Page 2
Nokia 6275i User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 85.
Page 3
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The information contained in this user guide was written for the Nokia 6275i products. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice.
Get help... 4 Find your phone label ... 4 Updates... 4 Register your phone... 4 E-newsletters... 4 2. Nokia One-Year Limited Warranty... 5 3. Message from the CTIA ... 9 4. Message from the FDA... 12 9241365 9241365 Issue 2...
Reproduction, transfer, distribution or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia, Nokia Connecting People, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. All other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
1. Contact Nokia If you ever need to call Nokia Care Contact Center, you will need to provide specific information about your phone. Whether you are calling about your device or an enhancement, have the equipment with you when you call. If a Nokia representative asks a specific question about the enhancement, you will have it available for quick reference.
You may also download free configuration settings such as MMS, GPRS, e-mail, and other services for your phone model at www.nokiausa.com/phonesettings. If you still require assistance, check the list of local Nokia contact centers at www.nokiausa.com/customerservice or www.nokiausa.com/contact_us. ■ Register your phone Make sure to register your phone at www.warranty.nokiausa.com or call...
No charge will be made to the Consumer for any such parts. Nokia will also pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective parts. The limited warranty does not cover defects in appearance, cosmetic, decorative or structural items, including framing, and any non-operative parts.
Page 9
Nokia. c) Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or malfunction of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable limited warranty period.
Page 10
LIMITED WRITTEN WARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING LIMITED WARRANTY IS THE CONSUMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF ANTICIPATED BENEFITS OR PROFITS,...
Page 11
13. This is the entire warranty between Nokia and the Consumer, and supersedes all prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating to the Product, and no representation, promise or condition not contained herein shall modify these terms.
Page 13
M e s s a g e f r o m t h e C T I A ■ Wireless Phone "Safety Tips" Below are safety tips to follow while driving and using a wireless phone which should be easy to remember. 1.
Page 14
8. Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone is one of the greatest tools you can own to protect yourself and your family in dangerous situations— with your phone at your side, help is only three numbers away. Dial 9-1-1 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, road hazard or medical emergency.
M e s s a g e f r o m t h e F D A 4. Message from the FDA The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides the following consumer information about wireless phones. See http://www.fda.gov/cellphones/ for updated information. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones.
Page 16
M e s s a g e f r o m t h e F D A • Federal Communications Commission • Occupational Safety and Health Administration • National Telecommunications and Information Administration The National Institutes of Health participates in some interagency working group activities, as well.
Page 17
M e s s a g e f r o m t h e F D A energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a person receives, reducing the amount of time spent using a wireless phone will reduce RF exposure. If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you could place more distance between your body and the source of the RF, since the exposure level drops off dramatically with distance.
Page 18
In addition, if the cell phone presents a risk of injury to the user, FDA may also take regulatory action. The most important post-grant test, from a consumer’s perspective, is testing of the RF emissions of the phone.
Page 19
RF, and concerning chronic effects of long-term exposure to cellular telephone RF (that is, the risks from using a cell phone for many years). If new information leads FDA to believe that a change to FCC’s measurement policy may be appropriate, FDA will contact FCC and both agencies will work together to develop a mutually-acceptable approach.
Page 20
Localizar la etiqueta de su teléfono... 20 Actualizaciones ... 20 Registre su teléfono... 20 Boletines electrónicos ... 20 2. Garantía Limitada Nokia de Un (1) Año ... 21 3. Mensaje de la CTIA ... 25 4. Mensaje de la FDA... 28 9241365...
Page 21
Se prohíbe la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de este documento en cualquier forma sin el previo permiso escrito de parte de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, y los logos de Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí...
1. Contacto con Nokia Si por alguna razón necesita llamar al Centro de Atención Nokia Care, deberá proveer datos específicos sobre su teléfono. Si está llamando sobre su dispositivo o un accesorio, téngalo a la mano al hacer la llamada. De esta forma, si un representante de Nokia se le pregunta sobre el accesorio, lo tendrá...
Nokia. También podría descargar ajustes de configuraciones gratuitos tal como MMS, GPRS, email y otro servicios para su modelo de teléfono en www.nokiausa.com/phonesettings. Si aún necesita ayuda, consulte la lista local de Centros de Servicio al Cliente Nokia en www.nokiausa.com/customerservice o www.nokiausa.com/contact_us. ■ Registre su teléfono Asegúrese de registrar su teléfono en www.warranty.nokiausa.com o llame al...
No se aplicará ningún cargo al Comprador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de mano de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes defectuosas. La garantía limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cosméticas, decorativas o artículos...
Page 25
(Cancelbots) o perjuicio causado por una conexión a otros productos no recomendados por Nokia para la interconexión. c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supuesto o mal funcionamiento del Producto dentro del período de catorce (14) días después de la caducidad del período de la aplicable garantía limitada.
Page 26
Producto tardará/está calculado a tardar más de diez (10) días. f) En caso de que el Producto haya sido devuelto a Nokia dentro del período de la garantía limitada, pero el problema del Producto no esté cubierto por los términos y condiciones de esta garantía limitada, el Comprador será...
Page 27
13. Ésta es la garantía entera entre Nokia y el Comprador, e invalida todos los contratos o acuerdos anteriores y contemporáneos, verbales o escritos, y todas las comunicaciones relacionadas al Producto y ninguna representación, promesa...
Page 29
M e n s a j e d e l a C T I A ■ "Guías de seguridad sobre el uso del Teléfono Celular" A continuación, se reflejan las guías de seguridad a seguir mientras está conduciendo y usando un teléfono celular las cuales deberían ser fáciles de recordar. 1.
Page 30
8. Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de las mejores herramientas que puede adquirir para protegerse a usted y a su familia en situaciones peligrosas - con su teléfono a su lado tendrá el socorro a su alcance con sólo la marcación de tres números.
