Page 1
Bor Getar Kombinasi Tanpa PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Tukul Kombinasi Tanpa Kord MANUAL ARAHAN Máy Khoan Đa Năng Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin สว่ า นเจาะกระแทกไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน HR008G HR009G...
439 mm Net weight 5.2 - 6.8 kg 5.3 - 6.7 kg Optional accessory Model: DX10 (For HR008G) DX11 (For HR009G) Applicable workpiece and for concrete drilling only workmode (not for metal or wood, and not for core drilling or chiseling)
Electrical safety Symbols Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any The followings show the symbols which may be used adapter plugs with earthed (grounded) power for the equipment. Be sure that you understand their tools. Unmodified plugs and matching outlets will meaning before use. reduce risk of electric shock.
Page 14
If devices are provided for the connection of Use the power tool, accessories and tool bits dust extraction and collection facilities, ensure etc. in accordance with these instructions, tak- these are connected and properly used. Use of ing into account the working conditions and the work to be performed.
Page 15
12. Always be sure that the tool is switched CORDLESS ROTARY HAMMER off and the battery cartridge and the bit are SAFETY WARNINGS removed before handing the tool to other person. Safety instructions for all operations 13. Before operation, make sure that there is no Wear ear protectors.
Page 16
Makita warranty for the Makita tool and 16. Always close the lid of the slot when charger. operating.
25. When storing the wireless unit, keep it in the ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button supplied case or a static-free container. 26. Do not insert any devices other than Makita Indicator lamps Remaining wireless unit into the slot on the tool.
Page 18
If the lamp goes off after blinking If no improvement can be found by restoring protection for a few seconds, the active feedback sensing system, then contact your local Makita Service Center. technology is not working properly. Ask your local Makita Service Center for repair.
Page 19
Removing the quick change chuck Air duct for SDS-plus CAUTION: Do not put your finger into the air CAUTION: Before removing the quick change duct or do not insert any other object into the air chuck for SDS-plus, be sure to remove the bit. duct. Otherwise you may get injured or the tool may get damaged.
Page 20
Side grip (auxiliary handle) 16. In the event the tool is dropped, it must be tagged and removed from service, and should be inspected by a Makita Factory or Authorized CAUTION: Always use the side grip to ensure Service Center.
► Fig.19: 1. Shank end 2. Grease Installation Place the shank end of the drill bit into the chuck, and For model HR008G insert it further into the chuck while hand-turning the drill bit so the shank end well fits into the chuck slot and Attach the spacer to the attachment unit of the becomes fully engaged.
Detach the bellows from the attachment unit of the ► Fig.35: 1. Hooks 2. Dust collection system dust cup set. 3. Pockets 4. Nozzle 5. Air duct 6. Suction ► Fig.31: 1. Bellows 2. Attachment unit air outlet Set the cap back in place with its printed side Uninstallation facing upwards.
Disposing of dust Storage NOTICE: When not in use for a certain period of CAUTION: Always be sure that the tool is time, the nozzle guide needs to be extended to switched off and the battery cartridge is removed approximately 100 mm from its fully shortened before carrying out any work on the tool.
Page 24
WIRELESS ACTIVATION Set the action mode changing knob to the symbol. FUNCTION For model HR008G Optional accessory What you can do with the wireless Attach the chuck adapter to a keyless drill chuck to activation function which 1/2"-20 size screw can be installed, and then...
Page 25
Tool registration for the vacuum ► Fig.62: 1. Wireless activation button 2. Wireless cleaner activation lamp Turn on the tool. Check if the vacuum cleaner runs NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the while the tool is operating. wireless activation function is required for the tool To stop the wireless activation of the vacuum cleaner, registration. push the wireless activation button on the tool.
Page 26
Description of the wireless activation lamp status ► Fig.63: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration Blinking Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available. The lamp will automatically turn off when no operation is performed for 2 hours. When The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the the tool is tool is running.
Page 27
Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into Install the wireless unit correctly.
