Page 1
ASUS Wireless Power Mate Model:W1G-AWPM Quick Start Guide Q16564/ Second Edition/ March 2020...
Page 2
Contents Contents English ....................................3 簡體中文 ...................................6 繁體中文 ...................................9 Français ....................................12 Deutsch ....................................15 Italiano....................................18 Pyccкий ....................................21 日本語 ....................................24 العربية 72..................................... اااا Português do Brasil ................................30 Čeština ....................................33 Nederlands ..................................36 Suomi ....................................39 हिन्दी 24..................................... اااا Magyar....................................45 한국어 ....................................48 Norsk ....................................51 Polski ....................................54 Română...
Getting to know your Wireless Power Mate LED indicator Qi wireless charging zone USB Type-C port ® LED indications Indications LED Indicator Power on Flashes amber three times (Twice per second) Charging Remains solid amber Fully charged Turns solid white Flashes amber Error (OTP/FOD)* (Four times per second)
Specifications Wireless charging Qi 1.2.4 standard C- 35 Charging temperature USB Type-C® port Input port 3A / 9V 2A /12V 1.5A Input 5V-12V /15W (Max) Output 110KHz~148KHz Working frequency NOTES: • The actual charging power varies depending on your Qi-compatible devices.
Page 5
Using your Wireless Power Mate 1. Connect one end of a USB Type-C cable to a power adapter. ® 2. Connect the other end of the USB Type-C cable to your Wireless ® Power Mate. 3. Plug the power adapter to a grounded power outlet. 4.
Page 6
認識您的無線充電盤 LED 指示燈 Qi 無線充電區域 USB Type-C 接口 ® LED 指示燈說明 說明 LED 指示燈 開機 琥珀色閃爍 3 次(每秒 2 次) 充電中 琥珀色恆亮 充電完成 白色恆亮 錯誤(OTP/FOD)* 琥珀色閃爍(每秒 4 次) 待機 熄滅 關機 熄滅 * OTP -- 過熱保護。 FOD -- 異物檢測。...
Présentation de votre ASUS Wireless Power Mate Témoin lumineux Zone de charge sans fil Qi Port USB Type-C Indications de la LED Indications Témoin lumineux Mise sous tension Clignote trois fois (ambre) (Deux fois par seconde) Charge en cours Ambre fixe...
Caractéristiques Qi 1.2.4 Norme de charge sans fil 0°C- 35°C Température de chargement Port USB Type-C Port d'entrée 5V 3A / 9V 2A /12V 1,5A Saisie 5V-12V / 15W (Max) Sorties 110KHz~148KHz Fréquence de fonctionnement REMARQUES : • La puissance de charge effective varie en fonction de vos appareils compatibles Qi. •...
Page 14
Utilisation de votre Wireless Power Mate 1. Connectez un câble USB Type-C à l'adaptateur secteur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble USB Type-C à votre Wireless Power Mate. 3. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique reliée à la terre. 4.
Kennenlernen Ihres Wireless Power Mate LED-Anzeige Qi-Drahtlos-Ladebereich USB Typ-C-Port LED-Anzeigen Beschreibung LED-Anzeige Einschalten Blinkt dreimal orange (Zweimal pro Sekunde) Wird aufgeladen Bleibt dauerhaft orange Vollständig aufgeladen Leuchtet dauerhaft weiß Fehler (OPT/FOD)* Blinkt orange (Viermal pro Sekunde) Bereitschaft Ausschalten * OTP steht für Over Temperature Protection (Schutz vor zu hoher Temperatur). FOD steht für Foreign Object Detection (Fremdkörpererkennung).
Spezifikationen Qi 1.2.4 Drahtlos-Ladestandard 0 °C - 35 °C Ladetemperatur USB Typ-C-Port Eingangsanschluss 5V 3A / 9V 2A / 12V 1,5A Eingang 5V-12V / 15W (Max.) Ausgang 110KHz~148KHz Arbeitsfrequenz HINWEISE: • Die tatsächliche Ladeleistung variiert in Abhängigkeit von Ihrem Qi-kompatiblen Gerät. •...
