free stats
Download Print this page
Nokia N-Gage QD User Manual
Nokia N-Gage QD User Manual

Nokia N-Gage QD User Manual

Snap-on speaker
Hide thumbs Also See for N-Gage QD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User guide
N-Gage QD Snap-on Speaker

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nokia N-Gage QD

  • Page 1 User guide N-Gage QD Snap-on Speaker...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 3 English ........1 Español.
  • Page 3 About your N-Gage QD Snap-on Speaker ........
  • Page 4 3. Speaker grill 6. Release button GETTING ST RTED The N-Gage QD snap-on speaker will enable you to share game sounds wherever you are. ttaching the Snap-on Speaker Remove the protective cover from the snap-on speaker (see fig 2) and attach the snap-on speaker on the top of the N-Gage QD game deck.
  • Page 5 BEWARE: any Jabra product sold by a private party or unauthorized distributor and not by an authorized Jabra retail seller is sold on an “as is” or “with all faults” basis with respect to Jabra. As such, the entire risk as to the quality and performance of such products will be with the buyer if the...
  • Page 6 THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO JABRA FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.
  • Page 7: Español

    Español Información sobre el Altavoz acoplable para N-Gage QD......10 INTRODUCCIÓN ............. . . 10 1.
  • Page 8 Retire la cubierta protectora del altavoz acoplable (vea la figura 2) y fije el altavoz a la parte superior de la consola de juegos N-Gage QD. El altavoz acoplable se conecta a los auriculares y al conector del cargador (vea la figura 4) IMPORT NTE: No se pueden realizar ni recibir llamadas mientras esté...
  • Page 9 (1) año tras la fecha de compra (el “Periodo de garantía”) de cualquier producto de Jabra (“Product”) por el Comprador, el Producto estará conforme en lo sustancial con las especificaciones publicadas por Jabra para el Producto en la fecha de compra del producto del Comprador, sujeto el producto a los términos del presente documento.
  • Page 10 Jabra se vende sobre una base “tal cual” o “con todos los fallos” con respecto a Jabra. Por tanto, todos los riesgos referidos a la calidad y funcionamiento de tales productos serán asumidos por el comprador si el distribuidor no autorizado no cubre los costes de reparación de los defectos.
  • Page 11: Português

    Acerca do N-Gage QD Snap-on Speaker ........
  • Page 12 Retire a tampa de protecção do altifalante de encaixe (consulte e Fig. 2) e ligue-o na parte superior da consola de jogos N-Gage QD. O altifalante de encaixe é ligado ao conector do auscultador e do carregador (consulte a Fig. 4) IMPORT NTE: Não é...
  • Page 13: Italiano

    Garantia para produtos limitada da Jabra. A Jabra garante ao Comprador que, durante o período de um (1) ano após a data de aquisição (o “Período de Garantia”) de qualquer Produto Jabra (“Produto”) pelo Comprador, o Produto estará substancialmente em conformidade com as especificações publicadas da Jabra, sujeito aos termos aqui mencionados.
  • Page 14 E A JABRA RENUNCIA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADAPTAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E QUE NÃO VIOLEM OS DIREITOS DE TERCEIROS. A JABRA NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL RELACIONADO COM O PRODUTO, MESMO SE A JABRA TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS.
  • Page 15 Italiano Informazioni sull’altoparlante agganciabile N-Gage QD ......26 INFORMAZIONI PRELIMINARI ...........26 1.
  • Page 16 3. Griglia altoparlante 6. Tasto di rilascio INFORM ZIONI PRELIMIN RI L’altoparlante agganciabile N-Gage QD vi permette di condividere la musica e l’audio dei giochi ovunque vi troviate. Collegamento dell’altoparlante agganciabile Rimuovere il coperchio protettivo dall’altoparlante agganciabile (vedi fig. 2) e collegarlo sopra la consolle di gioco di N-Gage QD.
  • Page 17: Deutsch