If you need any assistance for more details regard- MAINTENANCE ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Carbide-tipped drill bits (SDS-Plus carbide-tipped CAUTION: Always be sure that the tool is...
Page 29
中文简体 (原本) 规格 HR008G HR009G 型号: 30 mm 能力 混凝土 80 mm 空心钻 80 mm 金刚石空心钻 (干式) 13 mm 钢材 32 mm 木材 0 - 840 /min 空载速度 0 - 4,500 /min 每分钟锤击数 D.C. 36 V - 40 V(最大) 额定电压...
Page 47
439 mm Berat bersih 5,2 - 6,8 kg 5,3 - 6,7 kg Aksesori pilihan Model: DX10 (Untuk HR008G) DX11 (Untuk HR009G) Benda kerja dan mode hanya untuk pengeboran beton kerja yang sesuai (bukan untuk logam atau kayu, dan bukan untuk pengeboran atau pemahatan berteras) Kinerja isapan...
Keselamatan tempat kerja Simbol Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup. Tempat kerja yang Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti Jangan gunakan mesin listrik dalam masing-masing simbol sebelum menggunakan lingkungan yang mudah meledak, misalnya peralatan.
Page 49
Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan Menjadi tanggung jawab atasan untuk pelindung mata. Peralatan pelindung seperti menerapkan penggunaan alat pelindung keselamatan yang tepat bagi operator mesin masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm dan orang lain yang berada di area kerja saat pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko itu.
Page 50
Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga Pegang mesin listrik pada permukaan baterai genggam yang terisolasi saat melakukan pekerjaan bila aksesori pemotong mungkin Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya bersentuhan dengan kawat yang tersembunyi. yang ditentukan oleh pabrikan. Pengisi daya Aksesori pemotong yang menyentuh kawat yang cocok untuk satu jenis paket baterai dapat yang “teraliri arus listrik” dapat menyebabkan menimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan...
Page 51
PERHATIAN: Jangan menyimpan dan menggunakan mesin Gunakan baterai asli Makita. dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan (122 °F). baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 52
Jangan menggunakan unit nirkabel di tempat- 26. Jangan memasukkan perangkat apa pun selain tempat yang bersuhu lebih dari 50°C. unit nirkabel Makita ke dalam celah pada Jangan menggunakan unit nirkabel di tempat- mesin. tempat yang dekat dengan peralatan medis, 27.
Page 53
DESKRIPSI FUNGSI Lampu indikator Kapasitas yang tersisa Menyala Mati Berkedip PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum 75% hingga menyetel atau memeriksa kerja mesin. 100% 50% hingga Memasang atau melepas baterai 25% hingga PERHATIAN: Selalu matikan mesin sebelum memasang atau melepas kartrid baterai.
Page 54
Menyalakan lampu depan Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. ► Gbr.5: 1. Lampu Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Pusat Servis Makita setempat Anda. PERHATIAN: Jangan melihat lampu atau sumber cahaya secara langsung. Kerja sakelar Tarik picu saklar untuk menyalakan lampu. Lampu tetap menyala selama picu saklar ditarik. Lampu akan padam...
Page 55
Getar saja Mengganti cuk ganti cepat untuk SDS-plus Untuk pekerjaan menyerpih, menumbuk atau membobok, putar tombol pengubah mode kerja ke simbol . Gunakan pahat beton, pahat besi, pahat Untuk model HR009G tumbuk, dsb. ► Gbr.11: 1. Getar saja Cuk ganti cepat untuk SDS-plus dengan mudah bisa ditukar dengan cuk bor ganti cepat. Saluran udara Melepas cuk ganti cepat untuk SDS-plus PERHATIAN:...
Page 56
16. Apabila terjatuh, mesin harus ditandai dan Peringatan keselamatan mengenai disingkirkan dari layanan, dan harus diperiksa menyambungkan gantungan tali oleh Makita Factory atau Pusat Layanan (strap penambat) ke kait Resmi. Fungsi pencegah penyalaan ulang Peringatan keselamatan khusus untuk secara tidak sengaja...
