Uslužni programi za konfiguriranje RAID-a . . ThinkServer EasyStartup ..Lenovo ThinkServer EasyManage ..Konfiguriranje onboard SATA softverskog RAID-a ....
Page 4
Web-mjesto poslužitelja ThinkServer ..Instalacija ili zamjena optičkog pogona . . . Web-mjesto za podršku tvrtke Lenovo . . . Ugradnja ili zamjena pogona tvrdog diska s Pomoć i servis ....
Page 6
Prije izvođenja postupaka svakako s razumijevanjem pročitajte sve napomene o oprezu i opasnosti u ovom dokumentu. Prije instaliranja, uklanjanja ili zamjene uređaja s razumijevanjem pročitajte sve dodatne informacije o sigurnosti priložene poslužitelju ili dodatnom uređaju. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 8
Prekidač za kontrolu napajanja na uređaju i prekidač napajanja na dovodu struje ne isključuju električnu struju dovedenu do uređaja. Uređaj može imati više od jedne naponske žice. Da uklonite svu električnu struju iz uređaja, osigurajte da su sve naponske žice odspojene od izvora napajanja. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 10
Tipkom za uključivanje uređaj je umjesto isključivanja moguće staviti u način mirovanja. Uređaj, k tome, može imati više spojeva s istosmjernim izvorom napajanja. Da uklonite sve električno napajanje iz uređaja, osigurajte da su svi strujni kablovi isključeni iz izvora napajanja. viii ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 12
Napomena 20 OPREZ: Priložena je litij-ionska baterija. Zbog moguće eksplozije nemojte bateriju spaljivati. Bateriju zamijenite samo dijelom koji je odobrio Lenovo. Odbacite bateriju na način kako je predviđeno lokalnim propisima. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
DVD-om koji sadrži praktična rješenja za konfiguriranje poslužitelja i instaliranje operacijskog sustava. Ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo (LLW) sadrži jamstvene uvjete koji vrijede za proizvode kupljene od tvrtke Lenovo. Na DVD-u s dokumentacijom koji se isporučuje uz poslužitelj pročitajte Ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo.
Poslužitelj možete registrirati kod tvrtke Lenovo slijedeći upute na adresi: http://www.lenovo.com/register Kada registrirate poslužitelj, podaci se unose u bazu podataka, pa Lenovo može stupiti u vezu s vama u slučaju povlačenja uređaja ili drugih ozbiljnih problema. Kada u tvrtki Lenovo registrirate poslužitelj, dobit ćete bržu uslugu pri sljedećem pozivu radi dobivanja pomoći.
Page 15
, otvorite datoteku launch.htm koja se nalazi u korijenskom direktoriju DVD-a. Napomena: Lenovo na internetu održava stranice na kojima možete pronaći najnovije tehničke informacije te preuzeti dokumentaciju ili upravljačke programe i ažuriranja za uređaje. Neke informacije u dokumentima na DVD-u s dokumentacijom mogu se promijeniti bez najave nakon prve objave DVD-a. Najnoviju dokumentaciju za poslužitelj uvijek možete nabaviti na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo na adresi:...
Page 16
Ovaj dokument sadrži informacije o rješavanju problema i dijagnostici, smještaju komponenata i postupcima za zamjenu glavnih FRU-ova (Field Replaceable Units – terenski zamjenjive jedinice). Taj se dokument često ažurira, a najnovija verzija uvijek je dostupna na engleskom jeziku na web-mjestu tvrtke Lenovo na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
Page 20
• Dvojezgreni mikroprocesor Intel Xeon • Mikroprocesor Intel Core™ i3 Za popis mogućnosti mikroprocesora za ThinkServer, otiđite na http://www.lenovo.com/thinkserver. Kliknite karticu Products (Proizvodi) koja se nalazi na sredini web-stranice. Zatim kliknite Options (Mogućnosti) ➙ ThinkServer Processors (Procesori za ThinkServer) kako biste prikazali informacije.
Page 21
RDX USB. Priključak napajanja P6 na vašem poslužitelju je za pogonski paket RDX USB. Taj dodatak možete kupiti od tvrtke Lenovo. Naziv dodatka je Lenovo Removable Disk Technology (RDX) USB Drive Bundle. RDX tehnologija kombinira sigurnosno kopiranje na trake s pohranom na disk kako bi vam pomogla pri zaštiti i arhiviranju podataka.
Page 22
BIOS-a (Basic Input Output System) i ugrađenog softvera za upravljanje poslužiteljem. Zadužen je za izvješćivanje o pogreškama, kontrolu napajanja sustava, toplinski nadzor, kontrolu ventilatora sustava i druge značajke upravljanja. TMM osigurava upravljanje sustavom i nadzor ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 23
(ključ iKVM). Ključ iKVM je modul za daljinsko upravljanje. Ključ iKVM možete kupiti od tvrtke Lenovo i instalirati ga u priključak ključa iKVM na matičnoj ploči poslužitelja kako biste omogućili funkciju daljinskog upravljanja i aktivirali značajke naprednog upravljanja sustavom.
• Vlažnost: U radu: 8% do 80% (bez kondenzacije) Skladištenje: 8% do 90% (bez kondenzacije) Električni ulaz Univerzalni ulaz: Minimalno: 90 V izmjenične struje Maksimalno: 264 V izmjenične struje Raspon ulazne frekvencije: 47 do 63 Hz ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Program Firmware Updater dostupan je na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo. Više informacija o preuzimanju i upotrebi programa Firmware Updater potražite pod “Ažuriranje ugrađenog softvera” na str. 87.
Dvije su naljepnice iste. Jedna se nalazi na prednjem okviru, a druga na kućištu. Vrsta, model i serijski broj uređaja služe za identifikaciju vašeg poslužitelja. Kada se obratite tvrtki Lenovo za pomoć, te informacije tehničaru podrške pomažu prepoznati poslužitelj i pružiti bržu uslugu.
Prikaz prednje strane poslužitelja Ova tema sadrži informacije koje će vam pomoći da lakše pronađete dijelove na prednjoj strani poslužitelja. Na sljedećoj slici nalazi se prikaz prednje strane poslužitelja. Slika 3. Prikaz prednje strane poslužitelja Prednja vrata Prednja ploča Ležište optičkog pogona 2 (s instaliranim Brava prednjih vrata optičkim pogonom na nekim modelima) Ležište optičkog pogona 1 (s instaliranim...
Page 28
Ručka prednjih vrata vam pomaže da otvorite prednja vrata. Ploča modula Intelligent Diagnostics Module Ploča modula Intelligent Diagnostics Module dostupna je samo na modelima koji se isporučuju s modulom Intelligent Diagnostics Module. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Intelligent Diagnostics Module” na str. 19. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Prednja ploča Ova tema sadrži informacije koje će vam pomoći da lakše pronađete kontrole, priključke i LED žaruljice na prednjoj ploči poslužitelja. Sljedeća slika prikazuje kontrole, priključke i LED žaruljice na prednjoj ploči poslužitelja. Ovisno o modelu, vaš poslužitelj može izgledati neznatno drugačije od onog što je prikazano na donjoj slici. Slika 4.
Page 30
LED žaruljica statusa sustava pomaže vam da utvrdite postoje li neke pogreške u sustavu. LED žaruljica statusa sustava Boja Opis Uključeno Pojavila se pogreška u sustavu. Žuta Isključeno Nema Poslužitelj je isključen ili je poslužitelj uključen i ispravno radi. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Prednji USB priključak 1 Prednji USB priključak 2 Upotrebljava se za spajanje uređaja koji zahtijeva USB priključak, kao što je USB tipkovnica, USB miš, USB skener ili USB pisač. Ako imate više od šest USB uređaja, možete kupiti USB koncentrator na koji možete priključiti dodatne USB uređaje.
Page 32
Kada je jedna od tih LED žaruljica pogreške upaljena (svijetli narančasto), to označava da postoji kvar na pripadajućoj komponenti. LED žaruljica prekoračenja temperature okoline Kada je ova LED žaruljica upaljena (svijetli narančasto), to znači da je temperatura okoline viša od 38°C (100,4°F). ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Prikaz stražnje strane poslužitelja Ova tema sadrži informacije koje će vam pomoći da pronađete priključke i komponente na stražnjoj strani poslužitelja. Na donjoj je slici prikazana stražnja strana poslužitelja sa sklopom napajanja bez podrške za zamjenu tijekom rada koji je pričvršćen vijcima. Slika 6.
Page 34
Područje kartice za proširenje Vaš poslužitelj ima četiri utora za proširenje na matičnoj ploči gdje možete instalirati odgovarajuće grafičke kartice PCI (Peripheral Component Interconnect). Podrobne informacije potražite u odjeljku “Komponente matične ploče” na str. 48. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Ethernet priključci Upotrebljava se za priključivanje Ethernet kabela za LAN mrežu. Svaki Ethernet priključak ima dvije LED žaruljice statusa koje vam pomažu za utvrdite povezanost, aktivnosti i brzinu veze za Ethernet. Napomene: • Ethernet priključak 2 (legenda ) s oznakom “MGMT” služi za upravljanje sustavom. Ako želite upotrebljavati funkcije upravljanja na daljinu, morate spojite Ethernet kabel u Ethernet priključak 2.
Page 36
Lokot Poslužitelj ima kvačicu za lokot tako da se poklopac poslužitelja ne može ukloniti kad je lokot postavljen. Slika 8. Lokot ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 37
čvrsti predmet. Kabelska brava priključuje se u sigurnosnu priključnicu na stražnjoj strani poslužitelja i otvara ključem. Kabelska brava također zaključava poklopac poslužitelja. To je isti tip brave kakav se koristi na mnogim prijenosnim računalima. Integriranu kabelsku bravu možete naručiti izravno od tvrtke Lenovo tako da na web-mjestu http://www.lenovo.com/support potražite pojam Kensington.
Za uklanjanje poklopca poslužitelja i pristup unutrašnjosti poslužitelja, pogledajte “Uklanjanje poklopca poslužitelja” na str. 91. Konfiguracija kućišta je različita ovisno o modelu. Na sljedećim su slikama prikazane četiri glavne konfiguracije kućišta temeljem podržanih pogona tvrdih diskova. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 39
Na donjoj su slici prikazane komponente modela poslužitelja s pet do osam 3,5-inčnih pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada. Slika 11. Komponente modela poslužitelja s pet do osam 3,5-inčnih pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada Intelligent Diagnostics Module (dostupan na Prednji ventilator sustava 1 nekim modelima)
Page 40
• Ovisno o modelu, vaš poslužitelj može biti opremljen sklopom napajanja bez podrške za zamjenu tijekom rada ili jednim ili dva pričuvna napajanja s podrškom za zamjenu tijekom rada koji su pričvršćeni vijcima. • Više informacija o memorijskim modulima potražite pod “Pravila za instalaciju memorijskog modula” na str. 98. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 41
Na donjoj su slici prikazane komponente modela poslužitelja s do osam 2,5-inčnih pogona tvrdog diska SAS s podrškom za zamjenu tijekom rada. Slika 12. Komponente modela poslužitelja s do osam 2,5-inčnih pogona tvrdog diska SAS s podrškom za zamjenu tijekom rada Intelligent Diagnostics Module (dostupan na Ležište pogona tvrdog diska 0 nekim modelima)
Page 42
• Ovisno o modelu, vaš poslužitelj može biti opremljen sklopom napajanja bez podrške za zamjenu tijekom rada ili jednim ili dva pričuvna napajanja s podrškom za zamjenu tijekom rada koji su pričvršćeni vijcima. • Više informacija o memorijskim modulima potražite pod “Pravila za instalaciju memorijskog modula” na str. 98. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 43
Na donjoj su slici prikazane komponente modela poslužitelja s do četiri 3,5-inčna pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada. Slika 13. Komponente modela poslužitelja s do četiri 3,5-inčna pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada Intelligent Diagnostics Module (dostupan na Prednji ventilator sustava 1 nekim modelima) Prednja ploča...
Page 44
• Ovisno o modelu, vaš poslužitelj može biti opremljen sklopom napajanja bez podrške za zamjenu tijekom rada ili jednim ili dva pričuvna napajanja s podrškom za zamjenu tijekom rada koji su pričvršćeni vijcima. • Više informacija o memorijskim modulima potražite pod “Pravila za instalaciju memorijskog modula” na str. 98. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 45
Na donjoj su slici prikazane komponente modela poslužitelja s do četiri 3,5-inčna pogona tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada. Slika 14. Komponente modela poslužitelja s do četiri 3,5-inčnih pogona tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada Intelligent Diagnostics Module (dostupan na Prednji ventilator sustava 1 nekim modelima) Prednja ploča...
Svaki pogon tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada ima dvije LED žaruljice statusa na prednjem dijelu. Otključajte i otvorite prednja vrata kako biste mogli pristupiti pogonima tvrdog diska i vidjeti LED žaruljice statusa. Slika 15. LED žaruljice statusa 3,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Slika 16. LED žaruljice statusa 2,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada LED žaruljica aktivnosti LED žaruljica statusa RAID-a Opis pogona tvrdog diska pogona tvrdog diska Isključeno Isključeno Pogon tvrdog diska je u kvaru ili nije prisutan. Uključena je, zeleno Isključeno Pogon tvrdog diska je prisutan ali nije...
Page 48
Neki se modeli poslužitelja isporučuju s potrebnom RAID karticom za osiguranje naprednih funkcija SATA/SAS hardverskog RAID-a na poslužitelju. RAID karticu također možete kupiti od tvrtke Lenovo i instalirati je u model poslužitelja koji podržava RAID karticu, a kako biste dobili napredne funkcije SATA/SAS hardverskog RAID-a.
Vanjski priključak Upotrebljava se za priključivanje 2-pinske 200-milimetarske (7,87 inča) RAID kartice na LED kabel matične ploče pogona tvrdog diska. Pogledajte “Spajanje kabela” na str. 41. ThinkServer RAID 700 Adapter (također poznata pod nazivom ThinkServer 9260-8i SAS RAID Adapter) Na donjoj su slici prikazani priključci na kartici ThinkServer RAID 700 Adapter. Slika 18.
Page 50
Priključna ploča za 3,5-inčne pogone tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada Ova tema sadrži informacije koje će vam pomoći da pronađete priključke na priključnoj ploči 3,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 51
Na sljedećim su slikama prikazani priključci na priključnoj ploči 3,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada. Slika 20. Prikaz prednje strane priključne ploče 3,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada Utor 0 za 3,5-inčni pogon tvrdog diska SATA ili Utor 2 za 3,5-inčni pogon tvrdog diska SATA ili SAS s SAS s podrškom za zamjenu tijekom rada podrškom za zamjenu tijekom rada...
Page 52
Utor 7 za 2,5-inčni pogon tvrdog diska SAS s podrškom za podrškom za zamjenu tijekom rada zamjenu tijekom rada Slika 23. Prikaz stražnje strane priključne ploče 2,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
8-pinski priključak za napajanje Upotrebljava se za spajanje priključka za napajanje P5. Priključak 2 signalnog kabela mini-SAS Upotrebljava se za spajanje priključka mini-SAS na jednom kraju signalnog kabela mini-SAS. Priključak 1 signalnog kabela mini-SAS Upotrebljava se za spajanje priključka mini-SAS na jednom kraju signalnog kabela mini-SAS. Spajanje kabela Ova tema sadrži upite kako se spajaju mini-SAS signalni kabeli na priključne ploče pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada i matičnu ploču te na priključne ploče pogona tvrdog diska s podrškom...
Page 54
“Lokacije” na str. 13. Informacije o spajanju odgovarajućeg priključka za napajanje na priključnoj ploči potražite pod “Priključna ploča za zamjenu tvrdih diskova u radu” na str. 37. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 55
Spajanje kabela za model sa do osam 2,5-inčnih pogona tvrdih diskova SAS s podrškom za zamjenu tijekom rada i jednom priključnom pločom Za modele poslužitelja s najviše osam 2,5-inčna pogona tvrdog diska SAS s podrškom za zamjenu tijekom rada i jednom priključnom pločom na poslužitelju mora biti instalirana kartica RAID. Potrebni su sljedeći kabeli koji se isporučuju s karticom RAID: •...
Page 56
“Lokacije” na str. 13. Informacije o spajanju odgovarajućeg priključka za napajanje na priključnoj ploči potražite pod “Priključna ploča za zamjenu tvrdih diskova u radu” na str. 37. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 57
Spajanje kabela za model sa do četiri 3,5-inčna pogona tvrdih diskova SAS s podrškom za zamjenu tijekom rada i jednom priključnom pločom Na modelima poslužitelja s najviše četiri 3,5-inčna pogona tvrdog diska SATA s podrškom za zamjenu tijekom rada i jednom priključnom pločom kabele spojite na jedan od sljedećih načina: •...
Page 58
• Jedan 2-pinski LED kabel od 200 mm (7,87 inča) za povezivanje RAID kartice i matične ploče pogona tvrdog diska Napomena: Dodatni paket za RAID karticu namijenjen je različitim vrstama poslužitelja i može sadržavati dodatne kabele koji nisu potrebni za instalaciju. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 59
Za spajanje kabela, učinite sljedeće: 1. Upotrijebite 2-pinski LED kabel od 200 mm (7,87 inča) za povezivanje RAID kartice i matične ploče pogona tvrdog diska. Spojite jedan kraj u vanjski priključak na RAID kartici i drugi kraj u LED priključak pogona tvrdog diska na matičnoj ploči. Napomena: Položaj vanjskog priključka na RAID kartici je različiti i ovisi o vrsti RAID kartice.
Utor za PCI karticu (utor 1 za PCI karticu) Čip Intel C202 4-pinski priključak ventilatora sustava 1 Utor za PCI Express karticu x8 (utor 2 za PCI-E karticu) SATA priključnica 1 Čip ThinkServer Management Module (također poznat pod nazivom čip BMC) ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 61
SATA priključnica 0 Utor za PCI Express karticu x8 (utor 3 za PCI-E karticu) SATA priključnica 3 Utor za PCI Express karticu x16 (utor 4 za PCI-E karticu) SATA priključnica 2 Priključak ventilatora za mikroprocesor SATA priključnica 5 Priključak ventilatora sustava 3 SATA priključnica 4 Priključak napajanja mikroprocesora Priključak ključa iKVM...
Page 62
Upotrebljava se za priključivanje 2-pinske 200-milimetarske (7,87 inča) RAID kartice na LED kabel matične ploče pogona tvrdog diska. Pogledajte “Spajanje kabela” na str. 41. Priključak modula Intelligent Diagnostics Module Upotrebljava se za priključivanje kabela modula Intelligent Diagnostics Module ako je ugrađen u poslužitelj. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Interni serijski priključak Upotrebljava se kao dodatno rješenje za serijsko priključivanje pomoću odgovarajućeg kabela. Utor za PCI karticu (utor 1 za PCI karticu) Upotrebljava se za instalaciju standardne 32-bitne 33 MHz PCI kartice uljine 167 mm (6,57 inča). Utor za PCI Express karticu x8 (utor 2 za PCI-E karticu) Ovaj utor za PCI karticu podržava PCI Express karticu x8 duljine 167 mm (6,57 inča), kakva je, primjerice, Ethernet kartica.
Page 64
Na donjoj je slici prikazan kratkospojnik u zadanom položaju (pin 1 i pin 2). To je ispravan položaj za normalan rad. Slika 30. Zadana postavka kratkospojnika ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 65
Sljedeća slika pokazuje status kratkospojnika na matičnoj ploči poslužitelja. Postavljanjem kratkospojnika možete konfigurirati, obnoviti, omogućiti ili onemogućiti pojedine specifične značajke matične ploče. Slika 31. Kratkospojnici matične ploče Kratkospojnik za čišćenje CMOS-a Kratkospojnik za brisanje lozinke (Complementary Metal Oxide Semiconductor)/obnavljanje Kratkospojnik za postavljanje TMM-a Proizvodni kratkospojnik (rezerviran za proizvođača) Kratkospojnik za oporavak BIOS-a Pažnja: Morate otvoriti poklopac poslužitelja kako biste postavili kratkospojnike.
Page 66
175. 7. Pričekajte otprilike 30 sekundi. Nakon toga uključite poslužitelj. Izbrisat će se lozinke za BIOS, uključujući administratorsku i korisničku lozinku. 8. Za postavljanje novih lozinki pogledajte “Upotreba lozinki” na str. 70. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Proizvodni kratkospojnik Rezerviran za proizvođača. LED žaruljice matične ploče Ova će vam tema pomoći da pronađete LED žaruljice na matičnoj ploči. Na donjoj je slici prikazana LED žaruljica status TMM-a, LED žaruljica hardverske pogreške na matičnoj ploči te LED žaruljice za dijagnostiku koda POST na matičnoj ploči. Slika 32.
Page 68
Hardware Maintenance Manual (Priručnik za održavanje hardvera). Pogledajte “Dokumentacija za poslužitelj” na str. 2 za informacije o priručniku Hardware Maintenance Manual (Priručnik za održavanje hardvera). Napomena: LED žaruljice za dijagnostiku koda POST i informacije o kodu pogreške POST namijenjene su educiranom servisnom osoblju tvrtke Lenovo. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 70
1. Ako poslužitelj isključite i ostavite ga priključenog na izvor izmjeničnog napajanja, poslužitelj bi mogao reagirati na zahtjev za uključivanje na daljinu. Za potpuno isključenje napajanja, poslužitelj morate isključite iz izvora izmjeničnog napajanja. 2. Za informacije o vašem specifičnom operacijskom sustavu, pogledajte pripadajuću dokumentaciju ili sustav pomoći operacijskog sustava. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
BIOS-a kako biste poslužitelj pokrenuli iz slike za oporavak BIOS-a i vratili BIOS na verziju iz slike. Pogledajte “Kratkospojnici matične ploče” na str. 51. 2. Uslužni program za ažuriranje BIOS-a dostupan je na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo. Možete preuzeti sliku BIOS-a i slijediti upute na web-mjestu za ažuriranje BIOS-a. Pogledajte “Ažuriranje ili oporavak BIOS-a”...
Page 73
Na sljedećim je slikama prikazan primjer izbornika Main u programu Setup Utility. Slika 33. Primjer izbornika Main u programu Setup Utility Za postavljanje datuma i vremena u izborniku Main pogledajte “Postavljanje datuma i vremena sustava” na str. 69. Izbornik Advanced Ova tema sadrži informacije o različitim konfiguracijskim izbornicima i stavkama u izborniku Advanced programa Setup Utility.
Page 74
• Yes za konfiguriranje memorije modula. Ako se na i prikaz informacija o memorijskom modulu instaliranim memorijskim pojave neke pogreške, ovu modulima) mogućnost postavite na Yes kako biste pokušali ponovno pokrenuti memorijski modul. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 76
• Disabled na starijim USB uređajima. • Auto • Disabled Port 60/64 Emulation Omogućavanje ili onemogućavanje emulacije • Enabled utičnice 60h/64h. Ova je funkcija namijenjena operacijskim sustavima koji ne podržavaju starije USB uređaje. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 77
Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabiri Komentari • Disabled Postavka koja određuje Console Redirection Console Redirection Configuration (za na koji će način centralno • Serial Port 1 postavljanje parametara i udaljeno računalo (koje • Serial Port 2 za konfiguraciju upotrebljava korisnik) preusmjeravanja konzole) razmjenjivati podatke.
Page 78
Enter kako biste prikazali informacije ili mogućnosti dostupne za odabir pa tipkama sa strelicom prema gore ili prema dolje odaberite željenu mogućnost. Neke su stavke u izborniku prikazane samo ako poslužitelj podržava odgovarajuće značajke. Napomena: Zadane su vrijednosti podebljane u stupcu Odabiri. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 79
Stavke izbornika Server Management Stavka izbornika Stavka podizbornika Odabiri Komentari System Information Prikažite informacije o svom sustavu, uključujući informacije o verziji BMC-a. BMC LAN Configuration Clear all Event Logs • Enabled Ako je ova stavka postavljena na Enabled, • Disabled SEL će biti izbrisan.
Page 80
Odredite prioritet pokretanja za sve uređajima. dostupne mrežne uređaje. Quiet Boot • Disabled Omogućuje ili onemogućuje značajku tihog pokretanja kako bi se odredilo • Enabled hoće li se logotip na zaslonu prikazati ili ne prilikom pokretanja poslužitelja. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Stavka izbornika Odabiri Komentari Bootup Num-Lock • On Uključite ili isključite tipku Num-Lock. • Off POST Error Pause • Disabled Omogućuje ili onemogućuje značajku pauziranja u slučaju pogreške • Enabled POST-a. Kada je ova značajka postavljena na Enabled, sustav će se zaustaviti na zaslonu POST u slučaju pojavljivanja pogreške tijekom POST-a.
Ova tema sadrži upute za postavljanje, promjenu ili brisanje lozinke u programu Setup Utility. Za postavljanje, promjenu ili brisanje lozinke u programu Setup Utility, učinite sljedeće: 1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na str. 59. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
TPM dostupna je samo ako je modul TPM instaliran u poslužitelj. Pogledajte “Instaliranje modula TPM” na str. 121. Modul TPM možete kupiti od tvrtke Lenovo. Nakon instalacije modula TPM, morate provjeriti je li funkcija TPM omogućena u programu Setup Utility.
Setup Utility” na str. 59. Ugrađeni softver TMM osigurava značajke daljinskog upravljanja. Lenovo može raditi promjene i poboljšanja ugrađenog softvera za BIOS i TMM. Po objavi ažuriranja postaju dostupna za preuzimanje na web-mjestu tvrtke Lenovo, na adresi http://www.lenovo.com/drivers. Ugrađeni softver poslužitelja možete ažurirati preuzimanjem paketa za ažuriranje i slijedeći upute na web-stranici.
Page 85
BIOS-a. Za ažuriranje (flash) BIOS-a, učinite sljedeće: 1. Otiđite na http://www.lenovo.com/drivers i slijedite upute na web-stranici za pronalazak paketa za ažuriranje BIOS-a. 2. Preuzmite paket za ažuriranje BIOS-a i upute za instalaciju u TXT datoteci. Nakon toga ispišite upute za instalaciju.
ThinkServer EasyStartup DVD-u koji se samostalno i automatski pokreće. Vodič za korisnike za program dostupan je i na DVD-u, a možete mu izravno pristupiti iz sučelja programa. Ako vam ThinkServer EasyStartup DVD nije dostupan, možete preuzeti ISO sliku s web-mjesta tvrtke Lenovo za podršku korisnicima i sami izraditi disk.
Kliknite Next (Sljedeće) sve dok se ne prikaže licenčni ugovor tvrtke Lenovo. Pažljivo pročitajte licenčni ugovor tvrtke Lenovo. Za nastavak morate prihvatiti uvjete ugovora klikom na Agree (Prihvaćam). Nakon toga se otvara prozor datuma i vremena.
