Page 5
in accordance with the regulations ENGLISH on environmental protection. This (Original instructions) is indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin placed on the EXPLANATION OF equipment. GENERAL VIEW (Fig. 1) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Carrying handle 2. Flashlight WARNING: 3.
Page 6
A battery short can cause a large current causing fires, personal injury and damage. It will flow, overheating, possible burns and even a also void the Makita warranty for the Makita tool and breakdown. charger. 6. Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50°C (122°F).
Page 7
BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR009G (36V-40Vmax) BL4040 4.0Ah BL4050F 5.0Ah * AT SPEAKERS OUTPUT=100mW WARNING: Only use the battery cartridges listed above. Use of any other battery cartridges may cause injury and/or fire. NOTE: ●...
Page 8
Portable power pack Remaining DMR056 PDC01 capacity Lighted Blinking MR009G PDC01 / PDC1200 75% ~ 100% ● The cord connected battery pack (s) listed above may not be available depending on your region of 50% ~ 75% residence. ● Before using the cord connected battery pack, read 25% ~ 50% instruction and cautionary markings on them.
Page 9
● The charger may not supply power to some USB [1]: Maximum compression applied. devices. [1/2]: Medium compression applied. ● When not using or after charging, remove the USB [0]: No compression applied. cable and close the cover. Press the Select button to confirm the setting. ●...
Page 10
Makita under the selected preset number. If another station website. Select this option to perform a software has already been stored under the chosen preset upgrade.
Page 11
● [Back]: Select this option to go back one step in approximately 10 meters (33 feet) in line of sight to the radio's menus or return to the previous screen. the radio, but a distance up to 30 meters (100 feet) is possible.
Page 12
MAINTENANCE Disconnecting your Bluetooth device Press and hold the Bluetooth pairing button for 2-3 CAUTION: seconds until "Pairing" appears on the display or turn ● Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the off Bluetooth on your Bluetooth device to disable the like.
Page 13
SPECIFICATIONS Model DMR056 MR009G Battery 14.4V & 18V 36V - 40Vmax FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/step) Frequency coverage DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Channel block DAB (Band III) 5A-13F Compatible standard DAB/DAB+ Antenna system FM/DAB: Built-in antenna USB output 5V / 2.4A Loudspeaker 2.25 inches...
Page 14
et de batteries, ainsi que leur FRANÇAIS adaptation à la législation nationale, (Instructions d’origine) les déchets d'équipements électriques, de piles et d’accumulateurs doivent INTERPRÉTATION DE LA être stockés séparément et livrés à un point de collecte séparé destiné VUE GÉNÉRALE (Fig. 1) aux déchets municipaux, fonctionnant conformément à...
Page 15
Suivez les réglementations locales relatives à CARTOUCHE DE BATTERIE l’élimination des batteries. 13. Utilisez les batteries uniquement avec les produits 1. Avant d’utiliser la cartouche de batterie, lisez toutes spécifiés par Makita. L’installation des batteries les instructions et les avertissements concernant 15 FRANÇAIS...
Page 16
été modifiées, peut provoquer une explosion de la batterie provoquant des incendies, des blessures et des dégâts. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil Makita et le chargeur. Conseils pour maintenir la durée de vie de la batterie au maximum 1.
Page 17
4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR009G (36V-40Vmax) BL4040 4.0Ah BL4050F 5.0Ah * A LA SORTIE DES HAUT-PARLEURS = 100mW AVERTISSEMENT: N’utilisez que les cartouches de batterie énumérées ci-dessus. L'utilisation de toute autre cartouche de batterie peut causer des blessures et/ou des incendies.
Page 18
Bloc d'alimentation portable 2. Bouton de vérification DMR056 PDC01 Appuyez sur le bouton de vérification pour vérifier MR009G PDC01 / PDC1200 l’autonomie restante de la batterie. Les voyants s’allument alors pendant quelques secondes. ● Le ou les blocs-batterie connectés répertoriés ci- ●...
Page 19
● Si la fonction de charge est activée sans qu’il y ait appuyant sur le bouton Info/Menu et en le maintenant de charge, le bouton d’activation/désactivation de enfoncé lorsque la radio est en mode radio DAB. la charge USB clignotera en vert et la fonction de Utilisez le bouton de réglage Tuning haut ou Tuning bas charge sera automatiquement désactivée après 30 pour sélectionner l'une des options, puis appuyez sur le...
Page 20
Affichage des informations FM sur Écouter la radio FM l'écran Syntonisation des stations FM Lorsque vous écoutez une station de radio FM qui diffuse également des données RDS, appuyez plusieurs Pour syntoniser les stations de radio FM, procédez fois sur le bouton Info/Menu pour faire défiler les comme suit: informations suivantes sur l'écran de la radio: 1.
Page 21
à jour votre directly from the radio. radio sont disponibles sur le site Web de Makita. 4. Utilisez les commandes de l’appareil avec la fonction Sélectionnez cette option pour effectuer une mise Bluetooth ou de votre radio pour lire/mettre en pause à...