Page 57
Mesin ini dilengkapi dengan rem elektrik. Jika sebelum memasang mata bor/pemahat. mesin selalu gagal melakukan penghentian fungsi Sebelumnya, lapisi ujung batang mata bor dengan secara cepat setelah pelatuk sakelar dilepaskan, sedikit gemuk (sekitar 0.5 - 1 g). lakukan servis mesin di pusat servis Makita. Pelumasan cekam ini menjamin kelancaran kerja dan memperpanjang umur pemakaian mesin. • Kontrol kecepatan konstan ► Gbr.19: 1. Ujung batang 2. Gemuk Fungsi kontrol kecepatan memberikan kecepatan rotasi yang konstan terlepas dari kondisi muatan.
Page 58
Sebelum memasang dan membongkar set mangkuk debu, lepas mata DEBU mesin dari mesin jika masih terpasang. Pemasangan Pilihan aksesori Untuk model HR008G Sistem pengumpul debu dirancang untuk mengumpulkan debu secara efektif ketika operasi Pasang pengatur jarak ke unit alat tambahan pengeboran beton berjalan. dari set mangkuk debu yang menyelaraskan ► Gbr.34: 1.
Page 59
Pemasangan Menyingkirkan debu pada saringan PEMBERITAHUAN: Sebelum memasang sistem PERHATIAN: Jangan menyalakan sakelar pengumpul debu, bersihkan bagian sambungan pada wadah debu saat dilepaskan dari sistem mesin dan sistem pengumpul debu. Benda asing pengumpul debu. Hal tersebut dapat menyebabkan yang terdapat pada bagian sambungan dapat debu terhirup.
Page 60
Mengganti saringan wadah debu Cara pengoperasian bor getar Lepas wadah debu sembari menekan ke bawah PERHATIAN: Akan timbul gaya yang sangat tuas kancing wadah debu. kuat dan tiba-tiba pada mesin/mata mesin saat ► Gbr.43: 1. Tuas Kancing menembus lubang, bila lubang dipenuhi geram- geram atau partikel, atau bila menabrak besi-besi Angkat tab pengunci sedikit ke luar dan buka tutup tulangan yang terpasang di dalam beton.
Page 61
Posisikan tombol pengubah mode kerja ke simbol . PEMBERITAHUAN: Jangan memasang atau Untuk model HR008G melepas set mangkuk debu dengan mata bor terpasang pada mesin. Hal tersebut dapat Pilihan aksesori merusak set mangkuk debu dan menyebabkan mangkuk bocor.
Page 62
Lampu pengaktifan nirkabel akan berkedip debu dalam warna biru. ► Gbr.62: 1. Tombol pengaktifan nirkabel 2. Lampu pengaktifan nirkabel CATATAN: Pengisap debu Makita yang mendukung fungsi pengaktifan nirkabel diperlukan untuk Nyalakan mesin. Periksa apakah pengisap debu registrasi mesin. bekerja ketika mesin beroperasi. CATATAN: Selesaikan pemasangan unit nirkabel ke Untuk menghentikan pengaktifan nirkabel pada mesin sebelum memulai registrasi mesin.
Page 63
CATATAN: Lampu pengaktifan nirkabel pada mesin akan berhenti berkedip dalam warna biru jika tidak ada pengoperasian selama 2 jam. Dalam kasus ini, setel sakelar siaga pada pengisap debu ke “AUTO” dan tekan kembali tombol pengaktifan nirkabel pada mesin. CATATAN: Pengisap debu akan mulai/berhenti dengan jeda. Ada jeda waktu ketika pengisap debu mendeteksi adanya pengoperasian sakelar mesin. CATATAN: Jarak transmisi unit nirkabel dapat berbeda, tergantung lokasi dan keadaan sekitar. CATATAN: Ketika dua atau lebih mesin teregistrasi ke satu pengisap debu, pengisap debu dapat mulai bekerja walaupun Anda tidak menyalakan mesin Anda karena pengguna lainnya sedang...