M e n s a j e d e l a F D A 4. Mensaje de la FDA U.S. Food and Drug Administration (FDA) para todos los usuarios de teléfonos celulares. Para información actualizada, visite http://www.fda.gov/cellphones/. ¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares? La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud tiene relación con el uso de teléfonos celulares.
Page 32
M e n s a j e d e l a F D A La FDA pertenece a un grupo de interagencias de las agencias federales que se encargan de los distintos aspectos de la seguridad de la RF para asegurar los esfuerzos coordinados al nivel federal.
Page 33
M e n s a j e d e l a F D A gubernamentales. La investigación financiada por la CTIA es realizada por contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto los experimentos en laboratorios como los estudios sobre usuarios de teléfonos celulares.
Page 34
M e n s a j e d e l a F D A ¿Reduce el riesgo de la exposición a la radiofrecuencia el uso de accesorios manos libres con teléfonos celulares? Puesto que no existen riesgos a exposición RF irradiada por teléfonos celulares, no hay motivo para creer que el uso de equipos manos libres reducen los riesgos.
Page 35
consumidor, es la de las irradiaciones RF del teléfono. FCC mide el nivel de Specific Absorption Rate (SAR-TAE - Tasa de Absorción Específica) del teléfono, siguiendo un protocolo de pruebas muy riguroso. Como ocurre con casi cualquier medición científica, es posible que la medición de prueba pueda ser menos o más de la RF actual irradiada por el teléfono.
Page 36
Contents For your safety... 4 Welcome ... 7 1. Phone at a glance ... 7 2. Set up your phone ... 11 3. Text entry ... 17 4. Messages... 18 5. Log... 31 6. Contacts ... 33 7. Gallery... 38 8.
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
WATER-RESISTANCE Your phone is not water resistant. Keep it dry. BACKUP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
Your device supports internet connections and other methods of connectivity. Like computers, your device may be exposed to viruses, malicious messages and applications, and other harmful content. Exercise caution and open messages, accept connectivity requests, download content, and accept installations only from trustworthy sources. To increase the security of your device, consider installing antivirus software with a regular update service and using a firewall application.
USB data cable, Bluetooth wireless technology, or infrared. ■ Accessibility solutions Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including those with disabilities. For more information visit the Web site at www.nokiaaccessibility.com. 1. Phone at a glance ■...
Side views Volume key (1) Camera flash and self-portrait mirror (2) Camera lens (3) Camera key (4) Loudspeaker (5) Headset connector (6) Infrared (7) ■ Standby mode Depending on your wireless service provider and the model number of your phone, some or all of the following selection keys may appear in the standby mode.
■ Quick keys Depending on your wireless service provider and the model number of your phone, some or all of the following scroll key shortcuts may be available in the standby mode. In the standby mode, the four-way scroll and center selection keys instantly take you to frequently-accessed menus: Scroll up key—Go to the messaging menu.
Main menu display You can control whether your phone menu is displayed as a List, Grid or Grid with labels. By default, the main menu displays in Grid with labels format. Select Menu > Options > Main menu view > List, Grid, or Grid with labels. If supported by your wireless service provider, you can also change the order of menus in your main menu.
In the Nokia 6275i device, the internal GPS antenna is activated when placing emergency calls or when On is selected from the Location info sharing menu (a network-dependent feature).
Note: Use only microSD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on...
Important: Do not remove the memory card in the middle of an operation when the card is being accessed. Removing the card in the middle of an operation may damage the memory card as well as the device, and data stored on the card may be corrupted. Replace the battery 1.
Charge the battery 1. Plug the charger transformer into a standard wall outlet. 2. Connect the charger to the phone. If necessary, you can use a CA-44 adapter cable (1) to connect a charger and the phone. After a few seconds, the battery indicator in the display scrolls.
■ Make calls 1. Enter the phone number, including the area code. For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces the international access code) and then enter the country code, the area code without the leading 0, if necessary, and the phone number.
Save—Save a number entered during a call. Add to contact—Add a number entered during a call to a contact in your list. End all calls—Disconnect from all active calls. Send touch tones—Enter the numbers, and select Tones to send the numbers as tones. Contacts—View the contacts list.
You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and predictive text mode. Select Clear to backspace the cursor and delete a character. Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters. ■ Standard mode Standard mode is the only way to enter text into the contacts list and to rename caller groups. Text (Abc) •...
Text entry The following illustration shows how to enter the word Nokia with predictive text. With the English dictionary selected, press the following number keys one time only (6, 6, 5, 4, 2). The screen displays Nokia by predicting the letter and word, based on your keypad entry: •...
Your device supports the sending of text messages beyond the character limit of a single message. Longer messages are sent as a series of two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other marks, and characters from some language options like Chinese, take up more space limiting the number of characters that can be sent in a single message.
Rename list—Rename the distribution list. Clear list—Clear the distribution list of all current contacts. Delete list—Delete the distribution list. ■ Text messages Write and send 1. Select Menu > Messaging > Text messages > Create message. 2. Write a message using the keypad. Depending on the messaging service enabled, some or all of the following options are available while writing your message: Options >...
Read message When you receive a message, a notification message and 1. Select Show to read the message or Exit to dismiss the notification and read the message later from your inbox. See "View saved messages," p. 22. 2. Scroll up or down to view the whole message, if necessary. Options When reading a text message, select Options to access some or all of the following options: Delete—Discard the message.
2. To save a received message, select Move > Archive, Templates, or a folder you have created. To save the draft of a message you have created, select Save > Drafts or Templates. View saved messages 1. Select Menu > Messaging > Text messages. 2.
3. Select and mark the folders that have messages you want to delete: Inbox—Deletes all messages from the inbox folder Sent items—Deletes all messages from the sent items folder Outbox—Deletes all messages from the outbox folder Drafts—Deletes all messages from the drafts folder Archive—Deletes all messages from the archive folder User defined folders—Deletes all messages from the user defined folder 4.
