Contents English ......................1 Deutsch .......................19 Français ...................... 37 Italiano ......................56 Português ....................74 Nederlands ....................93 Dansk ......................111 Svenska ......................121 Norsk bokmål ..................131 Suomi ......................141 Español ....................159 Eesti ......................177 Latviešu ...................... 195 Lietuvių ......................213 Íslenska ......................231...
/support.lenovo.com and follow the instructions on the screen. Legal notices Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.
Page 4
Device overview Model Version Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Volume up button Volume down button Microphone Front-facing camera Light sensor ToF sensor Card tray Power button Speakers USB-C connector Touch screen 4-point pogo-pin smart connector (for the compatible keyboard and...
Page 5
• Note that the WLAN version does not have a Nano-SIM card slot. Charging your device Connect your device to a power outlet using the USB cable and power adapter provided. Turning on Press and hold the Power button until the Lenovo logo appears.
Page 6
Accessories (optional) The accessories do not come with all models, and are sold separately. Keyboard pack Keyboard Stand Cover Keyboard connector Keyboard Trackpad Hinge Kickstand Keyboard layouts vary from country to country. The Keyboard layout in this document is for reference only and your Keyboard may differ. Attaching the Keyboard pack Attach the stand cover and keyboard to the tablet as shown in the following figure.
Page 7
Keyboard pack configurations The Tablet can be used with the entire Keyboard pack attached, or with the Stand Cover alone. Opening and adjusting the Kickstand You can adjust the Tablet angle using the Stand Cover. Grasp either side of the kickstand and gently open it until you reach the desired angle. To prevent damage, do not apply excessive pressure to the Stand Cover or force the Kickstand beyond its natural range of motion.
Page 8
Tablet, Keyboard, and Stand Cover. Lenovo Precision Pen 2 You can use Lenovo Precision Pen 2 in place of your fingers for a better experience, such as working with specific applications to write or draw on the screen.
Page 9
Charging the pen 1. Remove the pen cap in the direction shown in the figure. 2. Connect the pen to a charger with a USB-C cable. 3. Replace the pen cap on the pen. You can start to use the pen after charging. • When you charging the pen, the indicator light will turn amber, and when it is fully charged, the indicator light automatically goes out.
Page 10
Store the Pen Method one: 1. Slide the pen into the pen case. 2. Remove the transparent film on the back of the pen case. 3. Stick the pen case to the plastic panel. 4. Thread the ring through the X-shaped hole in the top of the plastic panel. Method two: 1.
Page 11
Use the Pen 1. Hold the pen close to the tablet until a white dot appears on the screen. 2. Use the upper and lower button functions of the pen. Using the pen on a coated screen may interfere with the pen-writing experience. If your pen is not responsive, please try switching pen protocols.
Page 12
Smart Charging Station Name Model Smart Charging Station Lenovo CR-421 Removable back Smart connector USB-C connector support As shown in the picture, you can charge the battery through the Smart Charging Station. • Frequent insertion and removal of back support may result in looseness.
Page 13
Important safety and handling information Plastic bag notice Danger: Plastic bags can be dangerous. Keep plastic bags away from babies and children to avoid danger of suffocation. Caution about high volume usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing.
Page 14
Eye Protection and Safety Information While concentrating on the performance capabilities of its screens, Lenovo also places importance on user’s eye health. This product has received TÜV Rheinland’s “Low Blue Light”...
Page 15
To download Lenovo service tool - LMSA: https://support.lenovo.com/downloads/ds101291 Visit the website above for information on devices compatible with LMSA. Visit Lenovo’s support website (https://support.lenovo.com) with the device serial number to get more Lenovo support options, or scan the QR code, and then follow the on-screen instructions.
Page 16
General recycling statement Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT products. For information on recycling Lenovo products, go to http://www.lenovo.com/recycling.
Page 17
Electronic Equipment enforced by the Government, Decision No 1057 dated 2008/12/03” (“Ukraine TR on RoHS”). India Lenovo products sold in India, on or after May 1, 2012, meet the requirements of the India E-waste (Management) Rules (“India RoHS”). Vietnam Lenovo products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011, meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT (“Vietnam RoHS”).
Page 18
European Union conformity Compliance with the RE Directive Lenovo PC HK Limited declares that the radio equipment type Lenovo TB-J606L and Lenovo TB-J606F are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc...
Page 19
WLAN 2400-2483.5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400-2483.5 ﹤10 Restrictions of use: Usage of this device is limited to indoor in the band 5150 to 5350MHz. The above information is for EU countries only. Please refer to the actual product for supported frequency bands in other countries.
Page 20
Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded. Europe 10g Body-worn SAR Limit 0.61 W/kg GSM, (0mm) (2.0 W/kg) WCDMA & Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Europe 10g Limb Bluetooth SAR Limit 0.77 W/kg (0mm) (4.0 W/kg)
Um die Veröffentlichungen für Ihr Gerät herunterzuladen, rufen Sie https://support.lenovo.com auf und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Rechtshinweise Lenovo und das Lenovo-Logo sind Marken von Lenovo in den USA und/oder anderen Ländern. Sonstige Unternehmens-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können Marken oder Dienstleistungsmarken anderer Markeninhaber sein.
Page 22
Geräteübersicht Modell Version Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Lauter-Taste Leiser-Taste Mikrofon Nach vorne zeigende Lichtsensor ToF-Sensor Kamera Kartenfach Netzschalter Lautsprecher USB-C-Anschluss Touchscreen 4-poliger Smart-Anschluss mit Federkontakten (für kompatible Tastatur und Smart-Ladestation) Taschenlampe Kamera an der Rückseite...
Page 23
• Schalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Karte aus. • Hinweis: Das WLAN-Modell weist keinen Nano-SIM- Kartensteckplatz auf. Laden Ihres Geräts Schließen Sie Ihr Gerät mithilfe des mitgelieferten USB- Kabels und -Netzteils an eine Netzsteckdose an. Einschalten Halten Sie den Netzschalter gedrückt, bis das Lenovo-Logo erscheint.
Page 24
Zubehör (optional) Das Zubehör ist nicht bei allen Modellen im Lieferumfang enthalten und wird separat verkauft. Tastatursatz Tastatur Cover mit Standfunktion Tastaturanschluss Tastatur Trackpad Scharnier Ausklappbarer Standfuß Tastatur-Layouts unterscheiden sich in unterschiedlichen Ländern. Das in diesem Dokument abgebildete Tastatur-Layout dient nur Referenzzwecken und kann von Ihrer Tastatur abweichen.
Page 25
Konfigurationen des Tastatursatzes Das Tablet kann mit dem gesamten Tastatursatz oder nur mit der Standabdeckung verwendet werden. Öffnen und Einstellen des ausklappbaren Standfußes Sie können den Tabletwinkel mithilfe der Standabdeckung einstellen. Greifen Sie eine Seite des ausklappbaren Standfußes und öffnen Sie ihn behutsam, bis Sie den gewünschten Winkel erreichen.
Page 26
Daten entmagnetisiert werden, halten Sie sie von Tablet, Tastatur und Standabdeckung fern. Lenovo Precision Pen 2 Sie können den Lenovo Precision Pen 2 anstelle Ihrer Finger verwenden, um z. B. mit bestimmten Anwendungen zu arbeiten und auf dem Bildschirm zu schreiben oder zu zeichnen.
Page 27
Laden des Pens 1. Entfernen Sie die Kappe des Pens in der auf der Abbildung gezeigten Richtung. 2. Schließen Sie den Pen mit einem USB-C-Kabel an ein Ladegerät an. 3. Setzen Sie die Kappe des Pens wieder auf den Pen. Nach dem Aufladen können Sie mit der Verwendung des Pens beginnen.
Page 28
Den Stift aufbewahren Methode eins: 1. Schieben Sie den Stift in die Stifttasche. 2. Entfernen Sie die durchsichtige Folie auf der Rückseite der Stifttasche. 3. Kleben Sie die Stifttasche auf die Kunststoffplatte. 4. Führen Sie den Ring durch das X-förmige Loch oben in der Kunststoffplatte. Methode zwei: 1.
Page 29
Den Stift verwenden 1. Halten Sie den Stift nahe an das Tablet, bis ein weißer Punkt auf dem Bildschirm erscheint. 2. Verwenden Sie die Funktionen der oberen und unteren Taste des Stiftes. Die Verwendung des Stiftes auf einem beschichteten Bildschirm kann das Schreiben mit dem Stift beeinträchtigen.
Page 30
Smart-Ladestation Name Modell Smart-Ladestation Lenovo CR-421 Abnehmbare hintere Smart-Anschluss USB-C-Anschluss Stütze Wie in der Abbildung dargestellt, können Sie den Akku über die Smart- Ladestation aufladen. • Häufiges Einsetzen und Entfernen der hinteren Stütze kann dazu führen, dass diese sich lockert. ...
Page 31
Wichtige Sicherheitshinweise und Nutzungsinformationen Hinweis zu Plastiktüten Gefahr: Plastiktüten können gefährlich sein. Bewahren Sie Plastiktüten nicht in Reichweite von Säuglingen und Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. Vorsicht bei großer Lautstärke Achtung: Laute Geräusche von einer beliebigen Quelle über längere Zeiträume können Ihr Gehör schädigen.
Page 32
übermäßiges Entladen zu vermeiden. Augenschutz und Sicherheit Lenovo legt nicht nur Wert auf die Leistung des Bildschirms, für uns ist die Augengesundheit der Anwender auch wichtig. Dieses Produkt wurde vom TÜV Rheinland für die verringerte Blaulichtemission zertifiziert und kann deswegen ohne Bedenken verwendet werden.
Page 33
Support-Optionen von Lenovo zugreifen. Oder scannen Sie den QR-Code und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Informationen zu Umweltverträglichkeit, Wiederverwertung und Entsorgung Allgemeine Recycling-Angaben Lenovo fordert die Besitzer von IT-Geräten auf, diese Geräte nach ihrer Nutzung ordnungsgemäß der Wiederverwertung zuzuführen. Lenovo bietet Kunden...
Page 34
Programme/Services zur umweltgerechten Wiederverwertung ihrer IT-Produkte an. Informationen zur Wiederverwertung von Lenovo- Produkten finden Sie unter folgender Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. Wichtige Informationen zu Batterien/Akkus und WEEE Batterien/Akkus sowie elektrische und elektronische Geräte, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet sind, dürfen nicht als allgemeiner Hausmüll entsorgt...
Page 35
Akku-Recycling-Informationen für die Europäische Union Richtlinie zur Beschränkung von Gefahrstoffen (RoHS) Türkei Lenovo-Produkte, die seit dem 1. Juni 2009 in der Türkei verkauft werden, erfüllen die Anforderungen der Gesetzgebung der ehemaligen Republik Türkei zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe vom 30.
Page 36
Konformitätserklärung Europäische Union EU-Konformitätserklärung Erfüllung der RED-Richtlinie (Radio Equipment Directive, Richtlinie zur Funkausstattung) Lenovo PC HK Limited erklärt, dass die funktechnischen Geräte des Typs Lenovo TB-J606L und Lenovo TB-J606F mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind. Der Gesamttext der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
Page 37
WLAN 2400-2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10 Nutzungsbeschränkungen: Die Verwendung dieses Geräts ist auf Innenräume im Band 5150 bis 5350 MHz beschränkt. Die Informationen weiter oben gelten nur für EU-Länder. Informationen zu den in anderen Ländern unterstützten Frequenzbereichen finden Sie am...