    L’unico obbligo di Jabra nel caso di un Prodotto non conforme sarà, a discrezione e a spese di Jabra, la riparazione o la sostituzione di tale Prodotto in modo che esso sia sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicate alla data di acquisto da parte dell’Acquirente, oppure se Jabra,...
  • Page 18 PER L’ACQUIRENTE: qualsiasi prodotto Jabra venduto da un privato o da un distributore autorizzato, invece che da un rivenditore al dettaglio Jabra autorizzato, è considerato da Jabra venduto “così com’è” o “con tutti i difetti”. Di conseguenza, il rischio relativo alla qualità e alle prestazioni di tali prodotti ricade sull’acquirente se il distributore non autorizzato non copre i costi di riparazione...
  • Page 19 Über deinen N-Gage QD Snap-on Lautsprecher ........
  • Page 20 3. Lautsprechergitter 6. Freigabetaste ERSTE SCHRITTE Mit dem N-Gage QD Snap-on Lautsprecher kannst du gemeinsam mit anderen Musik und Game Sounds genießen, egal wo du bist. Installieren des Snap-on Lautsprechers Entferne die Schutzabdeckung des Snap-on Lautsprechers (siehe bbildung 2) und schließe den Snap-on-Lautsprecher auf der Oberseite des N-Gage QD Game-Decks an.
  • Page 21 Kosten und Gefahr von Jabra zu reparieren oder auszutauschen, so dass es grundsätzlich mit der von Jabra am Tag des Kaufs durch den Käufer veröffentlichten Produktbeschreibung übereinstimmt. Falls Jabra nach eigenem Ermessen eine Reparatur oder einen Austausch des Produkts nicht für möglich hält, kann Jabra nach eigener Wahl dem Käufer den für...
  • Page 22 ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT, AUCH WENN JABRA EIN SOLCHER SCHADEN GEMELDET WIRD. DIE HAFTUNG VON JABRA NACH DIESEN GARANTIEBESTIMMUNGEN FÜR ALLE ANSPRÜCHE ÜBERSTEIGT NICHT DEN VOM KÄUFER AN JABRA FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG, AUS DEM SICH JABRAS HAFTUNG ERGIBT.
  • Page 23: Français

    À propos de votre haut-parleur à clip N-Gage QD ....... .42...
  • Page 24 3. Grille haut-parleur 6. Bouton de déblocage MISE EN ROUTE Le haut-parleur à clip N-Gage QD vous permet de partager les sons de vos jeux où que vous soyez. Fixer le haut-parleur à clip Retirez le couvercle de protection du haut-parleur à clip (voir ill. 2) et fixez ce dernier sur le dessus de votre console de jeux N-Gage QD.
  • Page 25 Garantie limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur, pendant une durée d’un (1) an après la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, que le Produit se conformera substantiellement aux spécifications du Produit, telles que publiées par Jabra, à...
  • Page 26 Jabra agréé est « vendu en l’état », sans garantie de quelque sorte que ce soit de la part de Jabra. En tant que tel, tout risque concernant la qualité...
  • Page 27 Suomi Tietoja N-Gage QD Snap-on Speaker -kaiuttimesta ......50 ALOITUSOPAS ..............50 1.
  • Page 28 5. Latausliitäntä 3. Kaiuttimen etulevy 6. Vapautuspainike LOITUSOP S Kiinnitettävän N-Gage QD -kaiuttimen avulla voit antaa muiden kuunnella musiikkia ja peliääniä paikasta riippumatta. Snap-on Speaker -kaiuttimen kiinnitys Irrota kiinnitettävän kaiuttimen suojakansi (katso kuvaa 2) ja kiinnitä kaiutin N-Gage QD:n päälle. Kiinnitettävä kaiutin kytketään kuulokkeen ja latauslaitteen liitäntään (kuva 4).
  • Page 29 Jabran oman harkinnan mukaan ja kustannuksella siten, että se toimii olennaisilta osin ostohetkellä voimassa olevien teknisten tietojen mukaisesti. Jos Jabra oman harkintansa mukaan päättää, että tuotetta ei voi korjata tai vaihtaa, Jabra voi päättää hyvittää tuotteesta maksetun ostohinnan ostajalle. TÄMÄ ON AINOA JA YKSINOMAINEN KORVAUSVAATIMUS, JONKA OSTAJA VOI ESITTÄÄ...
  • Page 30 Jabran tuotteet ainoastaan valtuutetuilta Jabran jälleenmyyjiltä. EDELLÄ MAINITUT TAKUUT OVAT AINOAT JABRAN TUOTTEELLE MYÖNTÄMÄT VARSINAISET JA OLETETUT TAKUUT. JABRA KIELTÄYTYY KAIKISTA MUISTA TAKUISTA, MYÖS MYYNTIKELPOISUUTEEN, TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTEEN JA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUTEEN LIITTYVISTÄ TAKUISTA. JABRA EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEISIIN LIITTYVISTÄ...
  • Page 31: Svenska

    Om N-Gage QD Snap-on-högtalaren ........
  • Page 32 Med extrahögtalaren ansluten till N-Gage QD kan du spela och lyssna var du än befinner dig. Fästa Snap-on-högtalaren Tag bort skyddet från extrahögtalaren (se fig 2) och fäst den på ovanpå N-Gage QD spelkonsol. Extrahögtalaren kan anslutas till headsetet och laddarens kontakt (se fig 4) VIKTIGT: Det går inte att ringa eller ta emot samtal med extrahögtalaren monterad.
  • Page 33 Garanti i US och Kanada Produktgaranti begränsad av Jabra. Jabra garanterar Köparen att under en period av ett (1) år efter inköpsdatum (kallad Garantiperiod) av en Jabra-produkt (kallad Produkt) skall Produkten i allt väsentligt uppfylla Jabra:s publicerade produktspecifikationer i enlighet med dessa villkor.
  • Page 34 INTE ANSVARIG FÖR NÅGRA SKADOR SOM UPPSTÅTT I SAMBAND MED OLYCKSHÄNDELSE ELLER MISSBRUK AV PRODUKTEN, ÄVEN OM JABRA HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. JABRA:S ANSVAR FÖR SAMTLIGA SKADEKRAV SKALL INTE ÖVERSKRIDA DET BELOPP KÖPAREN BETALAT JABRA FÖR DEN PRODUKT SOM JABRA:S ANSVARSSKYLDIGHET GÄLLER.
  • Page 35: Dansk

    Om N-Gage QD Snap-on-højttaler ........
  • Page 36 3. Højttalergitter 6. Udløserknap KOM I G NG Med N-Gage QD snap-on-højttaleren kan du dele spillyde med andre, uanset hvor du er. Tilslutning af Snap-on-højttaleren Fjern beskyttelsesomslaget fra snap-on-højttaleren (se fig. 2), og fastgør snap- on-højttaleren øverst på N-Gage QD-spilkonsollen. Snap-on-højttaleren tilsluttes headsettet og opladerstikket (se fig.
  • Page 37 Produkt, så det efterlever de officielle specifikationer på datoen for Købers køb, eller, hvis Jabra, efter Jabras eget skøn, afgør, at det ikke er muligt at reparere eller udskifte Produktet, kan Jabra, efter Jabras eget valg, refundere den købesum, Køber har betalt for Produktet.
  • Page 38 OPSTÅ I FORBINDELSE MED PRODUKTET, UANSET OM JABRA ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. JABRAS ERSTATNINGSANSVAR I FORBINDELSE MED EVENTUELLE KRAV KAN IKKE OVERSTIGE DET BELØB, SOM KØBER HAR BETALT TIL JABRA FOR DET PRODUKT, DER ER ÅRSAG TIL JABRAS ERSTATNINGSFORPLIGTELSE.
  • Page 39 Знакомство со съемным динамиком N-Gage QD........
  • Page 40 аккумулятор размера AAA и снова закройте крышку. (См. рис. 3.) Зарядка N-Gage с подключенным съемным динамиком Телефон N-Gage QD можно заряжать, когда к нему подключен съемный динамик. Подключите оригинальное зарядное устройство ACP-12 к разъему на правой стороне съемного динамика, подключенного к N-Gage QD. (См. рис. 5.) Примечание.
  • Page 41 Настоящее изделие N-Gage произведено по лицензии Jabra (GN Netcom A/S). За все обслуживание клиентов и гарантийные соглашения несет ответственность Jabra (GN Netcom A/S). Европейская гарантия и информация об обслуживании клиентов GN Netcom A/S гарантирует, что настоящее изделие не будет иметь дефектов, связанных с...
  • Page 42 Изделие Jabra, предварительно оплатив стоимость его перевозки и указав несоответствие. Единственным обязательством Jabra в отношении несоответствующего Изделия является ремонт или замена подобного Изделия по усмотрению и за счет Jabra таким образом, чтобы оно в значительной степени соответствовало заявленным характеристикам на момент покупки...
  • Page 43 доставки. В случае произведения любых работ по ремонту изделий GN Netcom не уполномоченными на то третьими лицами гарантия теряет силу. Контактная информация для клиентов Интернет: www.jabra.com/n-gage (самые последние сведения от службы технической поддержки и интерактивные руководства пользователя) Звонки осуществляются бесплатно с понедельника по пятницу...
  • Page 44 ภาษาไทย เกี ่ ย วกั บ ลํ า โพง N-Gage QD Snap-on ....... .
  • Page 45 6. ปุ ่ ม ปลด การใช้ ง านครั ้ ง แรก N-Gage QD speaker แบบ snap-on อำนวยให้ ท ่ า นสามารถได้ ย ิ น เสี ย งเกร่ ว มกั น ไม่ ว่ า ท่ า นอยู ่ ท ี ่ ใ ดก็ ต าม...
  • Page 46 อง Jabra และข้ อ บกพร่ อ งเนื ่ อ งจากการติ ด ตั ้ ง ผิ ด การใช้ ง านผิ ด วิ ธ ี ประมาทหรื อ อุ ป สรรคหรื อ ค วามเสี ย หายที ่ ม ี เ หตุ ผ ลที ่ Jabra ไม่ ส ามารถควบคุ ม ได้ การรั บ ประกั น นี ้ เ พี ย งใช้ ก ั บ ผู ้ ซ ื ้ อ ไม่ ร วม...
  • Page 47 จของ Jabra แต่ จ ํ า หน่ า ยโดยกลุ ่ ม ส่ ว นตั ว หรื อ ผู ้ แ ทนจํ า หน่ า ยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายอํ า นาจ สํ า หรั บ...
  • Page 48 简体中文 关于 N-Gage QD 搭扣式扬声器...90 操作入门...90 1. 连接搭扣式扬声器...91 2. 使用搭扣式扬声器...91 3. 安装和更换电池...91 4. 为连接了卡扣式扬声器的 N-Gage 充电...91...
  • Page 49 (N-Gage QD 游戏控制台)的顶部。卡扣式扬声器将连接到耳麦和充电 连接器上(见图 4) 重要须知 连接卡扣式扬声器时无法拨打或接听电话。如要拨打电话,请在 拨号前取下卡扣式扬声器。如要接听电话,请在接听前取下卡扣 式扬声器。 使用搭扣式扬声器 要使用搭扣式扬声器,可使用扬声器左侧的 ON/OFF 开关将其打开。使用音 量旋钮调节音量。 安装和更换电池 按下释放按钮并向上推动电池盖,将卡扣式扬声器背面的电池盖取下。安装 或更换 AAA 电池,然后盖好电池盖。(见图 3) 为连接了卡扣式扬声器的 N-Gage 充电 当 N-Gage QD 游戏控制台连接了卡扣式扬声器连接时,仍然可以充电。扬 声器与 N-Gage QD 连接后,请将原装 ACP-12 充电器插入卡扣式扬声器右 侧的插座。(见图 5) 注意: 卡扣式扬声器不能充电。当 N-Gage QD 与卡扣式扬声器连接时,为 其充电并不会影响卡扣式扬声器电池的寿命。...
  • Page 50 这款 N-Gage 产品由 Jabra (GN Netcom A/S) 授权制造。所有客户服务和 担保协议均由 Jabra (GN Netcom A/S) 管理。 欧洲担保政策及客户服务信息 GN Netcom A/S 对本产品提供自购买之日起两年内在材料和工艺缺陷方面的质量保证。 本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下: • 本担保仅限于原始购买者 • 要求提供您的收据或其它购买凭证副本。 • 如序列号、日期代码标签或产品标签被去除,或本产品受到不符合操作规范的机械损 伤,或由未经授权的第三方进行了不正确的安装、改造或维修,则本担保自动失效。 • GN Netcom 产品的责任仅限于自行决定对产品进行维修或更换 • GN Netcom 产品任何隐含的担保仅限于自购买之日起一年内的所有部件,包括任何 线缆和连接器。 • 明确不予担保的范围包括经受正常磨损和损坏、使用寿命有限的消耗性部件,如麦 克风套、耳麦垫、外观饰物、电池及其它附件。 •...
  • Page 51 对任何因使用或误用任何 GN Netcom 产品而造成的任何偶然或随之发生的损坏,GN Netcom 概不负责。 • 本担保将赋予您特定权利,由于地区的不同,您还可能拥有其它不同权利。除非用 户手册中有另外的说明,否则在任何情况下,用户都不能尝试对本装置进行维护、 调整或维修,无论是否在担保期内。对于此类工作,必须将本装置送到购买点、生 产厂家或经授权的机构来完成。 • GN Netcom 对运输中发生的任何丢失或损坏情况不承担任何责任。如果未经授权的 第三方对 GN Netcom 产品做了任何维修工作,本担保将自动失效。 客户联系信息 1. 网址:www.jabra.com/n-gage(可获得最新的支持信息和在线《用户手册》) 2. 周一至周五免费电话 免费电话号码: 澳大利亚: 1-800-083-140 (10:00 – 19:00) 中国: 800-858-0789 (08:00 – 17:00) 香港: 800-968-265 (08:00 – 17:00) 印度尼西亚:...