■ Multimedia messages Multimedia messaging (MMS) is a network service. See "Network services," p. 5, for more information. If your wireless service provider supports this feature, you can send and receive MMS to compatible phones that are also subscribed to the service. An MMS can contain text, sound, a picture, or a video.
Write and send multimedia messages 1. Select Menu > Messaging > MMS messages > Create message. 2. Compose a message using the keypad. See "Choose a multimedia message option," p. 26, for composing options. 3. Select Send to > Recently used, To phone number, To e-mail address, To many, Album, or Distribution lists.
blinks and Multimedia memory full. View waiting message. appears, the memory for MMS is full. To view the waiting message, select Show. Before you can save the message, you need to delete some of your old messages. See "Delete multimedia messages," p. 27 for more information.
Exit editor—Exits the message editor. Insert smiley—Insert a smiley. Insert word or Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not appear in the predictive text dictionary. This appears only when predictive text is on. Insert symbol—Insert a special character. This appears only when predictive text is on. Writing language—Choose the language you want to use.
Delete a single multimedia message 1. Select Menu > Messaging > MMS messages 2. Select the folder containing the MMS you wish to delete. 3. Select the message you wish to delete and Options > Delete > Yes or No. Delete all multimedia messages in a folder Select Menu >...
Retrieve—Sets the phone to automatically retrieve all MMS. When new messages arrive, you are notified that an MMS is received. If you choose to automatically retrieve messages, you can select Show to read the MMS or Exit to view them in your inbox later. Retrieve manually—Choose the messages you wish to retrieve.
Automate voice mail Voice mail services vary by network operator. The following instructions are examples of common operations. Please check with your network operator for specific instructions on using your voice mail service. Write down voice mailbox number and process 1.
Clear voice mail icon To clear the voice mail icon from the display, select Menu > Messaging > Voice messages > Clear voice msg. icon. ■ Web messaging Web messaging is a network service. See"Network services," p. 5. If your network operator supports this feature, you can use the minibrowser to check for e-mail messages.
■ View dialed numbers Dialed calls are numbers you have previously dialed from your phone: 1. Press the call key; or select Menu > Log > Dialed numbers. 2. Scroll to a name or number, and select Options and an option. ■...
All received data/fax—View the size (KB) of all received data and fax calls. Duration of last call—View the duration time of the last data or fax call. Duration of all calls—View the duration time of all calls. Clear all data/fax logs—Select Yes to clear all data and fax logs. ■...
Save contact number only 1. In the standby mode, enter the phone number you want to save. 2. Select and hold Options. Save an entry 1. In the standby mode, select Menu > Contacts > Names > Options > Add new. 2.
Set up 1-touch dialing You can associate any entry in the contacts list with a key from 2-9. To dial those entries, press and hold the assigned key. See "Set up 1-touch dialing," p. 35 to activate or deactivate 1-touch dialing. Assign a key to 1-touch dialing 1.
Assign a voice tag to an entry Before you can use voice dialing, you must first assign a voice tag to the number. 1. In the standby mode, scroll to the entry in your contacts list to which you want to assign a voice tag.
Set as default—Change the default number of the contact. Change type > General, Mobile, Home, Work, or Fax—Change the number type. Add voice tag or Voice tag—Add a voice tag to the contact with no voice tag assigned, or select Playback, Change, or Delete with a voice tag assigned. Send business card—Send the contact as a business card to another device.
You can save pictures, video clips, recordings, and ringing tones to folders in the Gallery and add new folders. You can download images and tones using SMS, mobile Internet sites, or Nokia PC Suite. Your device supports a digital rights management system to protect content you have acquired.
Delete folder —Delete a folder you have created. You cannot delete a preset folder. Move—Move the selected folder into another folder. After selecting Move, scroll to another folder, and select Move to. You cannot move a preset folder. Rename folder—Rename a folder you have created. You cannot rename a preset folder. Details—Show the name, size, and date of creation of the selected folder.
Take a photo Select Menu > Media > Camera. To take a photo, select Capture. Photos are saved in the Images folder of the gallery. To take another photo, select Back; to send the photo, select Send. To view the options, select Options. Record a video clip Select Menu >...
To transfer music tracks from a compatible PC to your phone and to and manage music tracks and track lists, see the instructions for the Nokia Audio Manager application in the Nokia PC Suite online help. See "Infrared connectivity," p. 54, or "Bluetooth connectivity," p. 52.
■ Radio Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. Your phone has an FM radio that also functions as an alarm clock radio.
Set frequency—Manually enter the frequency of a known radio station, and select OK. You can also press * to set a frequency. You can normally make a call or answer an incoming call while listening to the radio. During the call, the volume of the radio is muted. ■...
9. Settings Use this menu to change profiles, display settings, themes, tone settings, time and date settings, call settings, phone settings, voice commands, connectivity settings, enhancement settings, security settings, application settings, network settings, network services, restore factory settings, and phone details. ■...
Wallpaper Select Menu > Settings > Display > Standby mode sett. > Wallpaper and one of the following: On—Activate wallpaper on your phone. Off—Deactivate wallpaper on your phone. Image—Choose an image from the gallery for wallpaper. Select Open to browse the Images folder.
1. Your phone has a default theme. To choose the theme on your display, select Menu > Settings > Themes > Select theme > Themes. 2. Scroll to a theme, and select Open > Apply. ■ Tone settings You can adjust the ringing volume, keypad tones, and more for the active profile. See "Personalize a profile,"...
Call settings Location info sharing Location info sharing is available for the Nokia 6275i device. Location info sharing is a network service. See "Network services," p. 5. If your wireless service provider supports this feature, then location info sharing allows the device to share position information over the network.
