ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GA027G GA028G GA029G GA030G GA031G GA032G Wheel diameter 100 mm (4") 115 mm 125 mm (5") 100mm (4") 115 mm 125 mm (5") (4-1/2") (4-1/2") Max. wheel thickness 6.4 mm 7.2 mm 6.4 mm 7.2 mm Spindle thread M14 or 5/8"...
Do not operate power tools in explosive atmo- Dress properly. Do not wear loose clothing or spheres, such as in the presence of flammable jewellery. Keep your hair and clothing away liquids, gases or dust. Power tools create sparks from moving parts. Loose clothes, jewellery or which may ignite the dust or fumes.
Page 11
Keep cutting tools sharp and clean. Properly Cordless grinder safety warnings maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Use the power tool, accessories and tool bits Wire Brushing, or Abrasive Cutting-Off Operations: etc.
Keep bystanders a safe distance away from Do not attach a saw chain woodcarving blade work area. Anyone entering the work area or toothed saw blade. Such blades create fre- must wear personal protective equipment. quent kickback and loss of control. Fragments of workpiece or of a broken accessory Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive may fly away and cause injury beyond immediate...
Page 13
Support panels or any oversized workpiece to 13. For tools intended to be fitted with threaded minimize the risk of wheel pinching and kick- hole wheel, ensure that the thread in the wheel back. Large workpieces tend to sag under their is long enough to accept the spindle length.
Page 14
It will also void the Makita warranty for the Makita tool and button with an object with a sharp edge. charger.
25. When storing the wireless unit, keep it in the ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button supplied case or a static-free container. 26. Do not insert any devices other than Makita Indicator lamps Remaining wireless unit into the slot on the tool.
Overdischarge protection NOTICE: If the tool is operated continuously at low speed for a long time, the motor will get over- When the battery capacity is not enough, the tool stops loaded, resulting in tool malfunction. automatically. In this case, remove the battery from the tool and charge the battery.
Page 17
Mount the inner flange onto the spindle. Installing or removing wheel guard Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle. WARNING: When using a depressed center Fit the depressed center wheel / flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle.
Page 18
► Fig.23: 1. Lock nut 2. Diamond wheel (Thinner than Mount inner flange, abrasive wheel and Ezynut onto the 4 mm (5/32")) 3. Diamond wheel (4 mm spindle so that Makita Logo on Ezynut faces outside. (5/32") or thicker) 4. Inner flange ► Fig.16: 1. Shaft lock...
Operation with abrasive cut-off / OPERATION diamond wheel WARNING: It should never be necessary to Optional accessory force the tool. The weight of the tool applies ade- quate pressure. Forcing and excessive pressure WARNING: Do not “jam” the wheel or apply could cause dangerous wheel breakage.
Page 20
The wireless activation function enables clean and com- NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the fortable operation. By connecting a supported vacuum wireless activation function is required for the tool cleaner to the tool, you can run the vacuum cleaner registration.
Page 21
Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to NOTE: The wireless activation lamp on the tool will “AUTO”. stop blinking in blue when there is no operation for ► Fig.39: 1. Stand-by switch 2 hours. In this case, set the stand-by switch on the vacuum cleaner to “AUTO”...
Page 22
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
Continuing To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, operation with a clogged dust cover may damage the any other maintenance or adjustment should be per- tool. formed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. 23 ENGLISH...
The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. •...
Page 25
中文简体 (原本) 规格 GA027G GA028G GA029G GA030G GA031G GA032G 型号: 100 mm 115 mm 125 mm 100 mm 115 mm 125 mm 砂轮直径 (4″) (4-1/2″) (5″) (4″) (4-1/2″) (5″) 6.4 mm 7.2 mm 6.4 mm 7.2 mm 最大砂轮厚度 M14或5/8″ M14或5/8″...
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: GA027G GA028G GA029G GA030G GA031G GA032G Diameter roda 100 mm (4″) 115 mm 125 mm (5″) 100 mm (4″) 115 mm 125 mm (5″) (4-1/2″) (4-1/2″) Ketebalan roda maks. 6,4 mm 7,2 mm 6,4 mm...