Page 64
Pemecahan masalah fungsi pengaktifan nirkabel Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Lampu pengaktifan nirkabel tidak Unit nirkabel tidak dipasang ke dalam Pasang unit nirkabel dengan benar.
• Set cuk bor (adaptor cekam/cuk bor) Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, • Gemuk mata mesin perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus • Pengukur kedalaman dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik • Penghembus angin Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan • Mangkuk debu Makita. • Set mangkuk debu Pengatur jarak (untuk HR008G) • Set kait AKSESORI PILIHAN •...
Page 66
422 mm 439 mm Berat bersih 5.2 - 6.8 kg 5.3 - 6.7 kg Aksesori pilihan Model: DX10 (Untuk HR008G) DX11 (Untuk HR009G) Bahan kerja dan mod kerja untuk menggerudi konkrit sahaja yang berkenaan (bukan untuk logam atau kayu dan bukan untuk menggerudi atau memahat teras) Prestasi sedutan...
Keselamatan kawasan kerja Simbol Pastikan kawasan kerja bersih dan terang. Kawasan berselerak atau gelap mengundang Berikut menunjukkan simbol-simbol yang boleh kemalangan. digunakan untuk alat ini. Pastikan anda memahami Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan maksudnya sebelum menggunakan. yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran Baca manual arahan. cecair, gas atau habuk yang mudah terbakar.
Page 68
Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Penggunaan dan penjagaan alat kuasa Pastikan suis ditutup sebelum menyambung Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, Gunakan alat kuasa yang betul untuk semasa mengangkat atau membawa alat. penggunaan anda. Alat kuasa yang betul akan Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis melakukan tugas dengan lebih baik dan lebih atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada...
Page 69
Apabila pek bateri tidak digunakan, Arahan keselamatan apabila menggunakan mata jauhkannya daripada objek besi lain, seperti gerudi panjang dengan tukul berputar klip kertas, duit syiling, paku, skru atau Sentiasa mula menggerudi pada kelajuan objek besi kecil lain, yang boleh membuat rendah dan dengan hujung mata gerudi sambungan dari satu terminal ke yang lain.
Page 70
Kartrij PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli bateri boleh meletup dalam kebakaran. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau Jangan paku, potong, pecahkan, buang, bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan jatuhkan kartrij bateri, atau tekan objek keras bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan pada kartrij bateri.
Page 71
Jangan gunakan unit tanpa wayar di tempat di 26. Jangan masukkan sebarang peranti selain unit mana suhu melebihi 50°C (122°F). tanpa wayar Makita ke dalam slot pada alat itu. 27. Jangan gunakan alat dengan tudung slot yang Jangan mengendalikan unit tanpa wayar di tempat alat perubatan, seperti pembuat rosak.
Page 72
KETERANGAN FUNGSI Lampu penunjuk Kapasiti yang tinggal Dinyalakan Mati Berkelip PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum 75% hingga menyelaras atau menyemak fungsi pada alat. 100% 50% hingga Memasang atau mengeluarkan kartrij bateri 25% hingga 0% hingga PERHATIAN: Sentiasa matikan alat sebelum memasang atau mengeluarkan kartrij bateri.
Page 73
“OFF” apabila dilepaskan. pengesanan maklum balas aktif tidak berfungsi ► Rajah3: 1. Pemicu suis dengan baik. Tanya Pusat Servis Makita tempatan anda untuk pembaikan. Untuk memulakan alat, hanya tarik pemicu suis. Kelajuan alat ditingkatkan dengan menambah tekanan NOTA: Gunakan kain kering untuk mengelap pada pemicu suis.
Page 74
Menukul sahaja Menukar cuk tukar cepat untuk SDS-plus Untuk operasi menarah, menskala atau meroboh, putar tombol penukar mod tindakan ke simbol . Gunakan mata bull, pahat sejuk, pahat penskalaan, dll. Untuk model HR009G ► Rajah11: 1. Menukul sahaja Cuk tukar cepat untuk SDS-plus boleh ditukar dengan Salur udara mudah untuk cuk gerudi tukar cepat. Menanggalkan cuk tukar cepat untuk PERHATIAN: Jangan masukkan jari anda...
