free stats
Download Print this page
Makita 4403 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 4403:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Sash Router
ZHCN
窗扇雕刻机
Frais Tangan Ikat
ID
MS
Penghala Bingkai
Máy Phay Định Hình Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Động Cơ
Điện
TH
แท่ น เซาะร่ อ ง
4403
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
8
12
16
20
24

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita 4403

  • Page 1 使用说明书 Frais Tangan Ikat PETUNJUK PENGGUNAAN Penghala Bingkai MANUAL ARAHAN Máy Phay Định Hình Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Điện แท่ น เซาะร่ อ ง คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 4403...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.8 Fig.4...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 (mm) 1/4" Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 4403 Collet chuck capacity 6 mm (1/4") No load speed (min 30,000 Max. width of work 123 mm Max. width of work (45°) 77 mm Max. height of work 185 mm Transverse travel of table (bed)
  • Page 5 If operating a power tool in a damp location 22. Maintain power tools. Check for misalignment is unavoidable, use a residual current device or binding of moving parts, breakage of parts (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces and any other condition that may affect the power tool’s operation.
  • Page 6: Functional Description

    16. Draw attention to the need to use cutters of the OPERATION correct shank diameter and which are suitable for the speed of the tool. ► Fig.4: 1. Chip guard 2. Workpiece 3. Transverse SAVE THESE INSTRUCTIONS. feed handle 4. Longitudinal feed handle 5.
  • Page 7: Maintenance

    CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 8 中文简体 (原本) 规格 4403 型号 6 mm (1/4″) 筒夹卡盘能力 30,000 空载速度(r/min) 123 mm 最大工作宽度 77 mm 最大工作宽度(45°) 185 mm 最大工作高度 113 mm 工作台(加工床)横行行程 73 mm 工作台(加工床)纵向行程 327 mm × 350 mm × 355 mm 整体尺寸(长 × 宽 × 高) 16 kg 净重...
  • Page 9 21. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉 动电动工具或拔出其插头。使电线远离 范围之外,并且不要让不熟悉电动工具 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 或对这些说明不了解的人操作电动工 具。电动工具在未经培训的用户手中是 绕的软线会增加电击危险。 危险的。 当在户外使用电动工具时,使用适合户 22. 保养电动工具。检查运动件是否调整到 外使用的外接软线。适合户外使用的软 线将减少电击危险。 位或卡住,检查零件破损情况和影响电 9. 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可 动工具运行的其他状况。如有损坏,电 动工具应在使用前修理好。许多事故由 避免的,应使用剩余电流动作保护器 维护不良的电动工具引发。 (RCD)。使用RCD可减小电击危险。 23. 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的 10. 始终建议通过额定剩余电流为30mA或 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 以下的RCD来使用电源。 控制。 人身安全 24. 按照使用说明书,考虑作业条件和进行 11. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 的作业来使用电动工具、附件和工具的 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 刀头等。将电动工具用于那些与其用途 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 不符的操作可能会导致危险。 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间...
  • Page 10 14. 始终将从工具中引出的电源线引向后侧。 调节电机高度 15. 请勿使用稀释剂、汽油、油或类似物品 ► 图片3: 1. 旋钮 2. 蝶形螺丝 3. 手摇曲柄 涂抹工具基座。否则可能会导致工具基 拧松旋钮,然后旋转手摇曲柄以抬高或降低 座开裂。 电机。在达到所需高度后,重新拧紧旋钮以 16. 注意要使用具有合适刀柄直径且适合工 将电机固定。 具速度的刀具。 请保留此说明书。 操作 ► 图片4: 1. 碎屑保护罩 2. 工件 3. 横向进 功能描述 给手柄 4. 纵向进给手柄 5. 工作 台 6. 虎钳 7. 手摇曲柄 小心:...
  • Page 11 通过调节使工作台(加工床) 选购附件 顺畅移动 ► 图片7: 1. 制动螺丝 小心: • 这些附件或装置专用于本说明书所列的 若工作台(加工床)沿纵向方向移动不畅, Makita(牧田)工具。使用其他附件或 请相应地拧紧制动螺丝。 装置存在人身伤害风险。仅可将附件或 用作木工修边机 装置用于规定目的。 ► 图片8: 1. 木工修边机基座组件(选购附 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 件) 2. 电机 3. 木工修边机 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 当用作木工修边机时,请拆下工具中的电 中心。 机,然后按照图示将木工修边机基座组件 钻尾窗扇雕刻机刀头 (选购附件)安装在电机上。 ► 图片11 ► 图片12 保养 注: • 本列表中的一些部件可能作为标准配件...
  • Page 12 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model 4403 Kapasitas cekam collet 6 mm (1/4″) Kecepatan tanpa beban (min 30.000 Lebar kerja maks. 123 mm Lebar kerja maks. (45°) 77 mm Ketinggian kerja maks. 185 mm Pergerakan meja melintang (papan) 113 mm...
  • Page 13 Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik sekali-kali menggunakan kabel untuk 18. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan membawa, menarik, atau mencabut mesin mesin listrik yang tepat untuk keperluan listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan panas, minyak, tepian tajam, atau bagian pekerjaan dengan lebih baik dan aman jika pada yang bergerak.
  • Page 14 Pastikan dengan saksama bahwa tidak PERAKITAN terdapat keretakan atau kerusakan pada mata mesin sebelum penggunaan. Segera ganti mata mesin yang retak atau rusak. PERHATIAN: Hindari memotong paku. Periksa dan buang • Pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan semua paku dari benda kerja sebelum steker tercabut sebelum melakukan pekerjaan penggunaan.
  • Page 15: Aksesori Pilihan

    Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk, serpihan (pengarah serpihan kayu). perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus Menyetel untuk kelancaran dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. pergerakan motor ► Gbr.6: 1. Sekrup (A) 2. Sekrup (B) (2 buah) 3.
  • Page 16 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model 4403 Kapasiti cuk sesimpai 6 mm (1/4″) Kelajuan tanpa beban (min 30,000 Lebar maks bahan kerja 123 mm Kelebaran maks. bahan kerja (45°) 77 mm Tinggi maks. bahan kerja 185 mm Gerak lintang meja (dasar)
  • Page 17 Jangan salah gunakan kord. Jangan gunakan Penggunaan dan penjagaan alat kuasa kord untuk membawa, menarik atau mencabut 18. Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. palam alat kuasa. Jauhkan kord dari haba, Gunakan alat kuasa yang betul untuk minyak, bucu tajam atau bahagian yang penggunaan anda.
  • Page 18 Pakai pelindung pendengaran semasa tempoh PEMASANGAN operasi yang panjang. Kendalikan bit dengan sangat berhati-hati. Periksa bit dengan teliti untuk keretakan atau PERHATIAN: kerosakan sebelum operasi. Gantikan bit yang • Sentiasa pastikan alat dimatikan dan palamnya retak atau rosak dengan segera. dicabut sebelum menjalankan apa-apa kerja Elakkan memotong paku.
  • Page 19 Melaraskan untuk gerak meja KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, sebarang (dasar) yang lancar penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa ► Rajah7: 1. Skru brek gunakan alat ganti Makita. Jika meja (dasar) tidak bergerak dengan lancar dalam arah membujur, ketatkan skru brek dengan sewajarnya.
  • Page 20: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu 4403 Công suất ngàm ống lồng 6 mm (1/4″) Tốc độ không tải (min 30.000 Chiều rộng gia công tối đa 123 mm Chiều rộng gia công tối đa (45°) 77 mm Chiều cao gia công tối đa...
  • Page 21 Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử 20. Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng ngắt kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy trước khi ngoài trời.
  • Page 22 Trước khi dùng công cụ này trên một vật gia LẮP RÁP công thực tế, cần để thiết bị chạy một chút. Kiểm tra xem có rung động hoặc lắc giật nào có thể cho biết đầu mũi được lắp không đúng THẬN TRỌNG: cách.
  • Page 23 điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita, luôn sử dụng các phụ tùng thay thế của Makita. 23 TIẾNG VIỆT...
  • Page 24 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น 4403 ขนาดห ั ว จ ั บ ดอก 6 mm (1/4") 30,000 ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า (min ความกว...
  • Page 25 ความปลอดภั ย ของพื ้ น ที ่ ท � า งาน 12. ใช้ อ ุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น ส่ ว นบุ ค คล สวมแว่ น ตาป้ อ งกั น เสมอ อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เช่ น หน้ า กากกั น ฝุ ่ น รองเท้ า นิ ร ภั ย 1.
  • Page 26 22. การดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรวจสอบการประกอบ 9. ก่ อ นที ่ จ ะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ บนชิ ้ น งานจริ ง ปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ ง ที ่ ไ ม่ ถ ู ก ต้ อ งหรื อ การเชื ่ อ มต่ อ ของชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ คลื ่ อ นที ่ มื...
  • Page 27 ขณะตั ด ชิ ้ น งานรู ป สี ่ เ หลี ่ ย มจั ต ุ ร ั ส ให้ ด � า เนิ น การดั ง ต่ อ ไปนี ้ การประกอบ 1. ถื อ มื อ จั บ ข้ อ เหวี ่ ย งด้ ว ยมื อ ข้ า งขวาและคลายปุ ่ ม หมุ น ด้...
  • Page 28 ถอดปลั ๊ ก ออกแล้ ว ก่ อ นพยายามด� า เนิ น การตรวจ เหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ ของ Makita ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้...