Page 38
Maximaler SAR-Wert für dieses Modell und Aufzeichnungsbedingungen des Werts. Europa Am Körper 10g SAR- getragen 0,61 W/kg Grenzwert GSM, (0mm) (2,0 W/kg) WCDMA & Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Europa Bluetooth Gliedmaße 10g SAR- 0,77 W/kg Grenzwert (0mm) (4,0 W/kg) Europa Am Körper...
à l'écran. Mentions légales Lenovo et le logo Lenovo sont des marques commerciales de Lenovo aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de sociétés, de produits ou de services peuvent être des marques commerciales ou des marques de service d'autres sociétés.
Page 40
Présentation de l'appareil Modèle Version Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Bouton d'augmenta- Bouton de diminution Microphone tion du volume du volume Caméra frontale Capteur de luminosité Capteur ToF Tiroir de la carte Bouton Marche/Arrêt Haut-parleurs Connecteur USB-C Écran tactile...
Page 41
• La version WLAN ne comporte pas de logement pour cartes Nano-SIM. Chargement de l'appareil Branchez votre appareil à une prise de courant à l'aide du câble et de l'adaptateur d'alimentation USB fournis. Mise sous tension Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé jusqu'à ce que le logo Lenovo s'affiche.
Page 42
Accessoires (en option) Les accessoires ne sont pas fournis avec tous les modèles et sont vendus séparément. Pack clavier Clavier Étui de support Connecteur du clavier Clavier Pavé tactile Charnière Support Les dispositions de clavier diffèrent d'un pays à l'autre. La disposition du clavier affichée dans ce document est fournie à...
Page 43
Configurations du pack clavier La tablette peut être utilisée avec l’ensemble du pack clavier connecté ou avec l’étui de support seul. Dépliage et réglage du support Vous pouvez régler l'angle de la tablette à l'aide de l'étui de support. Saisissez l'un des deux côtés du support et ouvrez-le doucement jusqu'à...
Page 44
éloignés de la tablette, du clavier et de l'étui de support. Lenovo Precision Pen 2 Vous pouvez utiliser le stylet Lenovo Precision Pen 2 au lieu de vos doigts pour une meilleure expérience, comme pour travailler avec des applications spécifiques pour écrire ou dessiner sur l'écran.
Page 45
Recharge du stylet 1. Retirez le capuchon du stylet dans la direction indiquée sur la figure. 2. Branchez le stylet à un chargeur avec un câble USB-C. 3. Replacez le capuchon du stylet sur le stylet. Vous pouvez commencer à utiliser le stylet après recharge.
Page 46
Rangement du stylet Méthode une : 1. Faites glisser le stylet dans l'étui du stylet. 2. Retirez le film transparent à l'arrière de l'étui du stylet. 3. Collez l'étui du stylet sur le panneau en plastique. 4. Faites passer l'anneau dans le trou en X en haut du panneau en plastique. Méthode deux : 1.
Page 47
Utilisation du stylet 1. Tenez le stylet près de la tablette jusqu'à ce qu'un point blanc apparaisse à l'écran. 2. Utilisez les fonctions du bouton supérieur et inférieur du stylet. L'utilisation du stylet sur un écran revêtu peut interférer avec l'expérience d'écriture du stylet.
Page 48
Station de recharge intelligente Modèle Station de recharge Lenovo CR-421 intelligente Support arrière Connecteur Connecteur USB-C amovible intelligent Comme vous pouvez le voir sur l'image, vous pouvez charger la batterie via la station de recharge intelligente. • L'insertion et le retrait fréquents du support arrière peut engendrer un desserrement.
Page 49
Consignes de sécurité et de manipulation importantes Consignes relatives aux sacs plastiques Danger : les sacs plastiques peuvent être dangereux. Tenez-les à l'écart des bébés et des enfants, afin d'éviter tout risque de suffocation. Mise en garde concernant l'exposition à un volume sonore élevé Avertissement : l'exposition à...
Page 50
Protection des yeux et informations de sécurité Tout en mettant l'accent sur les performances de ses écrans, Lenovo accorde également une grande importance à la santé oculaire de ses utilisateurs. Ce produit a reçu la certification « Faible lumière bleue »...
Page 51
Informations concernant les services et l'assistance technique Notification de garantie limitée Lenovo Ce produit est couvert par les termes de la garantie limitée Lenovo (LLW), version L5050010-02 08/2011. Les conditions de la garantie limitée Lenovo sont disponibles à l'adresse https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. La Garantie limitée Lenovo est disponible dans différentes langues sur ce site Web.
Page 52
Consigne de recyclage Lenovo Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique à recycler leur produit dès lors que celui-ci n'est plus utilisé. Lenovo propose une gamme de programmes et de services permettant de recycler le matériel informatique. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits Lenovo, consultez la page http://www.lenovo.com/recycling.
Page 53
électroniques, appliquée par le gouvernement, décision num. 1057 du 03/12/2008 (« TR ukrainienne sur la RoHS »). Inde Les produits Lenovo distribués en Inde à compter du mardi 1er mai 2012 respectent les exigences des règles de gestion des déchets électroniques en Inde (« RoHS indienne »).
Page 54
Conformité aux directives de l’Union européenne Conformité à la directive RE Lenovo PC HK Limited certifie que l’équipement radio de type Lenovo TB-J606L et Lenovo TB-J606F sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est consultable à...
Page 55
WLAN 2400-2483,5 ﹤ 20 WLAN 5150-5350 ﹤ 20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤ 20 WLAN 5725-5850 ﹤ 14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤ 10 Restrictions d’utilisation : L’utilisation de cet appareil est limitée en intérieur à une bande comprise entre 5150 et 5350MHz. Les informations ci-dessus s'appliquent aux pays de l'UE uniquement.
Page 56
été enregistrée. Limite Porté au du DAS corps (Europe) : 0,61 W/kg 10 g (0 mm) GSM, (2,0 W/kg) WCDMA & Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Limite Bluetooth du DAS Membre (Europe) : 0,77 W/kg (0 mm) 10 g (4,0 W/kg) Limite Porté au...
Page 57
France Autres Droits En sus des droits consentis au titre de la garantie commerciale de Lenovo, vous pouvez en votre qualité de consommateur, mettre en oeuvre la garantie légale de conformité (articles L.211-1 à L.212-1 du Code de la consommation) et la garantie contre les vices cachés (articles 1641 à...
Informazioni legali Lenovo e il logo Lenovo sono marchi di fabbrica di Lenovo negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Altri nomi di società, prodotti o servizi possono essere marchi di fabbrica o di servizio di altre società.
Page 59
Panoramica del dispositivo Modello Versione Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Pulsante di aumento Pulsante di riduzione del Microfono del volume volume Fotocamera anteriore Sensore di luce Sensore ToF Vassoio scheda Pulsante di accensione Altoparlanti Connettore USB-C Touch screen...
Page 60
• Tenere presente che la versione WLAN non dispone di un alloggiamento per scheda Nano-SIM. Messa in carica del dispositivo Collegare il dispositivo a una presa elettrica utilizzando il cavo USB e l'adattatore di alimentazione in dotazione. Accensione Tenere premuto il pulsante di accensione fino alla visualizzazione del logo Lenovo.
Page 61
Accessori (opzionale) Gli accessori non vengono forniti con tutti i modelli e sono venduti separatamente. Pacchetto tastiera Tastiera Custodia con supporto Connettore tastiera Tastiera Trackpad Cerniera Cavalletto I layout della tastiera variano in base al paese di riferimento. Il layout della tastiera nel presente documento è solo di riferimento. Pertanto, la tastiera dell'utente potrebbe differire.
Page 62
Configurazioni del pacchetto tastiera Il tablet può essere utilizzato con l'intero pacchetto tastiera collegato oppure con la sola custodia con supporto. Apertura e regolazione del cavalletto È possibile regolare l'angolazione del tablet usando la custodia con supporto. Afferrare i due lati del cavalletto e aprirlo delicatamente fino a quando non si raggiunge l'angolazione desiderata.
Page 63
Tablet, dalla Tastiera e dalla Custodia con Supporto. Lenovo Precision Pen 2 È possibile utilizzare la Lenovo Precision Pen 2 in sostituzione delle dita per un'esperienza migliore, ad esempio lavorando con applicazioni specifiche di scrittura o disegno sullo schermo.
Page 64
Caricare la penna 1. Rimuovere il tappo della penna nella direzione mostrata in figura. 2. Collegare la penna a un caricabatterie con un cavo USB-C. 3. Riposizionare il tappo sulla penna. È possibile iniziare a utilizzare la penna dopo averla caricata.
Page 65
Conservare la Penna Metodo uno: 1. Fare scorre la penna all’interno della sua custodia. 2. Rimuovere la pellicola trasparente sul retro della custodia della penna. 3. Attaccare la custodia della penna al pannello di plastica. 4. Infilare l'anello attraverso il foro a forma di X nella parte superiore del pannello di plastica.
Page 66
Utilizzare la penna 1. Tenere la penna vicino al tablet fino a quando compare un punto bianco sullo schermo. 2. Utilizzare le funzioni del pulsante superiore e inferiore della penna. L'uso della penna su uno schermo con un rivestimento di protezione può interferire con l'esperienza di scrittura a penna.
Page 67
Stazione di ricarica smart Nome Modello Stazione di ricarica smart Lenovo CR-421 Supporto posteriore Connettore smart Connettore USB-C rimovibile Come mostrato nell'immagine, è possibile caricare la batteria mediante la Stazione di ricarica smart. • L’inserimento e la rimozione frequenti del supporto posteriore possono provocare un allentamento.
Page 68
Informazioni importanti su sicurezza e gestione Avviso sulle buste di plastica Pericolo: le buste di plastica possono risultare pericolose. Tenerle lontane da neonati e bambini per evitare il rischio di soffocamento. Avvertenza sull'utilizzo di un volume elevato Avvertenza: l'esposizione a rumori forti provenienti da qualsiasi sorgente per lunghi periodi può...
Page 69
Protezione degli occhi e informazioni sulla sicurezza Pur focalizzandosi sulle capacità prestazionali dei propri schermi, Lenovo ripone anche un'estrema attenzione alla salute degli occhi dei propri utenti. Questo prodotto ha ricevuto la certificazione "Luce blu di bassa intensità"...
Page 70
Informazioni su assistenza e supporto Notifica sulla Garanzia limitata Lenovo Questo prodotto è coperto dai termini della Garanzia limitata Lenovo (LLW), versione L5050010-02 08/2011. Consultare la LLW all'indirizzo https://www. lenovo.com/warranty/llw_02. Su questo sito Web, la Garanzia limitata Lenovo è disponibile in diverse lingue.
Page 71
Informazioni su ambiente, riciclaggio e smaltimento Dichiarazione generale sul riciclaggio Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiature IT di riciclarle in modo responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo offre una varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature nel riciclaggio dei prodotti IT.
Page 72
Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS) Turchia I prodotti Lenovo venduti in Turchia a partire dal 1° giugno 2009 soddisfano i requisiti della precedente normativa sulla Restrizione di sostanze pericolose della Repubblica di Turchia dal 30 maggio 2008 e i regolamenti sul controllo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche dal 22 maggio 2012 ("Turchia RoHS").
Page 73
Dichiarazione di conformità per l’Unione europea Conformità per l’Unione europea Conformità alla Direttiva RE Lenovo PC HK Limited dichiara che le apparecchiature radio tipo Lenovo TB-J606L e Lenovo TB-J606F sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc...