Calling cards If you use a calling card for long distance calls, save the calling card number in your phone. The phone can store up to four calling cards. Contact your calling card company for more information. Save information 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Call > Calling card. 2.
For more information on connectivity, refer to the PC/PDA Connectivity Guide which can be downloaded from the Nokia website at http://www.nokia.com/us. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Call > Data/fax calls > Rcvd. data/fax call and one of the following options: Normal—The device receives incoming calls as usual.
Navigation key If supported by your wireless service provider, you can set the features that are activated when you press the scroll key. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Navigation key. 2. Highlight the scroll up, scroll down, scroll right, or scroll left arrow; select Change. 3.
■ Voice commands and voice tags Before using voice tags, note the following: • Voice tags are not language-dependent, but depend on the speaker’s voice. • You must say the name exactly as you said it when you recorded it. •...
USB data cable; and use the phone as a modem to enable connectivity from the PC. For more information, see the Nokia PC Suite online help. Nokia PC Suite and all related software can be downloaded from the U.S. Mobile Phone products section of www.nokiausa.com/pcsuite.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local authorities or service provider. If you want more information on this function, visit the Bluetooth Technology organization website: https://www.bluetooth.org/. Pairing You can set up a permanent association (pairing) between your phone and another device with Bluetooth technology.
4. If required, enter the Bluetooth connectivity pass code of the device to pair with the device. Your phone connects to the device. You can start data transfer. To view the device you are connected to, select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth >...
Important: Disconnect the USB data cable from the phone to make a call. Enable default mode connection Connect to your PC in Nokia mode to transfer phone data and files between your phone and PC using Nokia PC Suite. 1. Connect your PC and your phone with a CA-53 USB data cable. A notification appears on the display that asking which mode you want to select.
Disable data storage connection 1. To disable the USB data cable, double-click the green arrow on the task bar at the bottom of your PC screen. A window pops up that displays Unplug or Eject Hardware. 2. Click on USB Device in the Hardware devices window. A popup window displays Stop a Hardware device.
Note: The PIN code must be obtained form your wireless service provider. The PIN code is typically provided with your UIM card. PIN code request To provide extra security in case your phone is lost or stolen, enable your phone to request the PIN code when powered on.
Change security code The security code controls access to features such as the security level and is supplied with the phone. The preset code is 12345. When you change the security code, keep the new code secret and in a safe place, separate from your phone If you enter the wrong security code five times in succession, you will not be able to enter a code for 5 minutes, even if you power off the phone between incorrect entries.
■ Network The menu options in your device depend on your network operator’s network. Check with your network operator for more information. The Network menu enables you to customize the way your device chooses a network in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Your device is set to search for the most cost-effective network.
■ Alarm clock Set an alarm The alarm clock is based on the phone clock. An alarm sounds at the time you specify, even if the phone is turned off. 1. Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time. 2.
■ Calendar The calendar keeps track of reminders, calls you need to make, meetings, memo, and birthdays. It can even sound an alarm for any of these events. The default monthly view provides an overview of the selected month and weeks. You can also jump to a specific date.
View calendar notes (day view) You can view the calendar notes for a day. 1. Select Menu > Organizer > Calendar. 2. Scroll to the date you want to view or select Options > Go to date. Days with notes appear in bold type.
Set the time—Enter the current time, and select OK. Appears only when the time has not yet been set. Time zone—Select your current time zone. Date format—Select your preferred date format. Date separator—Select your preferred date separator. Time format—Select your preferred time format. Default view—Select a monthly or weekly view.
Notes options Select Menu > Organizer > Notes > Options and one of the following: Make a note—Create a new note. Delete—Delete the note you selected. Edit—Edit the note you selected. Use detail—Use a detail contained in the note. Send note > Send as message, Via infrared, or Via Bluetooth—Send a note in a text message, in a multimedia message, or directly to another device.
Page 98
To view to-do list notes, select Menu > Organizer > To-do list > View > Options, and one of the following choices: Deadline—Change the deadline of the to-do list note. Mark note as done or Mark as not done—Indicate whether the to-do list note is completed or not. Delete—Delete the to-do list note.
To use the calculator, do the following: 1. Select Menu > Organizer > Calculator. 2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary. Press the scroll key up or down to change the sign of your number or value. Press * to cycle through the add (+), subtract (-), multiply (*), and divide (/) characters.
Normal timer This countdown timer enables you to enter a specific duration (up to 99 hours, 59 minutes, and 59 seconds). When the time runs out, your device sounds an alarm. To set the normal timer, do the following: 1. Select Menu > Organizer > Countd. timer > Normal timer. 2.
■ Stopwatch Your phone has a stopwatch that can be used to track time. The stopwatch displays time in hours, minutes, seconds, and fractions of a second in hh:mm:ss.ss format. Using the stopwatch or allowing it to run in the background when using other features increases the demand on battery power and reduces the battery life.
The web browser on your phone can display WAP-based content. Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any internet site.
Phone keys • To browse the WAP site, scroll up or down. • Select a highlighted item. • To enter text, press # to switch text input modes, and press 0-9. • To enter special characters, press *. Receive a call while online Depending on your wireless service provider, you may still be able to receive a voice call while using the WAP browser.
■ Nokia PC Suite Nokia PC Suite software is available for this phone. Nokia PC Suite is a collection of powerful tools that you can use to manage your phone features and data. Each component is a separate program that includes online helps.
Nokia PC Suite software, installation instructions, and other documentation is provided free of charge and can be downloaded from the software downloads of the Nokia web site: www.nokiausa.com/pcsuite. Some of the features in your phone require network support. Contact your service provider for availability and configuration instructions.
When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
• Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide. • Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics. • Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device. •...
■ Medical devices Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or if you have any questions.
■ Potentially explosive environments Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
Additional SAR information may be provided under product information at http://www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue.
