hit counter script
Lenovo ThinkServer TS100 Guía De Instalación
Lenovo ThinkServer TS100 Guía De Instalación

Lenovo ThinkServer TS100 Guía De Instalación

Tipos 6431, 6432, 6433, 6434
Hide thumbs Also See for ThinkServer TS100:
Table of Contents

Advertisement

ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434
Guía de instalación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer TS100

  • Page 1 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434 Guía de instalación...
  • Page 3 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434 Guía de instalación...
  • Page 4 Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general en Apéndice B, “Avisos”, en la página 91 y el documento Información de garantía y soporte en el DVD Documentación de ThinkServer. Segunda edición (abril de 2009) © Copyright Lenovo 2008, 2009. Partes del © Copyright International Business Machines Corporation 2008.
  • Page 5: Table Of Contents

    Instalación del software ThinkServer EasyManage Declaraciones de reciclaje de Japón . 94 Requisitos de instalación . . 49 Programa de devolución de la batería . 95 Orden de instalación . . 50 © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 6 Índice....101 Requisito de seguridad de telecomunicaciones del Reino Unido . . 97 Declaración de conformidad de la directiva EMC de la Unión Europea . . 97 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 7: Seguridad

    Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 8 Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de este documento antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional suministrada con el servidor o dispositivo opcional. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 9 Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables ni realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Page 10 No haga ninguna de las acciones siguientes: v Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más de 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla Deseche la batería según las ordenanzas o regulaciones locales. viii ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 11 Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de disco compacto, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Page 12 Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 13 Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Page 14 Declaración 15: PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el bastidor esté bien sujeto para evitar que se vuelque cuando se amplíe la unidad del servidor. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 15: Capítulo 1. Introducción

    Cómo resolver problemas Si hay disponibles actualizaciones del firmware y de la documentación, puede descargarlas desde el sitio web de Lenovo. Es posible que el servidor tenga características que no aparezcan descritas en la documentación que se suministra con dicho servidor y es posible que la documentación se actualice ocasionalmente para incluir información sobre dichas características o que haya disponibles...
  • Page 16 Si piensa instalar el servidor en un bastidor, debe adquirir un kit Tower-to-Rack. Para ver una lista de los dispositivos opcionales soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/accessories. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 17: Avisos Y Declaraciones De Este Documento

    Avisos y declaraciones de este documento Las declaraciones de precaución y de peligro de este documento también se encuentran en el documento multilingüe Información de seguridad en el DVD Documentación de ThinkServer. Cada declaración tiene un número para hacer referencia a la declaración correspondiente en el documento Información de seguridad.
  • Page 18: Componentes Principales Del Servidor

    ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 19 La siguiente ilustración muestra los componentes principales del servidor. Nota: Es posible que las ilustraciones de este documento sean ligeramente distintas a su hardware. Pantallas EMC Adaptador frontal- soporte Unidad óptica Conjunto de ventiladores de la unidad de disco duro Paneles de relleno Controlador SAS/SATA Marco biselado superior...
  • Page 20 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 21: Capítulo 2. Instalación De Los Dispositivos Opcionales

    Para descargar las actualizaciones de firmware para el servidor, siga los pasos siguientes. Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 22: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    Consulte la documentación que se proporciona con el bastidor para obtener información adicional. v Ha seguido las instrucciones de cableado que se proporcionan con los adaptadores opcionales. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 23: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    v Ha sustituido un ventilador anómalo antes de 48 horas. v Ha sustituido una unidad de intercambio en caliente antes de que transcurrieran 2 minutos desde su extracción. Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está...
  • Page 24: Extracción De La Cubierta Lateral

    1 Mecanismo de cierre de la cubierta - Unidad óptica 2 Bloqueo 5. Despegue la cubierta del servidor y póngala a un lado. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 25: Extracción Del Marco Biselado De Dos Piezas

    Para sustituir la cubierta lateral, consulte “Reinstalación de la cubierta lateral” en la página 35. Atención: Para permitir la refrigeración y el flujo de aire adecuados, vuelva a colocar la cubierta antes de encender el servidor. Si utiliza el servidor durante largos periodos de tiempo (más de 30 minutos) con la cubierta extraída, se podrían dañar los componentes del servidor.
  • Page 26 Guarde el marco biselado superior aparte. Para obtener instrucciones acerca de la reinstalación de un marco biselado de dos piezas, consulte “Reinstalación del marco biselado de dos piezas” en la página 33. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 27: Instalación De Un Módulo De Memoria

    SDRAM a 800 MHz DDR2 más reciente. Para ver una lista de los dispositivos opcionales soportados para el servidor, consulte http://www.lenovo.com/accessories. v Los módulos DIMM opcional disponibles para el servidor son 1 GB y 2 GB. El servidor soporta un mínimo de 1 GB y un máximo de 8 GB de memoria de sistema.
  • Page 28 Guía del usuario en el DVD Documentación de ThinkServer. v Al reiniciar el servidor después de añadir o extraer un DIMM, el servidor visualizará un mensaje indicando que la configuración de memoria ha cambiado. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 29 La siguiente ilustración muestra los conectores 2 y los correspondientes LED 1 del módulo de memoria dual en línea (DIMM) en la placa del sistema. Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos.
  • Page 30 Abra los clips de sujeción, extraiga el DIMM y, a continuación, vuelva a insertarlo. Si debe instalar o extraer otros dispositivos, hágalo ahora o, de lo contrario, diríjase a “Finalización de la instalación” en la página 33. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 31: Instalación De Una Unidad

    Instalación de una unidad En función del modelo de servidor, es posible que deba instalar una unidad de DVD-ROM o una unidad multigrabadora. El servidor soporta SAS de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas y 3,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA de intercambio en caliente y unidades de disco duro SATA de intercambio simple de 3,5 pulgadas (en función del modelo).
  • Page 32: Instalación De Una Unidad De Cd O Dvd

    La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los especificados aquí puede producir la exposición a radiación peligrosa. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 33 PELIGRO Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en cuenta lo siguiente. La radiación láser al abrirlos. No fije la mirada en el rayo de luz, no lo observe directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al mismo.
  • Page 34 Si debe instalar o extraer otros dispositivos, hágalo ahora o, de lo contrario, diríjase a “Finalización de la instalación” en la página 33. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 35: Instalación De Una Unidad De Cintas

    Instalación de una unidad de cintas Para instalar una unidad de cintas 3 , siga los siguientes pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y “Directrices de instalación” en la página 7. 2. Apague el servidor y los dispositivos periféricos y desconecte los cables de alimentación y todos los cables externos.
  • Page 36: Instalación De Una Unidad De Disco Duro Sata De Intercambio En Caliente O De Una Unidad De Disco Duro Sas De Intercambio En Caliente

    SAS/SATA. Esta placa posterior, también conocida como la placa posterior de la unidad de intercambio en caliente, es la placa del circuito impresa detrás de estas bahías. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 37 Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
  • Page 38: Identificadores Para Unidades De Disco Duro De Intercambio En Caliente

    Tabla 8. Identificadores de bahía de unidades para modelos SAS de 2,5 pulgadas de intercambio en caliente con ocho bahías Bahía de unidades ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 39: Instalación De Una Unidad De Disco Duro Sata De Intercambio Simple

    Instalación de una unidad de disco duro SATA de intercambio simple Algunos modelos de servidor soportan cuatro unidades de disco duro SATA de intercambio simple de 3,5 pulgadas, a las que se puede acceder de la parte delantera del servidor. Debe desconectar toda posible alimentación del servidor antes de extraer o instalar unidades de intercambio simple en dicho servidor.
  • Page 40 Esta tabla sólo es aplicable a los modelos de servidor que soportan cuatro unidades de disco duro. Tabla 9. Identificadores de bahía de unidades para modelos de intercambio simple Bahía de unidades ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 41: Cables De Alimentación Y De Señal Para Unidades Internas

    Para obtener más información acerca de los requisitos de cables de SAS/SATA y sobre la conexión de dispositivos SAS/SATA, consulte la documentación que se suministra con dichos dispositivos. Para obtener una lista de dispositivos opcionales soportados para el servidor, diríjase a: http://www.lenovo.com/accessories. Capítulo 2. Instalación de los dispositivos opcionales...
  • Page 42: Instalación De Un Adaptador

    Sólo se puede instalar un IBM Remote Supervisor Adapter II SlimLine opcional en el conector dedicado de la placa del sistema. Para obtener información adicional, consulte la documentación que se suministra con el adaptador. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 43 PCI Express x4 ranura 2, PCI-X ranura 3, PCI ranura 4 y PCI ranura 5. v Para obtener una lista de dispositivos opcionales soportados para el servidor, diríjase a: http://www.lenovo.com/accessories. Para obtener las ubicaciones de las ranuras de expansión en la placa del sistema, consulte la publicación Guía del usuario en el DVD Documentación de ThinkServer.
  • Page 44 8. Si está instalando un adaptador de longitud total, extraiga la guía de adaptador azul 1 (si la hay) del extremo del adaptador. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 45 9. Sujete cuidadosamente el adaptador por el borde superior o por sus esquinas superiores y alinéelo con las guías de la ranura de expansión; a continuación, presione el adaptador firmemente hacia dentro de la ranura de expansión. Traslade el adaptador directamente desde la bolsa antiestática hasta la ranura de expansión.
  • Page 46 Si debe instalar o extraer otros dispositivos, hágalo ahora o, de lo contrario, diríjase a “Finalización de la instalación” en la página 33. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 47: Finalización De La Instalación

    Finalización de la instalación Para finalizar la instalación, debe reinstalar el marco biselado de dos piezas, reinstalar la cubierta lateral, conectar todos los cables y, en el caso de algunos dispositivos, ejecutar el programa de utilidad de configuración/instalación. Siga las instrucciones de esta sección.
  • Page 48 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 49: Reinstalación De La Cubierta Lateral

    Reinstalación de la cubierta lateral Si ha extraído el marco biselado, vuelva a instalarlo antes de volver a instalar la cubierta lateral. Consulte “Reinstalación del marco biselado de dos piezas” en la página 33. Nota: La abrazadera de sujeción del adaptador posterior descansa sobre la cubierta lateral del servidor.
  • Page 50: Conexión De Los Cables

    Adapter II SlimLine (Ethernet) Conectores USB 1 y 2 LED de alimentación CC Conector Ethernet LED de alimentación CA Conectores USB 3 y 4 Conector de cable de alimentación Conector de vídeo ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 51: Actualización De La Configuración Del Servidor

    Actualización de la configuración del servidor Cuando inicie el servidor por primera vez después de añadir o extraer un dispositivo opcional interno o un dispositivo SAS externo, es posible que reciba un mensaje que indique que la configuración se ha cambiado. El programa de utilidad de configuración/instalación se inicia automáticamente de forma que puede guardar los nuevos valores de configuración.
  • Page 52 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 53: Capítulo 3. Controles, Led Y Alimentación Del Servidor

    LED de alimentación en la parte posterior del servidor. Nota: Si este LED está apagado, no significa que no haya alimentación eléctrica en el servidor. Es posible que el LED se haya quemado. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 54 4 a la 7 (o de las bahías de la 4 a la 11 en algunos modelos SAS de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas). ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 55 LED de estado de unidad de disco duro de intercambio en caliente (algunos modelos) En algunos modelos de servidor, cada unidad de disco duro de intercambio en caliente tiene un LED de estado ámbar. Si se ilumina el LED de estado ámbar para una unidad, indica que ha fallado la unidad de disco duro asociada.
  • Page 56: Vista Posterior

    CA. Durante el funcionamiento habitual, tanto el LED de alimentación CC como el LED de alimentación CA están encendidos. Conector serie 2 Conecte un dispositivo serie de 9 patillas a este conector. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 57: Características De Alimentación Del Servidor

    Conector paralelo Conecte el dispositivo paralelo a este conector. Conector serie 1 Conecte un dispositivo serie de 9 patillas a este conector. Conector de vídeo Conecte un monitor a este conector. Conectores USB Conecte los dispositivos USB a estos conectores. Conector Ethernet Utilice este conector para conectar el servidor a una red.
  • Page 58: Apagado Del Servidor

    Remote Supervisor Adapter II SlimLine. v El servidor se puede apagar automáticamente como respuesta automática ante una anomalía grave del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 59: Capítulo 4. Configuración Del Servidor

    Capítulo 4. Configuración del servidor Lenovo proporciona numerosos programas que le ayudarán a configurar el servidor y a ejecutarlo rápidamente. v Programa ThinkServer EasyStartup Este programa simplifica el proceso de configuración del controlador RAID y de instalación de los sistemas operativos y controladores de dispositivo soportados.
  • Page 60: Antes De Utilizar El Dvd Thinkserver Easystartup

    Si no ha recibido un DVD ThinkServer EasyStartup con el servidor, puede descargar una imagen desde el sitio web de soporte de Lenovo en http://www.lenovo.com/ support. El programa EasyStartup tiene las características siguientes: v DVD de arranque automático v Interfaz fácil de utilizar y con selección de idioma v Sistema de ayuda integrado v Detección automática de hardware...
  • Page 61: Visión General De Easystartup

    A continuación, verá uno o más recordatorios sobre la configuración de los dispositivos de almacenamiento y luego se presentará el Acuerdo de licencia de Lenovo. Lea atentamente el acuerdo de licencia. A fin de continuar, debe aceptar los términos. Capítulo 4. Configuración del servidor...
  • Page 62 Valores de red: esta tarea solicita los valores de dominio y de grupo de trabajo, el tipo de controlador Ethernet, los valores de dirección IP, los valores de DNS y los valores de dirección WINS. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 63: Instalación Del Sistema Operativo Sin Utilizar Easystartup

    Lenovo: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 64: Orden De Instalación

    9. Instale Adobe Flash Player 9 si planea utilizar las funciones de la Consola de gestión desde el mismo servidor en el que está instalado Core Server. Puede obtener Adobe Flash Player 9 desde el sitio web de Adobe: http://www.adobe.com/products/flashplayer/ ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 65: Instalación De Componentes De Windows En Core Server

    Instalación de componentes de Windows en Core Server Para instalar IIS, ASP.Net y SNMP en Core Server, realice el procedimiento siguiente para cada uno de los componentes: 1. En el Panel de control de Windows, efectúe una doble pulsación en Agregar o quitar programas.
  • Page 66: Utilización Del Programa Boot Menu

    4. Pulse Esc dos veces para salir. 5. Seleccione Guardar valores en el menú principal del programa de utilidad de configuración/instalación y pulse la tecla Intro para guardar los cambios. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 67: Configuración Del Controlador De Broadcom Netxtreme Gigabit Ethernet

    II Gigabit Ethernet Software que se suministra con el servidor. Para encontrar información actualizada sobre la configuración del controlador, siga los pasos siguientes. Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 68 Guardar para guardar los valores que ha cambiado. Consulte la publicación Guía del usuario en el DVD Documentación de ThinkServer para obtener más información sobre el Programa de utilidad de configuración LSI. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 69: Lenovo 2008, 2009. Partes Del © Ibm Corp

    Utilice las siguientes descripciones de códigos de pitidos para que le ayuden a diagnosticar y resolver problemas que se hayan detectado durante el inicio. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 70: Códigos De Error De La Autoprueba De Encendido

    Para comprobar si hay disponible información técnica actualizada, siga los siguientes pasos. Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 71 Tabla 11. Lista abreviada de códigos de error de la autoprueba de encendido (continuación) v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 72 4. Sustituya los siguientes componentes uno por uno, siguiendo el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. La batería b. (Sólo técnico de servicio capacitado) La placa del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 73 Tabla 11. Lista abreviada de códigos de error de la autoprueba de encendido (continuación) v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 74 1. Ejecute el programa de utilidad de configuración/instalación, seleccione Cargar valores predeterminados y guarde los valores. 2. Vuelva a fijar los cables de señal de la unidad de disquetes. 3. Sustituya la unidad de disquetes. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 75 Tabla 11. Lista abreviada de códigos de error de la autoprueba de encendido (continuación) v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 76 Los cables de la unidad de disco duro b. La unidad de disco duro c. (Sólo técnico de servicio capacitado) La placa del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 77 Tabla 11. Lista abreviada de códigos de error de la autoprueba de encendido (continuación) v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 78 El adaptador PCI o PCI Express defectuoso b. (Sólo técnico de servicio capacitado) La placa del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 79 Tabla 11. Lista abreviada de códigos de error de la autoprueba de encendido (continuación) v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 80 Error de PCI general. 1. Asegúrese de que no se hayan inhabilitado dispositivos en el programa de utilidad de configuración/instalación. 2. Sustituya cada adaptador uno por uno, reiniciando el servidor cada vez. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 81 Tabla 11. Lista abreviada de códigos de error de la autoprueba de encendido (continuación) v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 82 DVD c. La placa del sistema 3. Sustituya los componentes listados en el paso 2 uno por uno y de acuerdo con el orden mostrado, reiniciando el servidor cada vez. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 83 Tabla 11. Lista abreviada de códigos de error de la autoprueba de encendido (continuación) v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 84: Tablas De Resolución De Problemas

    Si no puede encontrar un problema en estas tablas, ejecute los programas de diagnóstico (consulte “Ejecución de programas de diagnóstico” en la publicación Manual de mantenimiento de hardware). ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 85: Problemas En La Unidad De Cd O De Dvd

    Si sólo ha añadido software nuevo o un nuevo dispositivo opcional y el servidor no funciona, efectúe los siguientes pasos antes de utilizar las tablas de resolución de problemas: 1. Compruebe los LED de placa del sistema o los LED del panel frontal (consulte “LED de la placa del sistema”...
  • Page 86: Problemas En La Unidad De Disquetes

    Para evitar errores de lectura/grabación de la unidad de disquetes, asegúrese de que la distancia entre los monitores y las unidades de disquetes sea como mínimo de 76 mm (3 pulg.). v Sustituya la unidad de disquetes. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 87: Problemas Generales

    Problemas generales v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué componentes son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 88: Problemas Intermitentes

    4. Sustituya los siguientes componentes uno por uno, siguiendo el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. El teclado b. (Sólo técnico de servicio capacitado) La placa del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 89 1. Asegúrese de que: puntero no funcionan. v El ratón sea compatible con el servidor. Consulte el sitio web http://www.lenovo.com/accessories. v El ratón o el dispositivo de puntero esté conectado de modo seguro al servidor. v El ratón o las unidades del dispositivo de puntero estén instalados de forma correcta.
  • Page 90: Problemas Con La Memoria

    6. Sustituya los siguientes componentes uno por uno, siguiendo el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. El módulo DIMM b. (Sólo técnico de servicio capacitado) La placa del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 91: Problemas Con El Microprocesador

    (Sólo técnico de servicio capacitado) La placa del sistema. Problemas con el monitor Algunos monitores de Lenovo tienen sus propias autopruebas. Si sospecha que el monitor tiene un problema, consulte la información que se suministra con dicho monitor para obtener instrucciones para probarlo y ajustarlo.
  • Page 92 “Resolución de problemas no determinados” en la publicación Manual de mantenimiento de hardware. v (Sólo técnico de servicio capacitado) Si el servidor suspende los diagnósticos de vídeo, sustituya la placa del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 93 76 mm (3 pulg.). b. Los cables de monitor que no sean de Lenovo pueden causar problemas imprevisibles. 2. Vuelva a fijar el cable del monitor.
  • Page 94: Problemas Con Dispositivos Opcionales

    2. Si el dispositivo se suministra con instrucciones de prueba, utilice dichas ahora no funciona. instrucciones para probar el dispositivo. 3. Vuelva a fijar el dispositivo que falla. 4. Sustituya el dispositivo defectuoso. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 95: Problemas Con La Alimentación

    Problemas con la alimentación v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Vea el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 96: Problemas Con Los Dispositivos Serie

    El dispositivo serie defectuoso b. El cable serie c. Remote Supervisor Adapter II SlimLine (si lo hay) d. (Sólo técnico de servicio capacitado) La placa del sistema. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 97: Problemas De Easystartup

    Problemas de EasyStartup Tabla 12. DVD ThinkServer EasyStartup v Siga las acciones recomendadas siguiendo el orden según el que aparecen listados en la columna Acción hasta solucionar el problema. v Consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué...
  • Page 98: Problemas Con El Dispositivo Universal Serial Bus (Usb)

    Guía del usuario en el DVD Documentación de ThinkServer). 4. Si está utilizando un concentrador USB, desconecte el dispositivo USB del concentrador y conéctelo directamente al servidor. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 99: Led De La Placa Del Sistema

    LED de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los LED en la placa del sistema. Es posible que tenga que consultar esta ilustración cuando resuelva problemas del servidor. LED de alimentación en espera LED de pulsación mini BMC LED de error de VRD de placa LED de PCI 32 bits 33 MHz LED de ventilador de...
  • Page 100 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 101: Apéndice A. Obtención De Ayuda Y Asistencia Técnica

    Lenovo que le asistirán. Esta sección contiene información acerca de dónde dirigirse para obtener información adicional sobre Lenovo y los productos de Lenovo, qué hacer si detecta un problema en el sistema o a quién llamar para obtener un servicio, si resulta necesario.
  • Page 102: Obtención De Ayuda E Información En La World Wide Web

    Cambios técnicos (EC) que se aplican al hardware. La garantía no cubre lo que se detalla a continuación: v Sustitución o utilización de las piezas no fabricadas por o para Lenovo o piezas que no están en garantía v Identificación de fuentes de problemas de software...
  • Page 103: Utilización De Otros Servicios

    Información de configuración de hardware y software Utilización de otros servicios Si viaja con un portátil Lenovo o traslada el sistema en un país en el que se venda su sistema de sobremesa, portátil o tipo de máquina del servidor, el sistema puede recibir el Servicio internacional de garantía, que automáticamente autoriza al...
  • Page 104 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 105: Apéndice B. Avisos

    Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
  • Page 106: Marcas Registradas

    Lenovo y la utilización de estos sitios web la realiza el usuario bajo su responsabilidad. Los datos de rendimiento contenidos aquí se han determinado en un entorno controlado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros sistemas operativos puede variar considerablemente.
  • Page 107: Avisos Sobre El Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Lenovo no realiza ninguna representación ni proporciona ninguna garantía respecto a productos que no sean de Lenovo. El soporte (si existe) de los productos que no sean de Lenovo lo proporcionan terceros y no Lenovo. Es posible que parte del software difiera de su versión minorista (si está...
  • Page 108: Declaraciones De Reciclaje De Japón

    Para obtener información adicional sobre los productos eléctricos y electrónicos de desecho, vaya a: http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Declaraciones de reciclaje de Japón ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 109: Programa De Devolución De La Batería

    Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
  • Page 110: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    El funcionamiento de este equipo en una zona residencial podría provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta. ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 111: Declaración De Conformidad De Emisiones De Clase A De Canadá

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Page 112: Declaración De Conformidad De Clase A En Alemán

    Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 113: Declaración Vcci (Voluntary Control Council For Interference) En Japonés

    Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. Declaración VCCI (Voluntary Control Council for Interference) en japonés Declaración de aviso de Clase A en taiwanés Información de servicio de productos Lenovo para Taiwán Apéndice B. Avisos...
  • Page 114: Declaración De Aviso De Clase A En Chino

    Declaración de aviso de Clase A en chino Declaración de aviso de Clase A en coreano ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 115: Índice

    1 43 extracción serie 2 42 cubierta 10 Universal Serial Bus (USB) 40, 43 marco biselado inferior 11 vídeo 43 marco biselado superior 12 conector del cable de alimentación 42 © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 116 (EMC) 5, 18, 20, error del sistema 40 estado de enlace Ethernet 43 placa del sistema estado de la unidad de disco duro de intercambio en conectores 42 caliente 41 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 117 Lenovo productos Lenovo ThinkServer TS100 1 inicio 51 soporte 87 publicaciones en línea 1 soporte de Lenovo 1, 7, 49, 53, 56 puertos soporte, sitio web 87 Ethernet 43 paralelo 43 serie 1 43...
  • Page 118 Universal Serial Bus (USB) conectores frontal 40 posterior 43 problemas 74, 84 utilización configuración LSI 54 EasyStartup 45 programa Boot Menu 52 velocidad de datos, controlador de Ethernet 53 vídeo conector 43 ThinkServer TS100 Tipos 6431, 6432, 6433, 6434: Guía de instalación...
  • Page 120 Número Pieza: 46U0852 (1P) P/N: 46U0852...

Table of Contents