Page 43
Istilah “mesin listrik” dalam semua peringatan mengacu Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pada mesin listrik yang dijalankan dengan sumber listrik pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm jala-jala (berkabel) atau baterai (tanpa kabel). pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan Keselamatan tempat kerja untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko Jaga tempat kerja selalu bersih dan...
Page 44
Menjadi tanggung jawab atasan untuk Gunakan mesin listrik hanya dengan menerapkan penggunaan alat pelindung paket baterai yang telah ditentukan secara keselamatan yang tepat bagi operator mesin khusus. Penggunaan paket baterai lain dapat dan orang lain yang berada di area kerja saat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran.
Page 45
Tidak dianjurkan menggunakan mesin Jaga agar orang di sekitar berada dalam jarak listrik ini untuk melakukan pekerjaan seperti aman yang jauh dari area kerja. Siapa pun memoles. Pekerjaan yang tidak sesuai dengan yang masuk ke area kerja harus mengenakan alat pelindung diri. Potongan benda kerja atau spesifikasi mesin listrik ini dapat menimbulkan bahaya dan menyebabkan cedera pada dari aksesori yang rusak mungkin saja terlempar...
Page 46
Pertahankan genggaman yang kuat pada Selalu gunakan flensa roda yang tidak rusak mesin listrik serta posisi badan dan lengan dengan ukuran dan bentuk yang tepat sesuai Anda sehingga Anda dapat menahan gaya dengan roda yang Anda pilih. Flensa roda yang hentakan balik.
Page 47
Peringatan Keselamatan Khusus untuk 16. Jika tempat kerja sangat panas dan lembap, Pengoperasian dengan Sikat Kawat: sangat kotor oleh debu konduktif, gunakan pemutus daya (30 mA) untuk menjamin Berhati-hatilah, jangan sampai serpihan kawat keselamatan operator. terlepas dari sikat bahkan pada pengoperasian standar.
Page 48
13. Ketika membuka penutup celah hindari Gunakan baterai asli Makita. tempat yang dapat mengakibatkan debu dan Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau air masuk ke dalam celah. Selalu jaga tempat baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan masuk celah dalam keadaan bersih.
Page 49
Jika tidak, bisa terlepas dari mesin 26. Jangan memasukkan perangkat apa pun selain secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda unit nirkabel Makita ke dalam celah pada atau orang di sekitar Anda. mesin. PERHATIAN: Jangan memasang kartrid 27.
Page 50
Melepaskan kunci pelindung Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa Ketika sistem pelindung bekerja terus-menerus, mesin terkunci. Dalam situasi ini, mesin tidak menyala bahkan dengan Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk menyalakan dan mematikan mesin. Untuk melepaskan melihat kapasitas baterai yang tersisa. Lampu indikator kunci pelindung, lepaskan baterai, pasang di pengisi menyala selama beberapa detik.
Page 51
Memasang atau melepas pelindung PEMBERITAHUAN: Jika mesin dijalankan secara terus-menerus dengan kecepatan rendah roda dalam waktu yang lama, motor akan mengalami kelebihan beban dan mengakibatkan kerusakan PERINGATAN: mesin. Ketika menggunakan roda tengah gerinda, cakram flap, roda flex atau sikat PEMBERITAHUAN: Saat mengubah sakelar roda kawat, pelindung roda harus cocok dengan kecepatan dari “5”...
Page 52
4. Spindel pengguna. Pasang flensa dalam, roda abrasif dan Ezynut pada ► Gbr.12: 1. Mur kunci 2. Roda flex 3. Bantal spindel sehingga Logo Makita pada Ezynut menghadap penyangga di belakang 4. Flensa dalam ke luar. ► Gbr.16: 1. Kunci poros Ikuti petunjuk untuk roda tengah gerinda, juga gunakan bantalan belakang di atas roda.
Page 53
Memasang roda pemotongan Memasang sikat kawat mangkuk abrasif / roda intan Pilihan Aksesori Pilihan Aksesori PERHATIAN: Jangan gunakan sikat yang rusak, atau yang tidak seimbang. Sikat yang rusak PERINGATAN: Ketika menggunakan akan meningkatkan kemungkinan cedera akibat pemotong abrasif / roda intan, jangan gunakan sentuhan dengan kawat sikat yang rusak.
