hit counter script

Selecting Stitch Patterns; Utility Stitches; Character/Decorative Stitches; Sélection Des Configurations De Point - Brother Laura Ashley Innov-ís NX2000 Quick Setup Manual

Quick setup guide - multi
Hide thumbs Also See for Laura Ashley Innov-ís NX2000:
Table of Contents

Advertisement

Selecting Stitch Patterns

Sélection des configurations de point

Selezione degli schemi punto

◆Utility Stitches

When switching on machine, the screen
will display the opening screen. Touch the
screen to display the utility stitch.
Depending on the setting, "Q-01 Piecing
stitch (Middle)", "1-01 Straight stitch
(Left)" or "1-03 Straight stitch (Middle)" is
automatically selected.

◆Naaisteken

Wanneer u de machine aanzet, verschijnt
het openingsscherm. Druk op het scherm
om de naaisteek weer te geven. Naar
gelang de instelling wordt "Q-01
Verbindingssteek (midden)","1-01 Rechte
steek (links)" of "1-03 Rechte steek
(midden)" automatisch geselecteerd.
Piecing / Zusammenfügen / Assemblage /
Stukken stof aan elkaar zetten / Rammendo / Remiendos

◆Character/Decorative Stitches

◆Caractères/points décoratifs

◆Punti per caratteri/decorazioni

◆Nutzstiche

Nach dem Einschalten der Maschine wird
der Startbildschirm angezeigt. Berühren Sie
den Bildschirm zur Anzeige der Nutzstiche.
Je nach Vorwahl wird entweder „Q-01
Patchwork-Stich (Mitte)", „1-01 Geradstich
(links)" oder „1-03 Gerad stitch (Mitte)"
automatisch eingestellt.

◆Punti utili

Accendendo la cucitura a macchina, viene
visualizzata la schermata di apertura.
Sfiorare lo schermo per visualizzare il
punto utile. A seconda dell'impostazione,
viene selezionato automaticamente "Q-01
Punto rammendo (centrale)","1-01 Punto
diritto (sinistra)" o "1-03 Punto diritto
(centrale)".

◆Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster

◆Letter/decoratieve steken

◆Puntadas de letras/decorativas

Wahl des Nähmusters

Kiezen van de steekpatronen

Selección de tipos de puntada

◆Points utilitaires

Lorsque vous mettez la machine sous
tension, l'écran d'accueil s'affiche.
Touchez l'écran pour afficher le point de
couture courant. Selon le réglage, "Q-01
Point d'assemblage (milieu)", "1-01 Point
droit (gauche)" ou "1-03 Point droit
(milieu)" est automatiquement sélectionné.

◆Puntadas utiles

Cuando se enciende la máquina, aparece
la pantalla de presentación. Toque la
pantalla para mostrar la puntada de
utilidad. En función del ajuste
seleccionado, se seleccionará
automáticamente "Q-01 Puntada para
remendar (medio)", "1-01 Puntada recta
(izquierda)" o "1-03 Puntada recta
(medio)".
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Innov-ís nx2000

Table of Contents