NOTICE: Embroidering Feet "Q
NOTICE : Pieds-de-biche pour broderie "Q
HINWEIS: Stickereifüße "Q
OPMERKING: Borduurvoeten "Q
NOTA: Pie para bordado "Q
AVVISO: Piedini per ricamo "Q
お知らせ:刺しゅう押え"Q
+
"Q
"
"Q"
+
"Q
"
★
Use embroidering foot "Q
Pour coudre de la broderie, utilisez le pied-de-biche pour broderie "Q
Verwenden Sie den Stickerenfuß "Q
Gebruik de borduurvoet "Q
Utilice el pie para bordado "Q
Usare il piedino per ricamo "Q
この刺しゅう押え"Q
With embroidering foot "Q", the needle drop point can be seen more easily. Use
embroidering foot "Q" for free-motion quilting.
Avec le pied-de-biche pour broderie "Q", le point de chute de l'aiguille se voit
plus facilement. Utilisez le pied-de-biche pour broderie "Q" pour un capitonnage
en mouvement libre.
Beim Stickereifuß "Q" kann der Nadelabsetzupunkt leichter gesehen werden.
Verwenden Sie den Stickerenfuß "Q" für frei bewegliche Wattierarbeit.
Bij de borduurvoet "Q" kan de naaldpositie gemakkelijker worden gezien.
Gebruik de borduurvoet "Q" voor het naaien van fantasiequilts.
Con el pie para bordado "Q", el punto de entrada de la aguja puede verse con
mayor facilidad. Utilice el pie para bordado "Q" cuando emplee el acolchado
libre.
Con il piedino per ricamo "Q", il punto di discesa ago può essere visto più
facilmente. Usare il piedino per ricamo "Q" per la trapuntatura a moto libero.
刺しゅう押え"Q"は、針落ちが見やすくなっています。フリーモーショ
ンキルトをする時に使用してください。
★ Storage location of embroidering foot "Q
purchased
★ Lieu de rangement du pied-de-biche pour broderie "Q
de la machine
★ Ablageort für den Stickereifuß "Q
★ Opbergplaats voor de borduurvoet "Q
★ Lugar donde está guardado el pie para bordado "Q
de coser
★ Luogo dove è riposto il piedino per ricamo "Q
★ お買い上げ時の刺しゅう押え"Q
+
" and "Q"
+
" et "Q"
+
" und "Q"
+
" en "Q"
+
" y "Q"
+
" e "Q"
+
","Q"について
+
" for sewing embroidery.
+
" zum Nähen von Stickerei.
+
" voor het naaien van borduursel.
+
" cuando desee bordar.
+
" per eseguire ricami.
+
"は、刺しゅうする時に使用してください。
+
+
" beim Kauf der Nähmaschine
+
" bij aankoop van de naaimachine
+
"収納場所
+
".
" when the sewing machine is
+
" au moment de l'achat
+
" al adquirir la máquina
+
" all'acquisto della macchina
XC5402-001