hit counter script
Lenovo ThinkPad X30 Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów
Lenovo ThinkPad X30 Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

Lenovo ThinkPad X30 Podręcznik Obsługi I Rozwiązywania Problemów

Polish - service and troubleshooting guide for thinkpad x30
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
X30 Series
Podręcznik obsługi i rozwiązywania
problemów

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X30

  • Page 1 ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 3 ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 4 Uwaga Przed wykorzystaniem informacji zawartych w niniejszym dokumencie lub przed użyciem produktu, którego one dotyczą, należy przeczytać informacje ogólne, które zawiera Dodatek A, “Ważne zasady bezpieczeństwa” na stronie 45, Dodatek B, “Informacje o komunikacji bezprzewodowej” na stronie 51, Dodatek C, “Informacje dotyczące gwarancji” na stronie 53 oraz Dodatek D, “Uwagi”...
  • Page 5 Ważna uwaga o przepisach dotyczących komunikacji bezprzewodowej Komputer ThinkPad X30 Series jest zgodny z normami częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa każdego kraju i terytorium, gdzie jego funkcje komunikacji bezprzewodowej zostały dopuszczone do użytku. Użytkownik ma obowiązek zainstalowania komputera ThinkPad i posługiwania się nim zgodnie z lokalnymi przepisami o radiokomunikacji.
  • Page 6 ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 7: Wyszukiwanie Informacji Za Pomocą Systemu Pomocy Access Thinkpad

    Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access ThinkPad W celu znalezienia odpowiedzi na pytania dotyczące komputera lub po prostu odwiedzenia serwisów WWW firmy IBM wystarczy nacisnąć przycisk ThinkPad, który otwiera program Access ThinkPad, pełniący rolę elektronicznego centrum pomocy komputera. © Copyright IBM Corp. 2002...
  • Page 8 W tym dziale można poznać swój komputer ThinkPad oraz dowiedzieć się, jak go uruchomić, konfigurować i modernizować, zwiększyć pamięć, chronić dane, odzyskiwać aplikacje i pliki danych oraz rozwiązywać problemy. Zapoznawszy się z poszczególnymi elementami sprzętowymi komputera, można z rozdziału Tools and Tips dowiedzieć się, jak najefektywniej korzystać...
  • Page 9 Niektórym spośród tematów w systemie pomocy towarzyszą krótkie filmy obrazujące wykonywanie pewnych zadań, np. wymianę akumulatora, wkładanie karty PC lub modernizację pamięci. Do odtwarzania, zatrzymywania i przewijania filmów służą elementy sterujące przedstawione poniżej. Wyszukiwanie informacji za pomocą systemu pomocy Access ThinkPad...
  • Page 10 viii ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 11: Table Of Contents

    Spis treści Ważna uwaga o przepisach dotyczących Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa komunikacji bezprzewodowej . . iii Informacje dotyczące bezpieczeństwa przy korzystaniu z modemu . . 47 Oświadczenie o zgodności z normami dla Wyszukiwanie informacji za pomocą produktów laserowych . .
  • Page 12 ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 13: Rozdział 1. Informacje Ogólne O Komputerze Thinkpad

    Rozdział 1. Informacje ogólne o komputerze ThinkPad Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka . Parametry techniczne . Elementy. Zasady postępowania z komputerem ThinkPad © Copyright IBM Corp. 2002...
  • Page 14: Komputer Thinkpad Na Pierwszy Rzut Oka

    Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Komputer ThinkPad na pierwszy rzut oka Widok z przodu Widok z tyłu ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 15: Elementy

    Elementy Elementy Procesor ® ® v Intel Pentium III M Pamięć v wbudowane: 128 MB lub 256 MB, w zależności od modelu v maksymalnie: 1024 MB Urządzenie pamięci masowej v dysk twardy 2,5 cala: pojemność 20, 40 lub 60 GB, w zależności od modelu Ekran Kolorowy ekran wykorzystujący technologię...
  • Page 16 Elementy Napęd dyskietek - dostępny w wybranych modelach Aby uzyskać najwyższą wydajność podczas korzystania z napędów dyskietek, należy używać dyskietek wysokiej jakości (np. dyskietek IBM), które spełniają lub nawet przewyższają następujące standardy: v niesformatowana dyskietka 3,5 cala o pojemności 1 MB: –...
  • Page 17: Parametry Techniczne

    Parametry techniczne Parametry techniczne Wymiary v Szerokość: 273 mm (10,7 cala) v Głębokość: 223 mm (8,8 cala) v Wysokość: 24,9 mm – 30,2 mm (0,98 cala – 1,19 cala) Dopuszczalne warunki zewnętrzne v Maksymalna wysokość przy normalnym ciśnieniu: 3048 m (10000 stóp) v Temperatura –...
  • Page 18: Zasady Postępowania Z Komputerem Thinkpad

    Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Zasady postępowania z komputerem ThinkPad Chociaż konstrukcja komputera gwarantuje niezawodność jego funkcjonowania w normalnych warunkach roboczych, należy zachować zdrowy rozsądek przy posługiwaniu się nim. Przestrzeganie podanych wskazówek zapewni wygodną pracę oraz długotrwałą przydatność komputera. Ważne wskazówki: Należy zwracać...
  • Page 19 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad v Podnosząc komputer, należy trzymać go za część dolną. Nie wolno podnosić ani trzymać komputera za ekran. v Wskazane jest przenoszenie komputera w dobrej gatunkowo torbie z wkładkami ochronnymi, zapewniającej bezpieczeństwo komputera podczas transportu. Komputera nie wolno wkładać do ciasno upakowanej walizki lub torby. Z nośnikami i napędami pamięci masowej należy obchodzić...
  • Page 20 Zasady postępowania z komputerem ThinkPad również firmie IBM na wysyłanie ewentualnych informacji technicznych i powiadomień o możliwościach modernizacji. v Tylko autoryzowany personel techniczny IBM może demontować i naprawiać komputer. v Nie wolno przerabiać ani zaklejać taśmą zatrzasków, aby zablokować ekran w otwartej lub zamkniętej pozycji.
  • Page 21: Rozdział 2. Rozwiązywanie Problemów Z Komputerem

    Rozdział 2. Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów . . 10 Problemy z akumulatorem . . 24 Rozwiązywanie problemów . . 11 Problemy z dyskiem twardym . . 24 Komunikaty o błędach . . 11 Inne problemy . . 25 Błędy bez komunikatów .
  • Page 22: Diagnozowanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Diagnozowanie problemów Jeśli w komputerze występują problemy, można go przetestować używając programu ® ® PC-Doctor for Windows . Aby uruchomić program PC-Doctor for Windows, wykonaj następujące czynności: 1. Kliknij przycisk Start. 2. Wskaż kursorem Programy (w Windows XP: Wszystkie programy) a następnie PC-Doctor for Windows.
  • Page 23: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązywanie problemów Jeśli okaże się, że w tym rozdziale dany problem nie jest opisany, należy poszukać go w systemie pomocy elektronicznej programu Access ThinkPad. W celu otwarcia programu Access ThinkPad należy nacisnąć przycisk ThinkPad. W tym rozdziale opisano tylko takie problemy, które mogą...
  • Page 24 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 01C9: More than one Ponieważ w komputerze ThinkPad jest wbudowany adapter Ethernet, nie można w Ethernet devices are found. nim zainstalować dodatkowego urządzenia sieci Ethernet, np. karty Mini-PCI sieci Remove one of them. Press Ethernet lub karty dodatkowej sieci Ethernet.
  • Page 25 Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie 0271: Date and time error W komputerze nie jest ustawiona data ani godzina. Należy ustawić datę i godzinę za pomocą programu IBM BIOS Setup Utility. 0280: Previous boot Komputer nie zdołał poprzednio zakończyć procesu uruchamiania. incomplete Wyłącz komputer, a następnie włącz go, aby uruchomić...
  • Page 26: Błędy Bez Komunikatów

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Komunikat Rozwiązanie Fan error Wentylator nie pracuje prawidłowo. Należy oddać komputer do serwisu. EMM386 Not Installed — Otwórz w edytorze plik C:\CONFIG.SYS i zamień wiersz Unable to Set Page Frame device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE RAM Base Address. device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS po czym zapisz plik.
  • Page 27: Problemy Z Hasłem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Upewnij się, że karta pamięci jest poprawnie zainstalowana. Jeśli tak, a ekran nadal jest wygaszony i słychać pięć sygnałów dźwiękowych, należy oddać komputer do serwisu. Jeśli słychać 4 serie po 4 sygnały dźwiękowe, problem dotyczy układu ochrony. Należy oddać...
  • Page 28: Problemy Z Wyłącznikiem Zasilania

