hoạt động công tắc LƯU Ý: Trong môi trường nhiệt độ cao, thiết bị bảo vệ quá nhiệt có khả năng hoạt động khiến dụng cụ dừng tự động. CẢNH BÁO: Để bạn được an toàn, dụng cụ này đều được trang bị cần nhả khóa nhằm ngăn Bảo vệ xả điện quá mức ngừa vô ý khởi động dụng cụ. KHÔNG BAO GIỜ sử...
Page 80
ảnh hưởng. Lắp một đầu của xích cưa lên đỉnh của thanh dẫn CHÚ Ý: Chỉ sử dụng dầu xích cưa cho máy cưa hướng. Lắp đầu còn lại của xích cưa quanh đĩa xích. xích Makita hoặc loại dầu tương đương có trên Đảm bảo xích cưa được lắp đúng trên đĩa xích và lắp thị trường. đúng vào rãnh của thanh dẫn hướng. CHÚ Ý: Không bao giờ sử dụng dầu chứa bụi và...
Page 81
động đeo vai, không sử dụng dây nịt vai có trong thùng đóng gói của dụng cụ mà hãy sử CHÚ Ý: Không bịt khe thông khí của dụng cụ. dụng băng treo được Makita khuyên dùng. CHÚ Ý: Không dùng lực đối với dụng cụ. Nếu Nếu bạn đeo dây nịt vai có trong thùng đóng gói của không, việc này có thể làm hỏng dụng cụ.
Page 82
Có thể • Lưỡi cưa đĩa dây xích 90PX : 4,5 mm xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt • Lưỡi cưa đĩa dây xích 91PX : 4,0 mm vỡ. — Giũa chỉ nên gài vào lưỡi cưa trên những nhát chém tới. Nâng giũa lên lưỡi cưa trên nhát chém Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản lùi. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm — Mài lưỡi cưa ngắn nhất trước. Sau đó chiều dài Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy của lưỡi cắt ngắn nhất trở thành tiêu chuẩn của quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế tất cả các lưỡi cắt còn lại trên xích cưa. của Makita. — Dẫn hướng giũa như trình bày trong hình. ► Hình43: 1. Giũa 2. Xích cưa 82 TIẾNG VIỆT...
Page 83
Đĩa xích bị mòn sẽ làm hư xuyên sâu (đến 4/5 đường kính giũa). hại xích cưa mới. Thay thế đĩa xích trong trường ► Hình44: 1. Giá đỡ giũa hợp này. — Sau khi mài dây xích, kiểm tra chiều cao của Trước khi lắp xích cưa mới, kiểm tra tình trạng của đĩa thanh đo sâu bằng cách sử dụng dụng cụ đo dây xích. Nếu đĩa xích bị mòn hoặc hỏng, hãy nhờ Trung xích (phụ kiện tùy chọn). tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita thay thế. ► Hình45 ► Hình49: 1. Đĩa xích 2. Khu vực bị mòn — Tháo bỏ bất kỳ vật liệu nào nhô ra, dù nhỏ đến cỡ Cất giữ dụng cụ nào, bằng một cái giũa phẳng đặc biệt (phụ kiện tùy chọn). Làm sạch dụng cụ trước khi cất giữ. Loại bỏ bất — Đẽo tròn mặt trước của thanh đo sâu lần nữa.
Page 84
Hướng dẫn bảo dưỡng định kỳ Để đảm bảo tuổi thọ lâu dài, phòng ngừa hư hỏng và đảm bảo chức năng của các tính năng an toàn được đầy đủ, phải thường xuyên thực hiện công việc bảo dưỡng sau đây. Các tuyên bố về bảo hành chỉ có thể được công nhận khi công việc này được thực hiện thường xuyên và đúng cách. Không thực hiện công việc bảo dưỡng theo quy định có thể dẫn đến tai nạn! Người sử dụng dụng cụ không được thực hiện công việc bảo trì không được mô tả trong tài liệu hướng dẫn. Tất cả công việc này phải được tiến hành bởi trung tâm dịch vụ được ủy quyền của chúng tôi. Phần kiểm tra / Giờ vận hành Trước khi vận Mỗi ngày Mỗi tuần Mỗi 3 tháng Hàng năm Trước khi hành cất giữ Toàn bộ Kiểm tra. dụng cụ Vệ sinh. Kiểm tra tại trung tâm dịch vụ ủy quyền.
THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng bọc thanh dẫn hướng trên dụng cụ. gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong LƯU Ý: Một số mục trong danh sách có thể được bao hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc gồm trong gói dụng cụ làm phụ kiện tiêu chuẩn. Các phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro...