Page 6
Przed skorzystaniem z produktu należy zapoznać się z wielojęzycznymi instrukcjami bezpieczeństwa znajdującymi się na płycie DVD z dokumentacją dostarczoną wraz z produktem. Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança multilingues que constam no DVD de documentação fornecido com o produto. Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă...
Page 8
Hinweis 3 Vorsicht: Bei der Installation von Lasergeräten (wie CD-ROM-Laufwerken, DVD-Laufwerken, Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Folgendes beachten: • Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. •...
Page 10
Hinweis 11 Vorsicht: Das folgende Etikett weist auf eine mögliche Gefahr durch Wärmebildung hin. Hinweis 12 Gefahr Bei Überlastung eines Netzstromkreises kann unter Umständen Brandgefahr oder das Risiko eines elektrischen Schlags bestehen. Um dies zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der elektrische Bedarf Ihres Systems die aktuellen Werte für den Netzstromkreis am Installationsstandort nicht überschreitet.
Page 12
Gefahr durch bewegliche Teile. Nicht mit den Fingern oder anderen Körperteilen berühren. Hinweis 20 Vorsicht: Eine Lithium-Ionen-Batterie ist im Lieferumfang enthalten. Um eine Explosionsgefahr zu vermeiden, die Batterie nicht verbrennen. Nur gegen eine Lenovo zugelassene Batterie austauschen. Batterie nach Gebrauch der Wiederverwertung zuführen oder als Sondermüll entsorgen. ThinkServer Benutzerhandbuch...
Anfordern von Service und Unterstützung finden Sie im Dokument Informationen zu Garantie und Unterstützung auf der Dokumentations-DVD, die im Lieferumfang Ihres Servers enthalten ist. Die aktuellsten Informationen zum Server und zu anderen Lenovo Produkten erhalten Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/thinkserver Notieren Sie die Informationen zu Ihrem Server in der folgenden Tabelle.
Page 14
Aktualisierungen herunterladen. Einige Informationen in den Dokumenten, die sich auf der Dokumentations-DVD befinden, können ohne vorherige Ankündigung nach der Erstveröffentlichung der DVD geändert werden. Sie können die gesamte und aktuelle Dokumentation für Ihren Server stets von der Lenovo Website unter der Adresse http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides herunterladen.
Page 15
Dieses Dokument enthält Diagnoseinformationen, Teilelisten und Vorgehensweisen für den Austausch aller durch den Kundendienst austauschbaren Funktionseinheiten (FRUs) sowie aller durch den Kunden austauschbaren Funktionseinheiten (CRUs). Dieses Dokument wird regelmäßig aktualisiert und die aktuellste Version steht stets in englischer Sprache auf der Lenovo Website unter http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides zur Verfügung. Kapitel 1...
Mikroprozessor für den Server Express-x16-Kartensteckplatz finden Sie unter der Adresse auf der Systemplatine für eine 93 %, nicht kondensierend • Verunreinigung durch http://www.lenovo.com/thinkserver. Adapterkartenbaugruppe (auf Klicken Sie auf der Seite für der Adapterkartenbaugruppe Staubpartikel: ThinkServer-Systeme auf Products befinden sich drei PCI Achtung: Staubpartikel in der Luft (Produkte) ➙...
USB-Anschlüsse verwenden. Softwareprogramme Lenovo stellt Software bereit, die Ihnen dabei hilft, den Server in Betrieb zu nehmen. EasyStartup Das Programm „ThinkServer EasyStartup“ vereinfacht den Prozess der Einrichtung von RAID und der Installation unterstützter Microsoft® Windows®- und Linux-Betriebssysteme und Einheitentreiber auf dem Server.
Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit und Wartungsfreundlichkeit (Reliability, Availability, Serviceability - im Folgenden kurz als „RAS“ bezeichnet) sind drei wichtige Merkmale des Server-Designs. Die RAS-Funktionen tragen dazu bei, Folgendes sicherzustellen: die Integrität der Daten, die auf dem Server gespeichert sind, die Verfügbarkeit des Servers, wenn dieser benötigt wird, und die einfache Durchführbarkeit von Diagnose und Fehlerbehebung.
Netzteil 1 Serieller Anschluss Netzteilposition 2 (nicht USB-Anschlüsse (3 und 4) belegt und mit einer Frontblende abgedeckt) Netzkabelanschluss Ethernet-Anschluss 1 USB-Anschlüsse (1 und 2) Ethernet-Anschluss 2 (gemeinsame Nutzung mit MGMT) VGA-Bildschirmanschluss PCI-Erweiterungssteckplatz Anschluss Beschreibung Netzkabelanschluss Dient zum Anschließen des Netzkabels. Ethernet-Anschluss Dient zum Anschließen eines Ethernet-Kabels für ein LAN (Local Area Network).
Page 25
Anhand der folgenden Abbildung können Sie die Anschlüsse, Steuerelemente und Anzeigen auf der vorderen Steuerkonsole des Servers bestimmen. Abbildung 3. Vordere Steuerkonsole ID-Knopf und -Anzeige Ethernet 2-Statusanzeige Systemstatusanzeige Netzschalter und Betriebsanzeige Ethernet 1-Statusanzeige In der folgenden Tabelle sind die jeweiligen Bedeutungen der Anzeigen an der vorderen Steuerkonsole aufgeführt.
Page 26
Tabelle 3. Anzeigen an der vorderen Steuerkonsole (Forts.) Anzeige Status Farbe Beschreibung Statusanzeige Blinkt Grün LAN-Verbindung ist aktiv. Es werden Daten übertragen. für Ethernet 2 LAN-Verbindung ist aktiv. Grün Keine LAN-Verbindung. Anzeige für Grün Der Server ist an die Stromversorgung angeschlossen. Stromversor- Blinkt Grün...
Positionen der Serverkomponenten In der folgenden Abbildung sind die Hauptkomponenten des Servers dargestellt. Abbildung 4. Positionen der Serverkomponenten Systemlüfter Bedienfeld an der Vorderseite (Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Vordere Steuerkonsole“ auf Seite 12) Adapterkartenbaugruppe Optisches Laufwerk (je nach Modell) Mikroprozessor und 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerkposition (Platzhalter) Kühlkörper...
Positionen der Komponenten auf der Systemplatine Die folgenden Abbildungen zeigen die Positionen der Komponenten auf der Systemplatine. Abbildung 5. Positionen der wichtigen Bauteile auf der Systemplatine Speichersteckplatz (CPU1 DIMM CHC0) SATA-Anschluss 1 Speichersteckplatz (CPU1 DIMM CHB0) SATA-Anschluss 2 Speichersteckplatz (CPU1 DIMM CHA0) SATA-Anschluss 3 Speichersteckplatz (CPU1 DIMM CHA1) SATA-Anschluss 5...