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Jeśli zapomnisz hasła administratora, IBM nie jest w stanie zresetować tego hasła. Musisz zanieść komputer do dystrybutora lub przedstawiciela handlowego IBM, aby wymienić płytę główną. W tym celu niezbędne jest okazanie dowodu zakupu. Może się to także wiązać z dodatkowymi opłatami za usługę i części. Problemy z wyłącznikiem zasilania Problem: System przestaje reagować...
  • Page 29: Problemy Z Urządzeniem Trackpoint

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Jest włączony blok klawiszy numerycznych. Aby go wyłączyć, należy wcisnąć i przytrzymać klawisz Shift, a następnie nacisnąć klawisz NumLk. Problem: Nie działają niektóre lub wszystkie klawisze zewnętrznej klawiatury numerycznej. Rozwiązanie: Upewnij się, że zewnętrzna klawiatura numeryczna jest poprawnie podłączona do komputera.
  • Page 30: Problemy Z Trybem Gotowości Lub Hibernacji

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Upewnij się, że kabel myszy lub urządzenia wskazującego jest solidnie podłączony do X3 UltraBase, stacji dokowania ThinkPad lub replikatora portów ThinkPad. Jeśli mysz nie jest zgodna ze standardem myszy IBM PS/2, należy wyłączyć TrackPoint w programie ThinkPad Configuration. Uwaga: Więcej informacji na ten temat zawiera podręcznik dostarczony wraz z myszą.
  • Page 31 Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Sprawdź, czy w czasie, gdy komputer był w trybie gotowości, nie został odłączony monitor zewnętrzny. Gdy komputer jest w trybie gotowości lub hibernacji, nie należy odłączać monitora zewnętrznego. Jeśli w momencie wznowienia działania do komputera nie będzie podłączony żaden monitor zewnętrzny, ekran komputera pozostanie wygaszony i nie ukaże się...
  • Page 32 Rozwiązywanie problemów z komputerem 4. Wybierz zakładkę Menedżer urządzeń. 5. Kliknij znak + przy pozycji CD-ROM. 6. Dwukrotnie kliknij nazwę napędu CD-ROM lub DVD-ROM. 7. Wybierz zakładkę Ustawienia. 8. Wyczyść pole wyboru Automatycznie powiadamiaj o włożeniu. System Windows 98 nie będzie już automatycznie wykrywał włożenia dysku do napędu CD-ROM lub DVD-ROM.
  • Page 33: Problemy Z Ekranem Komputera

    Rozwiązywanie problemów z komputerem 1. Uruchom program ThinkPad Configuration. 2. Kliknij Power Management. 3. Kliknij Suspend/Resume Options. 4. Kliknij Enable Hibernation. 5. Kliknij OK. W Windows 2000 lub Windows XP: 1. Uruchom program ThinkPad Configuration. 2. Kliknij Power Management. 3. Kliknij zakładkę Hibernate. 4.
  • Page 34 Rozwiązywanie problemów z komputerem Uwaga: Jeśli naciśnięcie kombinacji klawiszy Fn+F7 powoduje zastosowanie schematu prezentacji, należy nacisnąć Fn+F7 przynajmniej trzykrotnie w ciągu trzech sekund, aby obraz został wyświetlony na ekranie komputera. v Naciśnij klawisze klawisze Ctrl+Alt+F3, aby obraz był wyświetlany tylko na ekranie ciekłokrystalicznym.
  • Page 35 Rozwiązywanie problemów z komputerem 10. Kliknij zakładkę Monitor. 11. Sprawdź, czy typ monitora jest poprawny. W Windows NT: 1. Dwukrotnie kliknij ikonę Ekran na Panelu sterowania. Otworzy się okno Właściwości: Ekran. 2. Wybierz zakładkę Ustawienia. 3. Sprawdź, czy ustawienia liczby kolorów i rozdzielczości są poprawne. 4.
  • Page 36: Problemy Z Akumulatorem

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Problemy z akumulatorem Problem: Akumulatora nie można naładować do pełna metodą ładowania przy wyłączonym komputerze w standardowym czasie ładowania dla danego komputera. Rozwiązanie: Akumulator może być nadmiernie rozładowany. Wykonaj następujące czynności: 1. Wyłącz komputer. 2. Upewnij się, że nadmiernie rozładowany akumulator jest w komputerze. 3.
  • Page 37: Inne Problemy

