5. Do not leave the machine running. Operate the machine. (Model 6013BR only) machine only when hand-held. Model 6013B (Fig. 4) 6. Do not touch the drill bit or the workpiece To start the machine, simply pull the trigger. Release immediately after operation;...
Place the point of the GUARANTEE bit in the indentation and start drilling. We guarantee Makita machines in accordance with Use a cutting lubricant when drilling metals. The statutory/country-specific regulations. Damage attrib- exceptions are iron and brass which should be utable to normal wear and tear, overload or improper drilled dry.
0 Bouchon du porte-charbon 3 Manchon 7 Rotation inversée q Tournevis 4 Bague 8 Rotation de travail SPECIFICATIONS Modèle 6013B 6013BR Capacités Acier ...................... 13 mm 13 mm Bois ....................... 36 mm 36 mm Vitesse à vide (t/mn.) ................550 Longueur totale ..................
à fond sur la gâchette et GARANTIE relâchez-la. Les machines Makita sont garanties en accord avec Modèle 6013BR (Fig. 5) les règlements et les lois de chaque pays. Les L’interrupteur est réversible, permettant ainsi de faire dommages imputables à...
6 Arretierknopf 0 Bürstenhalterkappe 3 Hülse 7 Linkslauf q Schraubendreher 4 Ring 8 Rechtslauf TECHNISCHE DATEN Modell 6013B 6013BR Bohrleistung Stahl ...................... 13 mm 13 mm Holz ....................... 36 mm 36 mm Leerlaufdrehzahl ..................550 min 550 min Gesamtlänge ................... 340 mm 340 mm Nettogewicht ....................
Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Maschine zu gewährleisten, sollten Reparatur-, War- Bohren tungs, und Einstellarbeiten nur von durch Makita • Bohren in Holz autorisierten Werkstätten oder Kundendienstzentren Beim Bohren in Holz lassen sich die besten Ergeb- unter ausschließlicher Verwendung von Makita- nisse mit Holzbohrern, die mit einer Gewindespitze Originalersatzteilen ausgeführt werden.
0 Coperchio del portaspazzole 3 Manicotto 7 Senso antiorario q Cacciavite 4 Anello 8 Senso orario DATI TECNICI Modello 6013B 6013BR Capacità di perforazione Acciaio ....................13 mm 13 mm Legno ....................36 mm 36 mm Velocità a vuoto (giri/min.) ............... 550 Lunghezza totale ..................
GARANZIA Modello 6013BR (Fig. 5) Garantiamo che le macchine Makita sono in confor- L’interruttore è reversibile cioè si può ottenere sia la mità con le leggi ed i regolamenti specifici del paese.
0 Koolborstel dop 3 Bus 7 Linkse draairichting q Schroevedraaier 4 Ring 8 Rechtse draairichting TECHNISCHE GEGEVENS Model 6013B 6013BR Capaciteit Staal ...................... 13 mm 13 mm Hout ...................... 36 mm 36 mm Toerental onbelast (omw/min.) ..............550 Totale lengte .................... 340 mm 340 mm Netto gewicht ...................
Page 12
Om de machine in monteerd, op te sturen naar uw handelaar of Makita te schakelen, drukt u het onderste gedeelte van de service centrum, samen met het bijgesloten GARAN- schakelaar in voor rechtse draairichting, en het TIEBEWIJS.
3 Portaherramienta 7 Rotación a la izquirda q Destornillador 4 Anillo 8 Rotación a la derecha ESPECIFICACIONES Modelo 6013B 6013BR Capacidad de taladrado Acero ....................13 mm 13 mm Madera ....................36 mm 36 mm Velocidad en vacio (RPM) ............... 550 Longitud total ...................
GARANTÍA El interruptor es reversible y provee una rotación bien a la derecha o bien a la izquierda. Para poner en Las herramientas de Makita quedan garantizadas en funcionamiento la herramienta, simplemente pre- conformidad con las regulaciones específicas de las sione la parte inferior del interruptor para una rotación...