Page 29
Abbildung 6. Positionen der anderen Anschlüsse auf der Systemplatine Anschluss für Systemlüfter 1 J35 (für das vordere Steuerkabel) Anschluss für Systemlüfter 2 JP1 (CMOS löschen) Anschluss für Systemlüfter 3 USB-Anschluss 2 Anschluss für Systemlüfter 4 J21 (SGPIO-Anschluss für die integrierten SAS-Ports 5-8) USB-Anschluss an der Vorderseite JP7 (integriertes SAS konfigurieren) J51 (SGPIO-Anschluss für die...
fünf Minuten und versetzen Sie die Brücke dann zurück auf die normale Position (Kontaktstifte 1 - 2), um den CMOS zu löschen. Position der Anschlüsse auf der Rückwandplatine In der folgenden Abbildung sind die Positionen der Anschlüsse auf der Rückwandplatine dargestellt. Abbildung 7.
Ihr Server mit optimaler Leistung funktionsfähig ist. Gehen Sie wie folgt vor, um Firmwareaktualisierungen für den Server herunterzuladen: 1. Rufen Sie im Internet die Adresse http://www.lenovo.com/support auf. 2. Klicken Sie auf Download & Drivers (Download & Treiber) ➙ ThinkServer und befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite, um Firmwareaktualisierungen für Ihren Server herunterzuladen.
Sicherheitsblenden, befestigen Sie alle Warnhinweise und Schilder und schließen Sie die Erdungskabel wieder an. • Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie im Internet unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. • Beim Arbeiten im Inneren des Servers sind einige Tasks einfacher auszuführen, wenn Sie den Server auf die Seite legen.
• Bewegen Sie sich möglichst wenig. Durch Bewegung kann sich die Umgebung um Sie herum statisch aufladen. • Tragen Sie, falls verfügbar, ein Antistatikarmband. • Fassen Sie die Teile und anderen Komponenten (z. B. PCI-Karten, Speichermodule, Systemplatinen und Mikroprozessoren) immer vorsichtig an den Kanten oder am Rahmen an. Berühren Sie keine Lötverbindungen, Kontaktstifte oder offen liegende Schaltlogik.
2. Ziehen Sie alle Netzkabel aus den Netzsteckdosen. 3. Ziehen Sie alle Netzkabel, Kabel von Ein-/Ausgabeeinheiten und alle anderen an den Server angeschlossenen Kabel ab. 4. Lösen Sie die Rändelschraube an der Rückseite der Serverabdeckung . Schieben Sie die Abdeckung anschließend nach hinten, bis Sie sie anheben und vom Gehäuse entfernen können Anmerkungen: a.
In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren oder Entfernen eines Speichermoduls. Eine Liste der unterstützten Speichermodul für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Klicken Sie auf der Seite für ThinkServer-Systeme auf Products (Produkte) ➙ Options (Optionen) ➙ ThinkServer Memory (ThinkServer-Speicher).
Speichermodul installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 19 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren eines Speichermoduls. Gehen Sie wie folgt vor, um ein Speichermodul zu installieren: 1.
6. Positionieren Sie das neue Speichermodul über dem Speichersteckplatz. Stellen Sie sicher, dass die Kerbe am neuen Speichermodul an der Aussparung im Speichersteckplatz ausgerichtet ist. Drücken Sie anschließend das neue Speichermodul gerade nach unten in den Speichersteckplatz, bis sich die Halteklammern schließen und das neue Speichermodul einrastet. Anmerkung: Wenn zwischen dem Speichermodul und den Halteklammern eine Lücke bleibt, wurde das Speichermodul nicht richtig installiert.
PCI-Express-Kartensteckplatz für den Fall auf, dass Sie die Einheit zu einem späteren Zeitpunkt wieder entfernen. • Eine Liste der unterstützten Festplattenlaufwerke für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Klicken Sie auf der Seite für ThinkServer-Systeme auf Products (Produkte) ➙ Options (Optionen) ➙ ThinkServer Hard Drives (ThinkServer-Festplattenlaufwerke). ThinkServer Benutzerhandbuch...
Page 39
Optisches Laufwerk entfernen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 19 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Entfernen des optischen Laufwerks. Gehen Sie wie folgt vor, um das optische Laufwerk zu entfernen: 1.
Page 40
5. Entfernen Sie die Sicherungsschraube an der Rückseite der Halterung des optischen Laufwerks. Abbildung 13. Sicherungsschraube an der Halterung des optischen Laufwerks entfernen 6. Schieben Sie die Halterung des optischen Laufwerks mit dem optischen Laufwerk heraus. Abbildung 14. Halterung mit dem optischen Laufwerk herausschieben ThinkServer Benutzerhandbuch...
Page 41
7. Entfernen Sie die beiden Sicherungsschrauben, mit denen das optische Laufwerk in der Halterung befestigt ist. Schieben Sie das optische Laufwerk anschließend aus dem Gehäuse. Abbildung 15. Die beiden Sicherungsschrauben, mit denen das optische Laufwerk in der Halterung befestigt ist, entfernen 8.
Page 42
Anmerkung: Wenn Sie ein Laufwerk installieren, das einen Laser enthält, beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen. Hinweis 3 Vorsicht: Bei der Installation von Lasergeräten (wie CD-ROM-Laufwerken, DVD-Laufwerken, Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Folgendes beachten: • Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden.
Page 43
4. Es befinden sich je eine Schraube an jeder Seite sowie zwei Schrauben an der Oberseite. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen die Zugangsabdeckung des Laufwerks befestigt ist. Schieben Sie die Zugangsabdeckung des Laufwerks zurück, um sie zu entfernen Abbildung 16.
Page 44
5. Entfernen Sie die Sicherungsschraube an der Rückseite der Halterung des optischen Laufwerks. Abbildung 17. Sicherungsschraube an der Halterung des optischen Laufwerks entfernen 6. Schieben Sie die Halterung des optischen Laufwerks heraus. Abbildung 18. Halterung des optischen Laufwerks herausschieben ThinkServer Benutzerhandbuch...
Page 45
7. Entfernen Sie die Frontblende von der Halterung des optischen Laufwerks. Abbildung 19. Frontblende von der Halterung des optischen Laufwerks entfernen 8. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der das neue optische Laufwerk enthalten ist, eine unlackierte Metalloberfläche am Server. Entnehmen Sie anschließend das optische Laufwerk aus der Schutzhülle und legen Sie es auf eine antistatische Oberfläche.
Page 46
11. Installieren Sie die beiden Sicherungsschrauben, um das optische Laufwerk in der Halterung zu befestigen. Abbildung 21. Optisches Laufwerk mit Schrauben befestigen 12. Schieben Sie die Halterung mit dem optischen Laufwerk in die richtige Position. Abbildung 22. Halterung mit dem optischen Laufwerk in die richtige Position schieben ThinkServer Benutzerhandbuch...
Page 47
13. Installieren Sie die Sicherungsschraube an der Rückseite der Halterung, um das optische Laufwerk zu befestigen. Abbildung 23. Sicherungsschraube an der Halterung des optischen Laufwerks installieren 14. Schließen Sie das Netzkabel (P8) und das Signalkabel (SATA-Kabel) an der Rückseite des optischen Laufwerks an.
Page 48
1. Drücken Sie auf die blaue Verriegelung, um die Halterung des Festplattenlaufwerks zu öffnen, und drehen Sie den Griff der Baugruppe mit der Festplattenlaufwerkhalterung in die geöffnete Position Fassen Sie anschließend den Griff, und ziehen Sie die Baugruppe mit der Festplattenlaufwerkhalterung aus der Position Abbildung 24.
3. Lassen Sie den Griff an der Baugruppe mit der Festplattenlaufwerkhalterung in der vollständig geöffneten Position, schieben Sie die Halterung mit dem Festplattenlaufwerk in die entsprechende Montageposition der Hot-Swap-Festplattenlaufwerkposition und drücken Sie anschließend leicht auf den Griff, um die Halterung zu befestigen Abbildung 25.
Page 50
3. Ziehen Sie alle Kabel von der PCI-Karte ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die den Zugriff auf die Adapterkartenbaugruppe behindern. 4. Lösen Sie die Sicherungsschrauben an der Vorder- und an der Rückseite der Adapterkartenbaugruppe. Entfernen Sie anschließend die Adapterkartenbaugruppe aus dem Server. Anmerkung: Falls die Adapterkartenbaugruppe durch einen Sicherungsriegel gesichert ist, drücken Sie den Sicherungsriegel, um die Adapterkartenbaugruppe aus der Verriegelung freizugeben.
Adapterkartenbaugruppe installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 19 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren der Adapterkartenbaugruppe. Auf der Adapterkartenbaugruppe sind möglicherweise PCI-Karten installiert. Gehen Sie wie folgt vor, um die Adapterkartenbaugruppe zu installieren: Anmerkung: Lesen Sie zusätzlich zu den in diesem Abschnitt enthaltenen Anweisungen die Dokumentation, die im Lieferumfang der Adapterkartenbaugruppe enthalten ist, und folgen Sie den dort beschriebenen...
RAID-Karten ausgelegt. Der PCI-Kartensteckplatz 2 und der PCI-Kartensteckplatz 3 sind ausschließlich für PCI-Karten ausgelegt. Die Halteklammer für RAID-Karten ist ausschließlich für RAID-Karten von Lenovo ausgelegt. Einige Servermodelle werden ohne Halteklammer für RAID-Karten ausgeliefert. Abbildung 28. PCI-Kartensteckplätze auf der Adapterkartenbaugruppe ThinkServer Benutzerhandbuch...
Page 53
• Je nach Servermodell ist im Server möglicherweise eine RAID-Karte im PCI-Kartensteckplatz 1 vorinstalliert. 5. Platzieren Sie die PCI-Karte neben der Adapterkartenbaugruppe und drücken Sie die PCI-Karte dann gerade nach unten in den PCI-Kartensteckplatz 2 , bis sie festsitzt. Bringen Sie dann die Schraube an, um die PCI-Karte zu fixieren.
3. Ziehen Sie alle Kabel von der PCI-Karte ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die den Zugriff auf die Adapterkartenbaugruppe behindern. 4. Entfernen Sie die Adapterkartenbaugruppe zusammen mit der installierten PCI-Karte. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Adapterkartenbaugruppe entfernen“ auf Seite 37. 5.
Page 55
2. Entfernen Sie die Serverabdeckung. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Serverabdeckung entfernen“ auf Seite 21. 3. Bestimmen Sie die Position der Batterie auf der Systemplatine. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Positionen der Komponenten auf der Systemplatine“ auf Seite 16. 4.
Hinweis 2 Gefahr Die Batterie kann bei unsachgemäßem Austauschen explodieren. Eine verbrauchte Lithium-Knopfzellenbatterie nur durch eine gleichwertige oder eine vom Hersteller empfohlene Batterie ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwendung, Handhabung oder Entsorgung explodieren. Die Batterie nicht: •...
Page 57
In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Entfernen des RAID-Controllers, wenn auf Ihrem Server ein Controller installiert ist. Anmerkungen: 1. Lesen Sie zusätzlich zu den in diesem Abschnitt enthaltenen Anweisungen die Dokumentation, die im Lieferumfang des RAID-Controllers enthalten ist, und folgen Sie den dort beschriebenen Anweisungen. 2.
Page 58
• Informationen zum Abschließen der Entfernungsprozedur finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 77. ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 19 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren des ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter (im nachfolgenden Abschnitt als RAID-Controller bezeichnet).
Page 59
c. Suchen Sie auf den entsprechenden Unterstützungswebsites nach den neuesten Aktualisierungen für Ihren BIOS-Code (Basic Input/Output System) sowie von Dienstprogrammen, Einheitentreibern und anderen Softwareanwendungen. Befolgen Sie die von Ihrem Service-Provider bereitgestellten Anweisungen zum Herunterladen und Installieren von Aktualisierungen. d. Es empfiehlt sich, den Akku auf der Akkukarte jährlich bzw. nach 500 Ladevorgängen, je nachdem, was zuerst eintritt, zu ersetzen.
Page 60
a. Beachten Sie die Ansicht der Akkukarte von oben und von unten. Stecken Sie anschließend den Akkukabelstecker in den 5-poligen Akkukabelanschluss J3 an der Rückseite der Akkukarte ein. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Abbildungen: Abbildung 34. Ansicht der Akkukarte von oben Akkukabel Abbildung 35.
Page 61
c. Halten Sie die Akkukarte mit der Akkuseite nach oben, sodass der Anschluss J2 für die Verbindung zwischen Platinen über dem BBU-Anschluss J7 auf dem RAID-Controller ausgerichtet ist. Drücken Sie die Akkukarte vorsichtig auf den RAID-Controller, bis die beiden Anschlüsse fest verbunden sind.
