ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DS4012 Steel 13 mm (1/2") Capacities Wood 36 mm (1-7/16") No load speed (RPM) 0 - 600 /min Overall length 340 mm (13-3/8") Net weight 2.8 kg (6.2 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. •...
16. If devices are provided for the connection of 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly dust extraction collection facilities, maintained cutting tools with sharp cutting edges ensure these are connected and properly are less likely to bind and are easier to control. used.
Keep hands away from rotating parts. FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. Do not touch the drill bit or the workpiece CAUTION: immediately after operation; they may be Always be sure that the tool is switched off and •...
Drilling in wood ASSEMBLY When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the CAUTION: workpiece. Always be sure that the tool is switched off and •...
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DS4012 Acier 13 mm (1/2") Capacités Bois 36 mm (1-7/16") Vitesse à vide (RPM) 0 - 600 /min Longueur totale 340 mm (13-3/8") Poids net 2,8 kg (6,2 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
Page 8
Portez dispositifs protection 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, personnelle. Portez toujours un protecteur rangez-le hors de portée des enfants et ne pour la vue. Les risques de blessure seront laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est moins élevés si vous utilisez des dispositifs de pas familiarisée avec l'outil électrique ou les protection tels qu'un masque antipoussières, des présentes instructions d'utilisation.
Page 9
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
DESCRIPTION DU 1. Levier inverseur FONCTIONNEMENT ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 015404 L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la ATTENTION: position (côté...
être effectués dans un centre de service Un foret coincé peut se retirer en plaçant • Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, l'inverseur sur la direction opposée. Il faut alors exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de...
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DS4012 Especificaciones eléctricas en México 120 V 8,5 A 50/60 Hz Acero 13 mm (1/2") Capacidades Madera 36 mm (1-7/16") Velocidad sin carga (RPM) 0 - 600 r/min Longitud total 340 mm (13-3/8") Peso neto 2,8 kg (6,2 lbs) •...
Page 14
Seguridad personal 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que la batería de la herramienta eléctrica antes de está haciendo y utilice su sentido común realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar cuando opere una herramienta eléctrica.
Page 15
Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V - 240V 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG)
DESCRIPCIÓN DEL 1. Palanca del conmutador de FUNCIONAMIENTO inversión de giro PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor 015404 Esta herramienta cuenta con un conmutador de inversión que se utiliza para cambiar la dirección de la PRECAUCIÓN: rotación.
Una broca atorada podrá extraerse simplemente • Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando poniendo el conmutador de inversión en giro siempre repuestos Makita. contrario para que retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá...
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el relación con estos accesorios, pregunte a su centro de problema ha sido causado por mano de obra o servicio Makita local.
Page 20
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...