■ Battery information This section provides information about battery charging times with the Compact Charger (AC-3U), the Travel Charger (AC-4), talk, and standby times. Be aware that the information in this section is subject to change. For more information, contact your service provider. Charging times The following charging times are approximate with the BL-6C 1150 mAh Li-Ion battery: Travel Charger (AC-4): up to 1 hour 45 minutes...
Page 119
Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. La información en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 6275i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Page 120
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Page 121
Contenido Para su seguridad ... 89 Bienvenido... 92 1. Su teléfono en una mirada ... 92 2. Programar su teléfono... 96 3. Ingreso de texto ... 103 4. Mensajes ... 105 5. Registro ... 118 6. Contactos... 121 7. Galería... 126 8.
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su teléfono. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad.
■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes CDMA 800 y 1900 y AMPS 800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de los demás, incluyendo la protección de los derechos de propiedad intelectual.
Bienvenido Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono le proporciona muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz, cámara, reproductor MP3, grabador de video y más. Su teléfono también puede conectarse con una PC, computadora portátil u otro dispositivo usando un cable de datos USB, la tecnología inalámbrica Bluetooth o infrarrojos.
Vistas laterales Tecla de volumen (1) Flash de la cámara y espejo para autorretrato (2) Lente de la cámara (3) Tecla cámara (4) Altavoz (5) Conector del auricular (6) Infrarrojos (7) ■ Modo standby Dependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo de su teléfono, algunas o todas las siguientes teclas de selección pueden aparecer en el modo standby.
■ Teclas rápidas Dependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo de su teléfono, algunos o todos los siguientes accesos directos de la tecla de desplazamiento pueden estar disponibles en el modo standby. En el modo standby, la tecla de desplazamiento de cuatro sentidos y la tecla de selección central lo llevan instantáneamente a los menús de acceso frecuente: Tecla de desplazamiento superior: lo lleva al menú...
Pantalla del menú principal Puede controlar si el menú de su teléfono aparece como Lista, Cuadrícula o Cuadrícula con etiq. En forma predeterminada, el menú principal aparece en el formato Cuadrícula con etiq. Seleccione Menú > Opciones > Vista menú principal > Lista, Cuadrícula o Cuadrícula con etiq. Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, también puede cambiar el orden de los menús en su menú...
En el dispositivo Nokia 6275i, la antena GPS interior se activa cuando se realizan llamadas de emergencia o cuando Activar se selecciona del menú Compartir info. ubic. (una función que depende de la red).
Page 130
Retirar la cubierta posterior Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y todos los otros dispositivos antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Siempre utilice y guarde el dispositivo con la cubierta colocada.
Nota: Utilice este dispositivo sólo con las tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia. Nokia utiliza tarjetas de memoria estándar de mercado aprobadas, pero algunas marcas no son completamente admitidas con este dispositivo. Tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella.
Page 132
Cambiar la batería 1. Inserte la batería, colocando el extremo con los contactos dorados primero, en la ranura para la batería. 2. Pulse el otro extremo de la batería hasta que caiga en su lugar. Cambiar la cubierta posterior 1. Fije la cubierta posterior en el teléfono con las lengüetas de la cubierta alineadas con las ranuras del teléfono.
Cargar la batería 1. Enchufe el transformador del cargador en un tomacorriente estándar de pared. 2. Conecte el cargador al teléfono. De ser necesario, puede usar un cable para adaptador CA-44 (1) para conectar un cargador y el teléfono. Al transcurrir unos segundos, el indicador de la batería en la pantalla comienza a oscilar.
Advertencia: Si utiliza un auricular, la capacidad para oír sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que ponen en riesgo su seguridad. ■ Realizar llamadas 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es necesario, y el número telefónico.
■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Consulte a su proveedor de servicios móviles para obtener más información. Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Altavoz o Teléfono: para activar o desactivar el altavoz mientras está...
Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: el modo estándar y modo de texto predictivo. Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres. ■ Modo estándar El modo estándar es la única forma de ingresar texto en la lista de contactos y para renombrar grupos de llamantes.
Page 137
La siguiente ilustración muestra su ingreso de texto de la palabra Nokia con el texto predictivo. Con el diccionario Español seleccionado, pulse las siguientes teclas numéricas una sola vez (6, 6, 5, 4, 2). La pantalla muestra Nokia mediante la predicción de la letra y la palabra, tomando como base los ingresos del teclado: •...
Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail si su operador de red lo admite. Puede crear listas de distribución que contengan números telefónicos y nombres de su lista de contactos.
Administrar las listas de distribución 1. Seleccione Menú > Mensajería > Listas distribuc. 2. Las listas que haya creado aparecen en la pantalla. Desplácese a la lista que desea modificar, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Crear nueva lista: crear una nueva lista de distribución. Renombrar lista: renombrar la lista de distribución.
Predicción activada o Predicción desactiv.: active o desactive el ingreso de texto predictivo. Coincidencias: vea coincidencias en el diccionario para la palabra que desea usar (solamente está disponible cuando el texto predictivo está activado y cuando la misma secuencia de tecleos puede generar palabras múltiples). 3.
3. Seleccione Enviar a > Últimos usados, Enviar a número, Enviar a e-mail, Varias copias o Enviar a lista distrib. (si ha creado una lista de distribución). 4. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario o seleccione Buscar para recuperar un número o dirección de e-mail de su lista de contactos, seleccione Enviar.
Page 142
Eliminar un sólo mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto. 2. Seleccione la carpeta que tenga el mensaje que desea eliminar. 3. Resalte el mensaje que desea eliminar. 4. Seleccione Opciones > Eliminar. 5. Seleccione Sí para eliminar el mensaje o No para salir. Eliminar todos los mensajes en una carpeta 1.
Para cambiar las opciones de envío para un mensaje, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje > Opciones > Opciones de envío, marque o desmarque la configuración que desea cambiar: Urgente: para configurar la prioridad del mensaje como urgente. Aviso de envío: para que reciba una nota para confirmar la entrega del mensaje.
Page 144
La protección de los derechos de propiedad intelectual pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, tonos de timbre y otros contenidos. La mensajería multimedia admite los siguientes formatos: • Imagen: JPEG, GIF, GIF animado, BMP y PNG •...
Page 145
La red celular puede limitar el tamaño de los MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño de la imagen para poder enviarla usando la mensajería multimedia. Toma más tiempo enviar un MMS que enviar un mensaje de texto. Mientras se está enviando el MMS, el indicador animado teléfono.
Page 146
Seleccionar una opción de mensajes multimedia Opciones para crear mensajes Las opciones disponibles dependen del modo de ingreso de texto que está usando y de las funciones que su proveedor de servicios móviles admita. Cuando crea o responde un mensaje MMS, algunas o todas las siguientes opciones están disponibles: Send to album (Enviar a álbum): para enviar un mensaje a un álbum en línea.
Page 147
Salir del editor: para salir del editor de mensajes. Insertar emoticón: para insertar un emoticón. Insertar palabra o Editar palabra: para ingresar o editar el texto de una nueva palabra que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo. Solamente aparece cuando el texto predictivo está...
Eliminar mensajes multimedia Si la memoria para mensajes está llena y tiene más MMS esperando en la red, destella en el modo standby. Debe eliminar algunos mensajes existentes antes de poder abrir y ver cualquier mensaje. Puede leer algunos de los MMS no leídos y eliminarlos y puede eliminar MMS de algunas de sus carpetas.
Mensajes multimedia entrantes Puede programar cómo su teléfono recupera los MMS entrantes. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes MMS > Config. de mensajes > Mens. MMS entrantes y alguna de las siguientes opciones: Recuperar: para que el teléfono recupere automáticamente todos los MMS. Cuando llegan nuevos mensajes, se le notifica que recibió...
Page 150
Escuchar los mensajes de voz Después de configurar su correo de voz, en el modo standby, mantenga pulsada 1, o seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mens. voz para marcar el número de su buzón de voz. Cuando se conecte y comience el saludo pregrabado, siga las instrucciones automatizadas para escuchar sus mensajes de voz.
Insertar códigos de marcación Pulse la tecla * varias veces para desplazarse por los códigos de marcación. Cuando la pantalla muestre el código que desea, haga una breve pausa y el código se inserta en la secuencia de marcación. Los siguientes códigos de marcación están disponibles: *: ignora un conjunto de instrucciones.
■ Ver las llamadas perdidas Las llamadas perdidas son aquellas que no se contestaron. La función llamadas perdidas no funciona con el teléfono apagado. 1. Seleccione Menú > Registro > Llam. perdidas; seleccione Lista. 2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opciones y una opción. ■...
Page 153
Borrar cronómetros: ingrese su código de bloqueo y seleccione OK para borrar todos los cronómetros en su teléfono. Nota: Algunos cronómetros, incluso el cronómetro general, pueden reiniciarse durante las actualizaciones de servicios o software. ■ Llamadas de datos o fax Llam.
6. Contactos La lista de contactos puede almacenar hasta 500 contactos con varios números y notas de texto para cada contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que puede guardar puede variar dependiendo de la longitud y número total de entradas en la lista de contactos. ■...
Cambiar el número predeterminado También puede cambiar cual número telefónico es el predeterminado (primario) para el ingreso del contacto. 1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para seleccionar el ingreso del contacto que desea cambiar y seleccione Detalles. 2. Desplácese al número que desea configurar como predeterminado y seleccione Opciones >...
Page 156
2. Desplácese al ingreso de marcación rápida que desea cambiar y seleccione Opciones > Cambiar. 3. Ingrese el nuevo número y un nombre para el ingreso y seleccione OK, o seleccione Buscar para recuperar un número de la lista de contactos. Eliminar números de marcación rápida 1.
Page 157
3. Pronuncie claramente la etiqueta de voz en el micrófono. Cuando el dispositivo encuentra la etiqueta de voz, Encontrado: aparece en la pantalla y el dispositivo marca automáticamente el número. Si el dispositivo no encuentra el número o no reconoce la etiqueta de voz, No se encontró coincidencia aparece en la pantalla. Etiquetas de voz 1.
Page 158
■ Eliminar ingresos de contactos Para eliminar todos los ingresos en su lista de contactos, en el modo standby, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos cont. ■ Acceder al menú de contactos 1. En el modo standby, seleccione Menú > Contactos y alguna de las siguientes opciones: Nombres: para ver los ingresos en su lista de contactos, seleccione Detalles u Opciones >...
Puede guardar fotos, videoclips, grabaciones y tonos de timbre en carpetas en la Galería y agregar nuevas carpetas. Puede descargar imágenes y tonos usando SMS, sitios de Internet móvil o Nokia PC Suite. Su teléfono admite un sistema de gestión de derechos digitales para proteger el contenido que adquirió.
Renombrar carpeta: para renombrar una carpeta que ha creado. No puede renombrar una carpeta preconfigurada. Detalles: para mostrar el nombre, tamaño y fecha de creación de la carpeta seleccionada. Tipo de vista > Lista con detalles, Lista o Cuadrícula: para determinar cómo mostrar las carpetas y archivos en éstas.
Tomar una foto Seleccione Menú > Multimedia > Cámara. Para tomar una foto, seleccione Capturar. Las fotos se guardan en la carpeta Imágenes en la galería. Para tomar otra foto, seleccione Atrás; para enviar la foto, seleccione Enviar. Para ver las opciones, seleccione Opciones. Grabar un videoclip Seleccione Menú...
Para transferir pistas de música de una PC compatible a su teléfono y para administrar las pistas de música y listas de pistas, consulte las instrucciones para la aplicación Nokia Audio Manager en la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Consulte "Conectividad de infrarrojos", pág. 144, o "Conectividad Bluetooth", pág. 141.