Page 54
Operasi dengan roda pemotongan PENGGUNAAN abrasif / roda intan PERINGATAN: Tidak perlu sampai memaksa Pilihan Aksesori mesin. Bobot mesin sudah memberi tekanan yang cukup. Pemaksaan dan tekanan yang berlebihan PERINGATAN: Jangan membuat roda dapat mengakibatkan kerusakan yang berbahaya “macet” atau menekannya secara berlebihan. pada roda.
Page 55
Anda dapat menjalankan pengisap debu secara debu otomatis bersama dengan pengoperasian sakelar mesin. ► Gbr.32 CATATAN: Pengisap debu Makita yang mendukung fungsi pengaktifan nirkabel diperlukan untuk Untuk menggunakan fungsi pengaktifan nirkabel, registrasi mesin. siapkan item-item berikut: CATATAN: Selesaikan pemasangan unit nirkabel ke •...
Page 56
► Gbr.39: 1. Sakelar siaga CATATAN: Lampu pengaktifan nirkabel akan berhenti berkedip dalam warna hijau setelah 20 detik. Tekan Tekan sebentar tombol pengaktifan nirkabel pada tombol pengaktifan nirkabel pada mesin ketika lampu mesin. Lampu pengaktifan nirkabel akan berkedip pengaktifan nirkabel pada pembersih berkedip. Jika dalam warna biru.
Page 57
Membatalkan registrasi mesin untuk pengisap debu Lakukan prosedur berikut ketika membatalkan registrasi mesin untuk pengisap debu. Pasang baterai ke pengisap debu dan mesin. Setel sakelar siaga pada pengisap debu ke “AUTO”. ► Gbr.42: 1. Sakelar siaga Tekan tombol pengaktifan nirkabel pada pengisap debu selama 6 detik.
Page 58
Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal...
Page 59
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk, Melanjutkan operasi dengan penutup debu tersumbat perbaikan, perawatan lain, atau penyetelan harus dapat merusak mesin. dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. 59 BAHASA INDONESIA...
Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. •...
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: GA027G GA028G GA029G GA030G GA031G GA032G Diameter roda 100 mm (4″) 115 mm 125 mm (5″) 100 mm (4″) 115 mm 125 mm (5″) (4-1/2″) (4-1/2″) Ketebalan roda maks. 6.4 mm 7.2 mm 6.4 mm 7.2 mm...
Page 62
Keselamatan kawasan kerja Elakkan permulaan yang tidak disengajakan. Pastikan suis ditutup sebelum menyambung Pastikan kawasan kerja bersih dan terang. kepada sumber kuasa dan/atau pek bateri, Kawasan berselerak atau gelap mengundang semasa mengangkat atau membawa alat. kemalangan. Membawa alat kuasa dengan jari anda pada suis Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan atau mentenagakan alat kuasa dengan suis pada yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran...
Page 63
Penggunaan dan penjagaan alat kuasa Apabila pek bateri tidak digunakan, jauhkannya daripada objek besi lain, seperti Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar. klip kertas, duit syiling, paku, skru atau Gunakan alat kuasa yang betul untuk objek besi kecil lain, yang boleh membuat penggunaan anda.
Page 64
Kelajuan kadaran aksesori mesti sekurang- Jangan sekali-kali meletakkan alat kuasa kurangnya sama seperti kelajuan maksimum ke bawah sehingga aksesori telah berhenti yang ditandakan pada alat kuasa. Aksesori sepenuhnya. Aksesori yang berputar boleh yang beroperasi lebih laju daripada kelajuan menyambar permukaan dan menarik alat kuasa kadarannya boleh pecah dan berkecai.
Page 65
Menggunakan dengan lebih berhati-hati Jangan letakkan badan anda selari dengan apabila bekerja di sudut, pinggir yang tajam dan di belakang roda berputar. Apabila rosak, dan sebagainya. Elakkan aksesori daripada ketika beroperasi, bergerak jauh dari badan anda, melantun dan tersangkut. Sudut, pinggir yang kemungkinan tolak keluar boleh mendorong roda tajam atau melantun mempunyai kecenderungan berputar dan alat kuasa ke arah anda.