Page 22
● Si le nom de votre radio apparaît dans votre liste comportement du streaming audio. Ce comportement d'appareils Bluetooth mais que votre appareil ne peut est une fonction de l'appareil connecté et ne constitue pas s'y connecter, veuillez supprimer le périphérique pas un défaut de votre radio.
Page 23
● Ne lavez pas la radio avec de l’eau. à 3 secondes jusqu’à ce que « Keys Unlocked » (Déverrouillage des touches) s’affiche à l’écran. SPÉCIFICATION Modèle DMR056 MR009G Batterie 14.4V & 18V 36V - 40V max FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/incrémentation) Gamme de fréquences DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz...
Page 24
diese Vorschrift hin. DEUTSCH (Originalanweisungen) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Übersicht des Geräts (Abb. 1) WARNUNG: 1. Tragegriff Bei der Verwendung dieses Produkts sind die 2. Taschenlampe nachfolgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen 3. Lautsprecher zu beachten, um die Gefahr von Feuer, Stromschlägen 4. LED- Lampe und Verletzungen zu vermeiden: 5.
Page 25
FÜR DAS örtlich geltenden Vorschriften zum Entsorgen von Batterien. BATTERIEGEHÄUSE 13. Verwenden Sie die Batterien nur mit den von Makita vorgegebenen Produkten. Falls Sie die Batterien 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Batteriegehäuses in nicht kompatiblen Produkten installieren, können alle Anleitungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät (1), der Batterie (2) und dem Produkt (3)
Page 26
Aufladen abkühlen. Feuer, Verletzungen und Schäden verursachen. In 4. Entnehmen Sie die Batterie während des solch einem Fall wird außerdem die Makita Garantie Nichtgebrauchs aus dem Gerät bzw. Ladegerät. für Makita Instrumente und Ladegeräte nichtig. 5. Laden Sie die Batterie, falls Sie das Gerät längere Zeit (länger als 6 Monate) nicht verwenden werden.
Page 27
2. Test-Taste Drücken Sie die Test-Taste am Batteriegehäuse, um DMR056 PDC01 die verbleibende Batteriekapazität anzuzeigen. Die MR009G PDC01 / PDC1200 Anzeigelampen leuchten einige Sekunden lang auf. ● Die oben aufgelistete(n) verkabelte(n) Batterie(n) ist/ ● XGT/LXT-Batterie sind nicht in allen Regionen verfügbar.
Page 28
● Um den Ladevorgang zu beenden, drücken Sie die ● [Autom. Suche]: Wählen Sie diese Option, um eine Taste USB-Ladevorgang ein/aus erneut. vollständige Sendersuche durchzuführen und alle ● Beim aktiven USB-Ladevorgang steht nur eine gefundenen DAB-Radiosender in der Senderliste zu eingeschränkte Lautsprecherleistung zur Verfügung.
Page 29
mit ausreichender Signalstärke gefunden hat. Speichern von Sendern ist für beide Modi identisch. Im Display wird die Frequenz des gefundenen 1. Schalten Sie das Radio ein, wählen Sie den DAB- Signals angezeigt. Sofern RDS-Daten übertragen oder UKW-Modus und schalten Sie wie bereits werden, wird nach einigen Sekunden im Display der erläutert einen Radiosender ein.
Page 30
Durchführung von Updates finden Sie auf der 4. Verwenden Sie die Tasten an Ihrem Bluetooth- Webseite von Makita. Wählen Sie diese Option, fähigen Gerät oder am radio, um Titel abzuspielen/ um das Update durchzuführen. zu unterbrechen bzw. zu suchen.
Page 31
LED-LAMPE/ Wiedergabe von Audiodateien im Bluetooth-Modus TASCHENLAMPE Nachdem Sie Ihren radio erfolgreich mit einem 1. Drücken Sie wiederholt die Taste Beleuchtung ein/ Bluetooth-Gerät verbunden haben, können Sie Musik aus, um einen der Lichtmodi auszuwählen. Die LED- unter Verwendung der Tasten am verbundenen Lampe/ Taschenlampe unterstützt 4 unterschiedliche Bluetooth-Gerät abspielen.
Page 33
alla legislazione nazionale, i rifiuti di ITALIANO apparecchiature elettriche, batterie ed (Istruzioni Originali) accumulatori devono essere smaltiti separatamente e consegnati ad un Descrizione del prodotto punto di raccolta differenziata per i rifiuti urbani, nel rispetto delle locali (Fig. 1) normative sulla tutela ambientale. Quest’obbligo è...
Page 34
Rispetta le leggi locali in materia di smaltimento delle batterie. AVVERTENZE PER LA 13. Usare le batterie solo con i prodotti specificati da Makita. Installando le batterie su prodotti SICUREZZA SPECIFICHE non conformi ci si espone al rischio di incendi, PER IL PACCO DI BATTERIE surriscaldamento, esplosioni o perdite di elettroliti.
Page 35
3. Ricaricare le batterie a temperatura ambiente (10°C ATTENZIONE: Usare solo batterie Makita originali. L’uso di batterie ~ 40°C). Se calde, lasciarle raffreddare prima di non originali, o di batterie manomesse comporta ricaricarle. il rischio di esplosioni, lesioni personali e danni.
Page 36
Alimentatore portatile verificare il livello di carica residuo. L’indicatore luminoso DMR056 PDC01 si accenderà per pochi secondi. MR009G PDC01 / PDC1200 ● Cartuccia batteria XGT/LXT ● I pacchi batteria collegati al cavo sopra elencati Indicatore luminoso potrebbero non essere disponibili a seconda della Livello residuo regione di residenza.
Page 37
● Per interrompere la ricarica, premi il tasto attiva/ rilevabili. disattiva ricarica USB. ● [Sintonia Manuale]: Seleziona questa opzione per ● Il volume massimo dell’altoparlante diminuisce sintonizzare manualmente i canali e le frequenza durante una ricarica via USB. DAB. IMPORTANTE: ●...
Page 38
di potenza sufficiente. Il quadrante mostrerà la o FM e sintonizzati sulla stazione radio desiderata frequenza del segnale che è stato trovato. Se sono come descritto in precedenza. disponibili informazioni RDS, dopo alcuni secondi il 2. Premi e tieni premuto il tasto Seleziona/Memoria. quadrante visualizzerà...
Page 39
Bluetooth, entrambi riporteranno la radio nell’elenco come aggiornare la radio saranno disponibili sito dei dispositivi rilevati. Tuttavia, collegando uno dei Makita. Seleziona questa opzione per eseguire dispositivi, la radio sparirà dall’elenco dell’altro. l’aggiornamento del software. ● Se un dispositivo viene temporaneamente scollegato ●...
Page 40
3. Tieni premuto il tasto di avanzamento o riavvolgimento la lanterna in modo da evitare che la luce ti abbagli. rapido per spostarti all’interno del brano corrente. IMPOSTAZIONI VARIE Rilascia il tasto quando raggiungi il punto desiderato. Nota: ● Alcuni lettori o applicazioni potrebbero non rispondere Blocco chiave interamente a tutti questi controlli.
Page 41
SPECIFICHE TECNICHE Modello DMR056 MR009G Batteria 14.4V & 18V 36V - 40Vmax FM: 87.50-108MHz (passo di 0.05MHz) Frequenza radio DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz Blocco canale DAB/DAB+ DAB (Band III) 5A-13F Standard compatibile DAB/DAB+ Sistema antenna FM/DAB: Antenna incorporata Uscita USB 5V / 2,4A Altoparlante 2.25 pollici...
Page 42
ingeleverd bij een afzonderlijk inzamelpunt NEDERLANDS voor gemeentelijk afval dat opereert in (Originele instructies) overeenstemming met de regelgeving inzake milieubescherming. DE LUIDSPREKER (Fig. 1) Dit wordt aangegeven met het symbool van de doorgekruiste afvalcontainer op 1. Draaggreep het apparaat. 2. Zaklamp BELANGRIJKE 3.
Page 43
13. Gebruik de accu alleen in combinatie met de door 1. Lees, voordat u de accu gebruikt, alle instructies en Makita gespecificeerde producten. Als de accu waarschuwingen op de (1) acculader, de (2) accu wordt geïnstalleerd in een niet-conform product, kan en het (3) product dat gebruik maakt van de accu.
Page 44
Het zal er bovendien toe leiden dat de garantie van Makita op het gereedschap en op oplader vervalt. BEDRIJFSTIJD * In de onderstaande tabel vindt u een overzicht van accu’s die geschikt zijn voor deze radio.
Page 45
Druk op de controleknop op de accu om de resterende Model Draagbare voedingseenheid accucapaciteit weer te geven. De indicatorlampjes DMR056 PDC01 lichten voor een paar seconden op. MR009G PDC01 / PDC1200 ● XGT/LXT-accu ● De hierboven vermelde bekabelde voedingsbron(nen) Indicatorlampjes is/zijn mogelijk niet leverbaar, afhankelijk van de regio Resterende waar u zich bevindt.
Page 46
● U kunt het opladen stoppen door op de USB-opladen Het DAB-menu biedt de volgende opties: aan/uit-knop te drukken om de oplaadfunctie uit te ● [Full Scan]: Selecteer deze optie om een volledige schakelen. scan uit te voeren en alle gevonden DAB- ●...
Page 47
3. Houd Afstemmen omhoog of Afstemmen omlaag Voorkeurzenders instellen in de DAB- ingedrukt om automatisch af te stemmen op een en FM-radiomodus FM-zender met respectievelijk een hogere of lagere De radio beschikt over 9 voorkeurzenders voor zowel frequentie. Uw radio stopt met scannen wanneer de DAB- als de FM-radiomodus.