Opciones para el reproductor de música Para acceder a las opciones para el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia > Reprod. música > Opciones y su elección. ■ Radio Advertencia: Escuche música a un nivel de volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva.
Estaciones: seleccione de la lista de canales guardados en su teléfono. Seleccione Opciones > Eliminar estación para borrar los canales u Opciones > Renombrar para renombrar los canales. Salida mono o Salida estéreo: para escuchar la radio en modo monoaural o en estéreo (predeterminado).
Crear un conjunto del ecualizador personalizado 1. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. 2. Resalte una configuración personalizable y seleccione Opciones > Editar. El conjunto seleccionado aparece en la pantalla con la barra resaltada en el lado izquierdo. Las barras ajustan las frecuencias, desde la más baja (la barra en el extremo izquierdo) hasta la más alta (la barra en el extremo derecho).
Configurar un perfil programado Puede usar los perfiles programados para no perder llamadas. Por ejemplo, suponga que está en un evento que le requiere configurar su dispositivo en Silencio antes de que éste comience, pero se le olvidó configurarlo en Normal al terminar. Un perfil programado puede evitar esto, volviendo automáticamente al perfil original a la hora que especifique.
Modo pausa El modo pausa es una función de ahorro de energía que desactiva la pantalla del teléfono durante su inactividad. Seleccione Menú > Configurac. > Pantalla > Modo pausa. Cuando el modo pausa está activado, la pantalla está completamente en blanco pero el teléfono sigue activo.
Compartir información de ubicación La función para compartir información de ubicación está disponible para el dispositivo Nokia 6275i. Compartir información de ubicación es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 90. Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, entonces compartir información de ubicación permite que su dispositivo comparta la información de ubicación por la red.
Activar: la información de ubicación del dispositivo se comparte con la red cuando el dispositivo esté encendido y activado. La pantalla muestra en el modo standby. La información de ubicación siempre se compartirá con la red durante llamadas de emergencia al número de emergencia oficial programado en el dispositivo, sin importar que configuración se seleccionó.
Page 170
Para obtener más información sobre conectividad, consulte la Guía de conectividad PC/PDA, la cual puede descargar del sitio Web de Nokia en http://www.nokia.com/us (en inglés). 1. En el modo standby, seleccione Menú > Configurac. > Llamada > Llamadas datos/fax >...
Transferencia de datos Para ver la velocidad de transmisión de datos al enviar o recibir llamadas de datos y fax. En el modo standby, seleccione Menú > Configurac. > Llamada > Llamadas datos/fax > Pantalla veloc. datos > Gráfico o Desactivar. Resumen de llamada Su dispositivo puede mostrar la duración de una llamada al finalizarla.
Estado de la memoria Puede ver el tamaño de la memoria disponible en su dispositivo. En el modo standby, seleccione Menú > Configurac. > Teléfono > Estado de memoria. Puede ver el tamaño de memoria disponible para la instalación de aplicaciones. En el modo standby, seleccione Menú...
Page 173
■ Comandos de voz y etiquetas de voz Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz del hablante. • Pronuncie el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. •...
IR o un cable de datos USB y usar el teléfono como un módem para activar la conectividad de su PC. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Nokia PC Suite y todo el software relacionado se puede descargar desde la sección de productos de Teléfonos Móviles de los EE.UU.
Page 175
• Perfil de puerto serial (SPP) Para asegurar la interoperabilidad con los demás dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad de otros dispositivos con éste.
Visibilidad mi teléf.: seleccione Siempre visible para mostrar permanentemente su teléfono a todos los demás dispositivos con conectividad Bluetooth, Visible temporalm. para mostrar el teléfono a todos los demás dispositivos sólo por dos minutos u Oculto para mostrar el teléfono sólo a los dispositivos vinculados.
Page 177
Importante: Desconecte el cable de datos USB del teléfono para realizar una llamada. Activar la conexión del modo predeterminado Conéctese a su PC en Modo Nokia para transferir datos y archivos del teléfono entre su teléfono y PC usando Nokia PC Suite.
Page 178
1. Conecte su PC y su teléfono usando el cable de datos USB CA-53. Aparece una notificación en la pantalla que le pregunta qué modelo desea seleccionar. 2. Seleccione Aceptar > Almacenam. datos. Modo USB: Almacenamiento de datos aparece mientras el teléfono está en el modo de transferencia de datos. 3.
■ Accesorios Seleccione Menú > Configurac. > Accesorios. Puede seleccionar un menú de accesorio si el teléfono está o ha estado conectado a un tipo de accesorio compatible. Dependiendo del accesorio, seleccione alguna de las siguientes opciones: Perfil predetermin.: para seleccionar el perfil que desea que se active automáticamente al conectar un auricular, equipo para automóvil o audífono.
1. En el modo standby, seleccione Menú > Configurac. > Seguridad > ingrese el código de bloqueo > Restricciones llam. 2. Seleccione los tipos de llamadas que desea restringir. Restringir llam. env.: para configurar restricciones para realizar llamadas. Restringir llam. recib.: para configurar restricciones para recibir llamadas. 3.
Page 181
Cambiar el código PIN Antes de cambiar su código PIN, debe activar la solicitud del código PIN. Consulte "Solicitud de código PIN", pág. 146. 1. En el modo standby, seleccione Menú > Configurac. > Seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código PIN.
■ Servicios de red Para activar los servicios de red en su teléfono, seleccione Menú > Configurac. > Servicios de red y alguna de las siguientes opciones: Config. opciones red: para activar los servicios de red en su teléfono usando códigos de función que recibió...
Page 183
3. Seleccione am o pm si el formato de 12 horas está activado. Alarma activada aparece brevemente en la pantalla y aparece en el modo standby. Si necesita volver a programar la alarma, seleccione Menú > Organizad. > Alarma > Hora de alarma >...
