Page 6
Przed skorzystaniem z produktu należy zapoznać się z wielojęzycznymi instrukcjami bezpieczeństwa znajdującymi się na płycie DVD z dokumentacją dostarczoną wraz z produktem. Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança multilingues que constam no DVD de documentação fornecido com o produto. Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă...
Page 8
Consigne 3 ATTENTION : Si des produits laser (tels que des unités de CD, des unités de DVD, des appareils à fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, lisez les informations suivantes : • Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 10
Consigne 11 ATTENTION : L'étiquette suivante indique un risque de chaleur. Consigne 12 DANGER Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques du courant de dérivation sur le site d'installation.
Page 12
Une pile au lithium-ion est fournie. Pour éviter tout risque d'explosion, ne la faites pas brûler. Pour remplacer la pile, utilisez uniquement une pile agréée par Lenovo. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur.
Garantie et support qui se trouve sur le DVD de documentation fourni avec le serveur. Pour obtenir les informations les plus récentes sur le serveur et les autres produits Lenovo, accédez au site suivant : http://www.lenovo.com/thinkserver...
Page 14
à jour. Certaines informations dans les manuels du DVD de documentation fourni peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La documentation à jour relative à votre serveur est disponible sur le site Web du support Lenovo, à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
Page 15
(FRU, pièces remplaçables par du personnel de maintenance qualifié) et des unités remplaçables par le client (CRU). Ce document est régulièrement mis à jour et la dernière version mise à jour est toujours disponible en anglais sur le site Web Lenovo à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
Emplacements pour carte : par votre serveur, accédez au site – Transport : -40° à 60 °C http://www.lenovo.com/thinkserver. • Trois logements pour carte PCI • Humidité: Sur la page des systèmes Express sur la carte mère et le –...
USB. Logiciels Lenovo fournit des logiciels pour vous aider à installer et configurer le serveur. EasyStartup Le programme ThinkServer EasyStartup simplifie le processus de configuration RAID et d'installation des systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® et Linux pris en charge et des pilotes de périphériques sur votre serveur.
Page 22
• Configuration système et RAID intégrée et pilotée par des menus • Contrôle intégré de la ventilation, de la température et de la tension • Ventilateurs de refroidissement pour la fonction de détection du débit • Modules de mémoire SDRAM DDR3 ECC avec fonction SPD (Serial Presence Detect) •...
Connexion Description Connecteur d'alimentation Utilisé pour connecter le cordon d'alimentation. Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local (LAN). Port série Utilisé pour connecter un périphérique qui utilise un port série à 9 broches. Port USB Utilisé...
Page 25
Tableau 3. Voyants du panneau de commande frontal (suite) Voyant Etat Couleur Description Voyant d'état Activé Vert Une connexion à un réseau local est établie. du connecteur Vert Clignotant Une connexion à un réseau local est active. Ethernet 1 Aucune connexion à un réseau local n'est établie. Vert Voyant d'état Activé...
Page 26
Tableau 5. Voyants de l'unité de disque dur pour les configurations du RAID logiciel SATA intégré (certains modèles) (suite) Voyant vert 1 Description (en bas) Voyant orange 2 (en haut) Echec RAID. Activé Unité de disque dur en cours de régénération. Clignotant Tableau 6.
Emplacement des composants du serveur L'illustration suivante présente les emplacements des principaux composants du serveur. Figure 4. Emplacements des composants du serveur Poignée gauche du boîtier Dissipateur thermique et microprocesseur(s) en dessous Unité de disque optique Slim Ventilateurs système Carte PCI Poignée droite du boîtier Modules de mémoire Points de montage pour les unités de disque dur 3,5 pouces...
Page 28
Figure 5. Emplacement des principaux composants sur la carte mère Emplacement pour mémoire (CPU1 DIMM CHA1) Connecteur SATA 1 Emplacement pour mémoire (CPU1 DIMM CHA0) Connecteur SATA 2 Emplacement pour mémoire (CPU1 DIMM CHB0) Connecteur SATA 3 Emplacement pour mémoire (CPU1 DIMM CHC0) Connecteur SATA 5 Connecteur d'alimentation 2 (pour CPU0) Connecteur SATA 4...