Page 17
Ihren Wireless Power Mate verwenden 1. Schließen Sie ein Ende des USB-Typ-C-Kabels an ein Netzteil an. 2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Typ-C-Kabels mit Ihrem Wireless Power Mate. 3. Schließen Sie das Netzteil an eine geerdete Steckdose an. 4. Platzieren Sie ein Qi-kompatibles Mobilgerät auf Ihrem Wireless Power Mate.
Conoscete il vostro Wireless Power Mate Indicatore LED Zona di ricarica senza fili Qi Porta USB di tipo C® Guida all'indicatore LED Significato dei LED Indicatore LED Acceso Lampeggia per tre volte di colore ambra (due volte al secondo) Ricarica in corso Luce ambra fissa Batteria carica Luce bianca fissa...
Page 19
Specifiche Standard di ricarica Qi 1.2.4 senza fili 0 °C - 35 °C Temperatura di carica Porta USB di tipo C® Porta d'ingresso 3A / 9V 2A / 12V 1.5A Ingresso 5V - 12V / 15W (Max) Uscita 110Khz~148Khz Frequenza operativa NOTE: •...
Page 20
Come usare il Wireless Power Mate 1. Collegate un'estremità del cavo USB di tipo C® ad un adattatore di alimentazione. 2. Collegate l'altra estremità del cavo USB di tipo C® al Wireless Power Mate. 3. Collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa di corrente dotata di messa a terra.
Page 21
Знакомство с беспроводным зарядным устройством Индикатор Область беспроводной зарядки Qi Разъем USB Type-C Индикаторы Описание Индикатор Включен Мигает янтарным цветом три раза (Два раза в секунду) Зарядка Горит янтарным цветом Полностью заряжен Горит белым цветом Мигает янтарным цветом Ошибка (OTP/FOD)* (четыре...
Page 22
Спецификация Стандарт беспроводной Qi 1.2.4 зарядки 0° C - 35° C Температура зарядки Разъем USB Type-C Входной порт 5 В 3 A / 9 В 2 A / 12 В 1,5 A пост. тока Вход 5 -12 В 15 Вт (макс.) Выход...
Page 23
Использование Wireless Power Mate 1. Подключите один конец кабеля USB Type-C к блоку питания. 2. Подключите другой конец кабеля USB Type-C к Wireless Power Mate. 3. Подключите блок питания к розетке с заземлением. 4. Поместите Qi-совместимое мобильное устройство на Wireless Power Mate.
Page 24
各部名称 日 LED インジケーター 本 語 Qi 充電エリア USB Type-C ポート ® LED インジケーター 状態 LED インジケーター 電源オン オレンジ色で3回点滅 充電中 オレンジ色で点灯 充電完了 白色で点灯 エラー (OPT/FOB) * オレンジ色ですばやく点滅 スタンバイ 消灯 電源オフ 消灯 ※ OPT = Over Temperature Protection(加熱保護) FOB = Foreign Object Detection(異物検出)...
Page 25
仕様 Qi Version 1.2.4 充電規格 C - 35 使用温度範囲 USB Type-C® ポート インターフ ェース 3A / 9V 2A /12V 1.5A 定格入力 最大 15W 出力電力 110kHz~148kHz 動作周波数 ※ USB 電源アダプターは付属しておりません。別途お買い求めください。 ご参考: • 充電性能は、ご利用の機器及び使用条件により異なります。 • 15W ワイヤレス充電機能を利用するには、Qualcomm® Quick Charge™ 2.0 以降に対応した 18W 出力以上の USB 電源アダプターが 必要です。...
Page 26
使い方 1. USB 電源アダプターに、付属の USB Type-C® ケーブルを接 続します。 2. 本製品の USB Type-C® ポートに USB Type-C® ケーブルを接 続します。 3. USB 電源アダプターをコンセントに接続します。 4. 充電するデバイスを本製品の Qi 充電エリアの上に置きます。 5. 充電が完了したら、デバイスを本製品から取り外します。 ご参考: • USB Type-C® ケーブルは必ず本製品に付属のものをお使いくださ い。 • 厚みのあるケース、金属製や磁石のあるケースを装着している場合 は、充電前に取り外してください。 • 充電効率が良くなるように、デバイスは充電エリアの中央、または メーカーが推奨する位置に置いてください。 • 本製品とデバイスの間には何も置かないでください。本製品とデバ イスの間に物を置くと、性能が低下したり破損につながる可能性が...
Page 27
الالسلكيPower Mate التعر ُ ف على مؤشر بيان الحالة السلكيQi منطقة شحن C من الفئةUSB منفذ LED مؤشرات المؤشرات مؤشر بيان الحالة التشغيل )يومض ثالث مرات (مرتين في الثانية شحن يبقى بلون كهرماني ثابت مشحون تما م ً ا يتحول...
Page 28
المواصفات Qi 1.2.4 معيار الشاحن الالسلكي درجة حرارة الشحن C - 35 C من الفئةUSB منفذ منفذ الدخل الدخل 3A / 9V 2A /12V 1.5A الخرج )5 (أقصىV-12V /15W تردد التشغيل 011 كيلو هرتز~841كيلو هرتز :مالحظة .Qi تختلف طاقة الشحن الفعلية حسب أجهزتك المتوافقة مع •...
Page 29
الالسلكيPower Mate استخدام . بمهايئ طاقةC من الفئةUSB 1. و ص ّ ِ ل أحد طرفي كبل . الالسلكيPower Mate بجهازC من الفئةUSB 2. ص ِ ل الطرف اآلخر من كبل .3. قم بتوصيل مهايئ الطاقة بمأخذ تيار كهربائي مؤر َّ ض ....
Page 30
Conhecendo o seu Wireless Power Mate Indicador de LED Carregamento sem fio QI Porta USB Type-C ® Indicações de LED Indicações Indicador de LED Energia ativada Pisca três vezes (Duas vezes por segundo) Carregando Permanece aceso em âmbar Totalmente carregado Fica branco sólido Âmbar piscando Erro (OPT/FOD)* (Quatro vezes por segundo)
Page 31
Especificações Carregamento Sem Qi 1.2.4 Fio Padrão Temperatura de C- 35 carregamento Porta USB Type-C® Porta de entrada 3A / 9V 2A /12V 1.5A Entrada 5V-12V /15W (Máx.) Saída Frequência de 110Khz~148Khz trabalho NOTAS: • A potência de carregamento real varia de acordo com os seus dispositivos compatíveis com Qi.
Page 32
Usando o seu Wireless Power Mate 1. Conecte uma extremidade de um cabo USB Type-C® ao adaptador de energia. 2. Conecte a outra extremidade do cabo USB Type-C® ao seu Wireless Power Mate. 3. Conecte o adaptador de energia a uma tomada aterrada. 4.
Seznámení s nabíjecí podložkou Wireless Power Mate Indikátor LED Oblast pro bezdrátové nabíjení Qi Port USB Type-C® Indikace LED Indikace Indikátor LED Zapnutí Třikrát zabliká (Dvakrát za sekundu) Nabíjení Svítí oranžově Plně nabito Svítí bíle Chyba (OPT/FOD)* Bliká oranžově (Čtyřikrát za sekundu) Pohotovostní...
Page 34
Specifikace Standard bezdrátového Qi 1.2.4 nabíjení C- 35 Teplota nabíjení Port USB Type-C® Vstupní port 3A / 9V 2A /12V 1.5A Vstup 5V-12V /15W (Max.) Výkon 110KHz~148KHz Provozní frekvence PoznáMky: • Skutečný nabíjecí výkon se liší v závislosti na zařízeních kompatibilních s technologií...
Page 35
Používání nabíjecí podložky Wireless Power Mate 1. Připojte jeden konec kabelu USB Type-C® k napájecímu adaptéru. 2. Druhý konec kabelu USB Type-C® připojte k nabíjecí podložce Wireless Power Mate. 3. Připojte napájecí adaptér k uzemněné elektrické zásuvce. 4. Položte mobilní zařízení kompatibilní s technologií Qi na nabíjecí podložku Wireless Power Mate.
Page 36
Kennismaken met uw draadloze Power Mate LED-indicator Qi draadloze laadzone USB Type-C ®-poort LED-indicaties Indicaties LED-indicator Inschakelen Knippert drie keer (Twee keer per seconde) Laden Blijft stabiel oranje Volledig opgeladen Wordt stabiel wit Knippert oranje Fout (OPT/FOD) (Vier keer per seconde) Stand-by Uitschakelen OTP staat voor Over Temperature Protection (Overtemperatuurbescherming).
Page 37
Specificaties Standaard voor Qi 1.2.4 draadloos opladen C- 35 Laadtemperatuur USB Type-C®-poort Ingang 3A / 9V 2A /12V 1.5A Input 5V-12V /15W (max.) Output 110Khz~148Khz Werkfrequentie OPMERKINGEN: • Het werkelijk laadvermogen verschilt afhankelijk van uw Qi compatibele apparaten. • 15W draadloos opladen is alleen beschikbaar voor geselecteerde Qi- compatibele apparaten met een 18W (of hoger) voedingsadapter die Qualcomm®...
Page 38
Uw draadloze Power Mate gebruiken 1. Sluit één uiteinde van een USB Type-C®-kabel aan op een voedingsadapter. 2. Sluit het andere uiteinde van de USB Type-C®-kabel aan op uw draadloze Power Mate. 3. Stop de voedingsadapter in een geaard stopcontact. 4.
Page 39
Tutustuminen Wireless Power Mate -laitteeseen LED-merkkivalo Langaton Qi-latausalue USB Type-C -portti ® LED-merkkivalot Merkitys LED-merkkivalo Virta päällä Vilkkuu kolme kertaa (Kahdesti sekunnissa) Lataa Palaa tasaisesti keltaisena Täyteen ladattu Muuttuu tasaiseksi valkoiseksi Vilkkuu keltaisena Virhe (OPT/FOD)* (Neljästi sekunnissa) Valmiustila Pois Virta pois Pois OTP tarkoittaa ‘Over Temperature Protection’...
Tekniset tiedot Qi 1.2.4 Langaton latausteline C - 35 Latauslämpötila USB Type-C® -portti Tuloportti 3A / 9V 2A /12V 1.5A Syöttö 5V-12V /15W (Maks.) Ulostulo 110 Khz~148 Khz Työskentelytaajuus HUOMAUTUKSIA: • Todellinen latausteho vaihtelee Qi-yhteensopivien laitteiden mukaan. • 15 W:n langaton lataus on käytettävissä vain määrätyissä Qi- yhteensopivissa laitteissa, joilla on 18 W:n (tai korkeampi) verkkolaite, joka tukee Qualcomm®...
Page 41
Wireless Power Maten käyttö 1. Liitä USB Type-C® -kaapelin toinen pää verkkolaitteeseen. 2. Liitä USB Type-C® -kaapelin toinen pää Wireless Power Mate -laitteeseen. 3. Liitä verkkolaite maadoitettuun pistorasiaan. 4. Aseta Qi-yhteensopiva mobiililaite Wireless Power Maten päälle. 5. Kun Qi-yhteensopiva mobiililaite on kokonaan latautunut, poista se Wireless Power Maten päältä.
Page 42
अपने वायरले स मे ट से मममलये सां क े तिक LED Qi वायरले स चार््ट ड क्े त् USB टाइप C पोट्ट ® LED सं क े ि सं क े ि LED इं ड ीक े टर पॉवर ऑन LED िीन...
Page 44
आपक े वायरले स मे ट का उपयोग क े बल क े एक छोर को पावर एडापटर से कने क ट करें । 1. USB Type-C ® क े बल क े द ू स रे छोर को अपने वायरले स पावर मे ट से 2.
Page 45
Ismerje meg a Wireless Power Mate töltőjét LED jelzőfény Vezeték nélküli Qi töltési zóna USB Type-C csatlakozó ® LED-jelzések Kijelzések LED jelzőfény Bekapcsolás Háromszor villog (Másodpercenként kétszer) Tölté Folyamatos narancs színnel világít Teljesen feltöltve Folyamatos fehérre vált Narancs színnel villog (Másodpercenként Hiba (OPT/FOD)* négyszer) Készenlét...
Műszaki jellemzők Vezeték nélküli töltési Qi 1.2.4 szabvány C- 35 Töltési hőmérséklet USB Type-C® csatlakozó Bemeneti port 3A / 9V 2A /12V 1.5A Bemenet 5V-12V /15W (Max.) Teljesítmény 110KHz~148KHz Munkafrekvencia MEGJEGYZÉSESK: • A névleges töltési teljesítmény változó az Ön Qi kompatibilis eszköze függvényében.
Page 47
A Wireless Power Mate töltő használata 1. Csatlakoztassa egy USB Type-C® kábel egyik végét a tápadapterhez. 2. Csatlakoztassa az USB Type-C® kábel másik végét a Wireless Power Mate töltőhöz. 3. Dugja a tápfeszültség adaptert egy földelt konnektorba. 4. Helyezzen egy Qi kompatibilis mobil eszközt a Wireless Power Mate töltőre.
Page 48
Wireless Power Mate 정보 LED 표시기 Qi 무선 충전 영역 ® USB Type-C 포트 LED 표시 지시정보 LED 표시기 전원 켜기 세 번 깜박임 (초당 2회) 충전 중 주황색으로 계속 켜져 있음 완전히 충전됨 흰색으로 계속 켜져 있음 주황색으로 깜박임 E오류(OPT/FOD)* (초당...
Page 49
사양 Qi 1.2.4 무선 충전 표준 C- 35 충전 온도 ® USB Type-C 포트 입력 포트 3A / 9V 2A /12V 1.5A 입력 5V-12V /15W ( 최대 ) 출력 110KHz~148KHz 작동 주파수 주의사항: • 실제 충전 전력은 Qi 호환 장치에 따라 다릅니다. ®...
Page 50
Wireless Power Mate 사용법 ® 1. USB 타 입 -C 케 이 블 의 한 쪽 끝 을 전 원 어 댑 터 에 연결합니다 . ® 2. USB 터 압 -C 케 이 블 의 반 대 쪽 끝 을 Wireless Power Mate 에...
Page 51
Bli kjent med Wireless Power Mate LED-indikator Qi trådløs ladesone port USB Type-C®- LED-indikasjoner Indikasjoner LED-indikator Strøm på Blinker tre ganger (To ganger per sekund) Lader Lyser gult Fulladet Lyser hvitt Feil (OPT/FOD)* Lyser gult (Fire ganger per sekund) Ventemodus Strøm av OTP står for Over Temperature Protection (overtemperaturbeskyttelse).
Page 52
Spesifikasjoner Qi 1.2.4 Trådløs ladestandard C- 35 Ladetemperatur USB Type-C®- port Inngangsport 3A / 9V 2A /12V 1.5A Inngang 5V-12V /15W (maks.) Utgang 110 KHz~148 KHz Driftsfrekvens MErknaDEr: • Den faktiske ladekraften varierer avhengig av den Qi-kompatible enheten. • 15 W trådløs lading er bare tilgjengelig for utvalgte Qi-kompatible enheter med en 18 W (eller høyere) strømadapter som støtter Qualcomm®...
Page 53
Bruke Wireless Power Mate 1. Koble den ene enden av en USB Type-C®-kabel til en strømadapter. 2. Koble den andre enden av USB Type-C®-kabelen til Wireless Power Mate. 3. Koble strømadapteren til en jordet stikkontakt. 4. Plasser en Qi-kompatibel mobilenhet på Wireless Power Mate. 5.
Page 54
Omówienie elementów urządzenia Wireless Power Mate Wskaźnik LED Obszar bezprzewodowego ładowania Qi Port USB Type-C® Wskaźniki LED Wskazania Wskaźnik LED Włączenie zasilania Miga 3 razy (Dwa razy na sekundę) Ładowanie Świeci na bursztynowo Pełne naładowanie Zmienia kolor na biały Miga na bursztynowo (Cztery razy na Błąd (OTP/FOD)* sekundę) Tryb gotowości...
Page 55
Specyfikacje Standard ładowania Qi 1.2.4 bezprzewodowego C- 35 Temperatura ładowania Port USB Type-C® Port wejściowy 3A / 9V 2A /12V 1.5A Wejście 5V-12V /15W (maks.) Wyjście 110KHz~148KHz Częstotliwość robocza UWAGI: • Faktyczna moc ładowania zależy od urządzenia zgodnego ze standardem •...
Page 56
Korzystanie z urządzenia Wireless Power Mate 1. Podłącz jedną wtyczkę kabla USB Type-C® do zasilacza. 2. Podłącz drugą wtyczkę kabla USB Type-C® do urządzenia Wireless Power Mate. 3. Podłącz zasilacz do uziemionego gniazda elektrycznego. 4. Umieść urządzenie przenośne zgodne ze standardem Qi na urządzeniu Wireless Power Mate.
Familiarizarea cu dispozitivul Wireless Power Mate Indicator LED Zonă de încărcare wireless Port USB Type-C® Indicatoare LED Indicaţii Indicator LED Alimentare pornită Clipește de trei ori (De două ori pe secundă) Se încarcă Rămâne galben constant Încărcat complet Se aprinde alb constant Eroare (OPT/FOD)* Clipește galben (De patru ori pe secundă) Standby...
Page 58
Specificații Standard pentru Qi 1.2.4 încărcarea wireless Temperatură de C- 35 încărcare Port USB Type-C® Port de intrare 3A / 9V 2A /12V 1.5A Intrare 5V-12V /15W (max.) Ieșire Frecvență de 110KHz~148KHz funcționare NOTE: • Puterea de încărcare efectivă variază în funcție de dispozitivele dvs. compatibile Qi.
Page 59
Utilizarea dispozitivului Wireless Power Mate 1. Conectați un capăt al cablului USB Type-C® la un adaptor de alimentare. 2. Conectați celălalt capăt al cablului USB Type-C® la dispozitivul Wireless Power Mate. 3. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată. 4.
Conocer su Wireless Power Mate Indicador LED Zona de carga inalámbrica Qi Puerto USB Type-C ® Indicaciones LED Indicaciones Indicador LED Encendido Parpadea tres veces (Dos veces por segundo) Cargando Permanece en ámbar Completamente cargado Cambia a blanco permanente Parpadea en ámbar Error (OPT/FOD) (Cuatro veces por segundo) Espera...
Especificaciones Estándar de carga Qi 1.2.4 inalámbrica C- 35 Temperatura de carga Puerto USB Type-C® Puerto de entrada 3A / 9V 2A /12V 1.5A Entrada 5V-12V /15W (máx.) Salida 110 KHz~148 KHz Frecuencia de trabajo NOTAS: • La potencia de carga real varía en función de los dispositivos compatibles con Qi.
Page 62
Usar su Wireless Power Mate 1. Conecte un extremo de un cable USB Type-C® a un adaptador de alimentación. 2. Conecte el otro extremo del cable USB Type-C® a su Wireless Power Mate. 3. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica que disponga de toma de tierra.
Oboznámte sa so svojou bezdrôtovou nabíjačkou Power Mate LED indikátor Bezdrôtové nabíjacie pásmo QWi Port USB Type-C® Svetelné indikátory LED Indikácie LED indikátor Napájanie Tri razy blikne (Dvakrát za sekundu) Nabíjanie Svieti žltá kontrolka Úplne nabité Svieti biela kontrolka Bliká žltá kontrolka (Štyrikrát za Chyba (OPT/FOD)* sekundu) Pohotovostný...
Page 64
Specifikationer Štandard bezdrôtového Qi 1.2.4 nabíjania C- 35 Teplota pri nabíjaní Port USB Type-C® Vstupný port 3A / 9V 2A /12V 1,5A Vstup 5V-12V /15W (max.) Výkon 110 Khz~148 Khz Pracovná frekvencia POznáMky: • Skutočný nabíjací výkon sa líši v závislosti od zariadení, ktoré sú kompatibilné...
Page 65
Používanie bezdrôtovej nabíjačky Power Mate 1. Jeden koniec kábla USB Type-C® zapojte do sieťového adaptéra. 2. Druhý koniec kábla USB Type-C® zapojte do bezdrôtovej nabíjačky Power Mate. 3. Pripojte sieťový adaptér k uzemnenej elektrickej zásuvke. 4. Zariadenie, ktoré je kompatibilné s Qi, vložte na bezdrôtovú nabíjačku Power Mate.
Page 66
Lär känna din trådlösa Power Mate LED-indikator Trådlös Qi-laddningszon port USB Type-C®- LED-indikationer Indikeringar LED-indikator Starta Blinkar tre gånger (Två gånger per sekund) Laddar Fortsätter att lysa fast gul Fulladdad Börjar lysa fast vit Fel (OPT/FOD) * Blinkar gul (Fyra gånger per sekund) Paus Stäng av OTP är en förkortning av Over Temperature Protection (Överhettningsskydd).