Page 75
16. Jika alat itu jatuh, ia mesti ditandakan dan 2. Lanyard (tali penambat) 3. Pengikat dikeluarkan daripada perkhidmatan, dan harus besi pengunci (jenis pelbagai tindakan diperiksa oleh Kilang Makita atau Pusat Servis dan get skru) yang Dibenarkan. Amaran keselamatan mengenai Fungsi pencegahan mula semula...
Page 76
• Teknologi penderiaan Maklum Balas Aktif ► Rajah19: 1. Hujung batang 2. Gris Jika alat diayunkan pada pecutan yang telah Letakkan hujung batang bit gerudi ke dalam cuk ditentukan terlebih dahulu semasa operasi, motor dan sisipkannya selanjutnya ke dalam cuk sambil dihentikan secara paksa untuk mengurangkan memutar bit gerudi dengan tangan supaya hujung beban pada pergelangan tangan. batang dimuatkan dengan baik ke dalam slot cuk dan NOTA: Fungsi ini tidak berfungsi jika pecutan tidak disambungkan sepenuhnya. mencapai pecutan yang telah ditentukan terlebih Setelah bit gerudi dipasang, cuba menariknya kembali dahulu semasa alat diayunkan.
Page 77
Sistem pengumpulan habuk direka untuk mengumpul habuk dengan berkesan semasa operasi menggerudi konkrit. Pemasangan ► Rajah34: 1. Sistem pengumpulan habuk Untuk model HR008G PERHATIAN: Sistem pengumpulan habuk Pasangkan penjarak pada unit lampiran set bertujuan untuk penggerudian pada konkrit cawan habuk dengan menjajarkan simbol pada unit sahaja.
Page 78
Penyahpasangan Pembuangan habuk Tekan dan tahan butang buka kunci pada sistem PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat pengumpulan habuk dan turunkan muncung untuk dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum melepaskan bahagian atas sistem pengumpulan habuk. menjalankan sebarang kerja pada alat. Buka cangkuk bahagian bawah sistem pengumpulan habuk daripada alat. PERHATIAN: Pastikan memakai topeng ► Rajah36: 1.
Page 79
Tetapkan tombol penukar mod tindakan kepada Sentiasa gunakan genggaman sisi (pemegang simbol tambahan) dan pegang alat dengan kukuh pada kedua-dua genggaman sisi dan pemegang suis Untuk model HR008G semasa operasi. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan hilang kawalan pada alat dan Aksesori pilihan kecederaan yang teruk.
Page 80
Untuk model HR009G FUNGSI PENGAKTIFAN Gunakan cuk gerudi tukar cepat sebagai peralatan TANPA WAYAR standard. Untuk butiran tentang cara memasang cuk gerudi tukar cepat, rujuk arahan tentang menukar cuk tukar cepat untuk SDS-plus. Apa yang boleh anda lakukan Pegang gelang dan putarkan lengan mengikut arah dengan fungsi pengaktifan tanpa lawan jam untuk membuka rahang cuk. Letakkan bit gerudi di dalam cuk setakat ia boleh dimasukkan.
Page 81
Pelarasan alat untuk pembersih Pasang unit tanpa wayar kepada alat tersebut. hampagas Sambungkan hos pembersih hampagas dengan alat ini. NOTA: Pembersih hampagas Makita yang ► Rajah60 menyokong fungsi pengaktifan tanpa wayar Tetapkan suis tunggu sedia pada pembersih diperlukan untuk pelarasan alat. hampagas kepada “AUTO”.