EasyStartup DVD na prijenosni uređaj za pohranu, a kako biste mogli jednostavno dohvatiti upravljačke programe za konfiguriranje poslužitelja kada su vam potrebni. Napomena: Najažurniji upravljački programi uređaja za različite modele poslužitelja uvijek su dostupni za preuzimanje na web-mjestu za podršku tvrtke Lenovo, na adresi: http://www.lenovo.com/drivers • About (O značajki) U ovom se izborniku nalaze informacije o verziji i pravno napomene.
Page 89
performanse, poput ubrzanih ulaznih/izlaznih performansi, jer je istovremeno moguće pristupiti više različitih pogona. RAID pogonske grupe također poboljšavaju pouzdanost pohrane podataka i imaju veću toleranciju grešaka u odnosu na sustave za pohranu s jednostrukim pogonom. Gubitak podataka zbog kvara pogona može se spriječiti rekonstrukcijom podataka koji nedostaju s preostalih pogona.
User Guide (Korisnički vodič za softver MegaRAID SAS) u dokumentaciji na DVD-u koji se isporučuje s poslužiteljem. RAID za vaš poslužitelj Ova tema sadrži informacije o RAID-u koji podržava vaš poslužitelj. Vaš poslužitelj podržava sljedeće vrste RAID konfiguracija: ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Neki se modeli poslužitelja isporučuju s potrebnom RAID karticom za osiguranje naprednih funkcija SATA/SAS hardverskog RAID-a na poslužitelju. RAID karticu također možete kupiti od tvrtke Lenovo i instalirati je u model poslužitelja koji podržava RAID karticu, a kako biste dobili napredne funkcije SATA/SAS hardverskog RAID-a.
Upotrijebite tipke sa strelicom prema gore i prema dolje za odabir stavke. Nakon odabira stavke za većinu se stavaka na dnu zaslona prikazuje odgovarajuća poruka pomoći. Ako stavka ima podizbornike, možete ih prikazati pritiskanjem tipke Enter. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 93
Nakon ulaska u program LSI Software RAID Configuration Utility na zaslonu će se prikazati Management Menu. Izbornik Management Menu sadrži sljedeće stavke izbornika: • Configure Ovaj izbornik sadrži stavke za pomoć pri stvaranju RAID-matrice, prikaz trenutne RAID konfiguracije, dodavanje nove matrice, brisanje postojeće matrice ili odabir virtualnog pogona za pokretanje. •...
Page 94
Nakon izrade sigurnosne kopije svih podataka, uđite u glavno sučelje programa i odaberite New Configuration. Odaberite Yes kada vas sustav upita da nastavite i slijedite upute na zaslonu. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 95
Pažnja: Brisanjem postojeće RAID konfiguracije brišu se svi podaci na virtualnom pogonu. Obavezno napravite sigurnosnu kopiju svih podataka prije brisanja RAID matrice. Ako je na virtualnom pogonu koji želite izbrisati instaliran operacijski sustav, morat ćete ponovno instalirati operacijski sustav nakon brisanja. Inicijalizacija virtualnog pogona Ova tema sadrži upute za inicijalizaciju virtualnog pogona pomoću programa LSI Software RAID Configuration Utility nakon dovršetka procesa konfiguracije.
Page 96
RAID 1, 5 i 10 (RAID 0 ne pokazuje redundantnost podataka). U sustavu s paritetom, primjerice, kontrola konzistentnosti znači računalnu obradu podataka na jednom pogonu i usporedbu rezultata sa sadržajem paritetnog pogona. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 97
S vremena na vrijeme trebali biste pokrenuti postupak kontrole konzistentnosti na virtualnim pogonima koji su otporni na greške. Preporučuje se da postupak kontrole konzistentnosti pokrenete najmanje jednom mjesečno. Postupak kontrole konzistentnosti morate pokrenuti ako sumnjate na oštećenje podataka na virtualnom pogonu. Obavezno napravite sigurnosnu kopiju podataka prije nego pokrenete postupak kontrole konzistentnosti ako sumnjate na oštećenje podataka.
Neki se modeli poslužitelja isporučuju s potrebnom RAID karticom za osiguranje naprednih funkcija SATA/SAS hardverskog RAID-a na poslužitelju. RAID karticu također možete kupiti od tvrtke Lenovo i instalirati je u model poslužitelja koji podržava RAID karticu, a kako biste dobili napredne funkcije SATA/SAS hardverskog RAID-a.
Program Lenovo ThinkServer EasyManage korisnicima tvrtkama omogućuje daljinsko upravljanje i nadzor više poslužitelja marke Lenovo u LAN mreži. Program ima sučelje za prikaz svih poslužitelja kojima se upravlja, što administratoru omogućuje da na praktičan način pronalazi, nadzire i upravlja poslužiteljima.
Prije upotrebe poslužitelja obavezno s razumijevanjem pročitajte sljedeće mjere opreza: • Prije upotrebe proizvoda obavezno pročitajte višejezične sigurnosne upute i Ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo (LLW) na DVD-u s dokumentacijom koji dobivate uz proizvod. Čitanjem i razumijevanjem sigurnosnih uputa smanjuje se opasnost od ozljeda i oštećenja proizvoda.
Za osiguranje ispravnog hlađenja i pouzdanog rada sustava obavezno poštujte ove upute: • Svako ležište pogona ima ugrađen pogon ili lažnu paletu ili postoji zaštitna ploča elektromagnetskog sučelja (EMI) ili je ugrađena EMI zaštita za okvir pogona. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
• Ako poslužitelj ima pričuvno napajanje, svako ležište napajanja ima ugrađeno pričuvno napajanje ili jedno ležište ima pričuvno napajanje, a drugo je prekriveno zaštitom. • Ostavite dovoljno prostora oko poslužitelja kako bi sustav hlađenja poslužitelja ispravno radio. Ostavite otprilike 50 mm (2 inča) slobodnog prostora oko prednjeg i stražnjeg dijela poslužitelja. Ne postavljajte predmete ispred ventilatora.
Page 104
Vijak za ručno zatezanje sastavni je dio poklopca poslužitelja i nemojte ga pokušati ukloniti s njega. b. Prije uklanjanja poklopca poslužitelja, preporučljivo je pričekati tri do pet minuta da se poslužitelj ohladi. Slika 34. Klizno pomicanje poklopca poslužitelja unatrag ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
6. Za potpuno uklanjanje, poklopac poslužitelja zakrenite prema van. Slika 35. Uklanjanje poklopca poslužitelja Pažnja: Za ispravno hlađenje i protok zraka, poklopac poslužitelja postavite prije uključivanja poslužitelja. Ako poslužitelj radi bez poklopca dulje od 30 minuta, može doći do oštećenja komponenti poslužitelja. Za ponovno postavljanje poklopca poslužitelja, pogledajte “Ponovno postavljanje poklopca poslužitelja i spajanje kabela”...
Page 106
3. Uklonite prednji okvir otpuštanjem tri plastične kvačice na lijevoj strani i zakretanjem prednjeg okvira prema van. Slika 36. Uklanjanje prednjeg okvira ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
4. Za ponovno postavljanje prednjeg okvira, poravnajte druge tri plastične kvačice na desnoj strani prednjeg okvira s odgovarajućim rupama na kućištu, a zatim prednji okvir zakrenite prema unutra tako da sjedne na svoje mjesto na lijevoj strani. Slika 37. Postavljanje prednjeg okvira 5.
Page 108
Pažljivo pomaknite sklop držača kartice PCI prema gornjem dijelu kućišta sve dok se sklop držača kartice PCI ne oslobodi s pričvrsnih vijaka na kućištu. Nakon toga podignite sklop držača kartice PCI iz kućišta. Slika 39. Uklanjanje sklopa držača kartice PCI ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 109
4. Sklop držača kartice PCI ponovno postavite na sljedeći način: a. Postavite malen, niskoprofilni držač kartice PCI na glavni držač kartice PCI kao što je prikazano. Slika 40. Postavljanje malenog, niskoprofilnog držača kartice PCI na glavni držač kartice PCI b. Postavite sklop držača kartice PCI u kućište tako da dva pričvrsna vijka na dnu kućišta budu umetnuta u odgovarajuće rupe na sklopu držača kartice PCI.
Instaliranje ili uklanjanje memorijskog modula Ovaj tema sadrži upute za instaliranje ili uklanjanje memorijskog modula. Za popis mogućnosti memorijskih modula za ThinkServer otiđite na http://www.lenovo.com/thinkserver. Kliknite karticu Products (Proizvodi) i nakon kliknite Options (Mogućnosti) ➙ ThinkServer Memory (Memorija poslužitelja ThinkServer) kako biste prikazali informacije.
Page 111
Sljedeća slika će vam pomoći da pronađete mjesto na kojem su smješteni memorijski utori na matičnoj ploči. Slika 42. Memorijski utori na matičnoj ploči Memorijski utor 4 (DIMMB2) Memorijski utor 2 (DIMMA2) Memorijski utor 3 (DIMMB1) Memorijski utor 1 (DIMMA1) Sljedeća tablica sadrži informacije o pravilima instalacije memorijskog modula koje biste trebali uzeti u obzir pri instalaciji ili uklanjanju memorijskog modula.
Page 112
7. Omot sa zaštitom od statičkog elektriciteta u kojem se nalazi novi memorijski modul prislonite uz bilo koju neobojenu površinu s vanjske strane poslužitelja. Nakon toga izvadite novi memorijski modul iz omota. Napomena: Pažljivo primite memorijski modul hvatajući ga za rubove. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 113
8. Postavite novi memorijski modul preko memorijskog utora. Provjerite je li urez na novom memorijskom modulu poravnat s konektorom na memorijskom utoru. Zatim pritisnite novi memorijski modul ravno dolje u priključnicu dok se kvačice držača ne zatvore i novi memorijski modul sjedne na svoje mjesto. Napomena: U slučaju da između memorijskog modula i kvačice držača ima praznog prostora, memorijski modul nije ispravno instaliran.
Prije početka ispišite sve pripadajuće upute ili osigurajte pregled PDF verzije ili upotrijebite neko druge računalo za referencu. Napomena: Osim uputa iz ove teme, slijedite upute iz dokumenata isporučenih s PCI karticom. Za instalaciju PCI kartice učinite sljedeće: ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 115
1. Uklonite sve medije iz pogona i isključite sve priključene uređaje i poslužitelj. Nakon toga isključite sve kabele za napajanje iz električnih utičnica i sve kabele priključene na poslužitelj. 2. Uklonite poklopac poslužitelja. Pogledajte “Uklanjanje poklopca poslužitelja” na str. 91. 3.
Page 116
1. Uklonite sve medije iz pogona i isključite sve priključene uređaje i poslužitelj. Nakon toga isključite sve kabele za napajanje iz električnih utičnica i sve kabele priključene na poslužitelj. 2. Uklonite poklopac poslužitelja. Pogledajte “Uklanjanje poklopca poslužitelja” na str. 91. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
3. Položite poslužitelj na bok za jednostavniji rad. 4. Pronađite verziju PCI kartice koju želite ukloniti. Pogledajte “Komponente matične ploče” na str. 48. 5. Ako je u poslužitelj instaliran sklop držača PCI kartice, uklonite ga. Pogledajte “Uklanjanje i ponovno postavljanje sklopa držača kartice PCI” na str. 95. 6.
Page 118
3. Kliknite gumb Device Manager (Upravitelj uređaja) u kartici Hardware (Hardver). Otvara se prozor Device Manager (Upravitelj uređaja). 4. Proširite mogućnost Network adapters (Mrežni prilagodnici). 5. Desnom tipkom miša kliknite jednu od Ethernet kartica s popisa sa žutim upitnikom. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
6. Odaberite Update Driver (Ažuriraj upravljački program). Otvorit će se prozor čarobnjaka za ažuriranje hardvera. Upitat će vas se dopuštate li sustavu Windows spajanje na Windows Update kako bi potražio softver. 7. Odaberite sukladno svojim potrebama i kliknite Next (Sljedeće). 8.
Page 120
Pažnja: Prije uklanjanja kartice za RAID obavezno napravite sigurnosnu kopiju podataka jer ćete nakon uklanjanja kartice za RAID možda morati ponovno konfigurirati RAID i ponovno instalirati operacijski sustav. Ako uklonite karticu za RAID, izgubit ćete napredne funkcije SATA/SAS hardverskog RAID-a. Za modele ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Advanced RAID (u nastavku ključ TR 500). Ključ TR 500 proširuje mogućnosti instalirane opcije ThinkServer RAID 500 Adapter aktivacijom RAID-ova razina 5 i 50 za napredni SATA/SAS hardverski RAID. Ključ TR 500 možete kupiti od tvrtke Lenovo. Instalacija ključa TR 500 Pažnja: Nemojte otvarati poslužitelj ni pokušavati bilo što popravljati prije no što s razumijevanjem pročitate “Safety...
Page 122
• Za završetak instalacije otiđite na “Dovršetak zamjene dijelova” na str. 175. Razine hardverskog RAID 5 i 50 dostupne su za vaš poslužitelj ako je na njemu instaliran određeni broj pogona tvrdih diskova. Informacije o konfiguraciji hardverskog RAID-a potražite u vodiču za korisnike MegaRAID SAS Software ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 123
User Guide (Korisnički vodič za softver MegaRAID SAS) u dokumentaciji na DVD-u koji se isporučuje s poslužiteljem. Uklanjanje ključa TR 500 Pažnja: Nemojte otvarati poslužitelj ni pokušavati bilo što popravljati prije no što s razumijevanjem pročitate “Safety Information (Informacije o sigurnosti)” na str. iii i “Upute” na str. 89. Ova tema sadrži upute za uklanjanje ključa TR 500 ako je na poslužitelju instaliran prilagodnik ThinkServer RAID 500 Adapter s opcijom ključa TR 500.
2. Uklonite poklopac poslužitelja. Pogledajte “Uklanjanje poklopca poslužitelja” na str. 91. 3. Položite poslužitelj na bok za jednostavniji rad. 4. Ako je u poslužitelj instaliran sklop držača PCI kartice, uklonite ga. Pogledajte “Uklanjanje i ponovno postavljanje sklopa držača kartice PCI” na str. 95. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 125
5. Pronađite prilagodnik ThinkServer RAID 700 Adapter koji se nalazi u utoru 3 za karticu PCI-E na matičnoj ploči. 6. Uklonite prilagodnik ThinkServer RAID 700 Adapter koji predstavlja vrstu kartice RAID. Pogledajte “Instaliranje ili uklanjanje RAID kartice” na str. 107. Napomena: Pažljivo prihvatite prilagodnik ThinkServer RAID 700 Adapter za rubove i postavite ga na ravnu, čistu površinu sa zaštitom od statičkog elektriciteta.
Page 126
9. Ponovno instalirajte preglednik ThinkServer RAID 700 Adapter s novom baterijom TR 700 ili bez baterije TR 700. Pogledajte “Instaliranje ili uklanjanje RAID kartice” na str. 107. 10. Ponovno instalirajte sklop držača PCI kartice. Pogledajte “Uklanjanje i ponovno postavljanje sklopa držača kartice PCI” na str. 95. Daljnji koraci: ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Advanced RAID (u nastavku ključ TR 100). Ključ RAID 5 matične ploče proširuje mogućnosti matične ploče aktivacijom mogućnosti RAID 5 za onboard SATA softverski RAID. Ključ RAID 5 matične ploče možete kupiti od tvrtke Lenovo. Instalacija ključa TR 100 Pažnja: Nemojte otvarati poslužitelj ni pokušavati bilo što popravljati prije no što s razumijevanjem pročitate “Safety Information (Informacije o sigurnosti)”...
Page 128
Ova tema sadrži upute za uklanjanje ključa TR 100. Napomene: 1. Ova se tema odnosi samo na poslužitelje koji imaju instaliranu opciju ključa TR 100. 2. Ako uklonite ključ TR 100, onemogućit ćete onboard SATA softverski RAID 5. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 129
Prije početka ispišite sve pripadajuće upute ili osigurajte pregled PDF verzije ili upotrijebite neko druge računalo za referencu. Napomena: Osim uputa iz ove teme, slijedite upute iz dokumenata isporučenih s ključem TR 100. Za uklanjanje ključa TR 100 učinite sljedeće: 1.
Ključ iKVM tako, kao integrirano rješenje u vašem poslužitelju, osigurava povećanu razinu upravljivosti pored osnovne mogućnosti upravljanja poslužiteljem koja je dostupna na matičnoj ploči. Ključ iKVM možete kupiti od tvrtke Lenovo. Instalacija iKVM ključa Pažnja: Nemojte otvarati poslužitelj ni pokušavati bilo što popravljati prije no što s razumijevanjem pročitate “Safety...
Page 131
5. Pronađite priključak iKVM ključa na matičnoj ploči i umetnite iKVM ključ u priključak ključa. Napomena: Provjerite je li iKVM ključ sjeo na svoje mjesto na matičnoj ploči. Slika 55. Instalacija iKVM ključa Daljnji koraci: • Da biste radili s drugim hardverskim dijelom, pogledajte odgovarajući odlomak. •...
Page 132
5. Ako je od vas zatraženo da vratite stari iKVM ključ, slijedite upute s omota i za pakiranje upotrijebite omot isporučen za slanje. Daljnji koraci: • Da biste radili s drugim hardverskim dijelom, pogledajte odgovarajući odlomak. • Za dovršetak postupka uklanjanja, otiđite na “Dovršetak zamjene dijelova” na str. 175. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Instaliranje ili uklanjanje TPM modula U ovoj su temi navedene upute kako se instalira ili uklanja TPM modul. TPM modul je sigurnosni čip koji je dizajnirala grupacija Trusted Computing Group (TCG) kao hardverski način za šifriranje podataka. U njemu su pohranjeni lozinke, ključevi za šifriranje i digitalni certifikati koji jamče sigurnost i štite računalo.