Page 62
6. Schließen Sie die Mini-SAS-Signalkabel an den RAID-Controller und an die Rückwandplatine an. Anmerkung: Verwenden Sie die beiden 440-mm-Mini-SAS-Signalkabel. Abbildung 38. Mini-SAS-Signalkabel anschließen Anschlüsse 0-3 Anschlüsse 4-7 a. Schließen Sie eines der Mini-SAS-Signalkabel mit einem Ende an die Anschlüsse 0-3 auf dem RAID-Controller an.
Page 63
ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 19 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren des ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter (im nachfolgenden Abschnitt als RAID-Controller bezeichnet) und die Akkukarte für diesen RAID-Controller.
Page 64
und anderen Softwareanwendungen. Befolgen Sie die von Ihrem Service-Provider bereitgestellten Anweisungen zum Herunterladen und Installieren von Aktualisierungen. d. Es empfiehlt sich, den Akku auf der Akkukarte jährlich bzw. nach 500 Ladevorgängen, je nachdem, was zuerst eintritt, zu ersetzen. e. Während eines Schnellladevorgangs ist die Temperatur der Akkukarte in der Regel um 15–20° C höher als die Umgebungstemperatur.
Page 65
a. Beachten Sie die Ansicht der Akkukarte von oben und von unten. Stecken Sie anschließend den Akkukabelstecker in den Akkukabelanschluss J4 an der Rückseite der Akkukarte ein. Weitere Informationen finden Sie in den folgenden Abbildungen: Abbildung 40. Ansicht der Akkukarte von oben Akkukabel Abbildung 41.
Page 66
c. Halten Sie die Akkukarte mit der Akkuseite nach oben, sodass der Anschluss J5 für die Verbindung zwischen Platinen über dem BBU-Anschluss J10 auf dem RAID-Controller ausgerichtet ist. Drücken Sie die Akkukarte vorsichtig auf den RAID-Controller, bis die beiden Anschlüsse fest verbunden sind.
Page 67
Sie dann den RAID-Controller mit festem Druck gerade nach unten in den PCI-Kartensteckplatz 1 , bis er sicher im Steckplatz sitzt. Bringen Sie dann die Schraube an, um den RAID-Controller zu fixieren. Abbildung 44. RAID-Controller im PCI-Kartensteckplatz 1 auf der Adapterkartenbaugruppe installieren Anmerkung: Auf der Adapterkartenbaugruppe befinden sich, wie in der Abbildung dargestellt, drei PCI-Kartensteckplätze.
Page 68
Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 77. ThinkServer RAID 700 Adapter installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
Page 69
b. Im Akkukartenerweiterungssatz sind ein Benutzerhandbuch, die Akkukarte und drei Kreuzschlitzschrauben enthalten. Nehmen Sie die Akkukarte erst unmittelbar vor dem Installationsvorgang aus dem antistatischen Versandbehälter. Wenn Sie die Akkukarte aus dem Server entfernen, legen Sie sie in den Originalbehälter zurück. c.
Page 70
c. Halten Sie die Akkukarte mit der Akkuseite nach oben, sodass der Anschluss J1 für die Verbindung zwischen Platinen über dem BBU-Anschluss J6B1 auf dem RAID-Controller ausgerichtet ist. Drücken Sie die Akkukarte vorsichtig auf den RAID-Controller, bis die beiden Anschlüsse fest verbunden sind.
Page 71
7. Platzieren Sie den RAID-Controller neben der Adapterkartenbaugruppe. Stellen Sie sicher, dass die linke Kante des RAID-Controllers in die Kerbe der Halteklammer für RAID-Karten eingefügt ist und drücken Sie dann den RAID-Controller mit festem Druck gerade nach unten in den PCI-Kartensteckplatz 1 , bis er sicher im Steckplatz sitzt.
9. Schließen Sie das andere Ende der beiden 400-mm-Mini-SAS-Signalkabel an der Rückwandplatine Ihres Servers an. Abbildung 50. Mini-SAS-Signalkabelanschlüsse an der Rückwandplatine a. Schließen Sie das andere Ende eines Mini-SAS Signalkabels an den Mini-SAS-Signalkabelanschluss der Rückwandplatine an. b. Schließen Sie das andere Ende des anderen Mini-SAS Signalkabels an den Mini-SAS-Signalkabelanschluss der Rückwandplatine an.
Page 73
1. Entnehmen Sie alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle angeschlossenen Einheiten und den Server aus. Ziehen Sie dann alle Netzkabel von den Netzsteckdosen ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die an den Server angeschlossen sind. 2. Entfernen Sie die Serverabdeckung. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Serverabdeckung entfernen“...
Anmerkung: Die mit der Ethernet-Karte gelieferte Treiber-CD benötigen Sie nicht. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Arbeitsplatz“ und wählen Sie Eigenschaften aus. Das Fenster „Systemeigenschaften“ wird geöffnet. 4. Klicken Sie auf der Registerkarte Hardware auf die Schaltfläche Geräte-Manager. Das Fenster „Geräte-Manager“...
3. Schieben Sie die Mikroprozessorlüfterführung ein wenig nach hinten, um die drei Plastikzungen aus dem Gehäuse freizugeben. Heben Sie die Mikroprozessorlüfterführung anschließend aus dem Gehäuse. Abbildung 51. Mikroprozessorlüfterführung entfernen 4. Anweisungen, wie Sie die Mikroprozessorlüfterführung installieren, finden Sie im Abschnitt „Mikroprozessorlüfterführung installieren“...
Netzteil entfernen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 19 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Entfernen des Netzteils. Beachten Sie beim Entfernen eines Netzteils die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Vorsicht: Gefahr durch bewegliche Teile.
Page 77
1. Drücken Sie auf die Lasche des Netzteils und ziehen Sie den Griff , um das Netzteil aus dem Server zu schieben. Abbildung 52. Netzteil entfernen 2. Wenn Sie angewiesen werden, das Netzteil einzusenden, befolgen Sie genau die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie das gelieferte Verpackungsmaterial. Weiteres Vorgehen: •...
Page 78
Hinweis 8 Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet werden müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein Kundendiensttechniker zu verständigen.
2. Schieben Sie das Netzteil in das Gehäuse, bis es einrastet. Abbildung 54. Installation des Netzteils Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. • Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“...
Page 80
4. Entfernen Sie die Adapterkartenbaugruppe. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Adapterkartenbaugruppe entfernen“ auf Seite 37. 5. Ziehen Sie die Kabel der Systemlüfter von der Systemplatine ab. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Positionen der anderen Anschlüsse auf der Systemplatine. 6.
Page 81
Gehen Sie wie folgt vor, um die Systemlüfter zu installieren: 1. Entnehmen Sie alle Datenträger aus den Laufwerken und schalten Sie alle angeschlossenen Einheiten und den Server aus. Ziehen Sie dann alle Netzkabel von den Netzsteckdosen ab und ziehen Sie alle Kabel ab, die an den Server angeschlossen sind.
• Informationen zum Abschließen der Installation finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 77. Kühlkörper entfernen oder installieren In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Entfernen oder Installieren des Kühlkörpers. Kühlkörper entfernen Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“...
Page 83
4. Lösen Sie die vier Schrauben, mit denen der Kühlkörper befestigt ist, und heben Sie anschließend den Kühlkörper vorsichtig aus dem Gehäuse. Abbildung 57. Kühlkörper entfernen Schrauben Luftstrom Vorderseite des Gehäuses 5. Wenn Sie angewiesen werden, den Kühlkörper einzusenden, befolgen Sie genau die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie das gelieferte Verpackungsmaterial.
Page 84
Vorsicht: Der Kühlkörper ist möglicherweise sehr heiß. Schalten Sie den Server aus und lassen Sie ihn drei bis fünf Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Serverabdeckung entfernen. Gehen Sie wie folgt vor, um den Kühlkörper zu installieren: Anmerkung: Stellen Sie vor der Installation des Kühlkörpers sicher, dass Sie die Lüfter an der Vorderseite bereits an die Systemplatine angeschlossen haben.
3. Achten Sie auf die Richtung des Luftstroms am Kühlkörper und auf die Ausrichtung des V-förmigen Kühlrohrs. Das V-förmige Kühlrohr sollte stets zum Netzteil hin weisen. Richten Sie anschließend die Sicherungsschrauben am Kühlkörper an den entsprechenden Öffnungen in der Systemplatine aus. Installieren sie die vier Schrauben in der unten angegebenen numerischen Reihenfolge , um den Kühlkörper an der Systemplatine zu befestigen.
Page 86
In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Entfernen des Mikroprozessors. Vorsicht: Der Kühlkörper und der Mikroprozessor sind möglicherweise sehr heiß. Schalten Sie den Server aus und lassen Sie ihn drei bis fünf Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Serverabdeckung entfernen. Gehen Sie wie folgt vor, um den Mikroprozessor zu entfernen: 1.
• Informationen zum Abschließen der Entfernungsprozedur finden Sie im Abschnitt „Austausch von Komponenten abschließen“ auf Seite 77. Mikroprozessor installieren Achtung: Bevor Sie den Server öffnen oder Reparaturversuche durchführen, sollten Sie die „Safety Information (Sicherheitsinformationen)“ auf Seite iii und „Richtlinien“ auf Seite 19 aufmerksam lesen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren des Mikroprozessors.
Page 88
6. Drücken Sie vorsichtig auf die Halterung des Mikroprozessorstecksockels, um sie zu öffnen. Abbildung 61. Halterung öffnen 7. Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Mikroprozessorstecksockel. Berühren Sie beim Entfernen der Abdeckung nicht die Kontaktstifte im Mikroprozessorstecksockel, damit diese nicht beschädigt werden. Abbildung 62.
9. Fassen Sie den neuen Mikroprozessor an den Kanten und richten Sie die Kerben am Mikroprozessor mit den Stiften am Mikroprozessorstecksockel aus. Installieren Sie anschließend den Mikroprozessor im Stecksockel. Abbildung 64. Mikroprozessor installieren Weiteres Vorgehen: • Informationen zur Installation weiterer Hardware finden Sie in den entsprechenden Abschnitten. •...
Schraubendreher, verwenden und immer sicherstellen, dass die Rändelschraube fest installiert ist. Ziehen Sie die Rändelschraube aber nicht zu fest an. Kabel anschließen Achtung: Um Schäden an den Bauteilen vorzubeugen, schließen Sie die Netzkabel zuletzt an. Falls die Serverkabel und die Steckeranschlussplatine farbcodierte Anschlüsse aufweisen, achten Sie darauf, dass die Farbe des Kabelendes mit der Farbe des Anschlusses übereinstimmt.
Dokumentations-DVD zu Ihrem Produkt sowie den Abschnitt „Richtlinien“ auf Seite 19. Die entsprechenden Dokumentationen finden Sie unter http://www.lenovo.com/support 2. Schalten Sie den Server und alle angeschlossenen Einheiten aus. 3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Dokumentation zur externen Einheit, um die externe Einheit für das Installieren vorzubereiten und sie an den Server anzuschließen.
Kapitel 6. Server konfigurieren Lenovo stellt Ihnen für die Konfiguration Ihres Servers folgende Programmme bereit: • Konfigurationsdienstprogramm: Das Programm „Setup Utility“ ist Teil der Server-Firmware. Sie können das Programm „Setup Utility“ verwenden, um Ihre Serverkonfiguration anzuzeigen, die Reihenfolge der Starteinheiten zu ändern und um Datum und Uhrzeit sowie Kennwörter festzulegen. Informationen zum Verwenden dieses Programms finden Sie im Abschnitt „Programm „Setup Utility“...
• Einstellungen für erweiterte Hardwarefunktionen festlegen und ändern • Einstellungen für Funktionen zur Stromverbrauchssteuerung anzeigen, festlegen und ändern • Fehlerprotokolle anzeigen und löschen • Konfigurationskonflikte beseitigen Programm „Setup Utility“ starten Gehen Sie wie folgt vor, um das Programm „Setup Utility“ zu starten: 1.
Page 95
Tabelle 10. Das Hauptmenü des Konfigurationsdienstprogramms Menüoption Beschreibung Main Festlegen der grundlegenden BIOS-Parameter. Advanced Festlegen der erweiterten BIOS-Parameter. PCIPnP Festlegen der PCI-Parameter Boot Festlegen der Bootparameter. Security Festlegen der Sicherheitsparameter. Chipset Festlegen des Chipsatzes Exit Verlassen des Programms „Setup Utility“. Tabelle 11.
Page 96
Tabelle 12. Menüoptionen im Menü Advanced (Forts.) Menüoption Beschreibung Intel VT-d Configuration Rufen Sie das Untermenü auf, um alle Optionen anzuzeigen. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Tabelle 19 „Untermenü unter Intel VT-d Configuration“ auf Seite 88. Remote Access Configuration Rufen Sie das Untermenü...
Page 97
Tabelle 13. Untermenüs im Menü CPU Configuration (Forts.) Menüoption Option Beschreibung Intel® HT Technology [Enabled] / Disabled Aktivieren oder Inaktivieren der Hyper-Thread-Technologie. (Ob Ihr Server diese Funktion unterstützt, hängt vom installierten Mikroprozessortyp ab.) Aktivieren oder Inaktivieren Active Processor Cores [All] / 1 / 2 der Funktion für den Mehrkernprozessorbetrieb.