Page 67
Specifikationer Standard för trådlös Qi 1.2.4 laddning C- 35 Laddningstemperatur USB Type-C®- port Ingångsport 3A / 9V 2A /12V 1,5A Ingång 5V-12V /15W (max) Utgång 110 kHz~148 kHz Driftfrekvens NotEr: • Den aktuella laddningseffekten varierar beroende på dina Qi-kompatibla enheter. •...
Page 68
Använda din trådlösa Power Mate 1. Anslut ena änden av en USB Type-C®-kabel till en strömadapter. 2. Anslut andra änden av USB Type C®-kabeln till din trådlösa Power Mate. 3. Anslut strömadaptern till ett jordat eluttag. 4. Placera en Qi-kompatibel mobilenhet på din trådlösa Power Mate. 5.
Wireless Power Mate’inizi tanıma LED göstergesi Qi kablosuz şarj bölgesi USB Type-C bağlantı noktası ® LED Göstergeler Durum LED göstergesi Açık Üç kez yanıp söner (Saniyede iki kez) Doluyor Sürekli sarı ışık Tam şarj Sürekli beyaz ışığa döner Hata (OPT/FOD)* Sarı...
Teknik Özellikler Kablosuz Şarj Qi 1.2.4 Standardı C- 35 Şarj etme sıcaklığı USB Type-C® bağlantı noktası Giriş bağlantı noktası 3A / 9V 2A /12V 1.5A Giriş 5V-12V /15W (Maksimum) çıkış 110KHz~148KHz çalışma frekansı NoTLar: • Gerçek şarj gücü Qi uyumlu cihazlarınıza bağlı olarak değişir. •...
Page 71
Wireless Power Mate’inizi kullanma 1. USB Type-C® kablosunun bir ucunu bir güç adaptörüne bağlayın. 2. USB Type-C® kablosunun diğer ucunu Wireless Power Mate cihazınıza bağlayın. 3. Güç adaptörünü elektrik prizine takın. 4. Wireless Power Mate cihazınıza Qi uyumlu bir mobil cihaz yerleştirin.
Page 72
Знайомство з Wireless Power Mate Світлодіодний індикатор Бездротова зарядна ділянка Qi Порт USB Type-C ® Значення індикації Позначки Світлодіодний індикатор Увімкнути живлення Тричі мерехтить (Двічі на секунду) Зарядження Лишається постійним бурштиновим Повне зарядження Постійно світиться білим Мерехтить бурштиновим Помилка (OPT/FOD)* (Чотири...
Технічні характеристики Стандарт бездротового Qi 1.2.4 зарядження Температура в C - 35 режимі заряджання Порт USB Type-C® Порт входу 3A / 9V 2A /12V 1.5A Вхід 5V-12V /15W (Maks) Вихідний 110 кГц~148 кГц Робоча частота ПРИМІТКИ: • Дійсна потужність зарядження залежить від пристроїв, сумісних із Qi. •...
Page 74
Користування Wireless Power Mate 1. Підключіть один кінець кабелю USB Типу C® до адаптера живлення. 2. Підключіть інший кінець кабелю USB Tипу C® до Wireless Power Mate. 3. Під’єднайте адаптер живлення змінного струму до заземленої розетки. 4. Розташуйте мобільний пристрій, сумісний з Qi, на Wireless Power Mate.
Safety Notices • I f your Power Mate gets abnormal, disconnect the power adapter from the ground power outlet and contact ASUS Customer Service. • D o not place any magnetically sensitive devices and media containing magnets such as credit cards, bank cards, and tapes near your Power Mate to reduce the potential for magnetic interference between your Power Mate and other devices or corruption of magnetically stored data. • D o not disassemble your Wireless Power Mate by yourself to avoid damaging it. • A ny attempt to modify the software of your Power Mate by yourself may cause your Power Mate to malfunction or result in hazards. • D o not expose your Power Mate to moisture and temperature extremes to avoid damaging it and prevent hazards. • Use tape to remove dust from the surface of your Power Mate. • Use a soft cloth dampened with water to clean your Power Mate. • Never use oil and chemicals such as benzene and ethyl alcohol to clean your Power Mate to prevent damaging it. • T his product is intended for use with a LPS-complied power adapter or DC power source with a rated output of 5V 3A, 9V 2A, or 12V 1.5A. Contact ASUSTeK Computer Inc. or your...
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - C onnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Regional notice for Singapore...
Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : ASUS Wireless Power Mate Model Number : W1G-AWPM compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.