Page 134
Za uklanjanje modula TPM učinite sljedeće: 1. Uklonite sve medije iz pogona i isključite sve priključene uređaje i poslužitelj. Nakon toga isključite sve kabele za napajanje iz električnih utičnica i sve kabele priključene na poslužitelj. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
2. Uklonite poklopac poslužitelja. Pogledajte “Uklanjanje poklopca poslužitelja” na str. 91. 3. Položite poslužitelj na bok za jednostavniji rad. 4. Pronađite TPM priključak na matičnoj ploči i uklonite modul TPM koji je instaliran na priključak TPM na način da ga podignete prema gore. Napomena: Pažljivo rukujte modulom TPM hvatajući ga za rubove.
Page 136
Intelligent Diagnostics Module na kućište kako bi se rupa za vijak u modulu Intelligent Diagnostics Module poravnala s odgovarajućom rupom za vijak na kućištu. Potom pomoću vijka učvrstite modul Intelligent Diagnostics Module. Slika 59. Instalacija modula Intelligent Diagnostics Module ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 137
7. Uklonite prednji ventilator(e) sustava. Pogledajte “Zamjena prednjeg ventilatora sustava” na str. 162. 8. Spojite drugi kraj signalnog kabela na konektor modula Intelligent Diagnostics Module na matičnoj ploči. Pogledajte “Komponente matične ploče” na str. 48. Zatim propisno postavite signalni kabel modula Intelligent Diagnostics Module.
Page 138
9. Odvojite signalni kabel sa stražnje strane modula Intelligent Diagnostics Module. 10. Ponovno instalirajte prednje ventilatore sustava. Pogledajte “Zamjena prednjeg ventilatora sustava” na str. 162. 11. Ponovno postavite prednji okvir. Pogledajte “Uklanjanje i zamjena prednjeg okvira” na str. 93. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
12. Ako se od vas zatraži da vratite stari modul Intelligent Diagnostics Module, slijedite upute s omota i za pakiranje upotrijebite omot isporučen za slanje. Daljnji koraci: • Da biste radili s drugim hardverskim dijelom, pogledajte odgovarajući odlomak. • Za dovršetak postupka uklanjanja, otiđite na “Dovršetak zamjene dijelova” na str. 175. Instalacija ili zamjena optičkog pogona Pažnja: Nemojte otvarati poslužitelj ni pokušavati bilo što popravljati prije no što s razumijevanjem pročitate “Safety Information (Informacije o sigurnosti)”...
Page 140
Napomena: Informacije o pogonskom paketu RDX USB i tome kako se instalira potražite u dokumentaciji koja se isporučuje s pogonskim paketom RDX USB. Taj dodatak možete kupiti izravno od tvrtke Lenovo. Naziv dodatka je Lenovo Removable Disk Technology (RDX) USB Drive Bundle.
Page 141
• Ako instalirate drugi optički pogon u gornje ležište optičkog pogona, uklonite prednji okvir. Pogledajte “Uklanjanje i zamjena prednjeg okvira” na str. 93. Zatim uklonite plastični štitnik iz ležišta na prednjoj ploči. Uklonite vijak koji učvršćuje metalni štitnik elektromagnetskog sučelja na gornjem ležištu optičkog pogona.
Page 142
Slika 65. Priključivanje kabela na stražnju stranu optičkog pogona 8. Po potrebi spojite drugi kraj signalnog kabela na odgovarajuću SATA priključak na matičnoj ploči. Pogledajte “Komponente matične ploče” na str. 48. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
“Značajke” na str. 7. Za popis mogućnosti pogona tvrdog diska za poslužitelj ThinkServer otiđite na http://www.lenovo.com/thinkserver. Kliknite karticu Products (Proizvodi) i nakon toga Options (Mogućnosti) ➙ ThinkServer Hard Drives (Pogoni tvrdog diska za poslužitelj ThinkServer) kako biste prikazali informacije.
Page 144
1. Odgovarajućim ključem otključajte prednja vrata i zatim pomoću ručke prednjih vrata zakrenite vrata u otvoreni položaj. Slika 66. Otvaranje prednjih vrata poslužitelja 2. Pronađite odgovarajuće ležište pogona tvrdog diska. Pogledajte “Komponente poslužitelja” na str. 26. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 145
3. Pritisnite tipku za otpuštanje kako biste otvorili ručicu pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada ili lažne ladice. Slika 67. Otvaranje ručice pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada ili lažne ladice Poglavlje 6. Instaliranje, uklanjanje ili zamjena hardvera...
Page 146
Zatim izvadite novi pogon tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada iz pakiranja. Napomena: Ne dodirujte tiskanu pločicu na pogonu tvrdog diska. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
6. Kliznite novi pogon tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada u ležište pogona s prednje strane dok ne sjedne na mjesto, a zatim u potpunosti zatvorite ručicu. Slika 69. Instalacija pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada 7.
Page 148
Za popis mogućnosti pogona tvrdog diska za poslužitelj ThinkServer, otiđite na http://www.lenovo.com/thinkserver. Kliknite karticu Products (Proizvodi) i nakon toga Options (Mogućnosti) ➙ ThinkServer Hard Drives (Pogoni tvrdog diska za poslužitelj ThinkServer) kako biste prikazali informacije.
Page 149
2. Odgovarajućim ključem otključajte prednja vrata i zatim pomoću ručke prednjih vrata zakrenite vrata u otvoreni položaj. Slika 70. Otvaranje prednjih vrata poslužitelja Poglavlje 6. Instaliranje, uklanjanje ili zamjena hardvera...
Page 150
6. Pronađite odgovarajući pogon tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada. Pogledajte “Komponente poslužitelja” na str. 26. Odvojite SATA signalni kabel i naponski kabel sa stražnje strane pogona tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 151
7. Umetnite dva prsta u rupe na kvačicama s prednje strane plavog držača. Zatim pažljivo pritisnite kvačice jednu sprema drugoj i pažljivo kliznite pogon tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada iz kućišta. Slika 72. Klizanje pogona tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada iz ležišta 8.
Page 152
Prije nego počnete pročitajte pravila za instalaciju pogona tvrdog diska u nastavku: • Prilikom instalacije pogona tvrdog diska slijedite redoslijed ležišta za pogon tvrdog diska. Upute za pronalaženje ležišta za pogon tvrdog diska na vašem poslužitelju potražite u “Komponente poslužitelja” na str. 26. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 153
• Za konfiguriranje RAID-a pogoni tvrdog diska moraju biti iste vrste i istog kapaciteta ako se nalaze unutar jedne RAID matrice. Dodatne informacije potražite u odjeljku “Konfiguriranje RAID-a” na str. 76. • U slučaju da su tvrdi diskovi različitih kapaciteta, najprije instalirajte pogon tvrdog diska najmanjeg kapaciteta.
Page 154
Zatim izvadite pogon tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada i signalni kabel iz pakiranja. Napomena: Ne dodirujte tiskanu pločicu na pogonu tvrdog diska. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 155
8. Instalirajte novi pogon tvrdog diska bez podrške za zamjenu tijekom rada u plavi držač tako da savijete strane držača i poravnate pin , pin , pin i pin na držaču s odgovarajućim rupama na pogonu tvrdog diska kako bi pogon tvrdog diska sjeo na svoje mjesto u držaču. Napomena: Ne dodirujte tiskanu pločicu na dnu pogona tvrdog diska.
Page 156
11. Spojite drugi kraj SATA signalnog kabela na odgovarajuću SATA priključnicu na matičnoj ploči. Pogledajte “Komponente matične ploče” na str. 48. 12. Ponovno instalirajte prednji ventilator sustava 1. Pogledajte “Zamjena prednjeg ventilatora sustava” na str. 162. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
13. Poravnajte gornji rub zaštitne ploče elektromagnetskog sučelja s gornjom stranom okvira pogona tvrdog diska i zatim zakrenite ploču prema dolje dok ne sjedne na mjesto. Slika 78. Instalacija zaštitne ploče elektromagnetskog sučelja 14. Zatvorite i zaključajte prednja vrata. Daljnji koraci: •...
Page 158
9. Ovisno o činjenici ima li vaš poslužitelj okvir 2,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada i priključnom pločom ili okvire 3,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada i priključnim pločama, učinite nešto od sljedećeg: ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 159
• Kod priključne ploče 3,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada izvadite četiri vijka koji učvršćuju priključnu ploču, a zatim odvojite priključnu ploču od okvira pogona tvrdog diska. Slika 80. Uklanjanje priključne ploče 3,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada •...
Page 160
• Za okvir 2,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada instalirajte šest vijaka kako biste pričvrstili priključnu ploču na okvir pogona. Slika 83. Instalacija priključne ploče 2,5-inčnog pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
12. S prednje strane gurnite okvir pogona tvrdog diska u kućište dok ne sjedne na mjesto. Napomena: Na slici u nastavku prikazan je okvir 3,5-inčnog pogona tvrdog diska. Postupak instalacije jednak je i za okvir 2,5-inčnog pogona tvrdog diska. Slika 84. Instaliranje okvira pogona tvrdog diska 13.
Page 162
Kod modela poslužitelja s pogonima tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada također morate isključiti naponske kabele s priključnih ploča pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada. 6. Oslobodite kabele sklopa napajanja od kvačica i držača u kućištu. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 163
7. Uklonite četiri vijka na stražnjoj strani kućišta koji učvršćuju sklop napajanja. Zatim gurnite sklop napajanja sa stražnje strane dok ga ne otpustite iz metalnog držača Slika 85. Otpuštanje sklopa napajanja bez podrške za zamjenu tijekom rada Poglavlje 6. Instaliranje, uklanjanje ili zamjena hardvera...
Page 164
9. Omot sa zaštitom od statičkog elektriciteta u kojem se nalazi novi sklop napajanja prislonite uz bilo koju neobojenu površinu s vanjske strane poslužitelja. Zatim izvadite novi sklop napajanja iz pakiranja i provjerite je li novi sklop odgovarajući zamjenski dio. Informacije o podržanim sklopovima napajanja potražite u “Značajke” na str. 7. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
četiri vijka učvrstite novi sklop napajanja. Napomena: Koristite samo vijke koje isporučuje Lenovo. Slika 87. Instalacija sklopa napajanja bez podrške za zamjenu tijekom rada 11. U skladu s bilješkom koju ste napravili ranije priključite kabele novog sklopa napajanja na matičnu ploču, sve pogone i priključne ploče pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada, ovisno o...
Page 166
što je prikazano na slikama u sklopu ove teme. 2. Osim uputa iz ove teme, slijedite upute iz dokumenata isporučenih s novim pričuvnim napajanjem s podrškom za zamjenu tijekom rada. Za zamjenu pričuvnog napajanja s podrškom za zamjenu tijekom rada učinite sljedeće: ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 167
1. Pronađite pokvareno pričuvno napajanje s podrškom za zamjenu tijekom rada na stražnjoj strani poslužitelja. Zatim pritisnite kvačicu za otpuštanje u smjeru koji je prikazan na slici i istovremeno pažljivo povucite držač kako biste otpustili pričuvno napajanje iz kućišta. Napomena: Nemojte primjenjivati silu. Najprije malo klizno pomaknite pričuvno napajanje s podrškom za zamjenu tijekom rada kako biste ga otpustili iz učvršćenog položaja.
U ovoj su temi navedene upute za zamjenu sklopa razvodne ploče i kućišta napajanja. Ova se tema odnosi samo na modele poslužitelja s pričuvnim napajanjima koja podržavaju promjenu tijekom rada. OPREZ: Opasni pomični dijelovi. Ne približavajte prste ili druge dijelove tijela. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 169
OPREZ: Nikada nemojte uklanjati poklopac na dovodu napajanja ni na bilo kojem dijelu koji ima sljedeću naljepnicu. Unutar svake komponente na kojoj se nalazi ovakva naljepnica su prisutne rizične razine napona, električnog toka i energije. Unutar tih komponenti nema dijelova koji se mogu servisirati. Ako sumnjate da postoji problem s nekim od tih dijelova, obratite se tehničaru u servisu.
Page 170
9. Omot sa zaštitom od statičkog elektriciteta u kojem se nalazi novi sklop razvodne ploče i kućišta napajanja prislonite uz bilo koju neobojenu površinu s vanjske strane poslužitelja. Zatim izvadite sklop razvodne ploče i kućišta napajanja iz pakiranja. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 171
Napomena: Koristite samo vijke koje isporučuje Lenovo. Slika 91. Instalacija sklopa razvodne ploče i kućišta napajanja 11. Pogledajte svoje bilješke i priključite naponske kabele novog sklopa razvodne ploče i kućišta napajanja na matičnu ploču, sve pogone i priključne ploče pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom...
7. Po potrebi uklonite sve dijelove ili isključite sve kabele koji bi mogli omesti pristup signalnim kabelima na sklopu prednje ploče. Zabilježite redoslijed kabela, a zatim otpustite signalne kabele iz kvačica i držača u kućištu sklopa prednje ploče. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 173
8. Uklonite vijak koji pričvršćuje sklop prednje ploče za kućište. Zatim pažljivo izvadite sklop prednje ploče iz kućišta i izvucite signalne kabele iz kućišta sklopa prednje ploče. Slika 92. Vađenje sklopa prednje ploče 9. Omot sa zaštitom od statičkog elektriciteta u kojem se nalazi novi sklop prednje ploče prislonite uz bilo koju neobojenu površinu s vanjske strane poslužitelja.
Pažnja: Nemojte otvarati poslužitelj ni pokušavati bilo što popravljati prije no što s razumijevanjem pročitate “Safety Information (Informacije o sigurnosti)” na str. iii i “Upute” na str. 89. Ova tema sadrži upute za zamjenu prednjeg ventilatora sustava. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 175
Napomena: Prednji ventilator sustava 2 dostupan je samo na modelima poslužitelja koji imaju instaliranih pet do osam 3,5-inčnih pogona tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada. Prednji ventilator sustava 2 može biti samo tvornički ugrađen. Tvrtka Lenovo ne podržava korisnike i servisere da sami naknadno ugrađuju prednji ventilator sustava.
Page 176
Slika 94. Uklanjanje prednjeg ventilatora sustava 6. Omot sa zaštitom od statičkog elektriciteta u kojem se nalazi novi prednji ventilator sustava prislonite uz bilo koju neobojenu površinu s vanjske strane poslužitelja. Nakon toga izvadite novi prednji ventilator sustava iz omota. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
7. Postavite novi prednji ventilator sustava na područje za ugradnju ventilatora sustava 1 na kućištu tako da tri vrha na dnu prednjeg ventilatora sustava budu poravnati s odgovarajućim rupama na području za ugradnju. U međuvremenu provjerite jesu li dva držača prednjeg ventilatora sustava poravnata s odgovarajućim rupama s unutarnje strane na kućištu.
Page 178
Pogledajte “Komponente matične ploče” na str. 48. 5. Stražnji ventilator sustava pričvršćen je na kućište pomoću četiri gumena držača. Uklonite stražnji ventilator sustava tako da odrežete četiri gumena držača i podignete ventilator iz kućišta. Slika 96. Uklanjanje stražnjeg ventilatora sustava ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
6. Omot sa zaštitom od statičkog elektriciteta u kojem se nalazi novi stražnji ventilator sustava prislonite uz bilo koju neobojenu površinu s vanjske strane poslužitelja. Nakon toga izvadite novi stražnji ventilator sustava iz omota. 7. Postavite novi stražnji ventilator sustava na koji su priključena četiri gumena držača na kućište, a pritom vodite računa da su četiri nova gumena držača poravnata s odgovarajućim rupama na kućištu.
Page 180
4. Položite poslužitelj na bok za jednostavniji rad. Po potrebi uklonite instalirane kartice PCI koje mogu ometati pristup sklopu hladnjaka i ventilatora. Pogledajte “Uklanjanje PCI kartice” na str. 104. 5. Odvojite kabel sklopa hladnjaka i ventilatora od priključka ventilatora mikroprocesora na matičnoj ploči. Pogledajte “Komponente matične ploče” na str. 48. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 181
6. Uklonite četiri vijka koji pričvršćuju sklop hladnjaka i ventilatora za matičnu ploču. Preporučujemo da pažljivo uklonite četiri vijka s matične ploče korištenjem metode u nastavku kako biste izbjegli moguća oštećenja matične ploče. a. Djelomično odvijte vijak , zatim u potpunosti uklonite vijak , a potom se vratite na vijak odvijte ga u potpunosti.
Pažnja: Nemojte otvarati poslužitelj ni pokušavati bilo što popravljati prije no što s razumijevanjem pročitate “Safety Information (Informacije o sigurnosti)” na str. iii i “Upute” na str. 89. Ova tema sadrži upute za zamjenu mikroprocesora. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 183
OPREZ: Sklop hladnjaka, ventilatora i mikroprocesora može biti vrlo vruć. Isključite poslužitelj i pričekajte tri do pet minuta da se poslužitelj ohladi prije nego s njega uklonite poklopac. Prije početka ispišite sve pripadajuće upute ili osigurajte pregled PDF verzije ili upotrijebite neko druge računalo za referencu.
Page 184
9. Uklonite novi mikroprocesor iz zaštitnog pakiranja koje štiti zlatne kontakte na dnu novog mikroprocesora. Napomena: Ne dirajte pinove na utoru za mikroprocesor, kao ni zlatne kontakte na dnu novog mikroprocesora. Slika 102. Ne dodirujte pinove ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 185
10. Uhvatite novi mikroprocesor za rubove tako da su urezi na novom mikroprocesoru poravnati s držačima u utoru za mikroprocesor. Zatim pažljivo spustite novi mikroprocesor ravno dolje u utor za mikroprocesor. Napomena: Mali trokut u jednom kutu novog mikroprocesora predstavlja pokazatelj usmjerenja mikroprocesora.
1. Uklonite sve medije iz pogona i isključite sve priključene uređaje i poslužitelj. Nakon toga isključite sve kabele za napajanje iz električnih utičnica i sve kabele priključene na poslužitelj. 2. Uklonite poklopac poslužitelja. Pogledajte “Uklanjanje poklopca poslužitelja” na str. 91. 3. Položite poslužitelj na bok za jednostavniji rad. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
4. Pronađite bateriju matične ploče. Pogledajte “Komponente poslužitelja” na str. 26. 5. Uklonite instalirane kartice PCI koje ometaju pristup bateriji matične ploče. Pogledajte “Uklanjanje PCI kartice” na str. 104. 6. Uklonite staru bateriju matične ploče. Slika 105. Uklanjanje baterije matične ploče 7.
Page 188
4. Namjestite poklopac poslužitelja na kućište tako da vodilice na dnu poklopca uđu u odgovarajuće tračnice na dnu kućišta. Zatim poravnajte četiri kvačice na poklopcu poslužitelja s odgovarajućim rupama na gornjem rubu kućišta. Zakrenite poklopac poslužitelja kako biste ga zatvorili. Slika 107. Zatvaranje poklopca poslužitelja ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
21 za raspoznavanje priključaka na stražnjoj ploči poslužitelja. Pažnja: Kako biste izbjegli oštećenje komponente, kabel(e) za napajanje priključite na kraju. Napomena: U većem dijelu svijeta Lenovo zahtijeva vraćanje pokvarenog CRU-a. Informacije o tome ćete dobiti sa CRU-om ili će doći nekoliko dana nakon što stigne CRU.
Page 190
• Upute za ažuriranje konfiguriranja RAID-a potražite u “Konfiguriranje RAID-a” na str. 76. • Upute za korištenje programa ThinkServer EasyStartup potražite u “Upotreba programa ThinkServer EasyStartup” na str. 74. • Upute za ažuriranje ugrađenog softvera sustava potražite u “Ažuriranje ugrađenog softvera” na str. 87. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
ThinkServer EasyStartup korištenjem glavnog sučelja programa. Pogledajte “Pokretanje programa ThinkServer EasyStartup” na str. 75. 2. Provjerite postoje li problemi s optičkim pogonom ili diskom. Pogledajte “Problemi s optičkim pogonom” na str. 181. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Problemi s optičkim pogonom Slijedite radnje koje su preporučene za određeni simptom redoslijedom kojim su navedene dok ne riješite problem. U slučaju da niti jedna od navedenih radnji ne riješi problem, u temi “Postupak rješavanja problema” na str. 179 možete pronaći popis sljedećih koraka koje morate poduzeti u svrhu kontrole. Ako ne možete sami riješiti problem, zatražite tehničku pomoć.
Ako je ispravno postavljena, sklopovi pogona ispravno se spajaju na priključnu ploču bez savijanja i ne uzrokuju pomicanje priključne ploče. 6. Provjerite jesu li kabeli pravilno postavljeni. Pogledajte “Spajanje kabela” na str. 41. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Simptom Postupak 7. Ponovno spojite naponski kabel priključne ploče i ponovite korake od 1 do 4. 8. Ponovno spojite signalni kabel priključne ploče i ponovite korake od 1 do 4. 9. U slučaju da sumnjate na problem sa signalnim kabelom priključne ploče ili na samu priključnu ploču: a.
USB uređaj priključen na USB koncentrator, isključite uređaj iz koncentratora i spojite ga izravno na poslužitelj. • Upravljački programi uređaja ispravno su instalirani. • USB kontroler omogućen je u programu Setup Utility. Pogledajte “Upotreba programa Setup Utility” na str. 59. ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 197
Simptom Postupak 2. Ponovno pokrenite poslužitelj. 3. Zamijenite USB uređaj. Poglavlje 7. Rješavanje problema i dijagnostika...
Pomoću informacija o rješavanju problema i dijagnostiku možete utvrditi jesu li potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi uređaja ili neki drugi softver. Lenovo na internetu održava stranice na kojima možete pronaći najnovije tehničke informacije te preuzeti dokumentaciju ili upravljačke programe i ažuriranja za uređaje.
• Popravak hardvera – ako se utvrdi da problem uzrokuje hardver za koji postoji važeće jamstvo, školovano osoblje pružit će vam odgovarajuću razinu usluge. • Vođenje tehničkih promjena – ponekad su potrebne promjene nakon prodaje proizvoda. Lenovo ili vaš prodavač izvršit će određene tehničke promjene (Engineering Changes, EC) prikladne za vaš hardver.
Lenovo. Korištenje ostalih usluga Ako s prijenosnim računalom Lenovo putujete ili ga selite u drugu državu u kojoj se prodaje ta vrsta stolnog, prijenosnog ili poslužiteljskog računala, možda ste kvalificirani za Međunarodni jamstveni servis, kojim vam automatski daje pravo na servis tijekom cijelog jamstvenog razdoblja. Servis će obavljati serviseri ovlašteni za jamstveni servis.
Lenovo može imati patente ili molbe za patente koje su još u toku, a koji pokrivaju predmet o kojem se govori u ovom dokumentu. Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam nikakvu dozvolu za korištenje tih patenata.
Maksimalna memorija može zahtijevati zamjenu standardne memorije dodatnim memorijskim modulom. Tvrtka Lenovo nije predstavnik i ne jamči za proizvode treće strane. Podršku za proizvode koje nije proizvela tvrtka Lenovo (u slučaju da podrška postoji) pruža treća strana, a ne tvrtka Lenovo.
Baterija se mora reciklirati ili pravilno odložiti u otpad. U vašem području možda nema postrojenja za recikliranje. Informacije o odlaganju baterija u otpad izvan SAD-a potražite na adresi http://www.lenovo.com/recycling ili se obratite lokalnom tijelu za odlaganje otpada. Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjenje Američke Države i Kanadu Informacije o recikliranju baterija za Europsku uniju Obavijest: ta se oznaka odnosi samo na države unutar Europske unije (EU).
čestica i plinova koje su u skladu s mjerama zaštite ljudskog zdravlja i sigurnosti. U slučaju da tvrtka Lenovo utvrdi da su razine čestica ili plinova u vašem okolišu nanijele oštećenja poslužitelju tvrtka Lenovo može uvjetovati plaćanje naknade za popravak ili zamjenu poslužitelja ili dijelova po dovršetku primjene prikladnih mjera za smanjenje onečišćenja...
Page 207
Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega.
Page 208
REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
Page 209
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun uusiokäytöstä on WWW-sivustossa http://www.lenovo.com/recycling. WEEE-merket (Waste Electrical and Electronic Equipment) gjelder bare for land i Den europeiske union (EU) og Norge. Utstyr merkes i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
U ovoj temi možete pronaći uredbe iz Direktive o ograničenju opasnih tvari (RoHS). Turska direktiva o ograničenju opasnih tvari Lenovo proizvodi su u skladu sa zahtjevima Direktive o ograničenju upotrebe određenih rizičnih materijala u električkoj i elektroničkoj opremi (EEE) za Republiku Tursku.
Page 212
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
Page 214
Lenovo vas potiče da djelotvorno korištenje energije učinite integralnim dijelom vaših svakodnevnih operacija. Kao pomoć u ovom nastojanju postavite sljedeće funkcije za upravljanje energijom koje će imati učinka kada se poslužitelji budu koristili: • Ograničeno napajanje procesora ili jezgre • Upravljanje promjenjivom brzinom ventilatora na temelju očitanja napajanja ili termičkih vrijednosti •...
Page 216
Dijagnostika koda POST napredni SATA ili SAS hardverski RAID hardverska pogreška na matičnoj ploči konfiguriranje LED žaruljica prekoračenja temperature okoline Ploča modula Intelligent Diagnostics Module pogreška prednja ploča sistemska ploča o RAID-u ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 217
Program EasyUpdate Firmware Updater uklanjanje upotreba pogon tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada Program Lenovo ThinkServer EasyManage instaliranje upotreba zamjena Program LSI Software RAID Configuration Utility pogreška pokretanje LED žaruljica...
Page 218
Uslužni programi za konfiguriranje RAID-a LED žaruljica softver status TMM-a utori za proširenje LED žaruljica značajke status za NIC LED žaruljica stražnji ventilator sustava zamjena stvaranje, dodavanje ili brisanje ventilatori ThinkServer TS430 Vodič za korisnike...
Page 219
značajke video podsistem značajke virtualni pogon inicijalizacija vrijeme sustava postavljanje Web-adresa poslužitelja ThinkServer Web-mjesto kompatibilne mogućnosti zamjena baterija matične ploče hardver mikroprocesor optički pogon pogon tvrdog diska s podrškom za zamjenu tijekom rada prednji ventilator sustava pričuvno napajanje s podrškom za zamjenu tijekom rada priključna ploča za zamjenu tvrdih diskova u radu sklop hladnjaka i ventilatora sklop napajanja bez podrške za zamjenu tijekom rada...