Page 98
Tabelle 15. Untermenüs unter SuperIO Configuration Menüoption Option Beschreibung Serial Port1 Address Disabled; [3F8/IRQ4]; 3E8/IRQ4; Auswählen der E/A-Basisadresse und 2E8/IRQ3 des E/A-Interrupts für den seriellen Anschluss 1 Serial Port2 Address Disabled; [2F8/IRQ3]; 3E8/IRQ4; Auswählen der E/A-Basisadresse und 2E8/IRQ3 des E/A-Interrupts für den seriellen Anschluss 2 Anmerkung: Die Einstellungen in eckigen Klammern sind die Standardeinstellungen im Konfigurationsdienstprogramm.
Page 99
Tabelle 17. Untermenüs unter Hardware Health Configuration Menüoption Option Beschreibung Menüoptionen und Optionen bei BMC-Konfiguration: Auto Fan Control Disabled / [Enabled] Wenn diese Option inaktiviert ist (Disabled), wird der Lüfter bei voller Geschwindigkeit betrieben. Wenn diese Option aktiviert ist (Enabled), wird die Lüftergeschwindigkeit über die Systemtemperatur gesteuert.
Page 100
Tabelle 18. Untermenüs im Menü IPMI 2.0 Configuration (Forts.) Menüoption Untereintrag Option Beschreibung Set LAN Configuration Festlegen der IP-Adressquelle, der IP-Adresse, der Teilnetzmaske und der Gateway-Adresse. Aktivieren oder Inaktivieren Set PEF Configuration PEF SUPPORT Disabled / [Enabled] der PEF-Unterstützung BMC Watch Dog Timer [Disabled] / Reset System / Aktivieren oder Action...
Page 101
Tabelle 21. Menüoptionen im Menü PCIPnP Menüoption Option Beschreibung Clear NVRAM [No] / Yes Wenn für diese Option Yes festgelegt ist, werden die NVRAM-Daten gelöscht, wenn das System gestartet wird. Boots Graphic Adapter Priority [Auto] / Onboard VGA Wenn diese Option auf Auto eingestellt ist, wird die externe Grafikkarte zuerst aktiviert.
Page 102
Tabelle 22. Menüoptionen im Menü Boot (Forts.) Menüoption Untereintrag Option Beschreibung Boot Device Priority 1st Boot Device Boot device names Festlegen der Startreihenfolge der 2nd Boot Device Boot device names Einheiten (Unterstützung für höchstens fünf Starteinheiten) Hard Disk Drives 1st Drive2nd Drive... Richtet sich nach den installierten Festplattenlaufwerken.
Tabelle 24. Menüoptionen im Menü Chipset (Forts.) Menüoption Untereintrag Option Beschreibung South Bridge Configuration Restore on AC Power Loss Power Off / Power On / Wenn die Stromversorgung [Last State] nach einem Stromausfall wiederhergestellt ist, befindet sich das System in dem Zustand, den Sie unter dem Menüpunkt Restore on AC Power Loss festgelegt haben.
Page 104
Kennwort festlegen, ändern oder löschen In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Definieren, Ändern oder Löschen eines Kennworts. Gehen Sie wie folgt vor, um ein Kennwort festzulegen, zu ändern oder zu löschen: 1. Starten Sie das Programm „Setup Utility“. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Programm „Setup Utility“...
Platteneinheit pro Controller, wobei alle aktuell am Controller angeschlossenen Laufwerke verwendet werden. • Erstellt eine RAID-Antwortdatei, die für das Konfigurieren von RAID-Controllern auf gleich konfigurierten Lenovo Servern verwendet werden kann. Dienstprogramm „LSI Integrierter 1068E SAS Drücken Sie Strg+C, „Konfigurationsdienstprogramm IR-RAID Utility“ RAID-Controller um das Programm zu für den integrierten...
Englisch verfügbar. In diesem Fall müssen Sie die englische Tastaturbelegung verwenden. Anschließend wird mindestens eine Erinnerung zum Konfigurieren von Speichereinheiten und danach die Lenovo Lizenzvereinbarung angezeigt. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch. Sie müssen den Bedingungen zustimmen, damit Sie fortfahren können. ThinkServer Benutzerhandbuch...
Sie auf, die Schritte durchzuführen, um eine oder mehrere Platteneinheiten mit oder ohne Hot-Spare-Festplattenlaufwerke zu konfigurieren. Während Sie jeden Controller konfigurieren, können Sie die Einstellungen der RAID-Konfiguration in einer RAID-Antwortdatei speichern, die Sie bei anderen ähnlich konfigurierten Lenovo Servern verwenden können. Dieses Verfahren erfüllt die Anforderungen der meisten Benutzer. Standard-Betriebssysteminstallation Wenn Sie Betriebssystem installieren auswählen, werden Sie aufgefordert, für die Installation erforderliche...
• Antwortdatei speichern: Mit dieser Task haben Sie die Option, die Informationen auf einer Diskette oder einer USB-Einheit als Antwortdatei zu speichern, um diese für zukünftige Installationen auf gleich konfigurierten Lenovo Servern verwenden zu können. • Installation starten: Diese Task startet den eigentlichen Installationsprozess. Zunächst wird die Festplatte mithilfe der von Ihnen angegebenen Festplatten- und Partitionsinformationen vorbereitet.
Page 109
Abbildung 65. SAS-Anschlüsse und Anschluss J51 auf der Systemplatine J51 (zum Anschließen des SGPIO-Anschlusses des SAS-Anschlüsse (oben: SAS 3, unten: SAS 2) Mini-SAS-Kabels) SAS-Anschlüsse (oben: SAS 1, unten: SAS 0) Wenn Sie Festplattenlaufwerke mithilfe des Mini-SAS-Kabels an die Systemplatine anschließen, verbinden Sie den Mini-SAS-Anschluss mit dem Mini-SAS-Anschluss an der Rückwandplatine.
Anmerkung: Die Zahl auf dem Etikett von jedem der vier SAS-Signalkabel steht für die Reihenfolge, wenn Sie die Kabel mit den entsprechenden SAS-Anschlüssen (0-3) auf der Systemplatine verbinden. SAS-Anschluss Etikett von SAS-Signalkabel SAS-Anschluss auf Systemplatine SAS-Steckplatz 0 SAS-Steckplatz 1 SAS-Steckplatz 2 SAS-Steckplatz 3 Programm „Configuration Utility“...
Tabelle 27. Menüoptionen im Fenster „Global Properties“ (Forts.) Menüoption Beschreibung Support Interrupt Gibt den unterstützten Interrupt-Modus an. Hook interrupt, the Default ist der Standardwert, der den Startvorgang von einer CD-ROM aus im Floppy-Emulationsmodus unterstützt. Restore Defaults Standardeinstellungen wiederherstellen Auf das Fenster „Adapter Properties“ (Adaptereigenschaften) zugreifen Wählen Sie im Fenster „Adapter List“...
SAS-RAID-Einstellungen Wählen Sie im Fenster mit den Adaptereigenschaften RAID Properties aus und drücken Sie die Eingabetaste. Das Hauptfenster für die SAS-RAID-Konfiguration wird angezeigt. Die folgende Liste beschreibt die Menüoptionen im Hauptfenster für die SAS-RAID-Konfiguration: • Create IM Volume: Erstellen Sie eine RAID 1-Konfiguration mit zwei Festplattenlaufwerken. Bei RAID 1 wird das Spiegeln verwendet, d.
Einheitentreiber installieren, damit das Betriebssystem die Controller ansteuern kann. Firmware aktualisieren Die Firmware im Server wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert und kann von der Lenovo Unterstützungswebsite heruntergeladen werden. Rufen Sie die Adresse http://www.lenovo.com/support auf, um zu prüfen, ob eine aktuelle Firmware-Version vorhanden ist, z. B. die BIOS-ROM-Datei oder die BMC-FW- und die RAID-FW-Datei.
Firmware des Serversystems und des Adapters. Gehen Sie wie folgt vor, um Ihr System zu aktualisieren: 1. Rufen Sie im Internet die Adresse http://www.lenovo.com/support auf. 2. Klicken Sie auf Download & Drivers (Download & Treiber) ➙ ThinkServer und befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite, um das ISO-Image für das Programm „EasyUpdate Firmware Updater“...
Symptom Action (Aktion) c. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine. Eine DVD wird nicht richtig 1. Reinigen Sie die DVD. wiedergegeben. 2. Überprüfen Sie, ob das DVD-Laufwerk richtig eingesetzt ist. 3. Ersetzen Sie das DVD-Laufwerk. Der DVD-Laufwerkschlitten 1. Stellen Sie sicher, dass der Server eingeschaltet ist. funktioniert nicht.
Symptom Action (Aktion) Beim Diagnosetest für Entfernen Sie das Laufwerk, das beim Diagnosetest angegeben wird. Wiederholen Festplattenlaufwerke werden Sie den Diagnosetest für Festplattenlaufwerke. Wenn die übrigen Laufwerke erkannt nicht alle Laufwerke erkannt. werden, ersetzen Sie das entfernte Laufwerk durch ein neues Laufwerk. Der Server reagiert während Entfernen Sie das Festplattenlaufwerk, das gerade getestet wurde, als der Server des Diagnosetests für...
• Der Server und der Bildschirm sind eingeschaltet. 2. Die Tastatur ist mit dem Server kompatibel. Informationen dazu finden Sie auf der Website unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. 3. Wenn Sie eine USB-Tastatur verwenden und diese an einen USB-Hub angeschlossen ist, ziehen Sie die Tastatur vom Hub ab und schließen Sie sie direkt an den Server an.
Symptom Action (Aktion) Die angezeigte 1. Stellen Sie Folgendes sicher: Systemspeicherkapazität • Auf der Bedienerinformationsanzeige oder auf dem DIMM leuchtet keine der ist geringer als die Kapazität Fehleranzeigen. des installierten physischen • Die Abweichung wurde nicht durch Speicherspiegelung verursacht. Speichers. •...
• Wenn vor der Beschreibung einer Maßnahme „(Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker)“ steht, darf dieser Schritt zur Fehlerbehebung nur durch einen qualifizierten Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Symptom Action (Aktion) Der Server gibt während des 1. Vergewissern Sie sich, dass der Server alle Mikroprozessoren unterstützt und Selbsttests beim Einschalten die Geschwindigkeit und Cachegröße der Mikroprozessoren übereinstimmen.
Page 121
Symptom Action (Aktion) Bildschirmtest 1. Stellen Sie sicher, dass die Bildschirmkabel fest angeschlossen sind. 2. Verwenden Sie einen anderen Bildschirm für den Server, oder testen Sie den betreffenden Bildschirm mit einem anderen Server. 3. Führen Sie die Diagnoseprogramme aus. Wenn die Diagnoseprogramme für den Bildschirm erfolgreich ausgeführt werden können, ist die Fehlerursache möglicherweise ein Bildschirmeinheitentreiber.
• Die Einheit ist für den Server vorgesehen. Eine Liste der unterstützten nicht. Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. Klicken Sie auf der Seite für ThinkServer-Systeme auf Products (Produkte) ➙ Options (Optionen). • Sie haben die im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Installationsanweisungen befolgt und die Einheit ist ordnungsgemäß...
Page 123
Symptom Action (Aktion) Der Netzschalter funktioniert 1. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter ordnungsgemäß funktioniert: nicht (der Server kann nicht a. Ziehen Sie die Netzkabel des Servers ab. gestartet werden). b. Schließen Sie die Netzkabel wieder an. Anmerkung: Der Netzschalter funktioniert erst 3 Minuten, c.
Fehler an den seriellen Anschlüssen • Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte „Maßnahme“ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. • Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Hardware Maintenance Manual (Wartungshandbuch).
Symptom Action (Aktion) Sie vermuten, dass ein 1. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind, um zu Softwarefehler vorliegt. bestimmen, ob der Fehler durch die Software verursacht wurde: • Der Server erfüllt den Mindestspeicherbedarf für die entsprechende Software. Informationen zum Speicherbedarf finden Sie in dem entsprechenden Informationsmaterial zu der von Ihnen verwendeten Software.
benötigt wird. (Die Mindestkonfiguration ist im Abschnitt „Unbestimmte Fehler beheben“ auf Seite 114 beschrieben). 4. Schließen Sie alle Netzkabel wieder an und schalten Sie den Server ein. Wenn der Server erfolgreich gestartet wird, installieren Sie die Adapter bzw. die Einheiten nacheinander, bis Sie den Fehler bestimmt haben.
Page 127
• Alle externen Einheiten • Einheit für Überspannungsschutz (auf dem Server) • Modem, Drucker, Maus oder Fremdeinheiten (nicht von Lenovo) • Jeden einzelnen Adapter • Festplattenlaufwerke • Speichermodule: Als Mindestkonfiguration ist ein DIMM mit 1 GB pro Mikroprozessor (2 GB in einer...