    Rozwiązywanie problemów z komputerem v Dysk twardy odczytuje dane lub się zatrzymuje. v Dysk twardy jest przenoszony. v Komputer jest przenoszony. Jest to normalna cecha dysku twardego, a nie jego wada. Problem: Dysk twardy nie działa. Rozwiązanie: W programie IBM BIOS Setup Utility upewnij się, że w menu Startup po lewej stronie dysku twardego, ani w żadnym jego węźle podrzędnym nie znajduje się...
  • Page 38 Rozwiązywanie problemów z komputerem Rozwiązanie: Wszystkie przerwania dla magistrali PCI są ustawione na 11. Komputer nie reaguje, ponieważ nie może współużytkować przerwań z innymi urządzeniami. Więcej informacji znajduje się w programie ThinkPad Configuration. Problem: System Windows NT nie uruchamia się, a komunikat informujący o ładowaniu systemu Windows NT nie znika z ekranu.
  • Page 39 Rozwiązywanie problemów z komputerem 2. Kliknij Power Management. 3. Wybierz zakładkę Intel SpeedStep technology. 4. Wybierz żądany tryb z listy. 5. Kliknij OK. Rozdział 2. Rozwiązywanie problemów z komputerem...
  • Page 40: Uruchamianie Programu Bios Setup Utility

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Uruchamianie programu BIOS Setup Utility W komputerze jest zainstalowany program o nazwie IBM BIOS Setup Utility, który umożliwia ustawianie rozmaitych parametrów konfiguracji. v Config: ustawianie konfiguracji komputera, v Date/Time: ustawianie daty i godziny, v Password: ustawianie funkcji ochrony. v Startup: ustawianie urządzenia startowego, v Restart: restartowanie systemu.
  • Page 41: Odzyskiwanie Fabrycznie Zainstalowanego Oprogramowania

    Rozwiązywanie problemów z komputerem Odzyskiwanie fabrycznie zainstalowanego oprogramowania Gdyby dane zapisane na dysku twardym uległy uszkodzeniu lub zostały przypadkowo skasowane, można odtworzyć oprogramowanie, które było dostarczone wraz z komputerem. Oprogramowanie to obejmuje fabrycznie zainstalowany system operacyjny, aplikacje i sterowniki urządzeń. Fabrycznie zainstalowane oprogramowanie można odtworzyć, używając programu Product Recovery.
  • Page 42 Rozwiązywanie problemów z komputerem Uwaga: Jeśli naciśnięcie klawisza F11 nie powoduje uruchomienia programu Product Recovery, należy go włączyć za pomocą dyskietki Recovery Repair. 5. Wybierz żądane opcje odzyskiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami ukazującymi się na ekranie. 6. Kiedy program Product Recovery zakończy działanie, komputer zrestartuje się i rozpocznie się...
  • Page 43: Modernizacja Dysku Twardego

    Modernizacja dysku twardego Modernizacja dysku twardego Można zwiększyć pojemność pamięci masowej komputera, wymieniając dysk twardy na inny, o większej pojemności. Nowy dysk twardy można kupić u dystrybutora lub przedstawiciela handlowego IBM. Uwaga: Dysk twardy należy wymieniać tylko w ramach modernizacji lub po naprawie. Złącza i wnęka dysku twardego nie są...
  • Page 44 Modernizacja dysku twardego 5. Wyjmij dysk twardy, wysuwając jego pokrywę z komputera. 6. Odłącz pokrywę dysku twardego. 7. Przymocuj pokrywę do nowego dysku. 8. Włóż dysk wraz z pokrywą do wnęki i zainstaluj je. 9. Przykręć z powrotem wkręt. Uwaga: Wkręt można zastąpić wkrętem zabezpieczającym, aby utrudnić wyjęcie dysku twardego.
  • Page 45: Wymiana Akumulatora

    Wymiana akumulatora Wymiana akumulatora 1. Wyłącz komputer lub przełącz go w tryb hibernacji. Następnie odłącz od komputera zasilacz i wszystkie kable. Uwaga: Przełączenie komputera w tryb hibernacji może być niemożliwe, jeśli używa się karty PC lub karty CF. W takiej sytuacji należy wyłączyć komputer.
  • Page 46 Wymiana akumulatora 5. Przesuń zatrzask akumulatora, aby go zablokować. 6. Odwróć z powrotem komputer. Podłącz do komputera zasilacz i kable. ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 47: Usuwanie Klawiatury

    Usuwanie klawiatury Usuwanie klawiatury Aby usunąć klawiaturę, wykonaj następujące czynności: 1. Wyłącz komputer. Następnie odłącz od komputera zasilacz i wszystkie kable. 2. Wyjmij akumulator. 3. Usuń wkręty oznaczone literą A . 4. Zwolnij zatrzask przytrzymujący klawiaturę. W tym celu musisz podważyć klawiaturę...
  • Page 48 Usuwanie klawiatury 5. Pociągnij lekko klawiaturę w kierunku, który wskazuje strzałka 4 , a następnie odłącz złącze 5 . ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 49 Usuwanie klawiatury Aby zainstalować ponownie klawiaturę, wykonaj następujące czynności: 1. Podłącz klawiaturę do złącza i włóż ją na miejsce. Obie krawędzie klawiatury, oznaczone literami (A) i (B), muszą znaleźć się pod ramą. 2. Naciśnij klawisze wskazane strzałką, aby przymocować klawiaturę mocno do ramy. Rozdział...
  • Page 50 Usuwanie klawiatury 3. Aby upewnić się, że przód klawiatury jest dobrze przymocowany, delikatnie naciśnij klawisze i spróbuj pociągnąć klawiaturę do siebie. Klawiatura nie powinna się przesunąć. 4. Przykręć z powrotem wkręty. ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 51: Rozdział 3. Uzyskiwanie Pomocy I Serwisu Od Ibm

    Rozdział 3. Uzyskiwanie pomocy i serwisu od IBM Pomoc i obsługa serwisowa . . 40 Kontakt telefoniczny z IBM . . 41 Uzyskiwanie pomocy w sieci WWW . . 40 Uzyskiwanie pomocy na całym świecie . . 43 Uzyskiwanie pomocy faksem . .
  • Page 52: Pomoc I Obsługa Serwisowa

    Pomoc i obsługa serwisowa Pomoc i obsługa serwisowa Wszystkim, którym niezbędny jest serwis, asysta techniczna lub po prostu więcej informacji na temat produktów IBM, oferowane są różne sposoby kontaktu. Ten podrozdział zawiera informacje o źródłach dodatkowych informacji na temat IBM i produktów IBM, o tym, co należy robić...
  • Page 53: Uzyskiwanie Pomocy Faksem

    Pomoc i obsługa serwisowa Uzyskiwanie pomocy faksem Użytkownicy z terenu Stanów Zjednoczonych i Kanady dysponujący telefonem z wybieraniem tonowym oraz faksem mogą za pośrednictwem faksu otrzymywać informacje marketingowe i techniczne na różne tematy związane ze sprzętem, systemami operacyjnymi i sieciami lokalnymi. Do zautomatyzowanego systemu faksowego IBM można dzwonić...
  • Page 54 Pomoc i obsługa serwisowa W trakcie rozmowy telefonicznej należy w miarę możliwości przebywać w pobliżu komputera na wypadek, gdyby przedstawiciel asysty technicznej mógł od razu udzielić pomocy w zakresie rozwiązania problemu. Przed zatelefonowaniem należy się upewnić, że zostały pobrane aktualne sterowniki i aktualizacje systemu, przeprowadzono diagnostykę...
  • Page 55: Uzyskiwanie Pomocy Na Całym Świecie

    Pomoc i obsługa serwisowa Kraj lub region Język Numer telefonu Hongkong kantoński 2825-7799 Irlandia angielski 01-815 9200 Włochy włoski 02-7031-6101 Japonia japoński Luksemburg francuski 298-977 5063 Meksyk hiszpański 001-866-434-2080 Holandia holenderski 020-514 5770 Nowa Zelandia angielski 0800-446-149 Norwegia norweski 66 81 11 00 Peru hiszpański 0-800-50-866...
  • Page 56 Pomoc i obsługa serwisowa Poszczególne kraje różnią się od siebie pod względem procedur i metod udzielania serwisu; ponadto w pewnych krajach zakres dostępnych usług jest zawężony. Międzynarodowy Serwis Gwarancyjny jest prowadzony zgodnie z metodą udzielania serwisu (tzn. usługa w punkcie serwisowym, z odbiorem od klienta lub na miejscu) przyjętą...
  • Page 57: Copyright Ibm Corp

    Dodatek A. Ważne zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Napięcie elektryczne pochodzące z kabli zasilających, telefonicznych i komunikacyjnych jest niebezpieczne. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym podczas instalowania, przenoszenia lub otwierania obudowy tego produktu lub podłączonych do niego urządzeń, kable należy podłączać i rozłączać w sposób przedstawiony poniżej.
  • Page 58 NIEBEZPIECZEŃSTWO Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności. Są one następujące: v Nie należy używać komputera w środowisku wilgotnym lub w pobliżu wody. v Podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi: – nie należy używać komputera z podłączonym kablem telefonicznym; –...
  • Page 59: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Przy Korzystaniu Z Modemu

    NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas instalowania lub ponownego konfigurowania opcji Mini PCI należy przestrzegać poniższych instrukcji. Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, należy odłączyć wszystkie kable oraz zasilacz przed instalacją opcji Mini PCI oraz przed otwarciem obudowy systemu lub podłączonych do niego urządzeń. Prąd elektryczny, przepływający przez kable zasilające, telefoniczne i sygnałowe, stanowi zagrożenie.
  • Page 60: Oświadczenie O Zgodności Z Normami Dla Produktów Laserowych

    Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych kabli telefonicznych lub terminali, jeśli linia telefoniczna nie została odłączona od interfejsu sieciowego. Podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznych należy zachować ostrożność. Nie należy korzystać z telefonu innego niż bezprzewodowy podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi. Istnieje nieznaczne prawdopodobieństwo doznania porażenia prądem elektrycznym z wyładowania atmosferycznego.
  • Page 61 Niektóre napędy zawierają wbudowaną diodę laserową klasy 3A. Należy zapamiętać poniższe ostrzeżenie: NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeśli produkt jest otwarty, występuje emisja widzialnego i niewidzialnego promieniowania laserowego. Należy unikać bezpośredniego kontaktu oczu z promieniem lasera. Nie wolno patrzeć na promień lasera ani bezpośrednio, ani przez przyrządy optyczne. Instrukcje te należy zachować.
  • Page 62 ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 63: Dodatek B. Informacje O Komunikacji Bezprzewodowej

    Dodatek B. Informacje o komunikacji bezprzewodowej Komunikacja bezprzewodowa Karta Mini-PCI do łączności bezprzewodowej z siecią LAN jest przeznaczona do współpracy z dowolnym bezprzewodowym urządzeniem do łączności z sieciami lokalnymi, którego działanie opiera się na technologii łączności radiowej DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) i jest zgodne ze : v standardem sieci bezprzewodowych IEEE 802.11 (wersja B) wyznaczonym i zatwierdzonym przez IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) oraz v certyfikatem WiFi (Wireless Fidelity) przyznawanym przez organizację...
  • Page 64 Jeśli zasady regulujące stosowanie urządzeń bezprzewodowych w danym miejscu (np. na lotnisku lub w szpitalu) nie są znane, przed włączeniem komputera ThinkPad X30 Series należy poprosić o zezwolenie na korzystanie z karty mini-PCI do bezprzewodowej łączności z siecią LAN lub karty dodatkowej Bluetooth.
  • Page 65: Dodatek C. Informacje Dotyczące Gwarancji

    Dodatek C. Informacje dotyczące gwarancji Niniejszy dodatek zawiera informacje dotyczące gwarancji udzielanych na komputery ThinkPad, informacje dotyczące okresu gwarancyjnego, serwisu gwarancyjnego i wsparcia technicznego oraz Warunków Ograniczonej Gwarancji IBM. Okres gwarancyjny Informacje na temat serwisu gwarancyjnego można uzyskać w punkcie sprzedaży. W zależności od kraju lub regionu, w którym serwis gwarancyjny jest świadczony lub w zależności od typu maszyny, w przypadku niektórych Maszyn IBM Klient uprawniony będzie do serwisu gwarancyjnego świadczonego na miejscu u Klienta.
  • Page 66: Czynności Zalecane Przed Dokonaniem Zgłoszenia Serwisowego

    v Identyfikacja źródeł problemów dotyczącego oprogramowania firm innych niż IBM. v Instalacja Części Wymienianych przez Klienta. v Instalacja i konfiguracja Kodu Maszynowego i Licencjonowanego Kodu Wewnętrznego, określonych jako pozycje instalowane przez Klienta. Jeśli Klient nie dokona rejestracji komputera w IBM, może być zobowiązany do przedstawienia dowodu zakupu.
  • Page 67 zmiany, rozszerzenia, elementy lub akcesoria, jak również wszelkie ich połączenia. Określenie “Maszyna” nie obejmuje natomiast jakiegokolwiek oprogramowania dostarczonego razem z Maszyną lub zainstalowanego na Maszynie w jakikolwiek inny sposób. O ile IBM nie określi tego inaczej, gwarancje udzielane w niniejszym dokumencie mają...
  • Page 68 TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO OKRESU GWARANCYJNEGO. PO ZAKOŃCZENIU TEGO OKRESU NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNE DALSZE GWARANCJE. Pozycje nieobjęte Gwarancją IBM nie gwarantuje nieprzerwanej i wolnej od błędów pracy Maszyny. Jakiekolwiek wsparcie techniczne lub wsparcie innego rodzaju świadczone Klientowi w okresie gwarancyjnym w odniesieniu do Maszyny, takie jak udzielanie przez telefon odpowiedzi na pytania typu “Jak to zrobić?”...
  • Page 69 Przed dokonaniem przez IBM lub reselera wymiany Maszyny lub części Klient usunie wszelkiego rodzaju opcje, części, zmiany oraz uzupełnienia, które nie są objęte serwisem gwarancyjnym. Klient zobowiązuje się ponadto 1. upewnić się, że w odniesieniu do Maszyny nie istnieją żadne obciążenia prawne lub inne ograniczenia, które uniemożliwiłyby jej wymianę;...
  • Page 70: Część 2 - Warunki Specyficzne Dla Poszczególnych Krajów

    Powyższe ograniczenie odpowiedzialności ma również zastosowanie w odniesieniu do dostawcy IBM oraz reselera. Wskazany powyżej zakres odpowiedzialności stanowi całość odpowiedzialności ponoszonej przez IBM, jego dostawców oraz reselera. W ŻADNYM RAZIE IBM NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU: 1) ZGŁOSZENIA PRZEZ OSOBY TRZECIE ROSZCZEŃ Z TYTUŁU PONIESIONYCH STRAT LUB SZKÓD, SKIEROWANYCH PRZECIWKO KLIENTOWI (Z PRZYCZYN INNYCH NIŻ...
  • Page 71 Obowiązujące ustawodawstwo: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona” zostaje zastąpiony przez: prawu prowincji Ontario. STANY ZJEDNOCZONE Obowiązujące ustawodawstwo: W pierwszym zdaniu fragment “prawu kraju, w którym Maszyna została zakupiona” zostaje zastąpiony przez: prawu Stanu Nowy Jork. AZJA WSCHODNIA AUSTRALIA Gwarancja IBM na Maszyny:Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit:...
  • Page 72 tym regulaminem będą według własnego uznania i warunków Umowy decydowali, czy zgłosić sprawę do arbitrażu. Decyzja arbitrażu będzie ostateczna i wiążąca dla obu stron, bez możliwości odwołania, i musi być przedstawiona na piśmie oraz uwzględniać stan faktyczny oraz uwarunkowania prawne. Całość...
  • Page 73 Obowiązujące ustawodawstwo: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: Wszelkie wątpliwości dotyczące niniejszej Umowy będą rozstrzygane między stronami w dobrej wierze i zgodnie z zasadą obopólnego zaufania. NOWA ZELANDIA Gwarancja IBM na Maszyny: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: Gwarancje zawarte w tym punkcie stanowią...
  • Page 74 EUROPA, BLISKI WSCHÓD, AFRYKA (EMEA) NASTĘPUJĄCE WARUNKI DOTYCZĄ WSZYSTKICH KRAJÓW EMEA: Warunki niniejszej Gwarancji mają zastosowanie w odniesieniu do Maszyn zakupionych od IBM lub reselera IBM. Serwis gwarancyjny: W przypadku nabycia Maszyny IBM w Austrii, Belgii, Danii, Estonii, Finlandii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Islandii, Irlandii, na Litwie, w Luksemburgu, na Łotwie, w Niemczech, Norwegii, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, we Włoszech lub Wielkiej Brytanii, Klient może uzyskać...
  • Page 75 Jordanii, Kenii, Kuwejtu, Liberii, Malawi, Malty, Mozambiku, Nigerii, Omanu, Pakistanu, Kataru, Rwandy, Sao Tome, Arabii Saudyjskiej, Sierra Leone, Somalii, Tanzanii, Ugandy, Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Wielkiej Brytanii, Zachodniego Brzegu/Okręgu Gazy, Jemenu, Zambii i Zimbabwe, w których obowiązującym prawem jest prawo Wielkiej Brytanii i wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy będą poddane wyłącznej jurysdykcji sądów Wielkiej Brytanii;...
  • Page 76 EGIPT Ograniczenie odpowiedzialności: Poniższy punkt zastępuje punkt 2 tego paragrafu: w przypadku wszelkich innych rzeczywiście poniesionych szkód, odpowiedzialność IBM jest ograniczona do zwrotu całkowitej ceny zapłaconej przez Klienta za pojedynczą Maszynę stanowiącą przedmiot roszczenia. W rozumieniu tego punktu termin “Maszyna” obejmuje także Kod Maszynowy i Licencjonowany Kod Wewnętrzny. Punkty dotyczące dostawców i reselerów pozostają...
  • Page 77 Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zastępuje drugie zdanie w pierwszym akapicie: W każdym takim przypadku, o ile obowiązujące prawo nie stanowi inaczej, IBM ponosi odpowiedzialność ograniczoną do: 1. (bez zmian) 2. w przypadku wszelkich innych rzeczywiście poniesionych szkód wynikających z jakiejkolwiek sytuacji spowodowanej niewywiązaniem się przez IBM ze zobowiązań określonych lub związanych z przedmiotem niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji, odpowiedzialność...
  • Page 78 Na końcu tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: W przypadku jakichkolwiek uchybień, odpowiedzialność IBM oraz wyłączne środki przysługujące Klientowi, niezależnie od tego czy jest to odpowiedzialność kontraktowa czy deliktowa, ograniczone są do żądania wypłaty odszkodowania. ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 79: Dodatek D. Uwagi

    Dodatek D. Uwagi Niniejsza publikacja została przygotowana z myślą o produktach i usługach oferowanych w Stanach Zjednoczonych. IBM może nie oferować w innych krajach produktów, usług lub opcji, omawianych w tej publikacji. Informacje o produktach i usługach dostępnych w danym kraju można uzyskać...
  • Page 80: Odwołania Do Serwisów Www

    Uwagi dotyczące emisji promieniowania elektromagnetycznego Federal Communications Commission (FCC) Statement ThinkPad X30, machine type 2672 or 2673 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 81: Telecommunication Notices

    International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504Telephone 1-919-543-2193 Industry Canada Class B Emission Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conform à la norme NMB-003 du Canada. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywą...
  • Page 82: Fax Branding

    but not all, areas, the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN (REN:0.7), you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
  • Page 83: Industry Canada Requirements

    Industry Canada requirements Notice The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications networks protective, operational, and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
  • Page 84: Notice For Australia

    téléphonique interne). L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empechent pas la dégradation du service dans certaines situations. Actuellement, les entreprises de télécommunication ne permettent pas que l’on raccorde leur matériel à des jacks d’abonné, sauf dans les cas précis prévus par les tarifs paticuliers de ces entreprises.
  • Page 85 This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances. v Fail safe requirements Under power failure conditions this appliance may not operate. Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available.
  • Page 86 This equipment is not capable under all operating conditions of correct operation at the higher speed which it is designed. 33.6 kbit/s and 56 kbit/s connections are likely to be restricted to lower bit rates when connected to some PSTN implementations. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
  • Page 87: Uwagi Mające Zastosowanie W Krajach Unii Europejskiej

    Uwagi mające zastosowanie w krajach Unii Europejskiej Firma Ambit oświadcza niniejszym, że modem “J07M058” jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi zasadami zawartymi w dokumencie Directive 1999/5/EC. Dodatek D. Uwagi...
  • Page 88: Uwagi Dotyczące Produktu

    Uwagi dotyczące produktu Następująca uwaga dotyczy maszyn wyposażonych w urządzenie DVD i wyjście TV: Produkt ten wyposażony jest w technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez niektóre prawa patentowe Stanów Zjednoczonych oraz inne prawa własności intelektualnej, należące do Macrovision Corporation a także prawa innych właścicieli. Korzystanie z tej technologii jest możliwe jedynie za zgodą...
  • Page 89: Znaki Towarowe

    Handling a disused ThinkPad battery pack Your ThinkPad computer has a lithium ion battery pack or a nickel metal hydride battery pack. If you are a company ThinkPad computer user and need to dispose of a battery pack, contact the proper person in IBM sales, service, or marketing, and follow that person’s instructions.
  • Page 90 ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 91: Indeks

    Indeks Access ThinkPad v telefon, pomoc 41 akumulator testowanie za pomocą programu problemy 24 PC-Doctor 10 ThinkPad Assistant v tryb gotowości, problemy 18 BIOS Setup 28 błędy bez komunikatów 14 urządzenie pamięci masowej, modernizacja 31 czyszczenie komputera 8 WWW, pomoc 40 dysk twardy wyłącznik zasilania, problemy 16 modernizacja 31...
  • Page 92 ® ThinkPad X30 Series Podręcznik obsługi i rozwiązywania problemów...
  • Page 94 PN: 67P4604 (1P) P/N: 67P4604...

This manual is also suitable for:

Thinkpad x30 series

Table of Contents