Page 29
Figure 6. Emplacement des autres connecteurs sur la carte mère J47 (connecteur du ventilateur système 1) J35 (pour le câble de contrôle frontal) J48 (connecteur du ventilateur système 2) JP1 (cavalier CMOS d'effacement) J50 (connecteur du ventilateur système 3) Port USB 2 J56 (connecteur du ventilateur système 4) Connecteur J45 connector (pour le connecteur SGPIO du câble SATA 4 ports)
Emplacement des connecteurs sur le fond de panier L'illustration suivante présente les emplacements des connecteurs du fond de panier. Figure 7. Emplacement des connecteurs sur le fond de panier Connecteur d'alimentation 2 Connecteur d'alimentation de l'unité de disque optique Connecteur d'alimentation 1 Mini-cordon d'interface SAS Guide d'utilisation ThinkServer...
Pour télécharger les mises à jour du microprogramme correspondant à votre serveur, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l'adresse http://www.lenovo.com/support. 2. Cliquez sur Download & Drivers (Téléchargement et pilotes) ➙ ThinkServer, puis suivez les instructions de la page Web pour télécharger les mises à jour du microprogramme pour votre serveur.
(blindages, protections mécaniques), les étiquettes et les fils de masse. • Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. • Lorsque vous effectuez une intervention à l'intérieur du serveur, il peut être plus aisé de coucher le serveur sur un côté.
autre surface métallique non peinte du serveur. Cela permet de réduire l'électricité statique présente dans l'emballage et votre corps. • Retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et installez-le directement dans le serveur, sans le poser sur une autre surface. Si cela n'est pas possible en raison de conditions spécifiques, placez l'emballage antistatique du nouveau composant sur une surface plane et lisse, puis posez le nouveau composant sur cet emballage.
La présente section fournit des instructions pour installer ou retirer un module de mémoire. Pour obtenir la liste des modules de mémoire pris en charge par votre serveur, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserver. Sur la page des systèmes ThinkServer, cliquez sur Products (Produits) ➙ Options ➙ ThinkServer Memory (Mémoire ThinkServer).
Page 35
Tableau 9. Règles d'installation des barrettes DIMM lorsqu'un seul microprocesseur (CPU0) est installé Emplacement pour Deux barrettes Trois barrettes Quatre barrettes barrette DIMM Une barrette DIMM DIMM DIMM DIMM X, 4 CPU0 DIMM CHA1 CPU0 DIMM CHA0 X, 1 X, 1 X, 1 X, 2 X, 2...
Page 36
4. Ouvrez les pattes de retenue de l'emplacement pour mémoire dans lequel vous voulez installer le module. Figure 9. Ouverture des pattes de retenue de l'emplacement pour mémoire 5. Mettez l'emballage antistatique contenant le nouveau module de mémoire en contact avec une zone métallique extérieure non peinte du serveur.
Pour retirer un module de mémoire, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur. Débranchez tous les cordons d'alimentation reliés au secteur et tous les câbles reliés au serveur. 2.
Page 38
• Pour obtenir la liste des unités de disque prises en charge par votre serveur, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserver. Sur la page des systèmes ThinkServer, cliquez sur Products (Produits) ➙ Options ➙ ThinkServer Hard Drives (Disques durs ThinkServer). Retrait de l'unité de disque optique Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à...
Page 39
7. Retirez le système de retenue en dévissant ses deux vis de fixation. Conservez-le, vous l'utiliserez lors de l'installation de la nouvelle unité de disque optique. Figure 13. Retrait du système de retenue de l'unité de disque optique 8. Si vous devez retourner l'unité de disque optique, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été...
Page 40
Consigne 3 ATTENTION : Si des produits laser (tels que des unités de CD, des unités de DVD, des appareils à fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, lisez les informations suivantes : • Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 41
4. Serrez les deux vis pour fixer le système de retenue à l'arrière de la nouvelle unité de disque optique. Branchez ensuite le cordon d'interface et le cordon d'alimentation à l'arrière de la nouvelle unité. Figure 14. Installation du système de retenue et branchement des cordons Chapitre 5 Installation, retrait ou remplacement de matériel...