Page 82
Keterangan status lampu pengaktifan tanpa wayar ► Rajah63: 1. Lampu pengaktifan tanpa wayar Lampu pengaktifan tanpa wayar menunjukkan status fungsi pengaktifan tanpa wayar. Merujuk kepada jadual di bawah untuk maksud status lampu. Status Lampu pengaktifan tanpa wayar Keterangan Warna Tempoh Hidup Berkelip Tunggu Biru 2 jam Pengaktifan tanpa wayar pembersih hampagas tersedia. Lampu sedia akan dimatikan secara automatik apabila tiada operasi dilakukan selama 2 jam.
Page 83
Penyelesaian masalah untuk fungsi pengaktifan tanpa wayar Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Lampu pengaktifan tanpa wayar Unit tanpa wayar tidak dipasang ke Memasang unit tanpa wayar dengan betul.
Page 84
• Set cuk gerudi (penyesuai cuk / cuk gerudi) Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan • Gris bit KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa • Tolok kedalaman penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan • Bebuli hembus keluar oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, • Cawan habuk sentiasa gunakan alat ganti Makita. • Set cawan habuk Penjarak (untuk HR008G) • Set cangkuk AKSESORI PILIHAN • Set bekas habuk •...
0 - 4.500 min Điện áp định mức D.C. 36 V - tối đa 40 V Chiều dài tổng thể (với BL4040) 422 mm 439 mm Khối lượng tịnh 5,2 - 6,8 kg 5,3 - 6,7 kg Phụ kiện tùy chọn Kiểu máy: DX10 (Đối với HR008G) DX11 (Đối với HR009G) Phôi gia công và chế độ chỉ dành cho khoan bê tông làm việc có thể sử dụng (không dành cho kim loại hoặc gỗ, và không dành cho khoan lõi hoặc đục) Hiệu suất hút 350 l/phút Hành trình vận hành Tối đa 190 mm Mũi khoan thích hợp Tối đa 265 mm...
An toàn tại nơi làm việc Ký hiệu Giữ nơi làm việc sạch sẽ và có đủ ánh sáng. Nơi làm việc bừa bộn hoặc tối thường dễ gây ra Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng tai nạn. cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các Không vận hành dụng cụ máy trong môi ký hiệu này trước khi sử dụng. trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự hiện diện của các chất lỏng, khí...
Page 87
Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc bảo công tắc ở vị trí off (tắt) trước khi nối không bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi nguồn điện và/hoặc bộ pin, cầm hoặc di dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng chuyển dụng cụ...
Page 88
Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư Trong điều kiện vận hành bình thường, dụng hỏng hoặc đã bị sửa đổi. Pin đã bị hư hỏng hoặc cụ được thiết kế tạo ra rung động. Các ốc vít đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không có thể dễ dàng bị lỏng dần ra, gây ra hỏng hóc hoặc tai nạn.
Page 89
Chỉ sử dụng thiết bị thu và phát không dây với việc thải bỏ pin. các dụng cụ Makita. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ Không để thiết bị thu và phát không dây tiếp định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
Page 90
điện. vài giây. 26. Không được lắp bất kỳ thiết bị nào ngoài thiết ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) bị thu và phát không dây Makita vào khe trên dụng cụ. 27. Không sử dụng dụng cụ có nắp khe bị hư hỏng. Nước, bụi bẩn lọt vào khe có thể gây ra sự...
Page 91
Tắt dụng cụ, sau đó bật lại lần nữa để khởi động 25% đến 50% lại. Sạc (các) pin hoặc thay pin/các pin bằng (các) pin đã sạc. 0% đến 25% Để dụng cụ và (các) pin nguội dần. Sạc pin. Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa phương của bạn. Pin có thể đã bị hỏng. Hoạt động công tắc CẢNH BÁO: Trước khi lắp hộp pin vào dụng cụ, luôn luôn kiểm tra xem cần khởi động công LƯU Ý: Tùy thuộc vào các điều kiện sử dụng và nhiệt tắc có hoạt động bình thường hay không và trả về...
Page 92
ứng Active Feedback sẽ không hoạt động đúng cách. Liên hệ Lắp ngàm khoan lắp nhanh Trung Tâm Dịch vụ Makita ở địa phương bạn ở để yêu cầu sửa chữa. Kiểm tra để vạch của ngàm khoan lắp nhanh chỉ biểu LƯU Ý: Dùng vải khô để lau bụi bẩn trên kính đèn.
Page 93
(đa năng và kiểu vít xoay) và đưa đến Trung tâm dịch vụ được ủy quyền đảm bảo gắn dây đeo (dây cột) vào phần vòng lặp hoặc Nhà máy Makita để kiểm tra. kép của móc treo. Phụ kiện không thích hợp có thể khiến dụng cụ rơi khỏi móc treo và dẫn đến thương tích cá nhân.
Page 94
Lắp và tháo mũi khoan Chức năng điện tử Dụng cụ này được trang bị các chức năng điện tử để dễ Dầu mỡ dàng vận hành. Làm sạch phần đuôi của đầu mũi khoan và tra dầu bôi • Phanh điện tử trơn trước khi lắp mũi khoan. Dụng cụ này được trang bị một phanh điện tử. Phủ lên phía trước phần đuôi của đầu mũi khoan một Nếu dụng cụ liên tục không thể dừng nhanh hoạt lượng dầu tra đầu mũi (khoảng 0,5 - 1 g). động sau khi nhả cần khởi động công tắc, hãy Chất bôi trơn ngàm này nhằm đảm bảo vận hành trôi đem dụng cụ đến trung tâm dịch vụ của Makita. chảy và kéo dài tuổi thọ dụng cụ hơn. • Điều khiển tốc độ không đổi ► Hình19: 1. Phần đuôi 2. Dầu mỡ Chức năng điều khiển tốc độ cung cấp tốc độ quay không đổi bất kể điều kiện tải. Đặt phần đuôi của mũi khoan vào trong ngàm, và lắp • Công nghệ cảm ứng Active Feedback mũi khoan sâu hơn vào ngàm trong khi dùng tay xoay Nếu dụng cụ được xoay ở tốc độ định trước trong mũi khoan sao cho phần đuôi gắn khít vào khe ngàm và quá trình vận hành, động cơ sẽ bị dừng cưỡng trở nên gắn hoàn toàn. chế để giảm gánh nặng trên cổ tay.
Page 95
Không được sử dụng hệ Lắp đặt thống thu bụi cho việc khoan kim loại hoặc gỗ. Đối với kiểu HR008G THẬN TRỌNG: Khi sử dụng dụng cụ với hệ thống thu bụi, hãy đảm bảo gắn bộ lọc vào hệ...
Page 96
Vặn đĩa trên hộp chứa bụi ba lần sau khi thu gom mỗi Lắp đặt 50.000 mm bụi hoặc khi bạn cảm thấy hiệu suất hút bụi bị giảm. CHÚ Ý: Trước khi lắp đặt hệ thống hút bụi, hãy LƯU Ý: 50.000 mm bụi tương đương với khoan làm sạch các khớp nối của dụng cụ và hệ thống 10 lỗ ø10 mm và sâu 65 mm. hút bụi. Ngoại vật nằm trên khớp nối có thể gây khó khăn cho việc lắp đặt hệ thống hút bụi. Nếu có bụi ► Hình39: 1. Hộp chứa bụi 2. Đĩa xoay còn sót lại trên ống dẫn khí, bụi sẽ lọt vào trong dụng cụ và gây nghẽn dòng khí hoặc nứt vỡ dụng cụ.
Page 97
► Hình48 bạn, làm giảm hiệu năng và tuổi thọ hoạt động của dụng cụ. Thao tác khoan búa Cài núm chuyển chế độ đến biểu tượng . THẬN TRỌNG: Sẽ có lực xoắn rất lớn và bất Đối với kiểu HR008G ngờ trên dụng cụ/đầu mũi khoan khi lỗ khoan được xuyên thủng, vào lúc đó, lỗ khoan bắt đầu bị kẹt bởi Phụ kiện tùy chọn các mạt vụn và hạt hoặc khi đụng vào các thép gia Gắn thanh dẫn ngàm vào ngàm khoan không cần khóa cường có trong bê-tông. Luôn sử dụng tay cầm để vít cỡ 1/2″-20 có thể lắp vào, rồi sau đó lắp chúng hông (tay cầm phụ) và giữ chặt dụng cụ bằng cả...
Page 98
Giữ vòng và xoay trụ ngoài ngược chiều kim đồng hồ Cài đặt chức năng kích hoạt không dây được trình bày để mở các mấu ngàm kẹp. Đặt mũi khoan vào trong khái quát như sau dây. Vui lòng tham khảo từng phần ngàm kẹp hết mức có thể. Giữ chặt vòng và xoay trụ để biết về các quy trình chi tiết. ngoài theo chiều kim đồng hồ để vặn chặt ngàm. Lắp thiết bị thu và phát không dây ► Hình51: 1. Trụ ngoài 2. Vòng Đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi Để tháo mũi khoan, giữ vòng và xoay trụ ngoài ngược Khởi động chức năng kích hoạt không dây chiều kim đồng hồ. Lắp thiết bị thu và phát không dây Khoan bằng lõi kim cương Phụ kiện tùy chọn CHÚ Ý: Nếu thực hiện các thao tác khoan bằng lõi kim cương ở...
Page 99
Đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi Khởi động chức năng kích hoạt không dây LƯU Ý: Việc đăng ký dụng cụ yêu cầu có máy hút bụi Makita hỗ trợ chức năng kích hoạt không dây. LƯU Ý: Hoàn tất đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi LƯU Ý: Hãy hoàn tất quá trình lắp thiết bị thu và phát trước khi kích hoạt không dây. không dây vào dụng cụ trước khi bắt đầu đăng ký LƯU Ý: Tham khảo cả tài liệu hướng dẫn về máy dụng cụ. hút bụi. LƯU Ý: Trong khi đăng ký dụng cụ, không được kéo Sau khi đăng ký dụng cụ cho máy hút bụi, máy hút bụi cần khởi động công tắc hoặc bật công tắc nguồn trên sẽ chạy tự động cùng với vận hành chuyển đổi của máy hút bụi. dụng cụ. LƯU Ý: Tham khảo cả tài liệu hướng dẫn về máy Lắp thiết bị thu và phát không dây vào dụng cụ. hút bụi.
Page 100
Mô tả tình trạng đèn kích hoạt không dây ► Hình63: 1. Đèn kích hoạt không dây Đèn kích hoạt không dây cho biết tình trạng của chức năng kích hoạt không dây. Tham khảo bảng bên dưới để biết ý nghĩa của tình trạng đèn. Tình trạng Đèn kích hoạt không dây Mô tả Màu Khoảng thời gian Bật Nhấp nháy Chờ Màu xanh 2 giờ Kích hoạt không dây của máy hút bụi là khả dụng. Đèn sẽ tự động dương tắt khi không vận hành 2 giờ. Khi dụng Kích hoạt không dây của máy hút bụi là khả dụng và dụng cụ cụ đang đang chạy. chạy. Đăng ký...
Page 101
Xử lý sự cố cho chức năng kích hoạt không dây Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng Biện pháp khắc phục hóc) Đèn kích hoạt không dây không Thiết bị thu và phát không dây không Lắp thiết bị thu và phát không dây đúng cách. sáng/nhấp nháy. được lắp vào dụng cụ. Thiết bị thu và phát không dây được lắp không đúng cách vào dụng cụ. Điện cực của thiết bị thu và phát không Nhẹ nhàng lau sạch bụi bẩn trên điện cực của thiết dây và/hoặc khe bị bẩn.
Page 102
• Hệ thống hút bụi THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với • Thiết bị thu và phát không dây dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong • Kính bảo hộ hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc • Pin và bộ sạc chính hãng của Makita phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro LƯU Ý: Một số mục trong danh sách có thể được bao thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc...