Page 1
GB Cordless Garden Sprayer Instruction manual Mesin Semprotan Kebun Nirkabel Petunjuk penggunaan Maù y Xòt Vöôø n chaï y Pin Taø i lieä u höôù n g daã n DVF104 DVF154 010131...
15. Lever cock cap Pass the belt part of the back 16. Strainer strap through the slot on the 17. Spray pipe holder sprayer. SPECIFICATIONS Model DVF104 DVF154 Pump type Ceramic gear system Chemical tank capacity Tank drain Without With...
ENE071-1 Intended use moment of inattention while operating power tools The tool is intended for spraying agricultural and may result in serious personal injury. horticultural chemicals for pest and weed control. 11. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust General Power Tool Safety mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce...
Page 7
be performed. Use of the power tool for operations 10. Before using the sprayer, be sure to check there are no abnormalities, such as displacement of different from those intended could result in a packing from connector, looseness of screws, hazardous situation.
27. Be sure to dispose of wastewater generated from 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is washing used containers and chemical tank severely damaged or is completely worn out. The appropriately in a location where it will not flow battery cartridge can explode in a fire.
• Firmly attach components to ensure there is no of damage to electrical system. Moreover, do not spray leaking. pointing the spray nozzle at the sprayer. • Select nozzle according to type of spraying to be done. • Do not forcibly handle the lever cock and/or the spray pipe.
Instead, Cleaning lever cock strainer (Fig. 9) ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. Remove lever cock cap and clean strainer.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Page 12
15. Tutup kokang tuas Selipkan bagian sabuk dari tali 16. Saringan punggung ke dalam lubang pada 17. Penahan pipa semprotan mesin semprotan. SPESIFIKASI Model DVF104 DVF154 Tipe pompa Sistem gir keramik Kapasitas tangki kimia 10 L 15 L Lubang pembuangan tangki...
Page 13
ENE071-1 Maksud penggunaan 9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi Mesin ini dimaksudkan untuk menyemprotkan bahan lembap tidak dapat dihindari, gunakan pasokan kimia pertanian dan perkebunan untuk pengendalian daya yang dilindungi piranti pemutus arus hama dan gulma. kegagalan arde (ground fault circuit interrupter - GFCI).
Page 14
mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak PERINGATAN KESELAMATAN sengaja. MESIN SEMPROTAN GEB044-4 20. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak- anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham Peringatan Keselamatan untuk Pengoperasian Mesin Semprotan: akan mesin listrik tersebut atau petunjuk ini 1.
Page 15
17. Selalu campur bahan kimia sebelum terkena sinar matahari langsung dan suhu beku, mengisikannya ke dalam tangki. dan jauh dari jangkauan anak-anak. 18. Untuk mencegah penghirupan dan/atau 31. Setelah selesai melakukan penyemprotan, persentuhan dengan bahan kimia, pastikan untuk pastikan untuk mencuci bersih seluruh tubuh mengenakan pakaian pengaman (topi, kacamata dengan sabun, membilas mata, dan berkumur.
Page 16
SIMPAN PETUNJUK INI. • Setel arah nozel dengan menggunakan mur pada pipa semprotan. • Pasang kuat-kuat semua komponen untuk memastikan Kiat untuk mempertahankan usia pakai tidak ada kebocoran yang terjadi. baterai maksimum • Pilih nozel sesuai dengan jenis penyemprotan yang 1.
Page 17
CATATAN: bersih. Sisa bahan kimia sebelumnya dapat • Periksa untuk memastikan bahwa tangki terisi dengan menyebabkan cedera semprotan. Lebih dari itu, jika bahan kimia atau air bersih saat mengoperasikan bahan kimia bercampur, dapat terjadi perubahan semprotan, karena mengoperasikan semprotan secara kimiawi, yang dapat menimbulkan bahaya timbulnya terus-menerus dengan tangki kosong dapat membuat gas beracun.
Page 18
Jika saringan penyerapan air tergesa-gesa membongkar mesin semprotan ini. telah tersumbat, penyemprotan akan melemah, dan Sebaliknya, mintalah bantuan Pusat Servis Resmi Makita, ada risiko pompa terkena dampak buruk. dengan selalu menggunakan suku cadang Makita. Saringan kokang tuas •...
Page 19
DIMATIKAN, sejumlah besar cairan mengalir keluar Setel kokang tuas ke STOP penyemprotan terus-menerus dari nozel 010146 Demi menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN produk, serahkan perbaikan, pemeliharaan atau penyetelan lainnya kepada Pusat Servis Resmi Makita, dengan selalu menggunakan suku cadang pengganti Makita.
Page 20
AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN: • Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan dengan alat Makita milik Anda yang disebutkan dalam buku petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau alat tambahan lain dapat menimbulkan risiko cedera pada orang. Gunakan aksesori atau alat tambahan sesuai kegunaannya.
Page 21
16. Boä loï c THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y DVF104 DVF154 Loaï i bôm Bôm baù n h raê n g baè n g söù Dung tích bình chöù a hoaù chaá t...
Page 22
ENE071-1 Muï c ñích söû duï n g An toaø n caù nhaâ n Duï n g cuï ñöôï c söû duï n g ñeå xòt caù c hoaù chaá t duø n g trong 10. Luoâ n tænh taù o , quan saù t nhöõ n g vieä c baï n ñang noâ...
Page 23
Duï n g cuï maù y seõ raá t nguy hieå m neá u ñöôï c söû duï n g 5. Veà vieä c söû duï n g caù c hoaù chaá t caà n xòt, haõ y ñaû m baû...
Page 24
24. Traù n h söû duï n g maù y xòt trong thôø i gian daø i . Baá t Khoâ n g chaï m vaø o cöï c pin baè n g vaä t lieä u daã n cöù khi naø o coù theå , ngöôø i vaä n haø n h haõ y thay ñieä...
Page 25
Caù c h laé p oá n g vaø voø i xòt (Hình 2) • Khoâ n g xòt khi naé p pin ñang môû vaø / hoaë c mieá n g ñeä m ñôõ löng ñaõ bò thaù o ra vì seõ coù nguy cô laø m hoû n g heä •...
Page 26
Boä loï c haá p thuï nöôù c Ñöôï c uyû quyeà n cuû a Makita, luoâ n nhôù söû duï n g caù c boä • Ñaâ y laø boä loï c ñöôï c söû duï n g ñeå ngaê n chaá t baå n vaø...
Page 27
Neá u baï n caà n baá t kyø söï hoã trôï naø o ñeå bieá t theâ m chi tieá t veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita taï...
Page 28
DVF104 DVF154 10 . 15 . ( x x ) x 225 x 415 x 235 x 525 0.3 Mpa 0.8 ./ 1.3 ./ BL1815 BL1815N BL1830 BL1840 D.C. 18 V D.C. 18 V EPTA 01/2003 ....F F END007-4 ....
Page 29
ENE071-1 (GFCI) GFCI GEA006-2 10. F F " " 11. F F F F F F F...
Page 30
F F F GEB044-4 23. F 9. F 10. F 25. F F F F F F F...
Page 31
F F F F F F ( F F F F F F F F ENC007-8 1. F F (1) F F F...
Page 32
F 50 C (122 ° ° F F F F 10 C - 40 ° ° F - 104 F F F F ° ° F F F F F F F...
Page 33
1,000 2,000 12 . 16 . F "A" 10 . 20 . 10 . F "B" 12 . 24 . 12 . F "A" 15 . 30 . 15 . 7.5 . F "C" 012665 F F F F F F F F F F F F F F F...