Page 48
4. Gebruik de bediening op uw apparaat of op de radio bijwerken van uw radio vinden op de Makita- om de door u gewenste muziek te kiezen. website. Selecteer deze optie om de software bij Opmerking: te werken.
Page 49
● Bluetooth verbindingen prestaties kunnen variëren LED LANTAARN/ afhankelijk van de verbonden apparaten. Raadpleeg ZAKLAMPFUNCTIE deBluetooth mogelijkheden van uwapparaat voordat u deze aansluit op uw radio. Voor sommige 1. Druk herhaaldelijk op de Licht aan/uit-knop verbonden Bluetooth apparaten kan het zijn dat niet om verschillende lichtmodi te selecteren.
Page 51
por separado y llevarse a un punto de ESPAÑOL recogida para residuos urbano, que (Instrucciones originales) funcione de acuerdo con la normativa de protección medioambiental. Esto se indica mediante el símbolo de EXPLICACIÓN DE LA VISTA un contenedor con ruedas tachado GENERAL (Fig.
Page 52
REGLAS ESPECÍFICAS 13. Use las baterías solo con los productos especificados por Makita. La instalación de las DE SEGURIDADPARA EL baterías con productos no conformes podría CARTUCHO DE BATERÍA resultar en un incendio, calor excesivo, explosión o fuga de electrolitos.
Page 53
También anulará la garantía de largo periodo de tiempo (más de seis meses). Makita para la herramienta de Makita y el cargador. TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO * Las baterías adecuadas para esta radio se enumeran en la siguiente tabla.
Page 54
Batería portátil mostrar la batería restante. Las luces indicadoras se DMR056 PDC01 encenderán por unos segundos. MR009G PDC01 / PDC1200 ● Batería XGT/LXT ● Las baterías con cable enumeradas anteriormente Luces indicadoras puede que no estén disponibles según su región de Capacidad residencia.
Page 55
en color verde y la función de carga se apagará Los ajustes predeterminados y recomendados se automáticamente tras 30 minutos. indican mediante un asterisco. ● Para detener la carga, presione el botón de El menú de radio DAB ofrece las siguientes opciones: encender/apagar la carga USB para deshabilitar la ●...
Page 56
botón de información/menú para recorrer la siguiente Escuchar la radio FM información en la pantalla de la radio: ● Texto de la radio Sintonizar emisoras FM ● Tipo de programa ● Frecuencia Para sintonizar emisoras de radio FM, siga estos pasos: ●...
Page 57
Bluetooth o los de la radio para reproducir/dejar en cómo actualizar la radio en el sitio web de pausa y navegar por las pistas. Makita. Seleccione esta opción para realizar una Nota: actualización de software. ● Si dos dispositivos Bluetooth, vinculándose por ●...
Page 58
● El rango de transmisión Bluetooth óptimo es de Reproducir un dispositivo fuente aproximadamente 10 metros (33 pies) en la línea Bluetooth previamente vinculado de visión de la radio, pero una distancia de hasta 30 Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado metros (100 pies) es posible.
Page 59
● No lave la radio con agua. de diferentes formas cuando lo necesite (consulte el método de instalación en la Fig. 6.) ESPECIFICACIONES Modelo DMR056 MR009G Batería 14.4V & 18V 36V - 40Vmáx FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/intervalo) Cobertura de frecuencias DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz...
Page 60
equipamentos elétricos, baterias e PORTUGUÊS acumuladores devem ser armazenados (Instruções de origem) separadamente e entregues num ponto de recolha separado para os resíduos Explicação do aspeto geral urbanos, operando de acordo com as normas de proteção ambiental. (Fig. 1) Isso é indicado pelo símbolo no contentor de lixo com uma cruz 1.
Page 61
CARTUCHO DA BATERIA 13. Use as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. A instalação das 1. Antes de usar o cartucho da bateria, leia todas baterias em produtos não conformes pode resultar as instruções e marcas de advertência no (1) em incêndio, superaquecimento, explosão ou...
Page 62
Utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso 3. Carregue o cartucho da bateria à temperatura ambiente de baterias Makita não genuínas, ou baterias que entre 10°C e 40°C (50°F e 104°F). Deixe que o cartucho tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria quente arrefeça antes de o carregar.
Page 63
Modelo Fonte de alimentação portátil ● Bateria XGT/LXT DMR056 PDC01 Lâmpadas indicadoras MR009G PDC01 / PDC1200 Capacidade ● A (s) fonte (s) de alimentação ligada (s) por fio restante listada (s) acima pode (m) não estar disponível (eis) Aceso...
Page 64
● O volume máximo do altifalante vai diminuir quando ● [Varredura completa]: selecione esta opção para o USB está a carregar. realizar um varrimento completo e armazenar todas IMPORTANTE: as estações de rádio DAB que forem encontradas na ● Antes de ligar o dispositivo USB à porta do USB, lista de estações.
Page 65
3. Prima e segure o Botão de sintonização para Estações memorizadas nos modos cima ou o Botão de sintonização para baixo para DAB e FM sintonizar automaticamente uma estação FM com Existem 9 estações memorizadas para cada uma das uma frequência superior ou inferior, respetivamente. rádios DAB e FM.
Page 66
Nota: Makita. Selecione esta opção para efetuar uma ● Se 2 dispositivos Bluetooth, forem emparelhados atualização de software. pela primeira vez, ambos procuram o seu rádio, ●...
Page 67
do seu dispositivo antes de o ligar ao rádio. Nem FUNÇÃO DE LANTERNA todas as funcionalidades são suportadas nalguns dispositivos Bluetooth emparelhados. Reproduzir ficheiros de áudio em 1. Prima o Botão ligar/desligar luz repetidamente para modo Bluetooth selecionar diferentes modos de luz. Esta lanterna LED multifuncional apresenta 4 modos diferentes, Quando tiver ligado com sucesso o rádio com o pode selecionar o modo de funcionamento da luz...
Page 68
ESPECIFICAÇÕES Modelo DMR056 MR009G Bateria 14.4V & 18V 36V - 40Vmáx FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/step) Cobertura de frequências DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz Bloco de canais DAB/DAB+ DAB (Band III) 5A-13F Norma compatível DAB/DAB+ Sistema de antena FM/DAB: Antena embutida Saída USB 5V / 2.4A Altifalante 2.25 polegadas...
Page 69
affald, der fungerer i overensstemmelse DANSK (Originalvejledning) med reglerne om miljøbeskyttelse. Dette er angivet med det symbol med Forklaring af generel en udkrydset skraldespand, der er oversigt (Fig. 1) placeret på udstyret. VIGTIGE 1. Bærehåndtag 2. Lygte SIKKERHEDSANVISNINGER 3. Højttaler VEJLEDNING 4.
Page 70
Følg de lokale regler for bortskaffelse af batterier. OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER 13. Brug kun batterierne sammen med de produkter, der er specificeret af Makita. Installation af batterier SÆRLIGE i ikke-kompatible produkter kan resultere i brand, ekstrem varmeudvikling, eksplosion eller lækage af SIKKERHEDSREGLER elektrolyt.
Page 71
ADVARSEL: Brug kun ægte Makita-batterier. Brug af uægte mindskes. Makita-batterier eller batterier, der er modificerede, 2. Oplad aldrig en batteripakke, som allerede er fuldt kan resultere i, at batteriet sprænges og forårsager opladet. Overopladning forkorter batteriets levetid.
Page 72
● XGT/LXT-batteripatron Model Bærbar strømpakke Indikatorlamper DMR056 PDC01 Resterende kapacitet MR009G PDC01 / PDC1200 Tændt Slukket Blinker ● Den eller de ledningstilsluttede batteripakker anført 75% ~ 100% ovenfor er muligvis ikke tilgængelige, afhængigt af hvilken region, du befinder dig i.
Page 73
VIGTIGT: bruges i et støjende miljø. ● Inden du tilslutter USB-enheden til USB-porten, skal Vælg denne mulighed, og brug derefter knappen du altid sikkerhedskopiere dataene på USB-enheden. Tuning op eller Tuning ned for at fremhæve den Ellers er der mulighed for, at du kan miste dine data. nødvendige DRC-indstilling: [1]: Maksimal kompression anvendes.
Page 74
BEMÆRK: det valgte forudindstillingsnummer. Hvis en anden Hvis radioens modtagelse ikke er god i FM-radiotilstand, station allerede er blevet gemt under det valgte kan det være nødvendigt at flytte radioen til en position, forudindstillingsnummer, vil denne station blive der giver bedre modtagelse. overskrevet.
Page 75
softwareopdateringer bliver tilgængelige, kan radioen på dem begge, den vil være tilgængelig på du finde software og oplysninger om, hvordan begge enheder. Men hvis den ene enhed opretter du opdaterer din radio, på Makitas hjemmeside. forbindelse med denne enhed først, vil den ikke være Vælg denne mulighed for at udføre en at finde den på...
Page 76
fra den tilsluttede enhed, og indikerer ikke at der er 1. Tryk og hold låseknappen nede i 2-3 sekunder, noget i vejen med din radio. indtil “Keys Locked” (Taster låst) vises på displayet. Alle knapper undtagen Tænd/sluk-knappen vil blive Afspilning af en tidligere parret deaktiveret.
Page 78
μπαταριών, καθώς και την προσαρμογή ΕΛΛΗΝΙΚΑ τους στην εθνική νομοθεσία, τα (Πρωτογενείς οδηγίες) απόβλητα ηλεκτρικού εξοπλισμού, οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές θα ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ πρέπει να αποθηκεύονται χωριστά και να παραδίδονται σε ξεχωριστό ΑΠΟΨΗΣ (Εικ 1) σημείο συλλογής για αστικά απόβλητα, που...
Page 79
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΑΣΕΤΑ σε ασφαλές μέρος. Ακολουθήστε τους τοπικούς ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση της μπαταρίας. 13. Χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα 1. Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταρίας, που καθορίζει η Makita. Η τοποθέτηση των 79 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
Page 80
Η χρήση μη γνήσιων μπαταριών Makita ή αλλοιωμένων μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας προκαλώντας πυρκαγιές, τραυματισμούς και ζημιές. Θα ακυρώσει επίσης την εγγύηση της Makita για το εργαλείο Makita και τον φορτιστή. Συμβουλές για τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας...
Page 81
4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR009G (36V-40Vμεγ) BL4040 4.0Ah BL4050F 5.0Ah * ΣΕ ΕΞΟΔΟ ΗΧΕΙΩΝ = 100mW ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταρίας που αναφέρονται παραπάνω. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων κασετών μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή/και πυρκαγιά.
Page 82
χωρητικότητα της μπαταρίας (Εικ 4-5) DMR056 PDC01 1. Ενδεικτικές λυχνίες 2. Κουμπί ελέγχου MR009G PDC01 / PDC1200 Πατήστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταρίας για να δείτε την υπόλοιπη χωρητικότητα της μπαταρίας. Οι ● Οι μπαταρίες συνδεδεμένες με καλώδιο που...
Page 83
● Όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, ο οπίσθιος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: φωτισμός της οθόνης θα αναβοσβήνει μέχρι να Για τη λειτουργία ραδιοφώνου DAB, εάν η λήψη του απενεργοποιηθεί η λειτουργία φόρτισης. ραδιοφώνου δεν είναι καλή, μπορεί να χρειαστεί να ● Εάν η λειτουργία φόρτισης είναι ενεργοποιημένη μετακινήσετε...
Page 84
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας. Εμφάνιση πληροφοριών DAB στην Οι προεπιλεγμένες και οι προτεινόμενες ρυθμίσεις του οθόνη ραδιοφώνου υποδεικνύονται χρησιμοποιώντας έναν Όταν ακούτε μια ραδιοφωνική εκπομπή DAB, πατήστε αστερίσκο. επανειλημμένα το κουμπί Πληροφοριών/Μενού για να Το μενού ραδιοφώνου FM προσφέρει τις ακόλουθες περιηγηθείτε...
Page 85
ή οποιοδήποτε άλλο κουμπί, το ραδιόφωνο θα του ραδιοφώνου σας μπορείτε να βρείτε στον συντονιστεί επίσης στην επιλεγμένη προεπιλογή ιστότοπο της Makita. Ορίστε αυτήν την επιλογή για μετά από 2 δευτερόλεπτα. Ο επιλεγμένος αριθμός να πραγματοποιήσετε την αναβάθμιση λογισμικού. προεπιλογής εμφανίζεται στην επάνω περιοχή της...
Page 86
επηρεάσουν την ποιότητα της σύνδεσης. Σύζευξη συσκευής Bluetooth για ● Η απόδοση σύνδεσης Bluetooth μπορεί να διαφέρει πρώτη φορά ανάλογα με τις συνδεδεμένες συσκευές Bluetooth. 1. Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να Παρακαλούμε ανατρέξτε στις δυνατότητες Bluetooth ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο. Πατήστε το κουμπί της...
Page 87
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth Χρήση του ιμάντα (Εικ. 6) Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί σύζευξης Bluetooth Με τον παρεχόμενο ιμάντα, μπορείτε να κρεμάσετε το για 2-3 δευτερόλεπτα έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη προϊόν με διαφορετικούς τρόπους όποτε χρειάζεται. "Σύζευξη" στην οθόνη ή απενεργοποιήστε το Bluetooth (Ανατρέξτε...
Page 89
TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI GENEL GÖRÜNÜM UYARI: AÇIKLAMASI (Resim 1) Bu ürünü kullanırken, yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için aşağıdakiler de dahil 1. Taşıma sapı olmak üzere ana güvenlik önlemlerine her zaman 2. El feneri uyulmalıdır: 3.
Page 90
6. Aracı ve pil kartuşunu sıcaklığın 50°C (122°F) sonuçlanabilir. Bu aynı zamanda Makita aracı ve şarj dereceye ulaştığı veya geçtiği yerlerde muhafaza cihazı için Makita garantisini de geçersiz kılacaktır. etmeyin.
Page 91
(18V) BL1840B 4.0Ah BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR009G (36V-40Vmaks) BL4040 4.0Ah BL4050F 5.0Ah * HOPERLÖR ÇIKIŞI = 100mW UYARI: Yalnızca yukarıda listelenen pil kartuşlarını kullanın. Başka pil kartuşlarının kullanılması yaralanma ve/veya yangına neden olabilir. NOT: ● Yukarıdaki pil çalışma süresine ilişkin tablo, bilgi amaçlıdır.
Page 92
Taşınabilir güç paketi Yanıyor Kapalı Yanıp Sönüyor DMR056 PDC01 75% ~ 100% MR009G PDC01 / PDC1200 50% ~ 75% ● Yukarıdaki listede yazılı olan pil takım(lar)ını ikâmet ettiğiniz bölgede bulamayabilirsiniz. 25% ~ 50% ● Pil kullanımından önce, üzerlerindeki talimatları ve uyarı...
Page 93
sinyal bulunabilen istasyonları göstermek için [Valid]'i DAB RADYO DİNLEME (Geçerli) seçin. ● [System]: Sistem menüsü ayarlarına gitmek ve DAB Radyo istasyonlarını ayarlama radyoyu kurmak içindir. Ayrıntılar için "Using the System menu" (Sistem menüsünün kullanılması) DAB Radyo istasyonlarını ayarlamak için şu adımları bölümüne bakın.
Page 94
● [SW Upgrade] (SW Yükseltme): Zamanla yazılım 2. Seç/Bellek düğmesini basılı tutun. Ekrana “Save to güncellemeleri olabilir. Yazılım ve radyonun nasıl Preset” (Kaydet) menüsü gelir. güncelleyeceğinize ilişkin bilgiler Makita internet 3. İstenilen Ön Ayar numarasını seçmek için Yükseltme sitesindedir. ya da Azaltma düğmesine basın. Ardından önceden ●...
Page 95
ayarlamanızı ve daha sonra radyodaki sesi de Eşleştirilen bazı Bluetooth cihazlarında tüm özellikler gerektiği gibi ayarlamanızı öneririz. desteklenmeyebilir. ● Radyo, 8 takım eşleşmiş cihaza kadar hafızada Bluetooth modunda ses dosyalarının tutabilir, bu bellek aşıldığında ise, en eski eşleştirme çalınması geçmişi silinerek yenisi üzerine yazılır. Radyoyu seçilen Bluetooth cihazına bağladıktan sonra Bluetooth cihazınızı...
Page 96
el feneri 4 farklı moda sahiptir ve her uygulama için istediğiniz ışık modunu seçebilirsiniz. Dört ışık modu aşağıdaki gibidir: Fener (360˚ışık kapsama alanı) Fener (yanda taşıma modu) El feneri (meşale modu) El feneri (flaş modu) 2. İstenilen ışık parlaklığını ayarlamak için Light brightness (Işık parlaklığı) düğmesine basın.
Page 97
TEKNİK ÖZELLİKLER Model DMR056 MR009G Batarya 14.4V & 18V 36V - 40Vmaks FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/adım) Frekans kapsama alanı DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Kanal bloğu DAB (Band III) 5A-13F Uyumlu standart DAB/DAB+ Anten sistemi FM/DAB: Dahili anten USB çıkış 5V / 2.4A Hoparlör...
Page 106
dan akumulator hendaklah disimpan BAHASA MALAYSIA secara berasingan dan dihantar ke (Arahan Terjemahan) tempat pengumpulan yang berasingan untuk sisa perbandaran, beroperasi PENERANGAN PAPARAN mengikut peraturan tentang perlindungan alam sekitar. UMUM (Raj. 1) Ini ditunjukkan oleh simbol tong beroda berpalang yang diletakkan pada 1.
Page 107
Patuh peraturan setempat anda yang berkaitan dengan pelupusan bateri. PERATURAN 13. Hanya gunakan bateri dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang bateri ke produk KESELAMATAN KHUSUS yang tidak patuh boleh menyebabkan kebakaran, UNTUK KATRIJ BATERI panas yang berlebihan, letupan, atau kebocoran elektrolit.
Page 108
Hanya gunakan bateri Makita asli. Penggunaan 4. Apabila tidak menggunakan kartrij bateri, bateri Makita yang tidak asli, atau bateri yang keluarkannya daripada alat atau pengecas. telah diubah, dapat mengakibatkan bateri pecah 5. Isi semula kartrij bateri jika anda tidak...
Page 109
Pek bateri mudah alih menunjukkan baki kapasiti bateri. Lampu penunjuk DMR056 PDC01 menyala selama beberapa saat MR009G PDC01 / PDC1200 ● Katrij bateri XGT/LXT ● Pek bateri yang bersambung kabel yang disenaraikan Lampu penunjuk di atas mungkin tidak tersedia bergantung pada wilayah tempat tinggal anda.
Page 110
● Untuk menghentikan pengecasan, tekan butang Menu radio DAB menawarkan pilihan berikut: hidup/mati pengecasan USB untuk menyahdayakan ● [Full Scan]: Pilih pilihan ini untuk melakukan fungsi pengecasan. imbasan penuh dan simpan semua stesen radio DAB ● Kelantangan maksimum pembesar suara kuasa yang ditemui dalam senarai stesen.
Page 111
atau lebih rendah masing-masing. Radio anda akan dan FM. Ia digunakan dengan cara yang sama untuk berhenti mengimbas apabila ia menemui stesen yang setiap mod pengendalian. mempunyai kekuatan yang mencukupi. Paparan akan 1. Hidupkan radio, kemudian pilih mod radio DAB atau menunjukkan kekerapan isyarat yang telah ditemui.
Page 112
Nota: dan maklumat tentang cara mengemas kini radio ● Jika 2 peranti Bluetooth, bersambung buat kali anda boleh didapati di laman web Makita. Pilih pertama, kedua-duanya mencari radio, ia akan pilihan ini untuk melakukan peningkatan perisian. menunjukkan ketersediaannya pada kedua-dua ●...
Page 113
1. Setelah mainan dimulakan, kelantangan boleh Lantern (360˚ light coverage) dilaraskan pada radio menggunakan butang Lantern (side-carry mode) Kelantangan dan pada peranti Bluetooth Flashlight (torch mode) menggunakan kawalan kelantangan peranti. Flashlight (strobe mode) 2. Gunakan kawalan pada peranti Bluetooth anda untuk 2.
Page 114
SPESIFIKASI Model DMR056 MR009G Bateri 14.4V & 18V 36V - 40Vmax FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/step) Liputan frekuensi DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz DAB/DAB+ Sekatan saluran DAB (Band III) 5A-13F Standard serasi DAB/DAB+ Sistem antena FM/DAB Antena terbina dalam Output USB 5V / 2.4A Pembesar suara 2.25 inci...
Page 115
được đặt trên thiết bị. Tiếng Việt (Hướng dẫn gốc) HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG GIẢI THÍCH SƠ ĐỒ TỔNG CẢNH BÁO: QUAN (Hình 1) Khi sử dụng sản phẩm này, phải luôn tuân thủ các cảnh báo an toàn cơ bản để giảm nguy cơ hỏa hoạn, điện 1.
Page 116
đảm bảo sự 13. Chỉ sử dụng pin với các sản phẩm do Makita chỉ an toàn cho họ. Trẻ em cần được giám sát để đảm định.
Page 117
BL1850B 5.0Ah BL1860B 6.0Ah BL4020 2.0Ah BL4025 2.5Ah MR009G (36V-40Vmax) BL4040 4.0Ah BL4050F 5.0Ah * Ở CÔNG SUẤT LOA = 100mW CẢNH BÁO: Chỉ sử dụng khay pin được liệt kê ở trên. Việc sử dụng bất kỳ loại khay pin nào khác cũng có thể gây ra thương tích và/hoặc hỏa hoạn.
Page 118
Tắt Nhấp nháy DMR056 PDC01 75% ~ 100% MR009G PDC01 / PDC1200 ● Bộ pin kết nối bằng dây liệt kê ở trên có thể không 50% ~ 75% khả dụng tùy thuộc vào khu vực cư trú của bạn.
Page 119
● Không kết nối ổ cắm USB này vào cổng USB máy ● [Hệ thống]: Chọn tùy chọn này để vào cài đặt menu tính cá nhân của bạn, vì nó có thể khả năng cao gây hệ thống và định cấu hình radio (tham khảo chương ra các hư...
Page 120
2. Nhấn và giữ nút Chọn/Bộ nhớ Màn hình sẽ hiện trang web của Makita. Chọn tùy chọn này để thực menu “Lưu vào Đặt sẵn” hiện cập nhật phần mềm.
Page 121
Bluetooth nhấp nháy và hiện dòng chữ “Đang ghép âm lượng của thiết bị. nối” trên màn hình cho biết các thiết bị có thể dò 2. Điều khiển phát/tạm dừng và chuyển bài hát trên được radio qua Bluetooth. thiết bị...
Page 122
Nguồn sẽ bị vô hiệu hóa. ● Không rửa đài radio bằng nước. ĐẶC ĐIỂM KỸ THUẬT Model DMR056 MR009G 14.4V & 18V 36V - 40Vmax FM: 87.50-108MHz (0.05MHz/bước) Phạm vi tần số DAB/DAB+: 174.928-239.200 MHz Khối kênh DAB/DAB+...
Page 141
Designazione: Radio lanterna senza cavi. Designazione V1.1.1:2019, EN 303 345-3 V1.1.1:2021, EN 303 345-4 V1.1.1:2021, EN 55032:2015+A11:2020, del Tipo-i: MR009G, è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva CE 2014/53/EU ed è altresì conforme ai EN 55035:2017+A11:2020, EN 62479:2010, EN IEC 63000:2018.
Page 142
EN 301 489-1 V2.2.3:2019, EN 301 489-17 V3.2.4:2020, EN 303 345-1 V1.1.1:2019, EN 303 345-3 Type(s): MR009G. Fulfills all the relevant provisions of S.I. 2017/1206 (as amended) and also fulfills all the V1.1.1:2021, EN 303 345-4 V1.1.1:2021, EN 55032:2015+A11:2020, EN 55035:2017+A11:2020, relevant provisions of the following UK Regulations: S.I.