3 Manga 7 Rotação à esquerda q Chave de fendas 4 Anel 8 Rotação à direita ESPECIFICAÇÕES Modelo 6013B 6013BR Capacidade de perfuração Aço ......................13 mm 13 mm Madeira ....................36 mm 36 mm Velocidade em vazio (RPM) ..............550 Comprimento total ...................
Page 16
GARANTIA profundidade. A guia facilita a perfuração, dirigindo a broca na superfície de trabalho. Garantimos as ferramentas Makita de acordo com as • Em metal regulamentações específicas do país. Estão excluí- Para evitar que a broca resvale quando estiver a dos da garantia os danos causados pelo desgaste iniciar a perfuração, faça uma marca com um...
Page 17
0 Kulholderdæksel 3 Muffe 7 Mod uret q Skruetrækker 4 Ring 8 Med uret SPECIFIKATIONER Model 6013B 6013BR Borekapacitet Stål ......................13 mm 13 mm Træ ....................... 36 mm 36 mm Omdrejninger (per min.) ................550 Længde ....................340 mm 340 mm Vægt ......................
Page 18
For at opretholde produktets sikkerhed og pålidelig- afbryderknappen for omdrejning med uret, og den hed, må istandsættelse, vedligeholdelse eller juste- øvre del for omdrejning mod uret. Slip afbryderknap- ring kun udføres af et autoriseret Makita service pen for at stoppe. center. Boring •...
6 Låsknapp 0 Kolhållarlock 3 Hylsa 7 Moturs q Spårmejsel 4 Ring 8 Medurs TEKNISKA DATA Modell 6013B 6013BR Borrkapacitet Stål ......................13 mm 13 mm Trä ......................36 mm 36 mm Varvtal ...................... 550/min 550/min Längd ....................... 340 mm 340 mm Vikt ......................
Page 20
Använd spiralborr med centrumskruv. Dessa borr GARANTI ger raka och fina hål och något tryck på maskinen Vi ger garantier för MAKITA’s maskiner enligt lagstad- erfordas ej, eftersom borret drar ned sig självt. • Borrning i metall gade föreskrifter i olika länder. Skador och felaktighe- Gör först et körnslag i materialet för att hindra borret...
0 Børsteholderdeksel 3 Mansjett 7 Mot urviserne q Skruetrekker 4 Ring 8 Med urviserne TEKNISKE DATA Modell 6013B 6013BR Kapasitet Stål ......................13 mm 13 mm Tre ......................36 mm 36 mm Hastighet (R.P.M.) ................... 550 Total lengde ..................... 340 mm 340 mm Netto vekt ....................
Page 22
Boring • Boring i tre GARANTI Bruk fortrinnsvis trebor med entringsgienger, man Vi gir garanti på MAKITA’s verktøyer i henhold til behøver da ikke bruke boretrykk, verktøyet ‘‘mater’’ lovfestede forskrifter i det enkelte land. Skader og seg selv. feilaktigheter som kan henføres til normal slitasje, •...
6 Lukituspainike 0 Harjanpitimen kansi 3 Holkki 7 Vastapäiään q Ruuvitaltta 4 Rengas 8 Myötäpäivään TEKNISET TIEDOT Malli 6013B 6013BR Poraustehot Teräkseen ..................... 13 mm 13 mm Puuhun ....................36 mm 36 mm Tyhjäkäyntinopeus (k/min) ............... 550 Kokonaispituus ..................340 mm 340 mm Nettopaino ....................
Page 24
Malli 6013B (Kuva 4) HUOLTO Kone käynnistetään yksinkertaisesti liipaisinkytkintä VARO: painamalla. Kone pysähtyy, kun liipaisinkytkin vapau- Ennen koneelle tehtäviä huoltotoimia on varmistet- tetaan. Kone saadaan käymään jatkuvasti pitämällä tava, että se on sammutettu ja akku irrotettu. liipaisinkytkin alaspainettuna ja työntämällä lukitus- painike sisään.