Page 66
Amaran Keselamatan Tambahan: AMARAN: JANGAN biarkan keselesaan atau Apabila menggunakan roda pengisaran tengah kebiasaan dengan produk (daripada penggunaan lekuk, pastikan untuk menggunakan hanya berulang) menggantikan pematuhan ketat roda yang diperkukuh gentian kaca. terhadap peraturan keselamatan untuk produk JANGAN SEKALI-KALI MENGGUNAKAN yang ditetapkan.
Page 67
Elakkan menyentuh terminal unit tanpa wayar PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli dengan tangan kosong atau bahan logam. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau 12. Sentiasa keluarkan bateri pada produk apabila bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan memasang unit tanpa wayar ke dalamnya.
Page 68
Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk 26. Jangan masukkan sebarang peranti selain unit menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu tanpa wayar Makita ke dalam slot pada alat itu. penunjuk menyala untuk beberapa saat. 27. Jangan gunakan alat dengan tudung slot yang ►...
Page 69
Perlindungan lebih nyahcas Dail pelarasan kelajuan Apabila kapasiti bateri tidak mencukupi, alat akan Kelajuan putaran alat boleh ditukar dengan berhenti secara automatik. Dalam situasi ini, keluarkan memutarkan dail pelarasan kelajuan. Jadual di bawah bateri daripada alat dan cas bateri. menunjukkan nombor dail dan kelajuan putaran Melepaskan kunci perlindungan berkaitan.
Page 70
Untuk menanggalkan pengadang roda, ikut prosedur PEMASANGAN pemasangan secara terbalik. Memasang atau mengeluarkan roda PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat tengah lekuk atau cakera flap dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum menyelaras atau menyemak fungsi pada alat. Aksesori pilihan Memasang genggaman sisi AMARAN: Apabila menggunakan roda (pemegang)
Page 71
4. Spindel Lekapkan bebibir dalaman, roda lelas dan Ezynut pada Untuk model 115 mm (4 - 1/2″) / spindel agar Logo Makita pada Ezynut menghadap ke 125 mm (5″) luar. ► Rajah16: 1. Kunci aci Apabila memasang roda pemotongan pelelas: Tekan kunci aci dengan kuat dan ketatkan Ezynut ►...
Page 72
Memasang berus cawan wayar OPERASI Aksesori pilihan AMARAN: Tidak perlu memaksa alat. PERHATIAN: Jangan gunakan berus yang Berat alat memberikan tekanan yang mencukupi. telah rosak atau tidak seimbang. Penggunaan Pemaksaan dan tekanan berlebihan boleh berus yang rosak boleh meningkatkan kemungkinan menyebabkan bahaya pecahnya roda.
Page 73
Operasi dengan roda intan / NOTIS: Elak menggunakan terlalu banyak tekanan yang menyebabkan pembengkokan pemotong lelas wayar yang lebih apabila menggunakan berus roda wayar. Ia boleh menyebabkan kerosakan awal. Aksesori pilihan Contoh penggunaan: operasi dengan berus roda AMARAN: Jangan biarkan roda “tersekat” wayar atau mengenakan tekanan berlebihan.
Page 74
Pelarasan alat untuk pembersih Pasang unit tanpa wayar kepada alat tersebut. hampagas Sambungkan hos pembersih hampagas dengan alat ini. NOTA: Pembersih hampagas Makita yang ► Rajah38 menyokong fungsi pengaktifan tanpa wayar diperlukan untuk pelarasan alat. Tetapkan suis tunggu sedia pada pembersih hampagas kepada “AUTO”.
Page 75
Keterangan status lampu pengaktifan tanpa wayar ► Rajah41: 1. Lampu pengaktifan tanpa wayar Lampu pengaktifan tanpa wayar menunjukkan status fungsi pengaktifan tanpa wayar. Merujuk kepada jadual di bawah untuk maksud status lampu. Status Lampu pengaktifan tanpa wayar Keterangan Warna Tempoh Hidup Berkelip Tunggu...
Page 76
Penyelesaian masalah untuk fungsi pengaktifan tanpa wayar Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan.
Page 77
Meneruskan operasi dengan pelindung habuk Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan tersumbat boleh merosakkan alat. KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, sebarang penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. 77 BAHASA MELAYU...
Page 78
PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori-aksesori atau lampiran- lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: GA027G GA028G GA029G GA030G GA031G GA032G Đường kính đĩa mài 100 mm (4″) 115 mm 125 mm (5″) 100 mm (4″) 115 mm 125 mm (5″) (4-1/2″) (4-1/2″) Chiều dày đĩa mài tối đa...
Page 80
Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tháo tất cả các khóa hoặc cờ lê điều chỉnh trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự trước khi bật dụng cụ máy. Việc cờ lê hoặc khóa hiện diện của các chất lỏng, khí hoặc bụi dễ vẫn còn gắn vào bộ...
Page 81
Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có hoặc nhiệt độ quá cao. Tiếp xúc với lửa hoặc thể...
Page 82
Không sử dụng phụ kiện đã hư hỏng. Trước Lực đẩy ngược và Cảnh báo Liên quan mỗi lần sử dụng, kiểm tra phụ kiện như đĩa Lực đẩy ngược là phản ứng bất ngờ đối với đĩa mài, nhám xem có các mạt vụn và vết nứt hay tấm đặt lót, chổi hoặc bất cứ...
Page 83
Chỉ sử dụng đĩa mài cho các ứng dụng được Cảnh báo an toàn chỉ định cho thao tác đánh bàn khuyến nghị. Ví dụ: không mài mặt bên của chải kim loại: đĩa mài cắt. Đĩa mài cắt nhám được dùng để mài Cần biết rằng các sợi lông cứng bằng kim loại ngoại vi, tác dụng lực mặt bên lên những đĩa mài sẽ...
Page 84
định 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ về an toàn dành cho sản phẩm này. VIỆC DÙNG định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
Page 85
Chỉ sử dụng thiết bị thu và phát không dây với 26. Không được lắp bất kỳ thiết bị nào ngoài thiết các dụng cụ Makita. bị thu và phát không dây Makita vào khe trên Không để thiết bị thu và phát không dây tiếp dụng cụ.
Page 86
Nhả khóa bảo vệ Chỉ báo dung lượng pin còn lại Khi hệ thống bảo vệ làm việc liên tục, dụng cụ sẽ bị Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung khóa. lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong Trong tình huống này, dụng cụ...
Page 87
Lắp hoặc tháo phần bảo vệ đĩa CHÚ Ý: Khi chuyển đĩa xoay tốc độ từ “5” sang “1”, xoay đĩa ngược chiều kim đồng. Không được dùng sức xoay đĩa theo chiều kim đồng hồ. CẢNH BÁO: Khi sử dụng đĩa mài trung tâm bị...
Page 88
Gắn vành trong, đĩa nhám và Ezynut lên trên trục quay trục quay không thể xoay, sau đó sử dụng cờ lê đai ốc sao cho Logo Makita trên mặt Ezynut hướng ra ngoài. khóa và vặn chặt lại theo chiều kim đồng hồ.
Page 89
Đối với kiểu máy 100 mm Kết nối máy hút bụi Khi lắp đĩa cắt nhám: Phụ kiện tùy chọn ► Hình20: 1. Đai ốc khóa 2. Đĩa cắt nhám (Mỏng hơn 4 mm) 3. Đĩa cắt nhám (4 mm hoặc dày CẢNH BÁO: Không bao giờ...
Page 90
Thao tác mài và chà nhám Vận hành với chổi sắt dạng đĩa mài ► Hình27 Phụ kiện tùy chọn Bật dụng cụ lên và sau đó sử dụng đĩa mài hoặc đĩa THẬN TRỌNG: Kiểm tra hoạt động của chổi cho phôi gia công.
Page 91
LƯU Ý: Việc đăng ký dụng cụ yêu cầu có máy hút bụi xem máy hút bụi có chạy trong khi cần khởi động công Makita hỗ trợ chức năng kích hoạt không dây. tắc được kéo hay không. LƯU Ý: Hãy hoàn tất quá trình lắp thiết bị thu và phát Để...
Page 92
LƯU Ý: Đèn kích hoạt không dây trên dụng cụ sẽ dừng nhấp nháy màu xanh dương khi không vận hành 2 giờ. Trong trường hợp này, cài đặt công tắc chờ trên máy hút bụi về “AUTO” và nhấn nút kích hoạt không dây trên dụng cụ...
Page 93
được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa.
Page 94
điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita (Makita Authorized Service Center), luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita.
Page 95
đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.