Page 1
[Informations importantes] Utilisation de la télécommande fournie (RD-480E) Français [Informazioni importanti] Funzionamento del telecomando in dotazione (RD-480E) Italiano [Información importante] Funcionamiento del mando a distancia incluido (RD-480E) Español [Informações Importantes] Operando o controle remoto incluído (RD-480E) Português [Viktig information] Använda den medföljande fjärrkontrollen (RD-480E) Svenska [Важная...
Page 2
Please read this manual for how to use this remote control (RD-480E). NOTE: • The RD-480E can only operate the projector it comes with. Even if the model numbers are the same, the RD-480E cannot be used with any projectors that do not come with an RD-480-E.
*10 The remote (RD-480E) for Models C through F does not have the following buttons. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT(button backlight) How to insert batteries 1. Open the cover to the battery case on the back of the remote.
Page 4
Bitte lesen Sie für die Verwendung dieser Fernbedienung (RD-480E) diese Anleitung. HINWEIS: • Die RD-480E kann nur für den Projektor verwendet werden, mit dem Sie mitgeliefert wurde. Auch wenn die Modellnummern identisch sind, kann die RD-480E nicht für Projektoren verwendet werden, für die keine RD-480E mitgeliefert wurde.
*10 Die Fernbedienung (RD-480E) für die Modelle C bis F verfügt nicht über die folgenden Tasten. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (Tastenbeleuchtung) Einsetzen der Batterien 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Rückseite der Fernbedienung.
Page 6
Veuillez lire ce manuel pour savoir comment utiliser cette télécommande (RD-480E). REMARQUE : • La RD-480E ne peut faire fonctionner que le projecteur fourni. Même si les numéros de modèle sont identiques, la RD-480E ne peut pas être utilisé avec des projecteurs qui ne sont pas fournis avec une RD-480-E.
Page 7
*10 La télécommande (RD-480E) pour les modèles C à F ne possède pas les boutons suivants. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (rétroéclairage des boutons) Comment insérer les piles 1. Ouvrez le couvercle du boîtier des piles à l'arrière de la télécommande.
Page 8
Leggere questo manuale per informazioni su come utilizzare questo telecomando (RD-480E). NOTA: • Il modello RD-480E può azionare solo il proiettore con cui è in dotazione. Anche se i numeri di modello sono gli stessi, RD-480E non può essere utilizzato con proiettori che non hanno in dotazione un RD-480-E.
*9 Il telecomando (RD-480E) per il modello A e il modello B non dispone dei seguenti pulsanti. FREEZE, BLANK, MUTE, AV-MUTE, Edge Blend., Multi., INPUT, PIP, PBP/POP, AUTO ADJ., L-CLICK, R-CLICK, PICTURE, DISPLAY, ASPECT, COLOR, 3D Set., SETUP, ECO, INFO *10 Il telecomando (RD-480E) per i modelli da C a F non ha i seguenti pulsanti.
Page 10
Lea este manual para saber cómo utilizar este mando a distancia (RD-480E). NOTA: • El RD-480E solamente puede controlar el proyector con el que viene suministrado. Incluso si los números de modelo son los mismos, el RD-480-E no puede usarse con ningún proyector con el que no venga suministrado.
*9 El mando a distancia (RD-480E) del Modelo A y el Modelo B no tiene los siguientes botones. FREEZE, BLANK, MUTE, AV-MUTE, Edge Blend., Multi., INPUT, PIP, PBP/POP, AUTO ADJ., L-CLICK, R-CLICK, PICTURE, DISPLAY, ASPECT, COLOR, 3D Set., SETUP, ECO, INFO *10 El remoto (RD-480E) de los modelos C a F no tiene los botones siguientes.
Page 12
Leia este manual para saber como usar o controle remoto (RD-480E). NOTA: • O RD-480E só pode operar o projetor enviado com ele. Mesmo que os números do modelo sejam iguais, o RD-480E não pode ser usado com projetores que não vêm com um RD-480-E.
Page 13
*10 O controle remoto (RD-480E) dos Modelos C a F não tem os seguintes botões. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (luz de fundo do botão) Como inserir as pilhas 1. Abra a tampa da caixa de bateria na parte de trás do controle remoto.
Page 14
Läs denna bruksanvisning för att använda denna fjärrkontroll (RD-480E). OBS: • RD-480E kan endast styra projektorn som den levereras med. Även om modellnumren är desamma så kan RD-480E inte användas med andra projektorer som inte levereras med RD-480-E. Steg 1: Kontrollera modellnumret för den projektor du använder.
*10 Fjärrkontrollen (RD-480E) för Modell C till F har inte följande knappar. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (knappbelysning) Sätta i batterier 1. Öppna batterilocket på fjärrkontrollens baksida. 2. Sätt i alkaliska AAA-batterier med + och − ändarna riktade enligt bilden.
Page 16
Прочтите это руководство, чтобы узнать, как пользоваться этим пультом дистанционного управления (RD-480E). ПРИМЕЧАНИЕ: • RD-480E может управлять только тем проектором, к которому он прилагается. Даже если номера моделей совпадают, RD-480E нельзя использовать с проекторами, которые не поставляются с RD-480-E. Шаг 1: Найдите...
Page 17
FREEZE, BLANK, MUTE, AV-MUTE, Edge Blend., Multi., INPUT, PIP, PBP/POP, AUTO ADJ., L-CLICK, R-CLICK, PICTURE, DISPLAY, ASPECT, COLOR, 3D Set., SETUP, ECO, INFO *10 На пульте дистанционного управления (RD-480E) для моделей от C до F нет следующих кнопок. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (подсветка...
Page 18
Lue tästä käyttöoppaasta, miten tätä kaukosäädintä (RD-480E) käytetään. HUOMAUTUS: • RD-480E:lla voi käyttää vain sitä projektoria, jonka mukana se on toimitettu. Vaikka mallinumerot olisivat samat, RD-480E:tä ei voi käyttää sellaisten projektorien kanssa, joiden mukana ei toimiteta kaukosäädintä RD-480-E. Vaihe 1: tarkista käyttämäsi projektorin mallinumero.
*10 Mallien C—F kaukosäätimessä (RD-480E) ei ole seuraavia painikkeita. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (painikkeen taustavalo) Paristojen asettaminen 1. Avaa kaukosäätimen takana olevan paristokote- lon kansi. 2. Aseta AAA-alkaliparistot niin, että +- ja −-päät tulevat samoin päin kuin kuvassa.
Page 20
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο για τον τρόπο χρήσης αυτού του τηλεχειριστηρίου (RD-480E). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • Το RD-480E μπορεί να λειτουργήσει μόνο τη συσκευή προβολής την οποία συνοδεύει. Ακόμα και αν οι αριθμοί μοντέλου είναι οι ίδιοι, το RD-480E δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με συσκευές προβολής που δεν συνοδεύονται από RD-480-E.
Page 21
*9 Το τηλεχειριστήριο (RD-480E) για τα Μοντέλα A και B δεν διαθέτει τα ακόλουθα πλήκτρα. FREEZE, BLANK, MUTE, AV-MUTE, Edge Blend., Multi., INPUT, PIP, PBP/POP, AUTO ADJ., L-CLICK, R-CLICK, PICTURE, DISPLAY, ASPECT, COLOR, 3D Set., SETUP, ECO, INFO *10 Το τηλεχειριστήριο (RD-480E) για τα Μοντέλα C έως F δεν έχει τα ακόλουθα κουμπιά.
Page 22
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a távvezérlő (RD-480E) használatáról. MEGJEGYZÉS: • Az RD-480E kizárólag azzal a kivetítővel működtethető, amelyhez mellékelték. Hiába egyezik meg a modellek száma, az RD-480E nem használható olyan kivetítővel, amelyhez nem RD-480-E típusú távvezérlőt mellékeltek. 1. lépés: Ellenőrizze a használatban lévő...
*10 A C - F jelű modellekhez tartozó távvezérlő (RD-480E) az alábbi gombokkal nem rendelkezik. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (gomb háttérvilágítás) Az elemek behelyezése 1. Nyissa fel a távvezérlő hátulján található elemtar- tó...
Page 24
Proszę przeczytać niniejszą instrukcję, aby uzyskać informacje na temat obsługi tego pilota (RD-480E). UWAGA: • Pilot RD-480E pozwala jedynie na sterowanie projektorem, do którego został dołączony. Nawet jeśli numery modeli są takie same, pilota RD-480E nie można używać w połączeniu z innymi projektorami, do których nie został dołączony pilot RD-480-E.
Page 25
*10 Na pilocie (RD-480E) do modeli od C do F nie ma następujących przycisków. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (podświetlenie przycisków) Sposób wkładania baterii 1. Otwórz pokrywę komory baterii na spodzie pilota.
Page 26
Bu uzaktan kumandanın nasıl kullanılacağına dair bilgiler için lütfen bu kılavuzu okuyun (RD-480E). NOT: • RD-480E yalnızca birlikte verildiği projektörle birlikte kullanılabilir. Model numaraları aynı olsa bile, RD-480E, bir RD-480-E ile birlikte gelmeyen hiçbir projektör ile kullanılamaz. Adım 1: Kullanmakta olduğunuz projektörün model numarasını...
*10 C - F Modelleri için uzaktan kumandada (RD-480E) aşağıdaki düğmeler bulunmamaktadır. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (düğme arka ışığı) Pillerin takılması 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil yuvasının kapağını açın. 2. AAA alkalin pilleri, + ve − uçları resimdeki gibi hizalanacak şekilde takın.
Page 28
Přečtěte si prosím následující návod, jak tento dálkový ovladač (RD-480E) používat. POZNÁMKA: • RD-480E může ovládat pouze projektor, se kterým byl dodán. I přestože jsou čísla modelů stejná, nelze ovladač RD-480-E používat s žádnými projektory, které nebyly součástí téže dodávky.
Page 29
*10 U modelů C až F neobsahuje dálkový ovladač (RD-480E) následující tlačítka. INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT (podsvícení tlačítek) Jak vložit baterie 1. Otevřete kryt prostoru pro baterie na zadní straně...
Page 30
] [ معلومات مهمة ( تشغيل جهاز التحكم عن بعد المرفق RD-480E . ) المرفقة مع جهاز العرض هذا عن تلك الموصوفة في دليل االستخدام ( تختلف وحدة التحكم عن بعد RD-480E ( يرجى قراءة هذا الدليل لمعرفة كيفية استخدام جهاز التحكم عن بعد...
Page 31
) للطرازين ( ال يحتوي جهاز التحكم عن بعد .على األزرار التالية و RD-480E ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، ، L-CLICK AUTO ADJ. PBP/POP INPUT Multi. Edge Blend. AV-MUTE MUTE BLANK FREEZE ، ، ،...
Page 32
이 리모컨 (RD-480E) 을 사용하는 방법을 알아보려면 이 매뉴얼을 읽으십시오 . 참고 : • RD-480E 는 함께 제공되는 프로젝터에서만 작동할 수 있습니다 . 모델 번호가 같더라도 RD-480E 는 RD-480-E 와 함께 제공되지 않는 프로젝터에서는 사용할 수 없습니다 . 1 단계 : 사용...
Page 33
*10 모델 C 부터 F 까지는 리모컨 (RD-480E) 에 다음 버튼이 없습니다 . INFO/L-CALIB., AV-MUTE, PICTURE, SOURCE, 3D REFORM, PIP/FREEZE, AUTO ADJ., VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETWORK, LIGHT( 버튼 백라이트 ) 배터리 삽입 방법 1. 리모컨 뒷면에 있는 배터리 케이스의 덮개를 엽니...
Page 39
: と の場合、リモコン( )に、以下のボタンはありません。 Model A Model B RD-480E 静止、映像消去、消音、 ミュート、 、 、入力切替、 、 、 Edge Blend. Multi. PBP/POP 自動調整、 クリック、 クリック、映像、ディスプレイ、アスペクト、カラー、 、セッ 3D Set. トアップ、エコ、情報 : ~ の場合、リモコン( )に、以下のボタンはありません。 Model C RD-480E 、 、 、 、 、 、 INFO/L-CALIB.
Page 40
[Appendix] Remote control button layout APP-1...
Page 41
Model A Model B Model C Model D Model E Model F Buttons on Remote Control (RD-480E) (*9) (*10) Infrared Transmitter Available Available Available Available Available Available Remote Jack Available Available Available Available Available Available POWER ON ( Available Available...