Page 42
5. Faites passer les cordons par le trou de la baie d'unité à l'avant, puis faites glisser l'unité de disque optique dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Figure 15. Installation de l'unité de disque optique 6. Branchez le cordon d'alimentation de l'unité au connecteur d'alimentation de l'unité de disque optique du fond de panier.
Page 43
1. Faites pivoter la poignée du support de l'unité de disque dur en position ouverte. Saisissez ensuite la poignée et tirez le support de l'unité et l'unité hors de la baie. Figure 16. Retrait du support de l'unité de disque dur et de l'unité 2.
Page 44
3. Si vous devez retourner l'unité de disque dur, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été fournis. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le retrait, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 67. Installation d'une unité...
Page 45
2. Retirez les vis de fixation de l'élément de remplissage en plastique puis retirez ce dernier. Figure 19. Retrait de l'élément de remplissage 3. Mettez l'emballage antistatique contenant la nouvelle unité de disque dur en contact avec une zone métallique non peinte du serveur, puis déballez l'unité et posez-la sur une surface antistatique. 4.
Page 46
5. Alignez les trous des vis des deux côtés de l'unité de disque dur avec ceux du support. Serrez ensuite les vis pour fixer l'unité au support. Figure 20. Installation d'une unité de disque dur 3,5 pouces 6. Maintenez la poignée du support complètement ouverte, faites glisser le support avec l'unité de disque dur dans le point de montage correspondant de la baie d'unité...
Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 67. Installation ou retrait de la carte adaptatrice de connexion Cette section fournit des instructions pour installer ou retirer la carte adaptatrice de connexion.
Page 48
5. Appuyez verticalement sur la carte adaptatrice de connexion (qui peut être équipée d'une carte PCI) pour la placer dans le logement pour carte PCI approprié sur la carte mère. Fermez ensuite le système de retenue qui retient la carte PCI (installée sur la carte adaptatrice de connexion) et installez la vis de fixation pour fixer la carte adaptatrice de connexion.
Page 49
Pour retirer la carte adaptatrice de connexion, procédez comme suit : Remarque : Utilisez la documentation fournie avec la carte adaptatrice de connexion et suivez les instructions qu'elle contient en plus des instructions de la présente section. 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur.
5. Retirez la vis de fixation de la carte adaptatrice de connexion et soulevez la carte en la tenant par les bords pour la retirer. Figure 23. Retrait de la carte adaptatrice de connexion (avec une carte PCI installée) Etape suivante •...
Page 51
2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 21. 3. Retirez la carte adaptatrice de connexion. Pour plus d'informations, voir « Retrait de la carte adaptatrice de connexion » à la page 36. 4.
5. Retirez la carte PCI de son logement sur la carte adaptatrice de connexion. Figure 25. Retrait de la carte PCI de la carte adaptatrice de connexion Si vous devez retourner la carte PCI, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été...
Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer le retrait, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 67. Installation de la carte Ethernet Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections «...
Retrait ou installation de la pile de la carte mère La présente section fournit des instructions pour retirer ou installer la pile de la carte mère. Retrait de la pile de la carte mère Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections «...
Consigne 2 DANGER Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez la pile cellulaire au lithium usagée par une pile de type identique ou de type équivalent selon les recommandations du fabricant. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Page 56
Remarques : 1. Utilisez la documentation fournie avec le contrôleur RAID et suivez les instructions qu'elle contient en plus des instructions de la présente section. 2. Lorsque vous débranchez l'alimentation du serveur, les voyants ne s'allument plus. Avant de débrancher l'alimentation, notez les voyants allumés, y compris ceux figurant sur le panneau de commande frontal.
Page 57
a. La carte batterie protège l'intégrité des données en mémoire cache sur le contrôleur RAID en fournissant une alimentation de secours pendant 72 heures maximum en cas de coupure totale de l'alimentation secteur ou d'une brève coupure. Elle comprend une fonctionnalité intégrée pour charger automatiquement la batterie et communiquer des informations sur l'état de la batterie, telles que la tension, la température et l'alimentation du serveur.
Page 58
a. Les figures ci-après présentent les vues du dessous et du dessus de la carte batterie. Insérez ensuite le harnais de la carte batterie dans le connecteur J3 à cinq broches situé sur la face arrière de la carte batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations suivantes. Figure 28.
Page 59
c. Maintenez la carte batterie face batterie vers le haut et en alignant le connecteur J2 carte à carte avec le connecteur pour batterie de secours J7 sur le contrôleur RAID. Appuyez avec précaution sur la carte batterie pour que les deux connecteurs s'emboîtent parfaitement. Fixez ensuite la carte batterie sur le contrôleur RAID à...
Page 60
Installation de l'option ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à aucune réparation avant d'avoir lu et compris les informations des sections « Safety information (Consignes de sécurité) » à la page iii et « Instructions » à la page 19. La présente section fournit des instructions pour installer l'option ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter (ci-après appelée contrôleur RAID dans cette section) et la carte batterie pour ce contrôleur RAID.
Page 61
Pour installer la carte batterie sur le contrôleur RAID, procédez comme suit : a. Les figures ci-après présentent les vues du dessous et du dessus de la carte batterie. Insérez ensuite le connecteur du harnais de la batterie dans le connecteur J4 situé sur la face arrière de la carte batterie.
Page 62
c. Maintenez la carte batterie face batterie vers le haut et en alignant le connecteur J5 carte à carte avec le connecteur pour batterie de secours J10 sur le contrôleur RAID. Appuyez avec précaution sur la carte batterie pour que les deux connecteurs s'emboîtent parfaitement. Fixez ensuite la carte batterie sur le contrôleur RAID à...
Page 63
7. Installez le contrôleur RAID dans un des emplacements pour carte PCI de la carte adaptatrice de connexion. Ensuite, installez la vis de fixation du contrôleur RAID. Figure 36. Installation du contrôleur RAID dans le logement pour carte PCI sur la carte adaptatrice de connexion 8.
Page 64
La présente section fournit des instructions pour installer l'option ThinkServer RAID 700 Adapter (ci-après appelée contrôleur RAID dans cette section) et la carte batterie pour ce contrôleur RAID. Pour installer le contrôleur RAID, procédez comme suit : Remarque : Utilisez la documentation fournie avec le contrôleur RAID et suivez les instructions qu'elle contient en plus des instructions de la présente section.
Page 65
a. La figure ci-après présente la vue du dessous de la carte batterie. Figure 38. Vue du dessous de la carte batterie Connecteur J1 carte à carte Connecteur distant J2 (réservé pour l'utilisation) b. Placez le contrôleur RAID sur une surface plane, propre et protégée de l'électricité statique, face avant vers le haut.
Page 66
6. Connectez le mini-cordon d'interface SAS aux ports 0-3 situés sur le contrôleur RAID. Remarque : Utilisez le mini-cordon d'interface SAS de 400 mm. Figure 40. Branchement du mini-cordon d'interface au contrôleur RAID Ports 0-3 Ports 4-7 (réservés pour l'utilisation) 7.
9. Branchez l'autre extrémité du mini-cordon d'interface SAS de 400 mm sur le mini-cordon d'interface situé sur le fond de panier de votre serveur. Figure 42. Mini-cordon d'interface SAS du fond de panier Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. •...
Page 68
3. Retirez les huit vis de fixation du dissipateur thermique et soulevez ce dernier avec précaution. Figure 43. Retrait du dissipateur thermique Conduit d'air Avant du boîtier 4. Si vous devez retourner le dissipateur thermique, suivez les instructions d'emballage et utilisez les emballages qui vous ont été...
Page 69
Le dissipateur thermique et le microprocesseur peuvent être très chauds. Mettez l'ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes pour laisser le serveur refroidir avant de retirer le carter. Pour installer le dissipateur thermique, procédez comme suit : 1. Retirez tous les supports des unités et mettez hors tension toutes les unités connectées, ainsi que le serveur.
• Pour terminer l'installation, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 67. Retrait ou installation du bloc d'alimentation La présente section fournit des instructions pour retirer ou installer le bloc d'alimentation. Retrait du bloc d'alimentation Attention : N'ouvrez pas le serveur et ne procédez à...
Page 71
3. Retirez les quatre vis de fixation du bloc d'alimentation. Figure 45. Retrait des vis de fixation du bloc d'alimentation Chapitre 5 Installation, retrait ou remplacement de matériel...
Page 72
4. Débranchez les cordons d'alimentation des connecteurs de la carte mère et des connecteurs du fond de panier. Figure 46. Débranchement des cordons d'alimentation 5. Débranchez les cordons d'alimentation des autres cartes ou périphériques. Remarque : Les cordons d'alimentation sont des composants du bloc d'alimentation. Ne tentez pas de retirer ou de débrancher les cordons du bloc d'alimentation.
Page 73
DANGER Composants amovibles dangereux. N’approchez pas vos doigts ou toute autre partie du corps de l’appareil. Consigne 8 ATTENTION : Ne retirez jamais le cache d’un bloc d’alimentation ou d’un autre composant portant l’étiquette suivante. Les composants portant cette étiquette contiennent une tension, un courant électrique et des niveaux d’énergie dangereux.
Page 74
3. Placez avec précaution le bloc d'alimentation dans le serveur, en alignant les trous des vis du bloc avec ceux sur le boîtier. Serrez ensuite les quatre vis pour fixer le bloc. Figure 47. Installation des vis de fixation du bloc d'alimentation Guide d'utilisation ThinkServer...
4. Branchez les cordons d'alimentation aux connecteurs de la carte mère et aux connecteurs du fond de panier. Figure 48. Branchement des cordons d'alimentation 5. Branchez les cordons d'alimentation des autres cartes ou périphériques. Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. •...
2. Retirez le carter du serveur. Voir « Retrait du carter du serveur » à la page 21. 3. Retirez le dissipateur thermique. Pour plus d'informations, voir « Retrait du dissipateur thermique » à la page 55. 4. Soulevez le petite poignée et ouvrez le système de retenue pour accéder au microprocesseur. Soulevez ensuite avec précaution le microprocesseur, sans l'incliner, pour le retirer de son connecteur et placez-le sur une surface antistatique.
Page 77
connecteur du microprocesseur. Veillez à ce que le microprocesseur et la zone du connecteur soient exempts de graisse. Utilisez le nouveau dissipateur thermique fourni avec le kit du second microprocesseur et mettez l'ancien au rebut. Le nouveau dissipateur thermique contient de la graisse qui est déjà appliquée pour les deux microprocesseurs.
Page 78
6. Retirez le couvercle de protection du connecteur du microprocesseur. Pour éviter d'endommager les broches, n'y touchez pas lorsque vous retirez le couvercle. Figure 52. Retrait du couvercle du connecteur du microprocesseur 7. Retirez le nouveau microprocesseur du couvercle qui protège les contacts en or situés sous le nouveau microprocesseur.
Figure 54. Installation du microprocesseur Etape suivante • Pour installer un autre composant matériel, reportez-vous à la section appropriée. • Pour terminer l'installation, passez à la section « Fin du remplacement de composants » à la page 67. Fin du remplacement de composants La présente section fournit des instructions pour vous aider à...
Si les câbles du serveur et le panneau de connecteurs ont des connecteurs colorés, faites correspondre la couleur du câble avec celle du connecteur. Par exemple, branchez le câble bleu sur le connecteur bleu, le câble rouge sur le connecteur rouge, etc. La section « Vue arrière » à la page 11, propose une illustration des connecteurs d'entrée-sortie à...
« Instructions » à la page 19. Pour obtenir une copie de ces publications, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.lenovo.com/support 2. Mettez le serveur et les périphériques connectés hors tension.
• Afficher et effacer les journaux des erreurs • Résoudre les conflits de configuration Démarrage de Setup Utility Pour démarrer Setup Utility, procédez comme suit : 1. Environ trois minutes après que le serveur a été branché à une prise électrique en bon état de fonctionnement, le bouton d'alimentation devient actif.
Page 85
Tableau 12. Menu principal de l'utilitaire de configuration (suite) Elément Description Chipset Permet de définir le jeu de circuits. Exit Permet de quitter Setup Utility. Tableau 13. Eléments du menu Main Elément Option Description AMIBIOS Permet d'afficher les informations relatives à la date de création et à la version du BIOS.
Page 86
Tableau 15. Sous-menus de CPU Configuration Elément Option Description Support C1E Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la fonction C1E du microprocesseur. Ce paramètre peut impacter les performances du système. Hardware Prefetcher Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la fonction de préextraction du microprocesseur.
Page 87
Tableau 15. Sous-menus de CPU Configuration (suite) Elément Option Description C1 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la régression d'état C1 du microprocesseur. C3 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la régression d'état C3 du microprocesseur.
Page 88
Tableau 18. Sous-menus de USB Configuration (suite) Elément Option Description Hotplug USB FDD Support Disabled / Enabled / [Auto] Permet d'activer ou de désactiver la prise en charge de l'unité de disquette USB remplaçable à chaud. Remarque : Les paramètres placés entre crochets ([ ]) sont les paramètres par défaut dans l'utilitaire de configuration. Pour les périphériques USB externes, le sous-menu USB Mass Storage Device Configuration est le suivant : Emulation Type [Auto] / Floppy / Forced FDD / Hard...
Page 89
Tableau 19. Sous-menus de Hardware Health Configuration (suite) Elément Option Description Hardware Health Event Monitoring Read Only Les données des capteurs présentées par cette option sont en lecture seule. Les données détectées comprennent la température et la vitesse de rotation du ventilateur système.
Page 90
Tableau 21. Sous-menu de Intel VT-d Configuration Elément Option Description Intel VT-d Disabled / [Enabled] Permet d'activer ou de désactiver la technologie de virtualisation pour les périphériques d'entrée-sortie. Remarque : Les paramètres placés entre crochets ([ ]) sont les paramètres par défaut dans l'utilitaire de configuration. Tableau 22.
Page 91
Tableau 24. Eléments du menu Boot Elément Sous-élément Option Description Boot Settings Configuration Quick Boot [Disabled] / Enabled Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'amorçage rapide. Permet d'activer ou de Quiet Boot [Enabled] / Disabled désactiver la fonction d'affichage du logo OEM au cours du POST.
Tableau 26. Eléments du menu Chipset (suite) Elément Sous-élément Option Description Memory Mode [Independent] / Channel Permet de définir le mode Mirroring / Lockstep de canal de mémoire pour améliorer la fiabilité ou l'efficience. South Bridge Configuration Restore on AC Power Loss Power Off / Power On / Si l'alimentation est rétablie [Last State]...
• Crée un fichier de réponses RAID qui peut être utilisé pour configurer les contrôleurs RAID sur des serveurs Lenovo ayant la même configuration Utilitaire de configuration RAID logiciel INTEL iMST Appuyez sur Ctrl+I pour le « Configuration du RAID...
• Prise en charge de plusieurs systèmes d'exploitation • Installation en mode sans opérateur des systèmes d'exploitation et des pilotes • Création d'un fichier de réponses réutilisable avec des serveurs Lenovo configurés de manière similaire afin d'accélérer les futures installations Avant d'utiliser le DVD EasyStartup Les fonctionnalités et systèmes d'exploitation pris en charge peuvent varier en fonction des versions du...
Dans ce cas, la disposition du clavier sera également la version anglaise. Un ou plusieurs rappels concernant la configuration des unités de stockage s'affichent, suivis du Contrat de licence Lenovo. Lisez attentivement le contrat. Vous devez en accepter les dispositions pour pouvoir continuer.
USB en tant que fichier de réponses destiné à de futures installations sur des serveurs Lenovo configurés de la même manière. • Lancer l'installation : cette tâche démarre le processus d'installation. Le disque est d'abord préparé à...
3. Failed: Cet état indique que la batterie de disques RAID est défectueuse et qu'il n'est pas possible de la restaurer en la régénérant. Vous devez recréer la batterie de disques. 4. Rebuild: Cet état indique que la batterie de disques est en cours de régénération. Lancement du programme Intel Matrix Storage Manager Pour lancer le programme Intel Matrix Storage Manager, procédez comme suit : 1.
Le microprogramme du serveur est régulièrement mis à jour et téléchargeable sur le site Web du support Lenovo. Accédez au site http://www.lenovo.com/support, et recherchez le niveau de microprogramme le plus récent, comme par exemple le fichier de la mémoire morte du BIOS ou les fichiers du microprogramme du contrôleur de gestion de la carte mère ou RAID.
6. Cliquez sur Apply pour commencer les mises à jour (cliquez sur Cancel si vous souhaitez annuler les mises à jour et quitter le programme). Toutes les mises à jour seront exécutées, l'interface utilisateur de chaque programme de mise à jour restant visible. Lorsque l'interface utilisateur de l'application réapparaît, un écran répertoriant les résultats est affiché.
Symptôme Action c. Carte mère (réservé aux techniciens de maintenance qualifiés) Un DVD ne fonctionne pas 1. Nettoyez le DVD. correctement. 2. Réinstallez l'unité de DVD. 3. Remplacez l'unité de DVD. Le tiroir de l'unité de DVD ne 1. Vérifiez que le serveur est sous tension. fonctionne pas.
1. Vérifiez les points suivants : pointage ne fonctionne pas. • La souris ou le périphérique de pointage est compatible avec le serveur. Consultez le site Web http://www.lenovo.com/thinkserver. • Le cordon de la souris ou de l'unité de pointage est parfaitement fixé au serveur.
Symptôme Action • Le serveur et le moniteur sont sous tension. • La souris est activée dans l'utilitaire de configuration. 2. Si vous utilisez une souris ou un périphérique de pointage USB connecté à un concentrateur USB, débranchez la souris ou le périphérique de pointage du concentrateur pour le connecter directement au serveur.
Symptôme Action sont identifiées comme 2. Remplacez les barrettes DIMM ayant les plus petits numéros par des barrettes défectueuses. DIMM identiques et en bon état, puis redémarrez le serveur. Répétez l'opération si nécessaire. Si les incidents persistent après avoir remplacé toutes les paires identifiées, contactez un technicien de maintenance qualifié...
Page 106
• Effectuez les actions préconisées dans l'ordre indiqué dans la colonne Action jusqu'à ce que l'incident soit résolu. • Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual (Guide de maintenance du matériel) pour déterminer quels composants sont des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) et quels composants sont des unités remplaçables sur site (FRU).
• Le périphérique est conçu pour le serveur. Pour obtenir la liste fonctionne pas. des options prises en charge par votre serveur, accédez au site http://www.lenovo.com/thinkserver. Sur la page des systèmes ThinkServer, cliquez sur Products (Produits) ➙ Options. • Vous avez suivi la procédure d'installation fournie avec le périphérique, qui est installé...
Page 108
Symptôme Action Le bouton de mise sous tension 1. Vérifiez que le bouton de mise sous tension fonctionne correctement : ne fonctionne pas (le serveur a. Débranchez les cordons d'alimentation du serveur. ne démarre pas). b. Rebranchez les cordons d'alimentation. Remarque : Le bouton de mise sous tension ne fonctionne c.
Incidents liés au port série • Effectuez les actions préconisées dans l'ordre indiqué dans la colonne Action jusqu'à ce que l'incident soit résolu. • Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual (Guide de maintenance du matériel) pour déterminer quels composants sont des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) et quels composants sont des unités remplaçables sur site (FRU).
Symptôme Action 2. Si des messages d'erreur apparaissent alors que vous utilisez le logiciel, lisez attentivement les informations fournies avec le logiciel pour obtenir une description des messages et des solutions. 3. Contactez le fournisseur du logiciel. Incidents liés aux ports USB •...
Résolution des incidents liés au contrôleur Ethernet La méthode à utiliser pour tester le contrôleur Ethernet dépend du système d'exploitation. Consultez la documentation du système d'exploitation pour y trouver des informations sur les contrôleurs Ethernet et lisez le fichier readme du pilote du contrôleur Ethernet. Tentez les procédures suivantes : •...
à chaque fois. • Toutes les unités externes • Parasurtenseur (sur le serveur) • Modem, imprimante, souris ou périphériques non Lenovo • Chaque adaptateur/carte • Unités de disque dur • Modules de mémoire : la configuration minimale est d'une barrette DIMM de 1 Go par microprocesseur (2 Go dans une configuration à...
d'effacer le journal des événements du système pour que les événements les plus récents puissent être analysés. Les messages sont répertoriés dans la partie gauche de l'écran. Les détails sur le message sélectionné sont affichés dans la partie droite de l'écran. Pour passer d'une entrée à l'autre, utilisez les touches flèche vers le haut et flèche vers le bas.
Système de débogage Digitron intégré Le système de débogage Digitron intégré aide les techniciens de maintenance expérimentés à identifier les problèmes liés au serveur. Lorsque vous mettez le serveur sous tension, le système Digitron affiche le code de débogage à l'écran. Guide d'utilisation ThinkServer...
Page 116
Il est recommandé de remplacer la batterie de la carte batterie une fois par an ou après 500 cycles de charge, selon la première des deux limites atteinte. La durée de conservation des données pour la carte batterie est précisée dans le tableau suivant : Nom de la batterie de secours Durée de conservation des données ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter Battery (iBBU05)
à niveau, voire d'autres logiciels. Lenovo gère des pages Web à partir desquelles vous pouvez vous procurer les dernières informations techniques, de la documentation, des pilotes de périphérique ou des mises à jour. Accédez au site Web du support Lenovo à...
Site Web du support Lenovo Des informations relatives au site Web du support Lenovo sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Ce site Web contient les informations du support les plus récentes sur les sujets suivants : • Pilotes et logiciels •...
Les numéros de téléphone sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Vous pouvez consulter la liste actualisée des numéros de téléphone du support Lenovo sur le site Web à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/support/phone. Si le numéro de téléphone relatif à votre pays ou votre région n'est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo.
Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments de ce produit Lenovo et l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité. Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé.
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d'unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Mise au rebut de piles au lithium d'ordinateurs Lenovo Une batterie au lithium en forme de bouton est installée sur la carte mère de votre ordinateur Lenovo afin d'alimenter l'horloge système lorsque l'ordinateur est hors tension ou déconnecté de la source d'alimentation principale.
à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site Internet à l'adresse http://www.lenovo.com/recycling. Informations sur le recyclage des piles et batteries pour Taïwan Informations sur le recyclage des piles et batteries pour l'Union européenne...
à la protection de la santé et de la sécurité. Si Lenovo détermine que les niveaux de particules ou de gaz présents dans votre environnement sont la cause de l'endommagement du serveur, Lenovo peut demander la mise en oeuvre de mesures correctives visant à...
Sammelsystem zurückgegeben werden und damit einem Recycling- oder Wiederherstellungsprozess zugeführt werden, bei dem mögliche Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. Guide d'utilisation ThinkServer...
Page 127
REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
Page 128
Formålet er at minimere den eventuelle påvirkning af miljøet og menneskers sundhed som følge af tilstedeværelsen af skadelige stoffer. Der er flere oplysninger om affald af elektrisk og elektronisk udstyr på adressen http://www.lenovo.com/recycling. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (Waste electrical and electronic equipment, WEEE) -merkintä koskee vain Euroopan unionin (EU) jäsenmaita ja Norjaa.
Directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Cette rubrique fournit des informations concernant la directive (RoHS) (Restriction of Hazardous Substances) sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses. Annexe C. Remarques...
Directive RoHS pour la Chine Avis de conformité pour la Turquie The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Guide d'utilisation ThinkServer...
Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Bruits radioélectriques Les informations suivantes s'appliquent aux machines Lenovo ThinkServer de type 1043, 1044, 4010 et 4011 Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats-Unis] Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d'immunité...
Page 132
Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
Page 133
Nach der EN 55022: „Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.“ Nach dem EMVG: „Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesministers für Post und Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden.
Page 138
ventilateurs poids vidéo incidents voyants arrière du serveur voyants et boutons de commande à l'avant du serveur vue arrière Guide d'utilisation ThinkServer...