■ Agenda La agenda registra los recordatorios, llamadas por realizar, las reuniones, los recordatorios y los cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos. La vista mensual predeterminada proporciona una visión general de los meses y semanas seleccionados. También puede saltar a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrita contiene notas de agenda como una reunión o un recordatorio.
Page 185
Cumpleaños: ingrese el nombre de la persona y seleccione Guardar. Ingrese el año de nacimiento. Seleccione una opción de alarma. Memo: ingrese el asunto y seleccione Guardar. Ingrese la fecha de inicio y final. Seleccione una opción de alarma. Recordatorio: ingrese el recordatorio y seleccione Guardar. Seleccione una opción de alarma. Ver las notas de agenda (notas del día) Puede ver las notas de agenda para un día.
Page 186
Modificar las configuraciones de la agenda Seleccione Menú > Organizad. > Agenda > Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Fijar fecha: ingrese la fecha actual y seleccione OK. Aparece sólo cuando no se ha fijado la fecha. Configurar la hora: ingrese la hora actual y seleccione OK.
Enviar una nota Seleccione Menú > Organizad. > Notas, desplácese a la nota que desea enviar y seleccione Opciones > Enviar nota > Enviar como mensaje, Vía infrarrojo o Vía Bluetooth para enviar la nota en un mensaje de texto, en un mensaje multimedia o directamente a otro dispositivo. Opciones de notas Seleccione Menú...
Page 188
Predicción activada o Predicción desactiv.: para activar o desactivar el ingreso de texto predictivo. Coincidencias: para ver las coincidencias en el diccionario de texto predictivo para la palabra que desea usar. Esta opción aparece sólo cuando el texto predictivo está activado. Para editar las notas, seleccione Menú...
Page 189
■ Calculadora La calculadora en su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada, cambia el signo del número ingresado y convierte divisas. Nota: La precisión de la calculadora es limitada y ella está diseñada para cálculos sencillos.
■ Temporizadores Su dispositivo tiene dos temporizadores para eventos: un temporizador normal que cuenta en forma regresiva un intervalo programado y un temporizador para intervalos que cuenta intervalos programados. Los temporizadores solamente funcionan cuando el teléfono está encendido. Una vez que apague el teléfono, el temporizador se desactiva.
Page 191
3. Ingrese un nombre para el temporizador y seleccione Guardar. 4. Ingrese un nombre para el primer período del temporizador y seleccione Guardar. 5. Ingrese el tiempo de intervalo deseado y seleccione OK. 6. Seleccione un tiempo existente guardado y Editar periodo, Agregar periodo, Eliminar periodo o Iniciar temporizador.
El explorador web de su teléfono puede mostrar contenido basado en WAP. Su dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si pretende accederlos, adopte todas las precauciones relativas a la seguridad y al contenido, como lo haría con cualquier sitio de internet.
Page 193
■ Acceso a internet móvil Debido a que el contenido de internet móvil está diseñado para ser visto en su teléfono, su proveedor móvil es ahora también su proveedor de servicios de internet móvil. Su proveedor de servicios ha creado su propia página inicial y ha configurado su explorador para que éste vaya a dicha página cuando usted se conecte al internet móvil.
Seleccione Menú > Extras > Juegos > Opciones para administrar los juegos. Seleccione Opciones > Estado memoria para ver la memoria disponible para la instalación de juegos. ■ Colección El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java diseñadas especialmente para este teléfono Nokia.
■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para este teléfono. Nokia PC Suite es un conjunto de herramientas poderosas que puede usar para administrar los datos y funciones de su teléfono. Cada componente es un programa por separado que incluye ayuda en línea.
Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3U o AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. Si se está usando una batería de repuesto por primera vez, o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectar y reconectarlo para iniciar la carga de la batería.
Page 198
Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia.
Page 199
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos.
■ Entorno operativo Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su dispositivo cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferencia, comuníquese con su operador de red. ■ Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos que están inadecuadamente instalados o protegidos en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag.
■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.
Page 204
Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en http://www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también es diseñado para cumplir con los requisitos referentes a la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Federal Communications Commission),...
Page 205
Tiempos de conversación y de reserva Los tiempos de funcionamiento son sólo estimados y dependen de la intensidad de la señal, del uso del teléfono, de las condiciones de la red, de las funciones usadas, de la edad y condiciones de la batería (incluso el procedimiento de carga), de la temperaturas a la que se ha expuesto la batería y muchos otros factores.
Índice accesorios 146 aprobados 163 acerca de su dispositivo 91 agenda abrir 151 configuraciones 153 crear notas 151 opciones 151 recibir 152 ver 152 alarma 149 repetir 150 antena 96 aplicaciones colección 161 auricular conectar 100 automatizar el correo de voz 117 ayuda activación de textos 95 textos en el dispositivo 95...
Page 207
datos duración de llamada 120 transferir 162 duración de vuelta 158 duración parcial 158 ecualizador 131 encender o apagar teléfono 100 enviar notas 152 extras 161 fecha configurar 135 fotografías 128 galería 126 grabadora de voz 131 grabar sonido 131 grupos de llamantes 122 idioma de pantalla 138 idiomas 138...
Page 208
118 modo estándar 103 modo standby 93 configuraciones 133 multiconferencia llamadas 102 multimedia 127 nivel de seguridad 147 Nokia PC Suite 162 notas 153 enviar 154 opciones 154 números marcados 119 organizador 149 pantalla configuraciones 133 pantalla del menú principal 95...
Page 209
texto mensajes de texto 106 texto de ayuda 139 texto predictivo 103 tiempo de conversación 172 tiempo de reserva 172 tono de inicio 139 tonos al tacto 139 transferencia de archivo 144 transferencia por cable de datos 144 transferir archivos 144 mensajes guardados 108 video grabar 128...