Page 74
WLAN 2400-2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10 Limitazioni di utilizzo: L’utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti chiusi, nella banda compresa tra 5150 a 5350 MHz. Le informazioni di cui sopra sono relative solo ai paesi dell'UE. Fare riferimento al prodotto effettivo per le bande di frequenza supportate negli altri paesi.
Page 75
SAR massimo per questo modello e condizioni nelle quali è stato registrato. Limite di Indossato SAR 10g sul corpo 0,61 W/kg Europa GSM, (0 mm) (2,0 W/kg) WCDMA & Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Limite di Bluetooth Arto SAR 10g 0,77 W/kg Europa (0 mm) (4,0 W/kg) Limite di Indossato...
Avisos legais A Lenovo e o logótipo da Lenovo são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos, em outros países, ou em ambos. Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas comerciais ou marcas de serviços de outras entidades.
Page 77
Vista geral do dispositivo Modelo Versão Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Botão de aumento Botão de redução do Microfone do volume volume Câmara anterior Sensor de luz Sensor ToF Tabuleiro para Botão de energia Colunas cartões Conector USB-C Ecrã...
Page 78
• Observe que a versão WLAN não tem uma ranhura para cartões Nano-SIM. Carregar o dispositivo Ligue o seu dispositivo a uma tomada com o cabo e adaptador USB fornecidos. Ligar Prima sem soltar o botão de energia até aparecer o logótipo da Lenovo.
Page 79
Acessórios (opcional) Os acessórios não são fornecidos com todos os modelos e são vendidos em separado. Pacote de teclado Teclado Capa suporte Conector do teclado Teclado Trackpad Dobradiça Suporte As disposições do teclado variam consoante o país. A disposição do teclado neste documento serve apenas como referência e o seu teclado poderá...
Page 80
Configurações do pacote de teclado O Tablet pode ser utilizado com todo o Pacote de teclado fixo ou com apenas a Capa suporte. Abrir e ajustar o Suporte Pode ajustar o ângulo do Tablet através da Capa suporte. Agarre um dos lados do suporte e abra-o cuidadosamente até...
Page 81
Tablet, Teclado e Capa suporte. Lenovo Precision Pen 2 Pode utilizar o Lenovo Precision Pen 2 em vez dos seus dedos para uma melhor experiência, como por exemplo, de trabalhar com aplicações específicas para escrever ou desenhar no ecrã.
Page 82
Carregar a caneta 1. Retire a tampa da caneta na direção ilustrada na figura. 2. Ligue a caneta a um carregador com um cabo USB-C. 3. Volte a colocar a tampa da caneta na caneta. Pode começar a usar a caneta depois de carregar.
Page 83
Guarde a caneta Método um: 1. Deslize a caneta para dentro do estojo da caneta. 2. Retire a película transparente na parte de trás do estojo da caneta. 3. Cole o estojo da caneta ao painel de plástico. 4. Enfie o anel através do buraco em forma de X na parte superior do painel de plástico.
Page 84
Use a caneta 1. Segure a caneta perto do tablet até aparecer um ponto branco no ecrã. 2. Utilize as funções de botão superior e inferior da caneta. A utilização da caneta num ecrã revestido pode interferir com a experiência de escrita por caneta. Se a sua caneta não responder, por favor, tente mudar os protocolos da caneta.
Page 85
Estação de carregamento inteligente Nome Modelo Estação de carregamento Lenovo CR-421 inteligente Suporte traseiro Conector inteligente Conector USB-C removível Como mostra a figura, pode carregar a bateria através da Estação de carregamento inteligente. • A frequente inserção e remoção do suporte traseiro pode resultar em folga.
Page 86
Informações importantes sobre segurança e manuseamento Aviso sobre sacos de plástico Perigo: Os sacos de plástico podem ser perigosos. Mantenha-os fora do alcance de crianças para evitar o perigo de asfixia. Advertência sobre utilização excessiva Aviso: A exposição a um alto volume de som — proveniente de qualquer fonte —...
Page 87
Luz noturna e Informação de segurança Ao mesmo tempo que se dedica às capacidades de desempenhos dos seus ecrãs, a Lenovo também dá importância à saúde ocular dos utilizadores. Este prooduto recebeu a certificação de "Luz Azul Baixa" da TÜV Rheinland e pode ser utilizado com confiança.
Page 88
Visite o website acima para obter informações sobre os dispositivos compatíveis com LMSA. Visite o website de suporte da Lenovo (https://support.lenovo.com) o número de série do dispositivo para obter mais opções de suporte da Lenovo ou leia o código QR e, em seguida, siga as instruções no ecrã.
Page 89
Informações ambientais, de reciclagem e de eliminação Declaração de reciclagem geral A Lenovo incentiva os proprietários de equipamentos informáticos a assumir a responsabilidade pela reciclagem dos seus equipamentos quando estes deixam de ser necessários. A Lenovo disponibiliza vários programas e serviços para prestar assistência aos proprietários de equipamentos na...
Page 90
Diretiva de Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) Turquia Os produtos Lenovo vendidos na Turquia — em ou após 1 de junho de 2009 — cumprem os requisitos da anterior legislação da Restrição de Substâncias Perigosas da República da Turquia de 30 de maio de 2008 e os Regulamentos de Controlo de Resíduos Elétricos e Eletrónicos de 22 de maio de 2012 ("RoHS da Turquia").
Page 91
Europeia Conformidade para a União Europeia Conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Rádio A Lenovo PC HK Limited declara que o equipamento de rádio do tipo Lenovo TB-J606L e Lenovo TB-J606F está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade com a União Europeia está...
Page 92
WLAN 2400-2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10 Restrições de utilização: A utilização deste dispositivo é limitada ao interior na banda 5150 a 5350MHz As informações acima descritas são somente para os países da União Europeia.
Page 93
Junto ao específica corpo 0,61 W/kg de 10 g (0mm) (2,0 W/kg) para a GSM, Europa WCDMA e Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Limite da Bluetooth taxa de absorção Limb específica 0,77 W/kg de 10 g (0mm) (4,0 W/kg) para a...
Page 94
Durante a utilização, os valores efetivos da taxa de absorção específica para o dispositivo são normalmente muito inferiores aos valores indicados. Isto acontece porque, para manter a eficiência do sistema e minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento do dispositivo móvel é reduzida automaticamente quando a potência total não é...
Wilt u de publicaties voor uw apparaat downloaden, ga dan naar https://support.lenovo.com en volg de instructies op het scherm. Juridische kennisgevingen Lenovo en het Lenovo-logo zijn handelsmerken van Lenovo in de Verenigde Staten, in andere landen, of beide. Andere namen van bedrijven, producten of services zijn wellicht handelsmerken of servicemerken van anderen.
Page 96
Apparaatoverzicht Model Versie Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Volume hoger-knop Volume lager-knop Microfoon Naar voren gerichte Lichtsensor ToF-sensor camera Kaartlade Aan-uitknop Luidsprekers USB-C-aansluiting Aanraakscherm 4-punts smart connector met pogo-pinnen (voor het compatibele toetsenbord en smart laadstation) Flitser...
Page 97
• Schakel het apparaat uit voordat u een kaart plaatst of verwijdert. • Merk op dat de WLAN-versie geen Nano-SIM kaartsleuf heeft. Uw apparaat opladen Sluit uw apparaat aan op een stopcontact met de meegeleverde USB-kabel en netstroomadapter. Inschakelen Houd de aan-uitknop ingedrukt totdat het Lenovo-logo verschijnt.
Page 98
Accessoires (optioneel) De accessoires worden niet geleverd met alle modellen en worden apart verkocht. Toetsenbordpakket Toetsenbord Stand Cover Toetsenbordaansluiting Toetsenbord Trackpad Scharnier Voet Toetsenbordindelingen verschillen van land tot land. De toetsenbordindeling in dit document dient alleen ter referentie en kan afwijken van uw toetsenbordindeling. Het toetsenbordpakket bevestigen Bevestig de stand cover en het toetsenbord aan de tablet zoals afgebeeld op de volgende afbeelding.
Page 99
Configuraties in combinatie met het toetsenbordpakket U kunt de tablet gebruiken wanneer het volledige toetsenbordpakket is bevestigd, maar u kunt ook alleen de Stand Cover bevestigen. De voet openen en afstellen U kunt de hoek van de tablet aanpassen met behulp van de Stand Cover.
Page 100
Stand Cover. Lenovo Precision Pen 2 U kunt de Lenovo Precision Pen 2 gebruiken in de plaats van uw vingers voor een betere ervaring, zoals werken met specifieke toepassingen om te schrijven of tekenen op het scherm.
Page 101
De pen opladen 1. Verwijder de pendop in de richting, getoond in de afbeelding. 2. Verbind de pen met een oplader via een USB-C- kabel. 3. Plaats de pendop opnieuw op de pen. Na het laden kunt u beginnen met het gebruik van de pen.
Page 102
Bewaar de Pen Methode één: 1. Glijd de pen in de penhouder. 2. Verwijder de transparante folie op de achterzijde van de penhouder. 3. Kleef de penhouder aan het plastieken paneel. 4. Pas de ring doorheen de X-vormige opening aan de bovenkant van het plastieken paneel.
Page 103
Gebruik de pen 1. Houd de pen dichtbij de tablet tot een wit puntje op het scherm verschijnt. 2. Gebruik de bovenste en onderste toetsfuncties van de pen. Het gebruik van de pen op een bedekt scherm kan de ervaring van het schrijven met de pen belemmeren.
Page 104
Slim laadstation Naam Model Slim laadstation Lenovo CR-421 Verwijderbare Slimme aansluiting USB-C-aansluiting achterkantsteun Zoals getoond op onderstaande kan de batterij opgeladen worden door middel van het Slim laadstation. • Regelmatige inzetting en verwijdering van de achterkantsteun kan resulteren in losheid. • Dit product werd ontworpen om enkel te werken met de gebundelde adapter en laadkabel, gebruik ze om het product correct te doen werken.
Page 105
Belangrijke informatie over veiligheid en omgaan met het product Kennisgeving over plastic zakken Gevaar: plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd plastic zakken uit de buurt van baby's en kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen. Waarschuwing over gebruik met hoog volume Waarschuwing: langdurige blootstelling aan hard geluid van geluidsbronnen kan uw gehoor beschadigen.
Page 106
Oogbescherming en veiligheidsinformatie Lenovo legt zich niet alleen toe op de prestaties van zijn schermen, maar hecht ook belang aan de gezondheid van de ogen van gebruikers. Dit product heeft het TÜV Rheinland-certificaat 'Low Blue Light' ontvangen en kan met vertrouwen...
Page 107
Informatie over service en ondersteuning Kennisgeving Lenovo Beperkte Garantie Dit product valt onder de voorwaarden van de Lenovo Beperkte Garantie (LBG), versie L5050010-02 08/2011. Lees de LBG op https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. U kunt de LBG in een aantal talen bekijken op deze website.
Page 108
Algemene recyclingverklaring Lenovo moedigt eigenaren van IT-apparatuur aan om hun apparatuur, wanneer deze niet meer nodig is, op een verantwoorde manier te laten recyclen. Lenovo heeft diverse programma's en services om eigenaren van apparatuur te assisteren bij het recyclen van hun IT-producten. Ga voor meer informatie over het recyclen van Lenovo-producten naar http://www.lenovo.com/recycling.
Page 109
1057 van 03/12/2008 ('Ukraine TR on RoHS'). India Lenovo-producten die op of na 1 mei 2012 zijn verkocht in India voldoen aan de vereisten van de India E-waste (Management) Rules ('India RoHS'). Vietnam Lenovo-producten die zijn verkocht in Vietnam op of na 23 september 2011, voldoen aan de vereisten van de Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT ('Vietnam RoHS').
Page 110
Nalevingsverklaring van de Europese Unie EU-conformiteit Naleving van de RE-richtlijn Lenovo PC HK Limited verklaart dat het radiomateriaal type Lenovo TB-J606L en Lenovo TB-J606F Richtlijn 2014/53/EU naleeft. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc...
Page 111
WLAN 2400-2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10 Gebruiksbeperkingen: Gebruik van dit toestel is beperkt tot indoor in de band 5150 tot 5350MHz. De bovengenoemde informatie is uitsluitend voor EU-landen. Raadpleeg het feitelijke product voor ondersteunde frequentiebanden in andere landen.
Page 112
Maximale SAR voor dit type en de condities waarin deze werd vastgesteld. Op het Europa 10g lichaam SAR-limiet 0,61 W/kg GSM, (2,0 W/kg) (0 mm) WCDMA en Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Europa 10g Ledemaat Bluetooth SAR-limiet 0,77 W/kg (0 mm) (4,0 W/kg) Op het Europa 10g...
Sådan får du support For at få support til netværkstjenester og fakturering skal du kontakte operatøren af det trådløse netværk. Gå til https://support.lenovo.com for at lære at bruge din enhed og se dens tekniske specifikationer. Få adgang til din Brugervejledning Din Brugervejledning indeholder detaljerede oplysninger om din enhed.
Page 114
Enhedsoversigt Model Version Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Knap til at hæve Knap til at sænke Mikrofon lydstyrken lydstyrken Fremadvendt kamera Lyssensor ToF-sensor Kortholder Tænd-/sluk-knap Højttalere USB-C-stik Berøringsskærm 4-punkts pogo-pin smart-stik (til det kompatible tastatur og smarte...
Page 115
• Bemærk, at WLAN-versionen ikke har en kortåbning til Nano-SIM-kort. Opladning af din enhed Tilslut din enhed til en stikkontakt vha. det medfølgende USB-kabel og strømadapteren. Sådan tænder du Tryk på og hold tænd-/sluk- knappen nede, indtil Lenovo- logoet vises på skærmen.
Page 116
Tilbehør (valgfrit) Tilbehøret følger ikke med alle modeller, og sælges separat. Tastaturpakke Tastatur Foddæksel Tastaturstik Tastatur Berøringsplade Hængsel Støttefod Tastaturets layouts varierer fra land til land. Tastaturlayoutet i dette dokument er kun for reference, og dit tastatur kan være forskelligt. Sådan monteres tastaturpakken Monter foddækslet og tastaturet på...
Page 117
Konfigurationer af tastaturpakke Tabletten kan bruges med hele tastaturpakken monteret eller med foddækslet alene. Sådan åbnes og justeres støttefoden Du kan justere tablettens hældning ved hjælp af foddækslet. Tag fat om begge sider på støttefoden og åbn den forsigtigt, indtil du når den ønskede hældning.
Page 118
Lenovo Precision Pen 2 Du kan bruge Lenovo Precision Pen 2 i stedet for dine fingre for at få en bedre oplevelse, såsom at arbejde med specifikke programmer til at skrive eller tegne på skærmen.
Page 119
Opladning af pen 1. Fjern pennens hætte i den retning, som vises i figuren. 2. Forbind pennen til en oplader med et USB-C- kabel. 3. Udskift pennens hætte på pennen. Du kan nu begynde at bruge pennen efter opladning. • Indikatorlampen vil have et gult lys under opladning af pennen, og når den er fuldt opladet vil den automatisk slukkes.
Page 120
Opbevaring af pennen Første metode: 1. Skub pennen ind i hylster. 2. Fjern den gennemsigtige film på bagsiden af pen'ens hylster. 3. Fastgør pennen hylster på plastikpanelet. 4. Før ringen gennem det X-formede hul på toppen af plastikpanelet. Anden metode: 1.
Page 121
Brug pennen 1. Hold pennen tæt på tabletten indtil der vises en hvid prik på skærmen. 2. Brug pennens øvre- og under knappefunktioner. Brug af pennen på en belagt skærm kan forstyrre skriveoplevelsen med pennen. Hvis din pen ikke reagerer, skal du prøve at skifte penprotokol. Hold begge knapper inde i 25 sekunder for at skifte mellem penprotokollerne (WGP &...
Page 122
Smart opladningsstation Navn Model Smart opladningsstation Lenovo CR-421 Aftagelig rygstøtte Smart-stik USB-C-stik Som vist i billedet kan du oplade batteriet igennem den Smarte ladestation. • Hyppig indsættelse og fjernelse af rygstanden kan føre til løshed af standen. • Dette produkt er kun beregnet til arbejde med den medfølgende adapter og ladekabel.
Juridisk information Lenovo och Lenovo-logotypen är varumärken som tillhör Lenovo i USA och/ eller andra länder. Övriga företagsnamn, produktnamn eller tjänstenamn kan vara varumärken eller tjänstemärken som tillhör andra.
Page 124
Enhetsöversikt Modell Version Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Volym upp-knapp Volym ner-knapp Mikrofon Framåtriktad kamera Ljussensor ToF-sensor Kortbricka På-/av-knapp Högtalare USB-C-anslutning Pekskärm Smart kontakt med 4-punkters pogo-stift (för kompatibelt tangentbord och Smart laddningsstation) Ficklampa Bakåtriktad kamera...
Page 125
• Slå av strömmen till enheten innan du sätter i eller tar ut ett kort. • Observera att WLAN-versionen inte har någon Nano-SIM- kortplats. Ladda enheten Anslut enheten till ett vägguttag med medföljande USB-kabel och nätadapter. Slå på Tryck på och håll ned på-/av-knappen tills Lenovo-logotypen visas.
Page 126
Tillbehör (valfritt) Tillbehör medföljer inte alla modeller utan säljs separat. Tangentbordspaket Tangentbord Ställskydd Tangentbordskontakt Tangentbord Styrplatta Gångjärn Utfällbart stöd Tangentbordslayouter varierar från land till land. Tangentbordslayouten i detta dokument visas endast som referens. Ditt tangentbord kan skilja sig från bilden. Ansluta tangentbordspaketet Anslut ställskyddet och tangentbordet på...
Page 127
Konfigurationer med tangentbordspaket Surfplattan kan användas med hela tangentbordspaketet anslutet eller med bara ställskyddet. Öppna och justera det utfällbara stödet Du kan justera vinkeln på surfplattan med ställskyddet. Fatta tag i endera sidan på det utfällbara stödet och öppna det försiktigt tills du når önskad vinkel.
Page 128
Lenovo Precision Pen 2 Du kan använda Lenovo Precision Pen 2 istället för fingrarna för en bättre upplevelse, till exempel för att arbeta med specifika applikationer för att skriva eller rita på skärmen.
Page 129
Ladda pennan 1. Ta av pennlocket i den riktning som visas i figuren. 2. Anslut pennan till en laddare med en USB-C- sladd. 3. Sätt tillbaka pennlocket. Du kan börja använda pennan efter laddning. • När du laddar penna lyser indikatorn gult och när den är fulladdad slocknar indikatorn automatiskt.
Page 130
Förvara pennan Metod ett: 1. För in pennan i pennfodralet. 2. Ta bort den genomskinliga hinnan på baksidan av pennfodralet. 3. Sätt fast pennfodralet på plastpanelen. 4. Trä ringen genom det X-formade hålet i toppen av plastpanelen. Metod två: 1. För in pennan i pennfodralet. 2.
Page 131
Använd pennan 1. Håll penna nära surfplattan tills dess att en vit prick syns på skärmen. 2. Använd de övre och nedre knappfunktionerna på pennan. Att använda pennan på en belagd skärm kan påverka skrivupplevelsen. Om din penna inte svarar, försök att ändra pennprotokollet. Håll båda knapparna i följd i 25 sekunder för att växla mellan pennprotokoll (WGP &...
Page 132
Smart laddningsstation Namn Modell Smart laddningsstation Lenovo CR-421 Avtagbart bakre Smart kontakt USB-C-anslutning stöd Som visas på bilden kan du ladda batteriet genom Smart laddstationen. • Frekvent insättning och borttagning av det bakre stödet kan leda till att det sitter löst.
å laste ned publikasjoner til enheten. Juridiske merknader Lenovo og Lenovo-logoen er varemerker som tilhører Lenovo i USA, i andre land eller begge deler. Andre firmanavn, produktnavn eller navn på tjenester kan være varemerker som tilhører andre.
Page 135
• Skru av enheten før du setter inn eller tar ut et kort. • Merk at WLAN-versjonen ikke har Nano-SIM-kortspor. Lade enheten Koble enheten til et strømuttak ved hjelp av medfølgende USB-kabel og strømadapter. Slå på Trykk på og hold nede strømbryteren til Lenovo-logoen vises.
Page 136
Tilbehør (ekstrautstyr) Tilbehøret leveres ikke med alle modeller og selges separat. Tastaturpakke Tastatur Støttedeksel Kobling til tastaturet Tastatur Styrepute Hengsel Støtte Tastaturoppsettet varierer fra land til land. Tastaturoppsettet i dette dokumentet er kun til henvisning, og tastaturet kan være annerledes. Feste tastaturpakken Fest støttedekselet og tastaturet til nettbrettet som vist i følgende figur.
Page 137
Konfigurasjoner av tastaturpakken Nettbrettet kan brukes med hele tastaturpakken festet eller med bare støttedekselet. Åpne og justere støtten Nettbrettets vinkel kan justeres med støttedekselet. Ta tak i en av sidene på støtten og åpne den forsiktig til du når den ønskede vinkelen. For å...
Page 138
Lenovo Precision Pen 2 Du kan bruke Lenovo Precision Pen 2 i stedet for fingrene for en bedre opplevelse, sånn som hvis du jobber med spesifikke applikasjoner og skriver eller tegner på skjermen.
Page 139
Lade pennen 1. Ta av pennehetten i retningen som vises i figuren. 2. Koble pennen til en lader med en USB-C-kabel. 3. Bytt ut pennehetten til pennen. Du kan begynne å bruke pennen etter lading. • Når du lader pennen, vil indikatorlyset lyse ravgult, og indikatorlyset vil automatisk slå...
Page 140
Lagre pennen Metode én: 1. Skyv pennen inn i penneholderen. 2. Ta av den transparente filmen bak på penneholderen. 3. Fest penneholderen til plastpanelet. 4. Tre ringen gjennom det X-formede hullet øverst i plastpanelet. Metode to: 1. Skyv pennen inn i penneholderen. 2.
Page 141
Bruke pennen 1. Hold pennen nær nettbrettet til en hvit prikk vises på skjermen. 2. Bruk de øverste og nederste knappefunksjonene til pennen. Hvis pennen brukes på en skjerm med belegg på kan det forringe skriveopplevelsen. Hvis pennen din ikke responderer, prøv å bytte penneprotokoller. Hold begge knapper fortløpende i 25 sekunder for å...
Page 142
Smart-ladestasjon Navn Modell Smart-ladestasjon Lenovo CR-421 Avtakbar bakstøtte Smart-kontakt USB-C-kontakt Du kan lade batteriet i en Smart-ladestasjon, som demonstrert på bildet. • Hvis bakstøtten tas av og på ofte kan den bli løs. • Dette produktet er laget for å bare fungere med den medleverte adapteren og ladekabelen, bare bruk dem sli kat produktet fungerer som det skal.
Käyttöopas sisältää tarkkoja tietoja laitteesta. Voit ladata laitteellesi tarkoitettuja julkaisuja osoitteesta https://support.lenovo.com noudattamalla näytön ohjeita. Oikeudelliset tiedot Lenovo ja Lenovo-logo ovat Lenovon tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Muut yritysten, tuotteiden ja palvelujen nimet voivat olla muiden yritysten tavara- tai palvelumerkkejä.
Page 144
Laitteen yhteenveto Malli Versio Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Äänenvoimakkuus Äänenvoimakkuus Mikrofoni ylös -painike alas -painike Etukamera Valoanturi ToF-anturi Korttialusta Virtapainike Kaiuttimet USB-C-liitäntä Kosketusnäyttö 4-pisteinen pogo-tikku smart connector (yhteensopivalle näppäimistölle ja älylatausasemalle) Salamavalo Takakamera...
Page 145
Korttien asentaminen Asenna kortit kuvan mukaisesti. WLAN WLAN+LTE • Sammuta laite ennen kortin asentamista tai irrottamista. • Huomaa, että WLAN-versiossa ei ole Nano-SIM-korttipaikkaa. Laitteen lataaminen Kytke laite pistorasiaan mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja verkkolaitteella. Käynnistäminen Paina virtapainiketta, kunnes Lenovo-logo ilmestyy näyttöön.
Page 146
Lisävarusteet (valinnaisia) Lisävarusteita ei ole kaikille malleille, ja niitä voidaan hankkia erikseen. Näppäimistöpaketti Näppäimistö Tukikansi Näppäimistöliitin Näppäimistö Ohjauslevy Sarana Seisontatuki Näppäimistön malli vaihtelee maittain. Näppäimistön malli tässä asiakirjassa on vain viitteellinen, ja näppäimistösi saattaa olla erilainen. Näppäimistöpaketin kiinnittäminen Kiinnitä tukikansi ja näppäimistö tablettiin kuvassa esitetyllä tavalla. Kun kiinnität tukikantta tablettiin, varmista, että...
Page 147
Näppäimistöpaketin kokoonpano Tablettia voidaan käyttää koko näppäimistöpaketti kiinnitettynä tai yksin tukikannen kanssa. Seisontatuen avaaminen ja säätö Voit säätää tabletin katselukulmaa seisontatukea käyttämällä. Ota kiinni seisontatuesta ja avaa sitä varovasti, kunnes kulma on sinulle mieluisa. Jotta tukikansi ei vaurioidu, älä varaa liikaa painetta sen päälle äläkä pakota seisontatukea yli sen luonnollisen liikeradan.
Page 148
4. Suojaa luottokortteja ja muita magneettitietoja sisältäviä esineitä magneettisuuden katoamiselta pitämällä ne poissa tabletin, näppäimistön ja kannen lähettyviltä. Lenovo Precision Pen 2 Käyttämällä Lenovo Precision Pen 2:ta kynän sijaan voit saada paremman kokemuksen tietyillä sovelluksilla, kun kirjoitat tai piirrät näytölle. Yleiskuvaus Kynän korkki...
Page 149
Kynän lataus 1. Irrota korkki kuvan osoittamaan suuntaan. 2. Liitä kynä laturiin USB-C- liittimellä. 3. Laita korkki kynään. Latauksen jälkeen voit aloittaa kynän käytön. • Merkkivalo palaa keltaisena latauksen aikana ja valkoisena, kun se on täysin ladattu, merkkivalo sammuu automaattisesti. • Ole varovainen käyttäessäsi kynää.
Page 151
Kynän käyttö 1. Pidä kynää lähellä tablettia, kunnes näytölle ilmestyy valkoinen pilkku. 2. Käytä kynän ylä- ja alapainiketoimintoja. Kynän käyttö pinnoitetulla näytöllä voi heikentää sen kirjoitusominaisuuksia. Jos kynäsi ei reagoi, yritä vaihtaa kynän protokollia. Vaihda protokollien (WGP & AES) välillä painamalla kumpaakin painiketta peräkkäin 25 sekunnin ajan.
Page 152
Älylatausasema Nimi Malli Älylatausasema Lenovo CR-421 Irrotettava Älyliitäntä USB-C-liitäntä taustatuki Kuten olevassa kuvaa näkyy, voit ladata akun älylatausasemalla. • Usein toistuva taustatuen asettaminen ja poistaminen voi aiheuttaa löystymistä. • Tuote on suunniteltu toimimaan vain mukana toimitetulla anturilla latausliitännällä, käytäthän sitä tuotteen oikean toiminnan...
Page 153
Tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja käsittelystä Muovipusseja koskeva ilmoitus Vaara: Muovipussit voivat olla vaarallisia. Pidä muovipussit poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta estääksesi tukehtumisonnettomuuden. Varoitus suuresta äänenvoimakkuudesta Varoitus: Pitkällinen altistuminen kovalle melulle mistä tahansa lähteestä saattaa vaikuttaa kuuloon. Mitä kovempi ääni, sitä lyhyemmässä ajassa se voi vaikuttaa kuuloon.
Page 154
30–50 %:iin kapasiteetista ja lataamaan sen kolmen kuukauden välein, jotta se ei pääse tyhjenemään. Silmien suojaus ja tietoa turvallisuudesta Näyttöjen suorituskyvyn lisäksi Lenovo pitää tärkeänä myös käyttäjiensä silmien terveyttä. Tämä tuote on saanut TÜV Rheinlandin ”Low Blue Light” -sertifikaatin, joten sitä voidaan käyttää turvallisesti. Saat lisätietoja osoitteesta https://support.lenovo.com.
Page 155
Huolto- ja tukitiedot Lenovon rajoitettua takuuta koskeva ilmoitus Tämä tuote on Lenovo Limited Warranty (LLW) -takuun version L5050010-02 08/2011 mukainen. Lue takuuehdot osoitteesta https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Tällä sivustolla voit nähdä Lenovon rajoitetun takuun usealla kielellä. Takuutiedot Lenovo myöntää laitteellesi takuun, jolla on tietty voimassaoloaika. Tarkasta laitteesi ostopäivitysten takuutilanne osoitteesta https://support.lenovo.com/...
Page 156
Ympäristö-, kierrätys- ja hävitystiedot Yleiset kierrätysohjeet Lenovo kannustaa tietotekniikkalaitteiden omistajia kierrättämään laitteensa vastuullisesti, kun niitä ei enää tarvita. Lenovo tarjoaa useita ohjelmia ja palveluja tietotekniikkatuotteiden kierrätyksen avuksi. Lisätietoja Lenovon tuotteiden kierrätyksestä on osoitteessa http://www.lenovo.com/recycling. Tärkeitä akku- ja WEEE-tietoja Yliviivatulla roskakorilla merkittyjä akkuja ja sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää...
Page 157
Euroopan unionin kierrätystiedot akkuja varten Vaarallisten aineiden rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS) Turkki Turkissa 1. kesäkuuta 2009 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet täyttävät aiemman Turkin valtion vaarallisten aineiden rajoitusta koskevan lain (astunut voimaan 30.5.2008) ja myöhempien, 22.5.2012 voimaan astuneiden sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien asetusten (”Turkin RoHS”) vaatimukset.
Page 158
Euroopan unionin säädöstenmukaisuuslausunto Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus Yhdenmukaisuus radiolaitedirektiivin kanssa Lenovo PC HK Limited ilmoittaa, että radiolaitetyypit Lenovo TB-J606L ja Lenovo TB-J606F noudattavat direktiiviä 2014/53/EU. EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc Tämä radiolaite toimii seuraavilla taajuusalueilla ja radiotaajuuden maksimitehoilla: Suurin johdettu teho...
Page 159
WLAN 2400–2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400–2483,5 ﹤10 Käyttörajoitus: Tämän laitteen käyttö on rajoitettu sisätiloihin 5150—5350 MHz:n kaistalla. Yllä olevat tiedot koskevat vain EU-maita. Tuetut taajuuskaistat muissa maissa ilmoitetaan itse tuotteessa.
Page 160
Tämän mallin SAR-enimmäisarvo ja olosuhteet, joissa se mitattiin. Eurooppa Vartalo 10g-SAR- 0,61 W/kg rajoitus (0 mm) GSM, (2,0 W/kg) WCDMA ja Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Eurooppa Bluetooth Haara 10g-SAR- 0,77 W/kg rajoitus (0 mm) (4,0 W/kg) Eurooppa Vartalo 10g-SAR- 1,59 W/kg...
Avisos legales Lenovo y el logotipo de Lenovo son marcas comerciales de Lenovo en los Estados Unidos, en otros países o en ambos. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas comerciales o de servicio de terceros.
Page 162
Resumen del dispositivo Modelo Versión Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Botón para subir el Botón para bajar el Micrófono volumen volumen Cámara frontal Sensor de luz Sensor ToF Bandeja para tarjetas Botón de encendido Altavoces Conector USB-C Pantalla táctil...
Page 163
• Tenga en cuenta que la versión WLAN no tiene una ranura para tarjetas Nano-SIM. Carga del dispositivo Conecte el dispositivo a un enchufe mediante el cable USB y el adaptador de alimentación que se proporcionan. Encendido Mantenga presionado el botón de encendido hasta que se muestre el logotipo de Lenovo.
Page 164
Accesorios (opcional) Los accesorios no se incluyen con todos los modelos y se venden por separado. Paquete del teclado Teclado Funda con soporte Conector del teclado Teclado Panel táctil Bisagra Soporte La disposición del teclado varía de un país a otro. La disposición del teclado que se muestra en este documento se proporciona solo a modo de referencia, su teclado puede ser distinto.
Page 165
Configuraciones del paquete del teclado La tablet se puede utilizar con todo el paquete del teclado conectado o con la funda con soporte sola. Operación y ajuste del soporte Puede ajustar el ángulo de la tablet utilizando la funda con soporte. Tome los dos lados del soporte y ábralo con delicadeza hasta obtener el ángulo deseado.
Page 166
Lenovo Precision Pen 2 Puede usar el lápiz Lenovo Precision Pen 2 en lugar de sus dedos para lograr una mejor experiencia, como cuando trabaja con aplicaciones específicas para escribir o dibujar en la pantalla.
Page 167
Cómo cargar el lápiz 1. Retire la tapa del lápiz en la dirección que se indica en la figura. 2. Conecte el lápiz a un cargador con cable USB-C. 3. Vuelva a colocar la tapa del lápiz en el lápiz. Puede comenzar a usar el lápiz después de cargarlo.
Page 168
Almacenamiento del lápiz Método 1: 1. Deslice el lápiz en su estuche. 2. Retire la película transparente en la parte trasera del estuche del lápiz. 3. Adhiera el estuche del lápiz al panel plástico. 4. Enlace el anillo a través del orificio con forma de X en la parte superior del panel plástico.
Page 169
Uso del lápiz 1. Sostenga el lápiz cerca de la tablet hasta que aparezca un punto blanco en la pantalla. 2. Use las funciones de los botones superior e inferior del lápiz. Es posible que si usa el lápiz sobre una pantalla con protector no tenga una experiencia de escritura adecuada.
Page 170
Estación de carga inteligente Nombre Modelo Estación de carga Lenovo CR-421 inteligente Soporte trasero Conector smart Conector USB-C extraíble Tal como se muestra en la imagen, puede cargar la batería a través de la Estación de carga inteligente. • Si coloca y extrae frecuentemente el soporte trasero, es posible que se agrande y quede flojo.
Page 171
Información importante de seguridad y manejo Aviso sobre bolsas de plástico Peligro: Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Manténgalas fuera del alcance de bebés y niños para evitar el peligro de asfixia. Precaución sobre uso de niveles altos de volumen Advertencia: La exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados puede afectar su capacidad auditiva.
Page 172
Información de seguridad y protección de los ojos Lenovo no solo se concentra en las capacidades de rendimiento de sus pantallas, también da importancia a la salud ocular de los usuarios. Este producto obtuvo la certificación “Luz azul baja” de TÜV Rheinland y se puede utilizar con confianza.
Page 173
Visite el sitio web de asistencia de Lenovo (https://support.lenovo.com) con el número de serie del dispositivo para obtener más opciones de asistencia de Lenovo, o escanee el código QR y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Información sobre medioambiente, reciclaje y eliminación...
Page 174
Lenovo dispone de varios programas y servicios para ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre cómo reciclar productos Lenovo, visite http://www.lenovo.com/recycling. Información importante sobre la batería y los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) Las baterías y los equipos eléctricos y electrónicos marcados con el...
Page 175
No. 1057 con fecha 03/12/2008 ("RT de Ucrania sobre RoHS"). India Los productos Lenovo vendidos en India, el 1 de mayo de 2012 o después de esa fecha, cumplen los requisitos de las Normas de residuos electrónicos de India (Gestión) ("India RoHS").
Page 176
Conformidad de la Unión Europea Cumplimiento con la directiva de RE Lenovo PC HK Limited declara que los tipos de equipo de radio Lenovo TB-J606L y Lenovo TB-J606F cumplen con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Page 177
WLAN 2400-2483,5 ﹤ 20 WLAN 5150-5350 ﹤ 20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤ 20 WLAN 5725-5850 ﹤ 14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤ 10 Restricciones de uso: El uso de este dispositivo se limita a interiores en la banda 5150 a 5350 MHz. La información mencionada arriba solo se aplica a los países de la UE.
Page 178
SAR máximo para este modelo y las condiciones en las que se registró. Límite SAR de 10g en corporal 0,61 W/kg Europa GSM, (0 mm) (2,0 W/kg) WCDMA y Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Límite SAR Bluetooth Brazo de 10g en 0,77 W/kg Europa (0 mm) (4,0 W/kg) Límite SAR...
Kasutusjuhendis on esitatud üksikasjalik teave seadme kohta. Seadme jaoks koostatud juhendmaterjalide allalaadimiseks minge aadressile https://support.lenovo.com ning järgige ekraanil olevaid juhtnööre. Õiguslikud märkused Lenovo ja Lenovo logo on Lenovo kaubamärgid Ameerika Ühendriikides, teistes riikides või mõlemas. Muud ettevõtte, toote või teenuse nimed võivad olla teiste kaubamärgid või teenusemärgid.
Page 181
WLAN WLAN+LTE • Enne kaardi sisestamist või eemaldamist lülitage seadme toide välja. • Pange tähele, et WLAN-iga versioonil puudub nano-SIM-kaardi pesa. Seadme laadimine Ühendage seade pakendis oleva USB-juhtme ja vooluadapteri abil vooluvõrku. Sisselülitamine Hoidke toitenuppu all, kuni ilmub Lenovo logo.
Page 182
Lisaseadmed (valikulised) Tarvikud ei kuulu kõikide mudelite müügikomplekti ja müüakse eraldi. Klaviatuuripakett Klaviatuur Toe ümbris Klaviatuuri konnektor Klaviatuur Puuteplaat Liigend Tugi Klaviatuuri klahvipaigutus erineb riigiti. Klaviatuuri klahvipaigutus selles dokumendis on ainult näitlik ja teie klaviatuur võib erineda. Klaviatuuripaketi kinnitamine Kinnitage toe ümbris ja klaviatuur tahvelarvuti külge nii, nagu järgmisel joonisel näidatud on.
Page 183
Klaviatuuripaketi konfiguratsioonid Tahvelarvutit saab kasutada koos kogu klaviatuuripaketiga või ainult koos toe ümbrisega. Toe avamine ja reguleerimine Te saate tahvelarvuti vaatenurka reguleerida toe ümbrise abil. Võtke toe ühest küljest kinni ja avage see ettevaatlikult, kuni jõuate soovitud vaatenurgani. Kahjustuste vältimiseks ärge avaldage toe ümbrisele liigset survet ega suruge tuge selle loomulikust liikumisulatusest kaugemale.
Page 184
ümbrisest. Lenovo Precision Pen 2 Parema kogemuse saamiseks võite sõrme asemel kasutada tarvikut Lenovo Precision Pen 2. Näiteks võib sellega kasutada teatud rakendusi või kirjutada ja joonistada ekraanile. Ülevaade Pliiatsi kork LED-tuli Ülemine nupp...
Page 185
Pliiatsi laadimine 1. Keerake pliiatsi kork lahti joonisel näidatud suunas. 2. Ühendage pliiats laaduriga USB-C-kaabli abil. 3. Paigutage pliiatsi kork tagasi pliiatsile. Pliiatsit saate kasutada pärast selle laadimist. • Märgutuli helendab laadimise ajal merevaigukollaselt ja aku täitumisel kustub automaatselt. • Olge pliiatsi kasutamisel ettevaatlik. Pliiats sisaldab tundlikke elektroonilisi komponente.
Page 187
Pliiatsi kasutamine 1. Hoidke pliiatsit tahvelarvuti läheduses kuni ekraanile ilmub valge punkt. 2. Kasutage pliiatsi ülemise ja alumise nupu funktsioone. Pliiatsi kasutamine ekraanikaitsega ekraanil võib segada pliiatsiga kirjutamist. Kui pliiats ei reageeri, proovige vahetada pliiatsi protokolli. Pliiatsi protokollide (WGP ja AES) vahel lülitamiseks hoidke mõlemat nuppu järjestikku 25 sekundit all.
Page 188
Nutikas laadimisjaam Nimi Mudel Nutikas laadimisjaam Lenovo CR-421 Eemaldatav USB-C- Nutikonnektor tagumine tugi ühenduspesa Nagu pildil näha, saate aku laadida nutika laadimisjaama kaudu. • Tagumise toe sagedane sisestamine ja eemaldamine võib põhjustada selle lõdva ühenduse. • See toode on kavandatud kasutamiseks ainult kaasasoleva adapteri ja laadimiskaabliga.
Page 189
Oluline ohutus- ja käitlemisteave Kilekoti teatis Oht! Kilekotid võivad olla ohtlikud. Hoidke kilekotte beebidele ja lastele ligipääsmatus kohas, et vältida lämbumise ohtu. Hoiatus kõrge helitugevuse kasutamise kohta Hoiatus. Vali müra mis tahes allikast pikema aja jooksul võib kahjustada teie kuulmist. Mida valjem on heli, seda kiiremini see teie kuulmist mõjutab. Kuulmise kaitsmiseks tehke järgmist.
Page 190
Silmade kaitse ja ohutuse teave Pöörates tähelepanu oma ekraanide jõudlusele, peab Lenovo tähtsaks ka kasutajate silmade tervist. Sellel tootel on TÜV Rheinlandi „madala intensiivsuse sinise valguse“ sertifikaat ja seda võib rahuliku südamega kasutada.
Page 191
Hoolduse ja tehnilise toe teave Lenovo piiratud garantii teatis See toode on kaetud Lenovo piiratud garantii tingimustega, versioon L5050010-02 08/2011. Lenovo piiratud garantii tingimused leiate aadressilt https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Sellelt veebisaidilt saate Lenovo piiratud garantiid vaadata mitmes keeles. Garantiiteave Lenovo annab seadmele piiratud tähtajaga garantii. Seadme ostu-uuenduste garantiitingimuste kontrollimiseks minge aadressile https://support.lenovo.
Page 192
Keskkonna-, taaskasutuse ning utiliseerimisteave Üldine taaskasutuse teatis Lenovo julgustab infotehnoloogiliste (IT) seadmete omanikke seadmeid nende kasutuks muutumisel vastutustundlikult taaskasutama. Lenovo pakub mitmeid programme ja teenuseid, et abistada seadmete omanikke oma IT-toodete taaskasutamisele suunamisel. Lenovo toodete taaskasutamise informatsiooni jaoks minge: http://www.lenovo.com/recycling.
Page 193
Aku taaskasutuse teave Euroopa Liidus Ohtlike ainete piirangu direktiiv (RoHS) Türgi Türgis alates 1. juunist 2009 müüdavad Lenovo tooted on kooskõlas endise Türgi Vabariigi ohtlike ainete kasutamist piirava seadusega, mis võeti vastu 30. mail 2008. a, ning elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmeid käsitlevate eeskirjadega, mis võeti vastu 22.
Page 194
Euroopa Liidu vastavusdeklaratsioon Euroopa Liidu vastavus Vastavus RE direktiivile Lenovo PC HK Limited kinnitab, et raadioseadmete mudelid Lenovo TB- J606L ja Lenovo TB-J606F vastavad direktiivile 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval Interneti-aadressil: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc Need raadioseadmed töötavad järgmistel sagedusaladel ja nende maksimaalne raadiosagedusvõimsus on järgmine:...
Page 195
WLAN 2400-2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10 Kasutuspiirangud: seadme kasutamine on piiratud siseruumide sagedusvahemikuga 5150 kuni 5350 MHz. Eelnev teave kehtib ainult EL-i riikidele. Kui olete mõnest muust riigist, tehke kindlaks, milliseid raadiosagedusalasid konkreetne toode toetab.
Page 196
Selle mudeli maksimaalne SAR ja tingimused, milles see registreeriti. Euroopa Kehal 10 g SAR-i kantuna 0,61 W/kg piirmäär GSM, (0mm) (2,0 W/kg) WCDMA ja Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Euroopa Bluetooth Jäsemel 10 g SAR-i 0,77 W/kg piirmäär (0mm) (4,0 W/kg) Euroopa...
Juridiski paziņojumi Lenovo un Lenovo logotips ir uzņēmuma Lenovo preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs, citās valstīs vai gan Amerikas Savienotajās Valstīs, gan citās valstīs. Citu uzņēmumu, izstrādājumu vai pakalpojumu nosaukumi var būt citiem piederošas preču zīmes vai pakalpojumu zīmes.
Page 198
Ierīces pārskats Modelis Versija Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Skaļuma palielināšanas Skaļuma samazināšanas Mikrofons poga poga Lidojuma laika (ToF) Priekšējā kamera Apgaismojuma sensors sensors Kartes turētājs Barošanas poga Skaļruņi USB-C savienotājs Skārienekrāns 4 punktu atsperes kontaktdakšas viedais savienotājs (saderīgai tastatūrai un Viedās uzlādes stacijai)
Page 199
• Pirms kartes ievietošanas vai izņemšanas izslēdziet elektropadevi ierīcei. • Ņemiet vērā, ka WLAN versijai nav Nano-SIM kartes ligzdas. Ierīces uzlāde Pieslēdziet ierīci elektrotīklam, izmantojot komplektā iekļauto USB kabeli un strāvas adapteri. Ieslēgšana Nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu, līdz tiek parādīts Lenovo logotips.
Page 200
Piederumi (pēc izvēles) Piederumi nav iekļauti visu modeļu komplektā un tiek pārdoti atsevišķi. Klaviatūras komplekts Klaviatūra Vāks Klaviatūras savienotājs Klaviatūra Skārienpaliktnis Eņģe Statīvs Klaviatūras izkārtojums dažādās valstīs ir atšķirīgs. Šajā dokumentā esošais klaviatūras izkārtojums ir tikai atsaucei, un klaviatūra var atšķirties. Klaviatūras komplekta pievienošana Piestipriniet vāku un klaviatūru pie planšetdatora, kā...
Page 201
Klaviatūras komplekta konfigurācijas Planšetdatoru var izmantot ar visu pievienoto klaviatūras komplektu vai tikai ar vāku. Statīva atvēršana un pielāgošana Planšetdatora leņķi var pielāgot, izmantojot vāku. Satveriet statīva abas puses un viegli atveriet to, līdz sasniedzat vēlamo leņķi. Lai neradītu bojājumus, neradiet pārmērīgu spiedienu uz vāku un nesalokiet statīvu ārpus tā...
Page 202
Lenovo Precision Pen 2 Lai iegūtu labāku pieredzi, piemēram, strādājot ar īpašām lietotnēm, lai rakstītu vai zīmētu uz ekrāna, pirkstu vietā varat izmantot Lenovo Precision Pen 2. Pārskats Pildspalvas vāciņš LED indikators Augšējā...
Page 203
Pildspalvas uzlāde 1. Noņemiet pildspalvas vāciņu attēlā parādītajā virzienā. 2. Savienojiet pildspalvu ar lādētāju, izmantojot USB-C kabeli. 3. Uzlieciet pildspalvas vāciņu. Pēc uzlādes varat sākt izmantot pildspalvu. • Uzlādējot pildspalvu, indikatora gaisma kļūst dzeltena, un, kad tā ir pilnībā uzlādēta, indikators automātiski nodziest. • Lūdzu, esat piesardzīgi, lietojot pildspalvu.
Page 204
Pildspalvas uzglabāšana 1. veids. 1. Iebīdiet pildspalvu pildspalvas vāciņā. 2. Noņemiet caurspīdīgo plēvi pildspalvas korpusa aizmugurē. 3. Piestipriniet pildspalvu korpusu pie plastmasas paneļa. 4. Pavelciet gredzenu caur X formas atveri plastmasas paneļa augšpusē. 2. veids. 1. Iebīdiet pildspalvu pildspalvas vāciņā. 2.
Page 205
Pildspalvas izmantošana 1. Turiet pildspalvu pie planšetdatora, līdz ekrānā parādās balts punkts. 2. Izmantojiet pildspalvas augšējās un apakšējās pogas funkcijas. Pildspalvas izmantošana uz pārklāta ekrāna var traucēt rakstīšanas pieredzi. Ja pildspalva nereaģē, lūdzu, mēģiniet pārslēgt pildspalvas protokolus. Turiet abas pogas secīgi 25 sekundes, lai pārslēgtos no pildspalvas protokoliem (WGP un AES).
Page 206
Viedās uzlādes stacija Nosaukums Modelis Viedās uzlādes stacija Lenovo CR-421 Noņemams aizmuguras Viedais savienotājs USB-C savienotājs atbalsts Akumulatoru var uzlādēt, izmantojot ierīci Viedās uzlādes stacija, kā parādīts attēlā. • Bieža aizmuguras atbalsta ievietošana un noņemšana var izraisīt vaļīgumu. • Šis produkts ir paredzēts darbam tikai ar komplektā iekļauto adapteri un...
Page 207
Svarīga informācija par drošību un apiešanos ar ierīci Informācija par plastmasas maisiņiem Bīstami! Plastmasas maisiņi var radīt bīstamību. Nenovietojiet plastmasas maisiņus zīdaiņu un bērnu tuvumā, lai nepakļautu viņus nosmakšanas riskam. Brīdinājums par izmantošanu lielā skaļumā Brīdinājums: Ilgstoša jebkāda skaļa skaņas avota iedarbība var ietekmēt jūsu dzirdi. Jo skaļāka skaņa, jo mazāks laiks vajadzīgs, lai atstātu iespaidu uz dzirdi.
Page 208
Acu aizsardzība un drošības informācija. Koncentrējoties uz ekrānu veiktspējas iespējām, Lenovo pievērš lielu uzmanību arī lietotāja acu veselībai. Šis izstrādājums ir ieguvis TÜV Rheinland sertifikātu “Low Blue Light”, un to var droši izmantot.
Page 209
Apmeklējiet iepriekš norādīto vietni, lai iegūtu informāciju par ierīcēm, kas ir saderīgas ar LMSA. Apmeklējiet Lenovo atbalsta vietni (https://support.lenovo.com), ievadot ierīces sērijas numuru, lai iegūtu vairāk Lenovo atbalsta opciju, vai arī skenējiet QR kodu un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Page 210
Informācija par vispārīgu pārstrādi Uzņēmums Lenovo aicina informācijas tehnoloģiju (IT) aprīkojuma īpašniekus atbildīgi nodot pārstrādei aprīkojumu, kad tas vairs nav nepieciešams. Uzņēmums Lenovo piedāvā dažādas programmas un pakalpojumus, lai palīdzētu aprīkojuma īpašniekiem nodot pārstrādei IT izstrādājumus. Informāciju par Lenovo izstrādājumu pārstrādi skatiet vietnē: http://www.lenovo.com/recycling.
Page 211
Direktīva par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (RoHS direktīva) Turcija Sākot no 2009. gada 1. jūnija, visi Turcijā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst kādreizējās Turcijas Republikas tiesību aktam par bīstamo vielu ierobežošanu no 2008. gada 30. maija un elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu kontroles normatīvajiem aktiem no 2012. gada 22. maija (“Turcijas RoHS”).
Page 212
Eiropas Savienības paziņojums par atbilstību Eiropas Savienības atbilstības nosacījumi Atbilstība RE direktīvai Lenovo PC HK Limited paziņo, ka Lenovo TB-J606L un Lenovo TB-J606F radioiekārtas atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šeit: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc Šī radioiekārta darbojas tālāk norādītajās frekvenču joslās un ar tālāk norādīto maksimālo radiofrekvences jaudas līmeni.
Page 213
WLAN 2400-2483,5 ﹤ 20 WLAN 5150-5350 ﹤ 20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤ 20 WLAN 5725-5850 ﹤ 14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤ 10 Lietošanas ierobežojumi: Šo ierīci var izmantot tikai telpās no 5150 līdz 5350 MHz joslā. Iepriekš minētā informācija ir spēkā tikai ES valstīs. Lai uzzinātu atbalstītās frekvenču joslas citās valstīs, skatiet faktiskā...
Page 214
Maksimālā SAR vērtība šim modelim un apstākļi, kādos šī vērtība tika reģistrēta. Eiropā: Turot pie 10 g SAR ķermeņa 0,61 W/kg robežvērtība (0 mm) GSM, WCDMA (2,0 W/kg) Lenovo TB-J606L & LTE, WLAN, Eiropā: Bluetooth Ekstremitāte 10 g SAR 0,77 W/kg robežvērtība (0 mm) (4,0 W/kg) Eiropā:...
į https://support.lenovo.com ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais. Teisiniai pranešimai „Lenovo“ ir „Lenovo“ logotipas yra „Lenovo“ prekių ženklai Jungtinėse Valstijose, kitose šalyse arba ir ten, ir ten. Kiti bendrovių, gaminių ar paslaugų pavadinimai gali būti kitų bendrovių prekių ženklai arba paslaugų...
Page 216
Įrenginio apžvalga Modelis Versija Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Garsumo didinimo Garsumo mažinimo Mikrofonas mygtukas mygtukas Priekinis fotoaparatas Šviesos jutiklis ToF jutiklis Kortelių dėklas Maitinimo mygtukas Garsiakalbiai USB-C jungtis Jutiklinis ekranas 4 kontaktų „pogo-pin“ tipo išmanioji jungtis (skirta suderinamai klaviatūrai ir išmaniojo įkrovimo stovui)
Page 217
• Prieš įdėdami ar išimdami kortelę išjunkite įrenginį. • Atminkite, kad įrenginio su WLAN versija nėra „Nano-SIM“ kortelės lizdo. Įrenginio įkrovimas Prijunkite įrenginį prie maitinimo lizdo naudodami pridedamą USB laidą ir maitinimo adapterį. Įjungimas Paspauskite ir laikykite maitinimo mygtuką, kol pasirodys „Lenovo“ logotipas.
Page 218
Priedai (neprivalomi) Priedai nėra įtraukti į kai kurių modelių komplektus ir yra parduodami atskirai. Klaviatūros rinkinys Klaviatūra Pastatomas dėklas Klaviatūros jungtis Klaviatūra Jutiklinis kilimėlis Lankstas Stovas Klaviatūros klavišų išdėstymas skiriasi priklausomai nuo šalies. Šiame dokumente vaizduojamas klaviatūros klavišų išdėstymas yra tik pavyzdinio pobūdžio, todėl Jūsų...
Page 219
Klaviatūros rinkinio konfigūracijos Planšetinis kompiuteris gali būti naudojamas su visu klaviatūros rinkiniu arba tik su pastatomu dėklu. Stovo atlenkimas ir reguliavimas Planšetinio kompiuterio stovėjimo kampą sureguliuosite naudodami pastatomą dėklą. Suimkite už abiejų stovo pusių ir atsargiai lenkite jį tol, kol pasieksite norimą stovėjimo kampą.
Page 220
„Lenovo Precision Pen 2“ Siekdami geresnės naudotojo patirties, vietoj pirštų galite naudoti „Lenovo Precision Pen 2“ liestuką. Dirbant su tam tikromis programomis šis įrankis padės rašyti arba piešti ant ekrano.
Page 221
Liestuko įkrovimas 1. Nuimkite liestuko kamštelį paveikslėlyje nurodyta kryptimi. 2. Prijunkite liestuką prie kroviklio naudodami USB-C kabelį. 3. Uždėkite liestuko kamštelį. Įkrovę liestuką galite pradėti juo naudotis. • Liestukui kraunantis įsižiebs gintarinė šviesinio indikatoriaus spalva, o liestukui visiškai įsikrovus šviesinis indikatorius savaime išsijungs. • Naudodamiesi liestuku būkite atsargūs.
Page 222
Liestuko laikymas Pirmasis būdas: 1. Įstumkite liestuką į liestuko dėklą. 2. Nuimkite ant liestuko dėklo galo esančią permatomą plėvelę. 3. Prilipdykite liestuko dėklą prie plastikinės plokštelės. 4. Prakiškite žiedą pro X formos skylutę, esančią plastikinės plokštelės viršuje. Antrasis būdas: 1. Įstumkite liestuką į liestuko dėklą. 2.
Page 223
Liestuko naudojimas 1. Laikykite liestuką pridėję prie planšetinio įrenginio tol, kol ekrane pasirodys baltas taškelis. 2. Naudokite ant liestuko esančio viršutinio ir apatinio mygtuko funkcijas. Ekraną dengianti plėvelė gali trukdyti pajausti tikrąją rašymo liestuku patirtį. Jeigu jūsų liestukas nereaguoja, pamėginkite pakeisti liestuko protokolus. Norėdami perjungti liestuko protokolus (WGP ir AES) 25 sekundes nepertraukiamai laikykite nuspaudę...
Page 224
Išmaniojo įkrovimo stovas Pavadinimas Modelis Išmaniojo įkrovimo stovas Lenovo CR-421 Nuimama galinė atrama Išmanioji jungtis USB-C jungtis Kaip parodyta paveikslėlyje, galite įkrauti akumuliatorių naudodami Išmaniojo įkrovimo stovąs. • Dažnai uždedant arba nuimant galinė atrama gali atsilaisvinti. • Šis gaminys yra sukurtas veikti tik su į komplektą įeinančiu adapteriu ir įkrovimo kabeliu.
Page 225
Svarbi saugos ir darbo su įrenginiu informacija Įspėjimas dėl plastikinio maišelio Pavojus. Plastikiniai maišeliai gali būti pavojingi. Saugokite plastikinius maišelius nuo kūdikių ir vaikų, kad išvengtumėte pavojaus uždusti. Perspėjimas dėl klausymosi nustačius didelį garsumo lygį Įspėjimas. Iš bet kokio šaltinio ilgesnį laiką sklindantis garsus triukšmas gali pakenkti jūsų klausai.
Page 226
Akių apsauga ir saugos informacija „Lenovo“, skirdama dėmesį ekranų techninėms charakteristikoms, svarbiu dalyku laiko ir naudotojų akių sveikatą. Šis gaminys gavo „TÜV Rheinland“ sertifikatą „Low Blue Light“ ir gaminį galima drąsiai naudoti. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite adresu https://support.lenovo.com.
Page 227
Techninės priežiūros ir palaikymo informacija „Lenovo“ ribotos garantijos pareiškimas Šiam gaminiui taikomos „Lenovo“ ribotosios garantijos (LLW) L5050010-02 08/2011 versijos sąlygos. LLW sąlygos pateiktos adresu https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Šioje svetainėje LLW sąlygas galite peržiūrėti įvairiomis kalbomis. Garantijos informacija „Lenovo“ šiam įrenginiui taiko garantijos galiojimo laikotarpį. Norėdami patikrinti pirkto ir atnaujinto įrenginio garantijos galiojimo būseną, apsilankykite adresu https://support.
Page 228
Bendrasis pareiškimas dėl perdirbimo „Lenovo“ skatina informacinių technologijų (IT) įrangos savininkus atsakingai perdirbti savo įrangą, kai ji tampa nebereikalinga. „Lenovo“ siūlo įvairių programų ir paslaugų, siekdama padėti įrangos savininkams perdirbti savo IT gaminius. Daugiau informacijos apie „Lenovo“ gaminių perdirbimą pateikta adresu http://www.lenovo.com/recycling.
Page 229
įsigaliojo 2008-12-03 Vyriausybės sprendimu Nr. 1057 (Ukrainos techninė direktyva dėl RoHS). Indija Nuo 2012 m. gegužės 1 d. Indijoje parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Indijos el. atliekų (tvarkymo) taisykles (Indijos RoHS). Vietnamas Nuo 2011 m. rugsėjo 23 d. Vietname parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Vietnamo aplinkraščio Nr.
Page 230
Atitiktis Europos Sąjungos reikalavimams Suderinamumas su Direktyva dėl radijo ryšio įrenginių „Lenovo PC HK Limited“ pareiškia, kad radijo ryšio įrangos tipui priskiriami „Lenovo TB-J606L“ ir „Lenovo TB-J606F“ modeliai atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas svetainėje šiuo adresu: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc...
Page 231
WLAN 2400–2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 „Bluetooth“ 2400–2483,5 ﹤10 Naudojimo apribojimai: Šį įrenginį galima naudoti tik viduje ir tik 5150–5350Mhz ribose. Anksčiau pateikta informacija yra skirta tik ES šalims. Jei norite sužinoti kitose šalyse palaikomus dažnių...
Page 232
Didžiausia šio modelio SAR vertė ir sąlygos, kuriomis ji buvo registruota. Europa, 10 g Prie kūno SAR riba 0,61 W/kg (0 mm) GSM, WCDMA (2,0 W/kg) Lenovo TB-J606L ir LTE, „WLAN“, Europa, 10 g „Bluetooth“ Galūnė SAR riba 0,77 W/kg (0 mm)
þitt, skaltu fara á https://support.lenovo.com og fylgja leiðbeiningunum á skjánum. Lagalegir fyrirvarar Lenovo og kennimerki Lenovo eru vörumerki Lenovo á Íslandi, öðrum löndum eða hvort tveggja. Nöfn annarra fyrirtækja, vöru eða þjónustu geta verið vörumerki eða þjónustumerki annarra aðila.
Page 234
Yfirlit yfir tækið Gerð Útgáfa Lenovo TB-J606F WLAN Lenovo TB-J606L WLAN + LTE Hnappur fyrir Hnappur fyrir lækkun Hljóðnemi hækkun hljóðstyrks hljóðstyrks Myndavél að framan Ljósnemi ToF skynjari Hnappur til að kveikja/ Kortabakki Hátalarar slökkva USB-C-tengi Snertiskjár Fjögurra punkta pogo-pinna snjalltengi (fyrir samhæft lyklaborð og snjallhleðslustöð)
Page 235
• Slökkvið á tækinu áður en kort er sett í eða tekið úr. • Hafið í huga að á WLAN-útgáfunni er ekki Nano-SIM-kortarauf. Tækið hlaðið Tengdu tækið við rafmagn með USB-snúrunni og spennubreytinum sem fylgja með. Kveikt Haltu hnappinum til að kveikja/ slökkva inni þar til kennimerki Lenovo birtist á skjánum.
Page 236
Aukahlutir (valfrjálst) Aukahlutirnir koma ekki með öllum gerðum og eru seldir sér. Lyklaborðspakki Lyklaborð Hlíf með standi Lyklaborðstengill Lyklaborð Snertiflötur Löm Standur Lyklaborðsskipan er ólík á milli landa. Lyklaborðsskipanin í þessu skjali er eingöngu til viðmiðunar. Lyklaborðið þitt kann að líta öðruvísi út. Lyklaborðspakki festur Festið...
Page 237
Útfærslur lyklaborðspakka Hægt er að nota spjaldtölvuna með öllum lyklaborðspakkanum eða eingöngu með hlífinni. Standurinn opnaður og stilltur Hægt er að stilla horn spjaldtölvunnar með því að nota standhlífina. Grípið um hvora hlið standhlífarinnar og opnið varlega þar til tilætlað horn hefur náðst.
Page 238
þau fjarri spjaldtölvunni, lyklaborðinu og standhlífinni. Lenovo Precision Pen 2 Þú getur notað Lenovo Precision Pen 2 í stað fingranna fyrir betri upplifun, t.d. þegar unnið er með ákveðin forrit til að skrifa eða teikna á skjáinn.
Page 239
Penninn hlaðinn 1. Fjarlægðu pennalokið í áttina sem sýnd er á myndinni. 2. Tengdu pennann við hleðslutæki með USB-C snúru. 3. Settu pennalokið aftur á pennann. Þú getur byrjað að nota pennann eftir hleðslu. • Þegar þú hleður pennann lýsir gaumljósið með gulbrúnu og þegar hann er fullhlaðinn slokknar sjálfkrafa á...
Page 240
Geymið pennann Aðferð eitt: 1. Rennið pennanum inn í pennahylkið. 2. Fjarlægið gegnsæu filmuna aftan á pennahylkinu. 3. Festið pennahylkið við plastspjaldið. 4. Þræðið hringinn í gegnum X-laga gatið efst á plastspjaldinu. Aðferð tvö: 1. Rennið pennanum inn í pennahylkið. 2.
Page 241
Notið pennann 1. Haldið pennanum nálægt spjaldtölvunni þar til hvítur punktur birtist á skjánum. 2. Notið aðgerðir efri og neðri hnapps pennans. Sé penninn notaður á skjá sem er húðaður gæti það truflað upplifunina þegar skrifað er með pennanum. Ef penninn þinn sýnir enga svörun reyndu þá að skipta um samskiptareglu penna.
Page 242
Snjallhleðslustöð Heiti Gerð Snjallhleðslustöð Lenovo CR-421 Fjarlægjanleg Snjalltengi USB-C-tengi bakstoð Eins og sýnt er á myndinni að er hægt að hlaða rafhlöðuna í gegnum snjallhleðslustöðina. • Tíð innsetning og fjarlæging bakstoðar getur leitt til lausleika. • Þessi vara er hönnuð til að virka einungis með samseldu millistykki og hleðslusnúru, vinsamlegast notið...
Page 243
Mikilvægar upplýsingar um öryggi og meðhöndlun Tilkynning vegna plastpoka Hætta: Plastpokar geta verið hættulegir. Haldið plastpokum fjarri smábörnum og yngri börnum til að komast hjá hættu á köfnun. Viðvörun vegna mikils hljóðstyrks Viðvörun: Nálægð hávaða frá hvaða upptökum sem er í lengri tíma getur haft áhrif á...
Page 244
á þriggja mánaða fresti til að koma í veg fyrir að hún afhlaðist. Upplýsingar um augnvernd og öryggi Lenovo leggur áherslu á afköst skjáa sinna en er sömuleiðis annt um að vernda augu notenda. Þessi vara hefur fengið vottunina „Low Blue Light“...
Page 245
Almenn yfirlýsing um endurvinnslu Lenovo hvetur eigendur upplýsingatæknibúnaðar til ábyrgrar endurvinnslu á búnaði þegar hans er ekki lengur þörf. Lenovo býður upp á ýmiss konar kerfi og þjónustu til að aðstoða eigendur við að endurvinna upplýsingatæknibúnað sinn. Frekari upplýsingar um endurvinnslu á vörum frá Lenovo er að finna á...
Page 246
Rafhlöðum skal safna saman sérstaklega með því að nota þau söfnunarúrræði sem viðskiptavinum standa til boða fyrir skil, endurvinnslu og endurnýtingu á rafhlöðum og rafgeymum. Upplýsingar fyrir einstök lönd eru fáanlegar á: http://www.lenovo.com/recycling Endurvinnsluupplýsingar fyrir Japan Upplýsingar varðandi endurvinnslu og förgun fyrir Japan eru fáanlegar á: http://www.lenovo.com/recycling/japan.
Page 247
Tilskipun um takmarkanir á hættulegum efnum (RoHS) Tyrkland Vörur frá Lenovo sem seldar voru í Tyrklandi, frá og með 1. júní 2009, uppfylla fyrri lagaskilyrði um takmarkanir hættulegra efna í Lýðveldinu Tyrklandi frá 30. maí 2008 og skilyrði reglugerða um eftirlit með úrgangi frá rafbúnaði og rafeindabúnaði frá...
Page 248
Samræmisyfirlýsing Evrópusambandsins Samræmismat Evrópusambandsins Samræmi við tilskipun um fjarskiptabúnað Lenovo PC HK Limited lýsir yfir að fjarskiptabúnaðurinn af tegund Lenovo TB-J606L og Lenovo TB-J606F er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Finna má ESB-samræmisyfirlýsinguna í heild sinni á eftirfarandi vefsvæði: https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc Þessi fjarskiptabúnaður starfar á...
Page 249
WLAN 2400-2483,5 ﹤20 WLAN 5150-5350 ﹤20 Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20 WLAN 5725-5850 ﹤14 Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10 Takmarkanir á notkun: Notkun þessa tækis er takmörkuð við innanhúsnotkun á tíðnisviðinu 5150 til 5350 MHz. Ofangreindar upplýsingar eru eingöngu fyrir ESB lönd. Sjá upplýsingar um studd tíðnisvið...
Page 250
Hámarksgildi SAR fyrir þessa gerð og aðstæður við skráningu þess. Evrópa, Á líkama 10 g SAR- 0,61 W/kg hámark (0 mm) GSM, (2,0 W/kg) WCDMA og Lenovo TB-J606L LTE, WLAN, Evrópa, Bluetooth Útlimur 10 g SAR- 0,77 W/kg hámark (0 mm) (4,0 W/kg) Evrópa,...