Ereignisprotokolle Fehlercodes und -nachrichten werden in den folgenden Ereignisprotokollen angezeigt: • POST-Ereignisprotokoll: In diesem Protokoll sind die drei letzten Fehlercodes und Fehlernachrichten aufgeführt, die vom Server während des POST ausgegeben wurden. • Systemereignisprotokoll: In diesem Protokoll sind alle POST- und SMI-Ereignisse (SMI – System Management Interrupt) aufgeführt.
Informationen Auf Informationsnachrichten muss der Benutzer nicht reagieren. In Informationsnachrichten werden wichtige Ereignisse auf Systemebene erfasst, wie z. B. wenn der Server gestartet wird. Warnung Auf Warnungen muss der Benutzer nicht sofort reagieren. Sie weisen auf mögliche Fehler hin, wie z. B. wenn der empfohlene Höchstwert für die Umgebungstemperatur überschritten wird. Fehler Auf Fehlernachrichten muss der Benutzer eventuell reagieren.
Page 132
Die Datenspeicherungszeiten der Akkukarte sind folgende: BBU-Bezeichnung Datenspeicherungszeit ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter Battery (iBBU05) • 72 Stunden für 256 MB mit fünf DDR2-DRAM-32Mx16-Komponenten (DDR - Double-Data-Rate; DRAM - Dynamic Random Access Memory) (niedriger Ladezustand) • 72 Stunden für 256 MB bei Verwendung von drei 64 Mx16-DDR2-DRAM-Teilen (niedrige Leistung) ThinkServer 8708EM2 SAS RAID Controller Battery 72 Stunden für 256 MB bei Verwendung von drei 64...
Diagnoseprogramme fest, dass zusätzliche oder aktualisierte Einheitentreiber oder zusätzliche Software zur Behebung des Fehlers erforderlich sind. Auf den Websites von Lenovo im World Wide Web erhalten Sie aktuelle technische Informationen dazu. Darüber hinaus können Sie sich von dort Dokumentationen oder Einheitentreiber und Aktualisierungen herunterladen.
• Schlagen Sie in den Fehlerbehebungsinformationen in der Systemdokumentation nach, die auf der mit dem Produkt gelieferten Dokumentations-DVD zur Verfügung steht. • Rufen Sie die Lenovo Unterstützungswebsite unter der Adresse http://www.lenovo.com/support auf, um dort nach aktuellen technischen Informationen, neuen Einheitentreibern sowie Hinweisen und Tipps zu suchen.
Ihren Lenovo Vertriebsbeauftragten. Andere Services in Anspruch nehmen Wenn Sie mit einem Lenovo Notebook-Computer auf Reisen unterwegs sind oder Ihren Computer in ein Land bringen, in dem Ihr Desktop-, Notebook- oder Servermaschinentyp verkauft wird, haben Sie möglicherweise Anspruch auf den Internationalen Garantieservice, der Sie automatisch berechtigt, Garantieservice während der gesamten Garantiedauer zu erhalten.
Page 136
-konfigurationsservices, für aktualisierte oder erweiterte Hardwarereparaturservices und für angepasste Installationsservices, anfordern. Die Verfügbarkeit und Namen der Services können je nach Land oder Region variieren. Weitere Informationen zu diesen Services finden Sie auf der Lenovo Website unter folgender Adresse: http://www.lenovo.com ThinkServer Benutzerhandbuch...
Funktionen in anderen Ländern nicht an. Informationen über die gegenwärtig im jeweiligen Land verfügbaren Produkte und Services sind beim Lenovo Ansprechpartner erhältlich. Hinweise auf Lenovo Lizenzprogramme oder andere Lenovo Produkte bedeuten nicht, dass nur Programme, Produkte oder Services von Lenovo verwendet werden können. Anstelle der Lenovo Produkte, Programme oder Services können auch andere ihnen äquivalente Produkte, Programme oder Services verwendet werden, solange diese keine gewerblichen...
Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen. Marken Lenovo, das Lenovo Logo und ThinkServer sind Marken von Lenovo in den USA und/oder anderen Ländern. Intel und Intel Xeon sind Marken der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Lithiumbatterie entsorgen wollen, isolieren Sie sie mit Vinylband, wenden Sie sich an Ihre zuständige Verkaufsstelle und folgen Sie deren Anweisungen. Wenn Sie einen Lenovo Computer zu Hause verwenden und eine Lithiumbatterie entsorgen müssen, müssen Sie bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen beachten.
Einige Lenovo Computerprodukte, die in Japan verkauft werden, können Komponenten enthalten, die Schwermetalle oder andere umweltschädliche Substanzen beinhalten. Verwenden Sie die oben beschriebenen Methoden, um einen nicht mehr benötigten Computer oder Monitor zu sammeln oder wiederzuverwerten. So können Sie nicht mehr benötigte Komponenten, wie zum Beispiel eine Schaltkreisplatine oder ein Laufwerk ordnungsgemäß...
Gase so gering zu halten, dass die Gesundheit und die Sicherheit der beteiligten Personen dadurch nicht gefährdet sind. Wenn Lenovo feststellt, dass der Server aufgrund einer erhöhten Konzentration von Staubpartikeln oder Gasen in Ihrer Umgebung beschädigt wurde, kann Lenovo die Reparatur oder den Austausch von Servern oder Teilen unter der Bedingung durchführen, dass geeignete Maßnahmen zur...
équipements électriques et électroniques sur l'environnement et la santé en raison de la présence possible de substances dangereuses dans ces équipements. Pour plus d'informations sur les équipements électriques et électroniques, consultez le site http://www.lenovo.com/recycling. Die WEEE-Kennzeichnung gilt nur in Ländern der Europäischen Union und in Norwegen. Geräte werden gemäß...
Page 143
REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
Page 144
Voor meer informatie over WEEE gaat u naar: http://www.lenovo.com/recycling. WEEE-mærkningen (Waste Electrical and Electronic Equipment) gælder kun for lande i EU samt Norge. Udstyr mærkes i henhold til EU's direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (RoHS = Restriction of Hazardous Substances Directive) Dieser Abschnitt enthält Hinweise über die Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (RoHS = Restriction of Hazardous Substances Directive). Anhang C. Bemerkungen...
China RoHS Türkische Erklärung zur Erfüllung der Richtlinie The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). ThinkServer Benutzerhandbuch...
Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit Die folgenden Informationen beziehen sich auf den Lenovo ThinkServer der folgenden Computertypen: 1045, 1046, 1047 und 1048. (FCC)-Richtlinie (Federal Communications Commission) Dieses Gerät wurde getestet und liegt gemäß...
Page 148
Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
Page 149
Nach der EN 55022: „Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.“ Nach dem EMVG: „Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesministers für Post und Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden.