hit counter script
Dell OptiPlex 330 Quick Reference Manual

Dell OptiPlex 330 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for OptiPlex 330:
Table of Contents
  • Čeština

    • Kde Hledat Informace
    • Než Začnete
      • Před Manipulací Uvnitř Počítače
    • PřIDáVání a VýMěna Součástek
    • Instalace Počítače
      • Instalace Vašeho Počítače Do Skříně
    • Nastavení Sítě Pro Domácnost a Kancelář
      • Připojení K Sít'ovému Adaptéru
      • Instalace Sítě
    • Připojení K Internetu
    • Přenesení Informací Do Nového Počítače
    • Nastavení Tiskárny
    • Připojení Dvou Monitorů
    • Přepět'ové Ochrany
    • Stolní Počítač
      • Pohled Zepředu
      • Pohled Zezadu
      • Konektory Na ZadníM Panelu
    • Demontáž Krytu Počítače
    • Pohled Do Vašeho Počítače
    • Součásti Základní Desky
    • Nasazení Krytu Skříně Počítače
    • Počítač Typu Minivěž
      • Pohled Zepředu
      • Pohled Zezadu
    • Konektory Na ZadníM Panelu
    • Demontáž Krytu Skříně Počítače
    • Pohled Do Vašeho Počítače
    • Součásti Základní Desky
    • Nasazení Krytu Skříně Počítače
    • Diagnostický Program Dell Diagnostics
    • Řešení ProbléMů
    • Kontrolky Napájení
    • Zvukové Signály
    • Systémová Hlášení
    • Diagnostické Kontrolky
    • Vymazání Zapomenutých Hesel
    • Vymazání Nastavení CMOS
    • Aktualizace Biosu
    • Rejstrík
  • Dutch

    • Informatie Vinden
    • Voordat U Begint
      • Voordat U Binnen de Computer Gaat Werken
    • Onderdelen Toevoegen en Vervangen
    • De Computer Instellen
      • Uw Computer Binnen Een Besloten Ruimte Installeren
    • Een Thuis- of Kantoornetwerk Instellen
      • Een Verbinding Met Een Netwerkadapter Maken
      • De Wizard Netwerk Instellen
    • Een Internetverbinding Maken
    • Informatie Naar Een Nieuwe Computer Overzetten
    • Een Printer Instellen
    • Twee Monitors Aansluiten
    • Stroombeveiligingsvoorzieningen
    • Desktopcomputer
      • Aanzicht Voorzijde
      • Aanzicht Achterzijde
      • Aansluitingen Op Het Achterpaneel
    • De Computerkap Verwijderen
    • Binnenaanzicht Van de Computer
    • Onderdelen Van Het Moederbord
    • De Computerkap Opnieuw Aanbrengen
    • Mini Tower-Computer
      • Aanzicht Voorzijde
      • Aanzicht Achterzijde
    • Aansluitingen Op Het Achterpaneel
    • De Computerkap Verwijderen
    • Binnenaanzicht Van de Computer
    • Onderdelen Van Het Moederbord
    • De Computerkap Opnieuw Aanbrengen
    • Dell Diagnostics
    • Problemen Oplossen
    • Aan/Uit-Lampjes
    • Pieptooncodes
    • Systeemmeldingen
    • Controlelampjes
    • Vergeten Wachtwoorden Wissen
    • De CMOS-Instellingen Wissen
    • De BIOS Flashen
  • Ελληνικά

    • Εύρεση Πληροφοριών
    • Πριν Ξεκινήσετε
      • Πριν Την Εργασία Στο Εσωτερικό Του Υπολογιστή Σας
    • Προσθήκη Και Αντικατάσταση Εξαρτηµάτων
    • Προετοιµασία Του Υπολογιστή

      • Τοποθέτηση Του Υπολογιστή Σας Σε Θήκη
      • Εγκατάσταση Δικτύου Στο Σπίτι Και Στο Γραφείο
        • Σύνδεση Με Κάρτα Δικτύου
        • Εγκατάσταση Δικτύου
        • Microsoft Windows Vista
    • Σύνδεση Στο Internet

      • Μεταφορά Πληροφοριών Σε Νέο Υπολογιστή
      • Ρύθµιση Εκτυπωτή
      • Σύνδεση Δύο Οθονών
    • Συσκευές Προστασίας Παροχής Ενέργειας

      • Επιτραπέζιος Υπολογιστής
        • Μπροστινή Όψη
        • Πίσω Όψη
        • Θύρες Πίσω Πλαισίου
    • Αφαίρεση Του Καλύµµατος Του Υπολογιστή

      • Εσωτερική Όψη Του Υπολογιστή Σας
    • Στοιχεία Κάρτας Συστήµατος

      • Επανατοποθέτηση Του Καλύµµατος Του
      • Υπολογιστή
    • Υπολογιστής Mini Tower

      • Μπροστινή Όψη
      • Πίσω Όψη
      • Θύρες Πίσω Πλαισίου
    • Αφαίρεση Του Καλύµµατος Του Υπολογιστή

      • Εσωτερική Όψη Του Υπολογιστή Σας
    • Στοιχεία Κάρτας Συστήµατος

      • Επανατοποθέτηση Του Καλύµµατος Του
      • Υπολογιστή
    • Επίλυση Προβληµάτων

      • Ιαγνωστικό Πρόγραµµα Της Dell
    • Λυχνίες Ένδειξης Τροφοδοσίας

      • Ηχητικά Σήµατα
      • Μηνύµατα Συστήµατος
      • Ιαγνωστικές Λυχνίες
      • Απαλοιφή Ξεχασµένων Κωδικών Πρόσβασης
      • Απαλοιφή Ρυθµίσεων CMOS
      • Ανανέωση Του BIOS
      • Ευρετήριο
  • Magyar

    • InformáCIó
    • Előkészületek
      • Mielőtt Elkezdene Dolgozni a SzáMítógép Belsejében
    • Új Alkatrészek Beépítése És a MegléVők Cseréje
    • A SzáMítógép Üzembe Helyezése
      • A SzáMítógép Zárt Helyre Való Telepítése
    • Otthoni És Irodai Hálózat Beállítása
      • Hálózati Kártya Csatlakoztatása
      • Hálózat Beállítása
    • KapcsolóDás Az Internethez
    • InformáCIók Átvitele Egy Új SzáMítógépre
    • Nyomtató Beállítása
    • Két Monitor Csatlakoztatása
    • Energiaellátás-Védelmi Eszközök
    • Asztali SzáMítógép
      • Elölnézet
      • Hátulnézet
      • Hátlapon Elhelyezett Csatlakozók
    • SzáMítógépház Eltávolítása
    • A SzáMítógép Belseje
    • Alaplapi Alkatrészek
    • A SzáMítógép Burkolatának Visszahelyezése
    • Minitorony SzáMítógép
      • Elölnézet
      • Hátulnézet
    • Hátlapon Elhelyezett Csatlakozók
    • SzáMítógépház Eltávolítása
    • A SzáMítógép Belseje
    • Alaplapi Alkatrészek
    • A SzáMítógép Burkolatának Visszahelyezése
    • Dell Diagnostics
    • Problémamegoldás
    • Áramellátás Jelzőfények
    • Hangkódok
    • Rendszerüzenetek
    • Diagnosztikai Visszajelzők
    • Elfelejtett Jelszavak Törlése
    • A CMOS Beállításainak Törlése
    • A BIOS Frissítése
    • Tárgymutató
  • Polski

    • Wyszukiwanie Informacji
    • Zanim Zaczniesz
      • Przed Wykonaniem Pracy We Wnętrzu Komputera
    • Dodawanie I Wymiana CzęśCI
    • Przygotowywanie Komputera Do Pracy
      • Montaż Komputera W Dodatkowej Zabudowie
    • Konfigurowanie Sieci W Domu I W Biurze
      • Łączenie Z Kartą Sieciową
      • Konfiguracja Sieci
    • Podłączanie Do Internetu
    • Przenoszenie Informacji Na Nowy Komputer
    • Konfigurowanie Drukarki
    • Łączenie Dwóch Monitorów
    • Urządzenia Ochrony Zasilania
    • Komputer Biurkowy
      • Widok Z Przodu
      • Widok Od Tyłu
      • Złącza Na Panelu Tylnym
    • Zdejmowanie Pokrywy Komputera
    • Widok Wnętrza Komputera
    • Elementy Płyty Systemowej
    • Zakładanie Pokrywy Komputera
    • Komputer W Obudowie Typu Miniwieża
      • Widok Z Przodu
      • Widok Z Tyłu
    • Złącza Na Panelu Tylnym
    • Zdejmowanie Pokrywy Komputera
    • Widok Wnętrza Komputera
    • Elementy Płyty Systemowej
    • Zakładanie Pokrywy Komputera
    • Program Dell Diagnostics
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Lampki Zasilania
    • Kody Dźwiękowe
    • Komunikaty Systemowe
    • Lampki Diagnostyczne
    • Usuwanie Zapomnianych Haseł
    • Czyszczenie Ustawień PamięCI CMOS
    • Aktualizacja Systemu BIOS
      • Keyboard Failure

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ OptiPlex™ 330
Quick Reference Guide
Model DCSM and DCNE
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell OptiPlex 330

  • Page 1 Dell™ OptiPlex™ 330 Quick Reference Guide Model DCSM and DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Finding Information ....Before You Begin ....Before Working Inside Your Computer .
  • Page 4 ....Dell Diagnostics .....
  • Page 5: Finding Information

    Drivers are already installed on your computer. You can use the media to reinstall drivers (see the online User’s Guide), to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 48). Readme files may be included on your media to provide last-minute updates about...
  • Page 6 Find It Here • Basic troubleshooting information Quick Reference Guide NOTE: • How to run the Dell Diagnostics This document may be optional and may not ship with your computer. • Tools and utilities • How to set up a printer...
  • Page 7 • Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting support.
  • Page 8 • Service and support — Service call status and support history, service contract, online discussions with technical support • Dell Technical Update Service — Proactive e-mail notification of software and hardware updates for your computer • Reference — Computer...
  • Page 9 Find It Here • Desktop System Software To download Desktop System Software: (DSS) — If you reinstall the Go to support.dell.com, select your region operating system for your or business segment, and enter your Service computer, you should also reinstall Tag.
  • Page 10: Before You Begin

    What Are You Looking For? Find It Here The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System disc, and see the online User’s Guide. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities disc to reinstall drivers for the devices that came with your computer.
  • Page 11: Adding And Replacing Parts

    NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its pull-tab, not on the cable itself.
  • Page 12 Recommended Tools The procedures in this document may require the following tools: • Small flat-blade screwdriver • Small Phillips screwdriver • Small plastic scribe Turning Off Your Computer NOTICE: To avoid losing data, save and close all open files and exit all open programs before you turn off your computer.
  • Page 13: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer Installing Your Computer in an Enclosure Installing your computer in an enclosure can restrict the airflow and impact your computer’s performance, possibly causing it to overheat. Follow the guidelines below when installing your computer in an enclosure: NOTICE: The operating temperature specifications indicated in this manual reflects the maximum ambient operating temperature.
  • Page 14 • If your computer is installed in a corner on a desk or under a desk, leave at least 5.1 cm (2 in) clearance from the back of the computer to the wall to permit the airflow required for proper ventilation. NOTICE: Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow.
  • Page 15: Setting Up A Home And Office Network

    Setting Up a Home and Office Network Connecting to a Network Adapter To connect a network cable: NOTE: Plug the network cable into the network adapter connector on the computer. Do not plug the network cable into the modem connector on the computer.
  • Page 16: Network Setup

    network adapter connector network device network adapter connector on computer network cable Network Setup Windows XP ® ® The Microsoft Windows XP operating system provides a Network Setup Wizard to guide you through the process of sharing files, printers, or an Internet connection between computers in a home or small office.
  • Page 17: Connecting To The Internet

    Windows Vista ® To make changes to your network setup in Microsoft Windows Vista™: 1 Click the Windows Vista Start button, , and then click Network→ Network and Sharing Center. 2 Click Set up a connection or network. 3 Select the type of network connection you want to make and follow the instructions on the screen.
  • Page 18 Setting Up Your Internet Connection To set up an Internet connection with a provided ISP desktop shortcut: 1 Save and close any open files, and exit any open programs. ® ® 2 Double-click the ISP icon on the Microsoft Windows desktop.
  • Page 19: Moving Information To A New Computer

    Windows Vista™ NOTE: Have your ISP information ready. If you do not have an ISP, the Connect to the Internet wizard can help you get one. 1 Save and close any open files, and exit any open programs. 2 Click the Windows Vista Start button , and click Control Panel.
  • Page 20 You can transfer the data to the new computer over a network or serial connection, or you can store it on removable media, such as a writable CD, for transfer to the new computer. NOTE: You can transfer information from an old computer to a new computer by directly connecting a serial cable to the input/output (I/O) ports of the two computers.
  • Page 21 To copy data from the old computer: 1 On the old computer, insert the Windows XP Operating System media. 2 On the Welcome to Microsoft Windows XP screen, click Perform additional tasks. 3 Under What do you want to do?, click Transfer files and settings→ Next. 4 On the Which computer is this? screen, click Old Computer→...
  • Page 22 2 When the Files and Settings Transfer Wizard welcome screen appears, click Next. 3 On the Which computer is this? screen, click New Computer→ Next. 4 On the Do you have a Windows XP CD? screen, click I want to create a Wizard Disk in the following drive→...
  • Page 23: Setting Up A Printer

    Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows Operating System?). NOTE: Access to the Dell™ Knowledge Base document may not be available in certain countries. Microsoft Windows Vista™ (Optional) 1 Click the Windows Vista Start button , and then click Transfer files and settings→...
  • Page 24: Connecting Two Monitors

    Printer Cable Your printer connects to your computer with either a USB cable or a parallel cable. Your printer may not come with a printer cable, so if you purchase a cable separately, ensure that it is compatible with your printer and computer. If you purchased a printer cable at the same time you purchased your computer, the cable may arrive in the computer’s shipping box.
  • Page 25 optional DVI adapter DVI (white) connector TV-OUT connector VGA (blue) connector Connecting One Monitor With a VGA Connector and One Monitor With a DVI Connector 1 Shutdown your system. 2 Connect the VGA connector on the monitor to the VGA (blue) connector on the back of the computer.
  • Page 26: Power Protection Devices

    Connecting a TV NOTE: You must purchase an S-video cable, available at most consumer electronics stores, to connect a TV to your computer. It is not included with your computer. 1 Shutdown your system. 2 Connect one end of the S-video cable to the optional TV-OUT connector on the back of the computer.
  • Page 27 NOTICE: Most surge protectors do not protect against power fluctuations or power interruptions caused by nearby lightning strikes. When lightning occurs in your area, disconnect the telephone line from the telephone wall jack and disconnect your computer from the electrical outlet. Many surge protectors have a telephone jack for modem protection.
  • Page 28: Desktop Computer

    Desktop Computer Front View USB 2.0 connectors Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as joysticks or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup Options in the online User’s Guide for more information on booting to a USB device).
  • Page 29 Can contain an optional floppy drive. 10 optical drive Use the optical drive to play a CD/DVD. 11 Service Tag Use the Service Tag to identify your computer when you access the Dell Support website or call Support. Quick Reference Guide...
  • Page 30: Back View

    Back View card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. back panel Plug USB, audio, and other devices into the appropriate connectors connector (see "Back Panel Connectors" on page 31 for more information). power connector Insert the power cable. voltage selector For selecting voltage rating.
  • Page 31: Back Panel Connectors

    Back Panel Connectors parallel Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address.
  • Page 32 network adapter To attach your computer to a network or broadband device, connector connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on the back panel of your computer.
  • Page 33: Removing The Computer Cover

    VGA video Connect the monitor’s VGA cable to the VGA connector on connector the computer. On computers with a video card, use the connector on the card. serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port.
  • Page 34 security cable slot cover release latch padlock ring 4 Pivot the cover up using the hinge tabs as leverage points. 5 Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a soft nonabrasive surface. Quick Reference Guide...
  • Page 35: Inside View Of Your Computer

    Inside View of Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables from the system board.
  • Page 36: System Board Components

    System Board Components internal speaker connector processor connector (CPU) (INT_SPKR) processor power connector memory module connectors (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Quick Reference Guide...
  • Page 37: Replacing The Computer Cover

    SATA drive connectors front-panel connector (SATA0, SATA1) (FRONTPANEL) power connector SATA drive connectors (POWER) (SATA2, SATA3) RTC reset jumper (RTCRST) 10 password jumper (PSWD) 11 battery socket (BATTERY) 12 PCI Express x16 card connector (SLOT1) 13 PCI card connectors 14 internal buzzer (SPKR) (SLOT2 and SLOT3) 15 serial/ PS/2 connector (PS2/SER2) 16 fan connector (FAN_CPU)
  • Page 38: Mini Tower Computer

    Mini Tower Computer Front View Service Tag Use the Service Tag to identify your computer when you access the Dell Support website or call Support. optical drive Use the optical drive to play a CD/DVD. Quick Reference Guide...
  • Page 39 floppy drive A floppy drive is optional. drive activity light The drive activity light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive. The light might also be on when a device such as an optical drive is operating.
  • Page 40: Back View

    Back View cover release latch This latch allows you to open the computer cover. padlock rings Padlock rings are for attaching a commercially available antitheft device. The padlock rings allows you to secure the computer cover to the chassis with a padlock to prevent unauthorized access to the inside of the computer.
  • Page 41: Back Panel Connectors

    power connector Insert the power cable. voltage selector For selecting voltage rating. switch back panel Plug USB, audio, and other devices into the appropriate connectors connector (see "Back Panel Connectors" on page 31 for more information. card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. CAUTION: Ensure that none of the system air vents are blocked.
  • Page 42 link integrity • Green — A good connection exists between a 10-Mbps light network and the computer. • Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer. • Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (1000-Mbps) network and the computer.
  • Page 43: Removing The Computer Cover

    VGA video Connect the monitor’s VGA cable to the VGA connector on connector the computer. On computers with a video card, use the connector on the card. serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port.
  • Page 44 security cable slot cover release latch padlock ring 3 Release the computer cover by pulling it away from the front of the computer and lifting it up. 4 Set the cover aside in a secure location. Quick Reference Guide...
  • Page 45: Inside View Of Your Computer

    Inside View of Your Computer floppy drive optical drive power supply system board heat sink assembly hard drive Quick Reference Guide...
  • Page 46: System Board Components

    System Board Components internal speaker connector processor connector (CPU) (INT_SPKR) processor power connector memory module connectors (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Quick Reference Guide...
  • Page 47: Replacing The Computer Cover

    4 Move the computer to the upright position. Solving Problems Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell support website at support.dell.com.
  • Page 48: Dell Diagnostics

    If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error, beep codes, or diagnostic light patterns, record your Express Service Code and Service Tag below, and then contact Dell from the same location as your computer.
  • Page 49 If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities media. 4 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive.
  • Page 50 Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. NOTE: It is recommended that you select Test System to run a complete test on your computer.
  • Page 51: Power Lights

    5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. 6 Remove the Dell Drivers and Utilities media (if applicable).
  • Page 52 – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on. Also, bypass power protection devices, power strips, and power extension cables to verify that the computer turns on properly. –...
  • Page 53: Beep Codes

    1-3-1 through Memory not being properly identified or used 2-4-4 4-3-1 Memory failure above address 0FFFFh If you experience any of the following beep code errors, see "Contacting Dell" for instructions on obtaining technical assistance. in the User’s Guide Code Cause...
  • Page 54: System Messages

    Code Cause 3-2-2 Interrupt vector loading failure 3-2-4 Keyboard Controller Test failure 3-3-1 NVRAM power loss 3-3-2 Invalid NVRAM configuration 3-3-4 Video Memory Test failure 3-4-1 Screen initialization failure 3-4-2 Screen retrace failure 3-4-3 Search for video ROM failure 4-2-1 No timer tick 4-2-2 Shutdown failure...
  • Page 55 C M O S C H E C K S U M E R R O R — Possible motherboard failure or RTC battery low. Replace battery. C P U F A N F A I L U R E —...
  • Page 56: Diagnostic Lights

    O T A B O O T D I S K E T T E — Insert a bootable floppy disk and restart your computer. O V E R C U R R E N T E R R O R —...
  • Page 57 Continue until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error. • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. Quick Reference Guide...
  • Page 58 • If the problem persists or the computer has integrated graphics, contact Dell. A possible floppy or hard drive Reseat all power and data failure has occurred. cables and restart the computer.
  • Page 59 • If available, install properly working memory of the same type into your computer. • If the problem persists, contact Dell. Memory modules are detected, • Ensure that no special but a memory configuration or memory module/memory compatibility error exists.
  • Page 60: Clearing Forgotten Passwords

    • Check the computer message that appears on your monitor screen. • If the problem persists, Contact Dell. After POST is complete, all None. four diagnostic lights turn green briefly before turning off to indicate normal operating condition.
  • Page 61 5 Replace the computer cover (see "Replacing the Computer Cover" on page 37). NOTICE: To connect a network cable, first plug the cable into the network device and then plug it into the computer. 6 Connect your computer and devices to electrical outlets, and turn them on.
  • Page 62: Clearing Cmos Settings

    NOTICE: To connect a network cable, first plug the cable into the network wall jack and then plug it into the computer. 13 Connect your computer and devices to electrical outlets, and turn them on. NOTE: This procedure enables the password feature. When you enter system setup (see "Entering System Setup"...
  • Page 63: Flashing The Bios

    The BIOS may require flashing when an update is available or when replacing the system board. 1 Turn on the computer. 2 Locate the BIOS update file for your computer at the Dell Support website at support.dell.com. 3 Click Download Now to download the file.
  • Page 64 Quick Reference Guide...
  • Page 65: Index

    37, 47 hardware beep codes, 53 Dell Diagnostics, 48 Help and Support Center, 9 Dell Diagnostics, 48 help file Dell support site, 8 Windows Help and Support diagnostics Center, 9 beep codes, 53 Dell, 48 documentation End User License Agreement, 6...
  • Page 66 24-25 setting up, 15, 23 connect VGA, 24-25 problems display settings, 26 beep codes, 53 extended desktop mode, 26 Dell Diagnostics, 48 motherboard. See system board Product Information Guide, 6 network regulatory information, 6 Network Setup Wizard, 16 ResourceCD...
  • Page 67 S.M.A.R.T, 56 reinstalling, 9 safety instructions, 6 wizards Service Tag, 7, 29, 38 Network Setup Wizard, 16 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 49 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 48 support website, 8...
  • Page 68 Index...
  • Page 69 Dell™ OptiPlex™ 330 Stručná úvodní příručka Models DCSM a DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 70 Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy než své vlastní.
  • Page 71 Obsah Kde hledat informace ....Než začnete ......Před manipulací...
  • Page 72 Řešení problémů ..... . Diagnostický program Dell Diagnostics ... Kontrolky napájení...
  • Page 73: Kde Hledat Informace

    Ovladače jsou v počítači již nainstalovány. Toto médium můžete použít k nové instalaci ovladačů (viz online Příručka uživatele) a ke spuštění diagnostického nástroje Dell Diagnostics (viz „Diagnostický program Dell Diagnostics“ na straně 117). Na médiu se mohou nacházet soubory Readme obsahující nejaktuálnější informace o technických změnách počítače nebo technický...
  • Page 74 Zde je naleznete • Základní informace o odstraňování Stručná úvodní příručka problémů POZNÁMKA: Tento dokument může být volitelný a • Spuštění nástroje Dell Diagnostics nemusí být s počítačem dodán. • Nástroje • Nastavení tiskárny POZNÁMKA: Tento dokument je k dispozici ve formátu PDF na internetové...
  • Page 75 • Licenční štítek operačního systému Tyto štítky jsou umístěny na vašem počítači. Microsoft Windows • Při používání internetové stránky support.dell.com nebo kontaktování podpory použijte servisní štítek k identifikaci počítače. • Zadejte kód expresní služby, aby vaše volání mohlo být při kontaktování podpory přesměrováno.
  • Page 76 Jaké informace hledáte? Zde je naleznete • Řešení – Rady a tipy k odstraňování Internetová stránka podpory Dell – problémů, články techniků a online support.dell.com kurzy, časté otázky POZNÁMKA: Po vybrání oblasti nebo obchodního • Community (Veřejnost) – Online segmentu se zobrazí příslušná stránka odborné...
  • Page 77 Tento software automaticky Software. rozpozná počítač a operační systém POZNÁMKA: Uživatelské rozhraní internetové a nainstaluje aktualizace, které stránky support.dell.com se může lišit v závislosti odpovídají individuální na vybraných údajích. konfiguraci. • Používání Windows Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc Windows •...
  • Page 78: Než Začnete

    Jaké informace hledáte? Zde je naleznete • Nová instalace operačního systému Médium Operační systém POZNÁMKA: Médium Operační systém může být volitelné a nemusí být s počítačem dodáno. Operační systém je v počítači již nainstalován. Pro novou instalaci operačního systému použijte disk s operačním systémem a online Příručku uživatele.
  • Page 79: Přidávání A Výměna Součástek

    UPOZORNENÍ: Opravy počítače smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Na škody způsobené servisním zásahem, který nebyl schválen společností Dell, se nevztahuje záruka. UPOZORNENÍ: Při rozpojování kabelu táhněte za konektor nebo vytahovací pojistku, ne za samotný kabel. Některé kabely jsou vybaveny konektory s pojistkami; pokud rozpojujete tento typ kabelu, před rozpojením kabelu stiskněte pojistky.
  • Page 80 Doporučené nástroje Pro postupy popsané v tomto dokumentu mohou být zapotřebí následující nástroje: • malý plochý šroubovák, • malý šroubovák Philips, • malá plastová rycí jehla. Vypnutí počítače UPOZORNENÍ: Abyste zabránili ztrátě dat, uložte a zavřete před vypnutím počítače všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Ukončete operační...
  • Page 81: Instalace Počítače

    Instalace počítače Instalace vašeho počítače do skříně Instalace vašeho počítače do skříně může omezit proudění vzduchu a ovlivnit chod počítače, eventuálně může způsobit i jeho přehřátí. Při instalaci počítače do skříně postupujte podle níže uvedených pokynů: UPOZORNENÍ: Provozní teplota uvedená v tomto návodu vyjadřuje maximální okolní provozní...
  • Page 82 • Pokud počítač umístíte do rohu desky pracovního stolu nebo pod ní, nechte mezi stěnou a zadní stranou počítače min. 5,1 cm volného místa, aby bylo umožněno proudění vzduchu potřebné pro větrání. UPOZORNENÍ: Neinstalujte počítač do skříně, která neumožňuje proudění vzduchu. Zamezením proudění...
  • Page 83: Nastavení Sítě Pro Domácnost A Kancelář

    Nastavení sítě pro domácnost a kancelář Připojení k sít’ovému adaptéru Připojení sít’ového kabelu: POZNÁMKA: Zastrčte sít’ový kabel do konektoru sít’ového adaptéru na počítači. Nezastrkujte sít’ový kabel do konektoru modemu na počítači. Nezastrkujte sít’ový kabel do telefonní zdířky na stěně. Připojte sít’ový kabel ke konektoru sít’ového adaptéru na zadním panelu počítače.
  • Page 84: Instalace Sítě

    konektor sít’ového adaptéru sít’ové zařízení konektor sít’ového adaptéru na počítači sít’ový kabel Instalace sítě Windows XP ® ® Operační systém Microsoft Windows XP nabízí Průvodce instalací sítě, který vás provede procesem sdílení souborů, tiskáren nebo internetového připojení mezi počítači doma nebo v malé kanceláři. Klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Všechny programy→...
  • Page 85: Připojení K Internetu

    Windows Vista ® Změny instalace sítě v systému Microsoft Windows Vista™ provedete takto: V systému Windows Vista klepněte na tlačítko Start, , a potom klepněte na možnost Sít’→ Sít’ a sdílení. Klepněte na Vytvoření připojení nebo sítě. Zvolte typ požadovaného sít’ového připojení a postupujte podle pokynů na obrazovce.
  • Page 86 Nastavení vašeho internetového připojení Nastavení internetového připojení pomocí zástupce ISP na ploše: Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete spuštěné programy. ® Poklepejte na ikonu ISP na ploše operačního systému Microsoft ® Windows Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce. Pokud na ploše nemáte ikonu ISP nebo pokud chcete internetové...
  • Page 87: Přenesení Informací Do Nového Počítače

    Windows Vista™ POZNÁMKA: Připravte si informace od svého ISP. Pokud nemáte žádného ISP, průvodce Připojení k Internetu vám pomůže nějakého vybrat. Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete spuštěné programy. Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista, , a potom klepněte na Ovládací...
  • Page 88 Data můžete do nového počítače přenést prostřednictvím sítě nebo sériového připojení nebo je můžete uložit na vyměnitelné médium, např. zapisovatelný disk CD, abyste je následně mohli přenést do nového počítače. POZNÁMKA: Informace ze starého počítače do nového můžete přenést také přímo propojením vstupních/výstupních (I/O) portů...
  • Page 89 Kopírování dat ze starého počítače: Do starého počítače vložte médium Operační systém Windows XP. Na obrazovce Vítejte v operačním systému Microsoft Windows XP klepněte na možnost Provést další úkony. V možnosti Co chcete udělat? klepněte na možnost Přenesení souborů a nastavení→...
  • Page 90 Jakmile se zobrazí okno Průvodce přesunem souborů a nastavení, klepněte na Další. Na obrazovce O který počítač jde? klepněte na možnost Nový počítač→ Další. Na obrazovce Máte disk CD-ROM systému Windows XP? klepněte na možnost Na následujícím disku chci vytvořit disk s průvodcem→ Další. Vložte vyměnitelné...
  • Page 91: Nastavení Tiskárny

    Klepněte na tlačítko Hotovo a nový počítače restartujte. POZNÁMKA: Více informací o tomto postupu naleznete na internetové stránce support.dell.com v dokumentu #154781 (Různé způsoby přesunu souborů z mého starého počítače do mého nového počítače Dell™ vybaveného operačním systémem ® ®...
  • Page 92: Připojení Dvou Monitorů

    Kabel tiskárny Tiskárnu připojíte k počítači pomocí USB kabelu nebo paralelního kabelu. Kabel k tiskárně nemusí být součástí příslušenství vaší tiskárny. Proto pokud ho budete kupovat samostatně, ujistěte se, zda je kompatibilní s vaší tiskárnou a počítačem. Pokud jste kabel k tiskárně zakoupili zároveň s počítačem, je možné, že kabel obdržíte v krabici spolu s počítačem.
  • Page 93 volitelný DVI adaptér DVI (bílý) konektor TV-OUT konektor VGA (modrý) konektor Připojení jednoho monitoru s VGA konektorem a jednoho monitoru s DVI konektorem Vypněte systém. Propojte VGA konektor na monitoru s VGA (modrým) konektorem na zadní straně počítače. Propojte DVI konektor na dalším monitoru s DVI (bílým) konektorem na zadní...
  • Page 94: Přepět'ové Ochrany

    Připojení TV POZNÁMKA: Pro připojení TV k počítači si musíte zakoupit S-video kabel, který je běžně k dostání v obchodech s elektronikou. Není součástí příslušenství vašeho počítače. Vypněte systém. Jeden konec S-video kabelu zapojte do volitelného TV-OUT konektoru na zadní straně počítače. Druhý...
  • Page 95 UPOZORNENÍ: Většina svodičů přepětí nechrání před kolísáním nebo přerušením příkonu způsobeného blesky. Pokud se tedy ve vaší oblasti vyskytne bouřka, odpojte telefonní kabel ze zdířky a odpojte počítač z elektrické zásuvky. Řada svodičů přepětí má také telefonní zdířku pro ochranu modemu. Viz pokyny pro připojení...
  • Page 96: Stolní Počítač

    Stolní počítač Pohled zepředu USB konektory 2.0 (2) K USB konektorům na přední straně připojujte zařízení, která používáte občas, například joysticky nebo fotoaparáty, nebo spustitelná USB zařízení (další informace o spuštění USB zařízení najdete v online Příručce uživatele v kapitole „Možnosti systémového nastavení“).
  • Page 97 Může zahrnovat volitelnou disketovou jednotku. optická jednotka Optická jednotka slouží k přehrávání disků CD/DVD. servisní štítek Servisní štítek slouží k identifikaci počítače na internetové stránce podpory Dell nebo při kontaktování telefonické technické podpory. Stručná úvodní příručka...
  • Page 98: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu 1 patice pro karty Přístupové konektory všech nainstalovaných karet PCI a PCI Express. 2 konektory na USB, audio a další zařízení zapojte do odpovídajících zadním panelu konektorů (více informací naleznete v kapitole „Konektory na zadním panelu“ na straně 99). 3 konektor napájení...
  • Page 99: Konektory Na Zadním Panelu

    Konektory na zadním panelu paralelní K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, konektor jako například tiskárnu. Máte-li k dispozici USB tiskárnu, připojte ji k USB konektoru. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který je nakonfigurován na stejnou adresu, bude integrovaný...
  • Page 100 konektor Chcete-li připojit počítač k sít’ovému nebo sít’ového širokopásmovému zařízení, připojte jeden konec sít’ového adaptéru kabelu k sít’ové zásuvce nebo k sít’ovému nebo širokopásmovému zařízení. Druhý konec sít’ového kabelu připojte ke konektoru sít’ového adaptéru na zadním panelu počítače. Pro správné připojení je třeba sít’ový kabel zacvaknout.
  • Page 101: Demontáž Krytu Počítače

    VGA video VGA kabel monitoru připojte k VGA konektoru na počítači. konektor U počítačů s video kartou použijte konektor na kartě. konektor K sériovému portu připojte některé sériové zařízení, sériového například příruční počítač. Ve výchozí konfiguraci je COM1 rozhraní přiřazen sériovému konektoru 1. Další...
  • Page 102 bezpečnostní oko západka pro uvolnění krytu počítače kroužek zámku Vyklopte kryt vzhůru pomocí vodicích čepů jako bodů otáčení. Vyjměte kryt z vodicích čepů a odložte ho na měkkou plochu s čistým neškrábavým povrchem. Stručná úvodní příručka...
  • Page 103: Pohled Do Vašeho Počítače

    Pohled do vašeho počítače VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této kapitole si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. UPOZORNENÍ: Kryt skříně...
  • Page 104: Součásti Základní Desky

    Součásti základní desky Stručná úvodní příručka...
  • Page 105: Nasazení Krytu Skříně Počítače

    konektor vnitřního reproduktoru konektor procesoru (CPU) (INT_SPKR) konektor napájení procesoru konektory pamět’ových modulů (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) konektory jednotek SATA konektor na předním panelu (SATA0, SATA1) (FRONTPANEL) konektor napájení konektory jednotek SATA (POWER) (SATA2, SATA3) resetovaní spojka RTC (RTCRST) 10 spojka hesla (PSWD) 11 zásuvka baterie (BATTERY) 12 konektor PCI Express x16 (SLOT1) 13 konektory PCI karty...
  • Page 106: Počítač Typu Minivěž

    Počítač typu minivěž Pohled zepředu Stručná úvodní příručka...
  • Page 107 štítek Servisní štítek slouží k identifikaci počítače na internetové stránce podpory Dell nebo při kontaktování telefonické technické podpory. Optická jednotka slouží k přehrávání disků CD/DVD. optická jednotka Disketová jednotka je volitelná. disketová jednotka Kontrolka činnosti disku svítí, když počítač čte data z kontrolka činnosti disku...
  • Page 108: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu Stručná úvodní příručka...
  • Page 109 Tato západka slouží k otevření krytu počítače. 1 západka pro uvolnění krytu počítače Kroužky zámku jsou určené pro připevnění běžně 2 kroužky zámku dostupného zařízení proti krádežím. Kroužky zámku vám umožní zabezpečit váš připevněním krytu ke konstrukci pomocí zámku před nepovoleným přístupem ke vnitřku počítače.
  • Page 110: Konektory Na Zadním Panelu

    Konektory na zadním panelu K paralelnímu portu počítače připojte paralelní zařízení, jako paralelní například tiskárnu. Máte-li k dispozici USB tiskárnu, připojte konektor ji k USB konektoru. POZNÁMKA: Jestliže počítač rozpozná nainstalovanou kartu s paralelním konektorem, který je nakonfigurován na stejnou adresu, bude integrovaný...
  • Page 111 konektor Chcete-li připojit počítač k sít’ovému nebo širokopásmovému sít’ového zařízení, připojte jeden konec sít’ového kabelu k sít’ové zásuvce adaptéru nebo k sít’ovému nebo širokopásmovému zařízení. Druhý konec sít’ového kabelu připojte ke konektoru sít’ového adaptéru na zadním panelu počítače. Pro správné připojení je třeba sít’ový...
  • Page 112: Demontáž Krytu Skříně Počítače

    Demontáž krytu skříně počítače VÝSTRAHA: Dříve než budete postupovat podle pokynů v této kapitole, přečtěte si bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu. VÝSTRAHA: Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem – před demontáží krytu počítače vždy odpojte počítač z elektrické zásuvky. Postupujte podle pokynů v „Než začnete“ na straně 78. POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda máte dostatek místa pro odložení...
  • Page 113 bezpečnostní oko západka pro uvolnění krytu počítače kroužek zámku Uvolněte kryt počítače jeho vytažením z přední části počítače a jeho zdvihnutím. Odložte kryt stranou na bezpečné místo. Stručná úvodní příručka...
  • Page 114: Pohled Do Vašeho Počítače

    Pohled do vašeho počítače disketová jednotka optická jednotka zdroj napájení systémová deska tepelná jímka pevný disk Stručná úvodní příručka...
  • Page 115: Součásti Základní Desky

    Součásti základní desky Stručná úvodní příručka...
  • Page 116: Nasazení Krytu Skříně Počítače

    konektor vnitřního reproduktoru konektor procesoru (CPU) (INT_SPKR) konektor napájení procesoru konektory pamět’ových modulů (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) konektory jednotek SATA konektor na předním panelu (SATA0, SATA1) (FRONTPANEL) konektor napájení konektory jednotek SATA (POWER) (SATA2, SATA3) resetovaní spojka RTC (RTCRST) spojka hesla (PSWD) zásuvka baterie (BATTERY) konektor PCI Express x16 (SLOT1) konektory PCI karty...
  • Page 117: Řešení Problémů

    Kdy použít diagnostický program Dell Diagnostics Dojde-li k problémům s počítačem, před kontaktováním odborné pomoci společnosti Dell proved ’ te kontrolní kroky uvedené v kapitole „Zamrznutí a softwarové problémy“ (pro podrobnosti viz online Příručka uživatele) a spusůte diagnostický program Dell Diagnostics.
  • Page 118 Pokud na vašem počítači nelze zobrazit obrázek obrazovky, kontaktujte společnost Dell Ověřte, zda je počítač připojen k elektrické zásuvce, která správně funguje. Zapněte (nebo restartujte) počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskněte klávesu <F12>. V nabídce po spuštění vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika) a stiskněte klávesu <Enter>. POZNÁMKA: Jestliže čekáte příliš...
  • Page 119 Z očíslovaného seznamu zvolte položku Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Spustit 32bitový diagnostický program Dell Diagnostics). Je-li v seznamu uvedeno několik verzí, zvolte verzi odpovídající vašemu počítači. Když se zobrazí Main Menu (Hlavní nabídka) diagnostického programu Dell Diagnostics, zvolte test, který chcete spustit.
  • Page 120 POZNÁMKA: Servisní štítek vašeho počítače se nachází v horní části obrazovky při každém testu. Když se obrátíte na společnost Dell, pracovníci technické podpory budou údaj ze servisního štítku požadovat. Pokud spouštíte test Custom Test or Symptom Tree (Vlastní test nebo Strom příznaků), klepnutím na příslušnou kartu popsanou v následující...
  • Page 121: Kontrolky Napájení

    Kontrolky napájení VÝSTRAHA: Před prováděním některého z postupů uvedených v této kapitole si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu. Kontrolka napájení (dvoubarevná LED) umístěná na přední straně počítače svítí a bliká nebo je zhasnutá, tím indikuje jednotlivé stavy: • Pokud je kontrolka zhasnutá, je počítač...
  • Page 122: Zvukové Signály

    Tento kód signalizuje, že došlo k problému s pamětí počítače. Přesazením pamět’ových modulů je možné napravit následující chyby oznámené zvukovým signálem. Pokud problém přetrvává, obrat’te se na společnost Dell (viz kapitole „Kontaktování společnosti Dell“ v Příručce uživatele) a vyžádejte si technickou pomoc.
  • Page 123 Kód Příčina 1-2-3 Chyba čtení z registru stránek DMA / zápisu do registru stránek Chyba testu video paměti 1-3-1 až Nesprávná identifikace nebo nesprávné používání paměti 2-4-4 3-1-1 Chyba registru podřízené DMA 3-1-2 Chyba registru nadřízené DMA 3-1-3 Chyba registru nadřízené masky přerušení 3-1-4 Chyba registru podřízené...
  • Page 124: Systémová Hlášení

    Systémová hlášení POZNÁMKA: Pokud zobrazené hlášení není uvedené v tabulce, vyhledejte ho bud ’ v operačním systému, nebo v programu, které běžely, když se hlášení zobrazilo. Ý S T R A H A Ř E D C H O Z Í P O K U S Y O S P U Š T Ě N Í T O H O T O S Y S T É M U S E L H A L Y V ] .
  • Page 125 – Systém nemůže detekovat D I S P O Z I C I N E N Í Ž Á D N É S P O U Š T Ě C Í Z A Ř Í Z E N Í spouštěcí zařízení nebo jeho oddíl. •...
  • Page 126: Diagnostické Kontrolky

    Diagnostické kontrolky VÝSTRAHA: Dříve než budete postupovat podle pokynů v této kapitole, přečtěte si bezpečnostní pokyny v Informační příručce produktu. Pro snadnější odstraňování problémů je tento počítač vybaven na předním nebo zadním panelu čtyřmi kontrolkami 1, 2, 3 a 4. Kontrolky bud ’ nesvítí, nebo svítí zeleně.
  • Page 127 • Pokud problém přetrvává, nainstalujte grafickou kartu, jejíž funkčnost je ověřena, a restartujte počítač. • Pokud problém přetrvává nebo pokud je počítač vybaven integrovanou grafickou kartou, obrat’te se na společnost Dell. Stručná úvodní příručka...
  • Page 128 Pokračujte, dokud nezjistíte závadný modul nebo dokud nenainstalujete bez chyby všechny moduly. • Pokud možno nainstalujte do počítače řádně fungující pamět’ stejného typu. • Pokud problém přetrvává, obrat’te se na společnost Dell. Stručná úvodní příručka...
  • Page 129: Vymazání Zapomenutých Hesel

    • Zkontrolujte, zda jsou instalované pamět’ové moduly kompatibilní s počítačem. • Pokud problém přetrvává, obrat’te se na společnost Dell. Došlo k chybě. • Zkontrolujte, zda jsou kabely od pevného disku a optické Tato signalizace se rovněž jednotky řádně připojeny k zobrazí, když...
  • Page 130 Nasad’te kryt počítače (viz „Nasazení krytu skříně počítače“ na straně 105). UPOZORNENÍ: Při opětovném zapojení sít’ového kabelu do počítače nejdříve zapojte kabel do sít’ového zařízení a teprve poté do počítače. Připojte počítač a další zařízení ke zdroji napájení a potom je zapněte. ®...
  • Page 131: Vymazání Nastavení Cmos

    POZNÁMKA: Tento postup aktivuje funkci hesla. Jakmile otevřete systémové nastavení (viz „Otevření systémového nastavení“ ve vaší Příručce uživatele),objeví se možnost systémového i administrátorského hesla jako Nenastavené, což znamená, že funkce hesla je aktivní, ale není zadané žádné heslo. Přiřad ’ te nové systémové a/nebo administrátorské heslo. Vymazání...
  • Page 132: Aktualizace Biosu

    BIOS. Zapněte počítač. Na internetové stránce odborné pomoci společnosti Dell support.dell.com. vyhledejte aktualizační soubor BIOSu pro svůj počítač. Soubor stáhněte klepnutím na Download Now (Stáhnout nyní). Pokud se zobrazí okno Export Compliance Disclaimer (Souhlas s licenčním ujednáním), klepněte na Yes, I Accept this Agreement (Ano, souhlasím s ujednáním).
  • Page 133: Rejstrík

    Stručná úvodní příručka, 74 záruka, 74 Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 77 chybové zprávy ergonomické informace, 74 zvukové signály, 122 hardware Diagnostický program Dell diagnostický program Dell Diagnostics, 117 Diagnostics, 117 diagnostika zvukové signály, 122 Dell, 117 heslo zvukové signály, 122 spojka, 129 disk CD s operačním...
  • Page 134 97 kryt odstraňování problémů demontáű, 112 Centrum pro nápovědu a demontáž, 101 odbornou pomoc, 77 nasazení, 105, 116 diagnostický program Dell Diagnostics, 117 operační systém nová instalace, 78 Licenční smlouva s koncovým uživatelem, 74 počítač pohled dovnitř, 103, 114 monitor součástky uvnitř, 103, 114...
  • Page 135 Windows XP Windows, 77 Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc, 77 Spuštění diagnostického nová instalace, 78 programu Dell Diagnostics z Průvodce instalací sítě, 84 disku CD s ovladači a nástroji, 118 Spuštění diagnostického programu Dell Diagnostics z pevného disku, 118 zdrojový...
  • Page 136 Rejstřík...
  • Page 137 Dell™ OptiPlex™ 330 Snelle referentiegids Modellen DCSM en DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 138 Andere merken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
  • Page 139 Inhoud Informatie vinden ....Voordat u begint ..... Voordat u binnen de computer gaat werken .
  • Page 140 ....Dell Diagnostics .....
  • Page 141: Informatie Vinden

    Er zijn reeds stuurprogramma's op uw computer geïnstalleerd. U kunt de cd gebruiken om stuurprogramma's opnieuw te installeren (zie de online gebruikshandleiding) om Dell Diagnostics uit te voeren (zie "Dell Diagnostics" op pagina 185). Mogelijk bevat de cd leesmij-bestanden met de...
  • Page 142 • Veiligheidsinstructies • Informatie over regelgeving • Ergonomische informatie • Gebruiksrechtovereenkomst • Onderdelen verwijderen en Gebruikshandleiding voor de Dell OptiPlex™ 330 vervangen Microsoft Windows Help en ondersteuning • Specificaties Klik op de knop Start van Windows Vista→ Help en ondersteuning→ Dell User and •...
  • Page 143 Deze labels bevinden zich op de computer. • Microsoft Windows-licentielabel • Gebruik het servicelabel om uw computer te identificeren als u gebruikmaakt op support.dell.com of contact opneemt met de technische ondersteuning. • Voer de code voor express-service in, zodat uw gesprek naar de juiste medewerker wordt doorverbonden wanneer u contact opneemt met de technische ondersteuning.
  • Page 144 • Service en ondersteuning — De status van reparatieverzoeken, ondersteuningsgeschiedenis, het servicecontract, online discussies met medewerkers van de technische ondersteuning • Dell Technical Update Service — Proactieve kennisgeving via e-mail van software- en hardwareupdates voor de computer • Referentiemateriaal — Computerdocumentatie, details...
  • Page 145 De Desktop System Software downloadt u als (DSS) — Als u het volgt: besturingssysteem voor uw Ga naar support.dell.com, selecteer uw regio computer opnieuw installeert, of bedrijfssegment, en vul het servicelabel in. moet u ook het hulpprogramma Selecteer Drivers & Downloads voor DSS opnieuw installeren.
  • Page 146: Voordat U Begint

    Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Om het besturingssysteem opnieuw te installeren, gebruikt u de cd Operating System (Besturingssysteem) en raadpleegt u de online gebruikshandleiding. Nadat u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd, moet u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) gebruiken om de stuurprogramma's voor de apparaten die met...
  • Page 147 Alleen een bevoegde onderhoudsmonteur mag reparaties aan uw computer uitvoeren. Schade als gevolg van onderhoudswerkzaamheden die niet door Dell zijn goedgekeurd, valt niet onder de garantie. KENNISGEVING: Als u een kabel losmaakt, moet u aan de stekker of de treklus trekken, niet aan de kabel zelf.
  • Page 148: Onderdelen Toevoegen En Vervangen

    U hebt de stappen in "De computer uitzetten" op pagina 148 en "Voordat u binnen de computer gaat werken" op pagina 146 uitgevoerd. • U hebt de veiligheidsinformatie in de Dell™ Productinformatiegids gelezen. • U kunt een onderdeel vervangen of —indien afzonderlijk aangeschaft —...
  • Page 149: De Computer Instellen

    2 Zorg ervoor dat de computer en alle daarop aangesloten apparaten zijn uitgeschakeld. Als uw computer en de daarop aangesloten apparaten niet automatisch werden uitgeschakeld nadat u het besturingssysteem afsloot, moet u de aan/uit-knop 4 seconden ingedrukt houden om ze uit te schakelen.
  • Page 150 • Als de computer in een hoek van een bureau of onder een bureau staat opgesteld, moet u een gebied van ten minste 5,1 cm tussen de achterzijde van de computer en de muur vrijlaten, zodat er genoeg luchtstroom aanwezig is voor een juiste ventilatie. Snelle referentiegids...
  • Page 151: Een Thuis- Of Kantoornetwerk Instellen

    KENNISGEVING: Stel uw computer niet op binnen een besloten ruimte waar de luchtstroom wordt geblokkeerd. Als de luchtstroom wordt geblokkeerd, zal de prestatie van de computer nadelig worden beïnvloed en kan de computer oververhit raken. Een thuis- of kantoornetwerk instellen Een verbinding met een netwerkadapter maken U sluit als volgt een netwerkkabel aan: N.B.
  • Page 152: De Wizard Netwerk Instellen

    aansluiting netwerkadapter netwerkapparaat aansluiting netwerkadapter netwerkkabel De Wizard Netwerk instellen Windows XP ® ® Het besturingssysteem Microsoft Windows XP biedt een wizard voor netwerkinstallaties die u begeleidt tijdens het delen van bestanden en printers en het opzetten van een internetverbinding tussen computers thuis of op kantoor.
  • Page 153: Een Internetverbinding Maken

    Windows Vista ® De netwerkconfiguratie in Microsoft Windows Vista™ wijzigt u als volgt: 1 Klik op de knop Start van Windows Vista, en klik vervolgens op Netwerk→ Netwerkcentrum. 2 Klik op Een verbinding of netwerk instellen. 3 Selecteer het gewenste type netwerkverbinding en volg de aanwijzingen op het scherm.
  • Page 154 De internetverbinding instellen U kunt als volgt een internetverbinding intellen via een door de internetprovider verstrekte snelkoppeling op het bureaublad: 1 Sla alle geopende bestanden op en sluit deze. Sluit alle programma's. 2 Dubbelklik op het pictogram van de internetprovider op het bureaublad ®...
  • Page 155: Informatie Naar Een Nieuwe Computer Overzetten

    N.B. Als u niet weet welk type verbinding u moet selecteren, moet u contact opnemen met uw internetprovider. 6 Klik op de juiste optie onder Op welke manier wilt u verbinding met het Internet maken? en klik vervolgens op Volgende. 7 Gebruik de installatiegegevens die u van uw internetprovider hebt ontvangen om de setup te voltooien.
  • Page 156 ® ® Microsoft Windows XP (optioneel) Microsoft Windows XP biedt een wizard Bestanden en instellingen overzetten om gegevens van een broncomputer over te brengen naar een nieuwe computer. U kunt gegevens overzetten als: • E-mailberichten • Werkbalkinstellingen • Venstergroottes • Internetfavorieten U kunt de gegevens naar de nieuwe computer overzetten via een seriële of netwerkverbinding, of de gegevens opslaan op verwijderbare schijf zoals een...
  • Page 157 1 Open de Wizard Bestanden en instellingen overzetten: klik op Start→ Alle programma's→ Accessoires→ Systeemwerkset→ Wizard Bestanden en instellingen overzetten. 2 Klik op Volgende wanneer het welkomstscherm van de wizard Bestanden en instellingen overzetten wordt weergegeven. 3 Klik in het scherm Welke computer is dit? op Nieuwe computer→ Volgende.
  • Page 158 Wanneer alle instellingen en bestanden zijn toegepast, wordt het venster Voltooid weergegeven. 3 Klik op Voltooid en start de computer opnieuw op. De wizard Bestanden en instellingen overzetten uitvoeren zonder de cd met het besturingssysteem Wanneer u de wizard Bestanden en instellingen overzetten zonder de optionele cd Operating System wilt uitvoeren, moet u een wizard-diskette maken waarmee u een back-up van de gegevensbestanden kunt maken.
  • Page 159 Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Windows Operating System?). N.B. Mogelijk is de Knowledge Base van Dell™ niet in alle landen beschikbaar. Microsoft Windows Vista™ (optioneel) 1 Klik op de knop Start van Windows Vista en klik vervolgens op Bestanden en instellingen overzetten→...
  • Page 160: Een Printer Instellen

    Een printer instellen KENNISGEVING: Voltooi de installatie van het besturingssysteem voordat u een printer op de computer aansluit. Zie de documentatie die bij de printer is meegeleverd voor setupinformatie, inclusief informatie over: • Het verkrijgen en installeren van bijgewerkte stuurprogramma's. •...
  • Page 161 Twee VGA-monitors aansluiten 1 Zet de computer uit. N.B. Als uw computer met een ingebouwde grafische kaart is uitgerust, hoeft u niet allebei monitors op de ingebouwde videoaansluiting aan te sluiten. Als de ingebouwde videoaansluiting is afgedekt met een kap, moet u deze kap niet verwijderen om de monitor aan te sluiten.
  • Page 162: Stroombeveiligingsvoorzieningen

    Een VGA-monitor en DVI-modem aansluiten 1 Zet de computer uit. 2 Sluit de VGA-stekker van de monitor aan op de VGA-aansluiting (blauw) aan de achterzijde van de computer. 3 Sluit de DVI-stekker van de andere monitor aan op de DVI-aansluiting (wit) aan de achterzijde van de computer.
  • Page 163 Stroomstootbeveiliging Stroomstootbeveiligingen en stekkerdozen die met stroomstootbeveiliging zijn uitgerust, helpen schade aan de computer voorkomen die optreedt als gevolg van stroompieken die kunnen optreden tijdens onweer en na een stroomstoring. Sommige fabrikanten van stroomstootbeveiligingen bieden daarnaast garanties tegen bepaalde soorten schade. Lees de garanties bij de apparaten zorgvuldig door wanneer u een stroomstootbeveiligingsapparaat kiest.
  • Page 164: Desktopcomputer

    Een UPS beschermt tegen stroomschommelingen en -onderbrekingen. UPS- apparaten bevatten een batterij die tijdelijke stroom biedt aan aangesloten apparaten wanneer de netstroom wordt onderbroken. De batterij zal worden opgeladen zolang er netstroom beschikbaar is. Zie de documentatie van de UPS-fabrikant voor informatie over de werkingsduur van de batterij en om na te gaan of het apparaat is goedgekeurd door Underwriters Laboratories (UL).
  • Page 165 Schakel de daarentegen uit via het besturingssysteem. Dell-logo Dit logo kan in de stand van de computer worden gedraaid. Om het logo te roteren moet u uw vingers om de rand van het logo plaatsen, stevig drukken en het logo verdraaien.
  • Page 166: Aanzicht Achterzijde

    Gebruik het optisch station om cd's of dvd's af te spelen. 11 servicelabel Met behulp van de informatie op het servicelabel kunt u uw computer identificeren wanneer u de Dell Support- website bezoekt of met de technische ondersteuning belt. Aanzicht achterzijde...
  • Page 167 kaartsleuven Toegangsaansluitingen voor geïnstalleerde PCI- en PCI Express-kaarten. aansluitingen op Sluit USB-, audio- en andere apparaten op de juiste het achterpaneel aansluiting aan (zie voor meer informatie "Aansluitingen op het achterpaneel" op pagina 168). stroomaansluiting Hierop sluit u de stroomkabel aan. voltagekeuze- Hiermee selecteert u het stroomniveau.
  • Page 168: Aansluitingen Op Het Achterpaneel

    Aansluitingen op het achterpaneel parallelle Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de aansluiting parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB-aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle aansluiting bevat die op hetzelfde adres is geconfigureerd.
  • Page 169 aansluiting voor Om de computer aan te sluiten op een netwerk of netwerkadapter breedbandapparaat moet u een uiteinde van de netwerkkabel aansluiten op een netwerkcontact of een netwerk- of breedbandapparaat. Sluit het andere gedeelte van de netwerkkabel aan op de netwerkadapteraansluiting op het achterpaneel van de computer.
  • Page 170: De Computerkap Verwijderen

    VGA- Sluit de VGA-kabel van de monitor aan op de VGA- videoaansluiting aansluiting op de computer. Als uw computer met een grafische kaart is uitgerust, moet u de aansluiting op de kaart gebruiken. seriële Sluit een serieel apparaat zoals een handheld apparaat op de aansluiting seriële poort aan.
  • Page 171 sleuf voor beveiligingskabel kapontgrendelingsmechanisme hangslotbeugel 4 Draai de kap omhoog; gebruik de scharnieren als steunpunten. 5 Verwijder de computerkap van de scharnieren en plaats deze op een zacht, niet-schurend oppervlak. Snelle referentiegids...
  • Page 172: Binnenaanzicht Van De Computer

    Binnenaanzicht van de computer LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies opvolgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven. LET OP: Om een elektrische schok te voorkomen, moet u altijd de stekker van de computer uit het stopcontact halen voordat u de computerkap verwijdert.
  • Page 173: Onderdelen Van Het Moederbord

    Onderdelen van het moederbord aansluiting voor interne luidspreker processoraansluiting (CPU) (INT_SPKR) stroomaansluiting processor geheugenmoduleaansluitingen (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Snelle referentiegids...
  • Page 174: De Computerkap Opnieuw Aanbrengen

    aansluitingen voor SATA-stations aansluiting op het voorpaneel (SATA0, SATA1) (FRONTPANEEL) stroomaansluiting (POWER) aansluitingen voor SATA-stations (SATA2, SATA3) RTC resetjumper (RTCRST) 10 wachtwoord-jumper (PSWD) 11 batterijcompartiment (BATTERY) 12 aansluiting voor PCI Express x16- kaart (SLOT1) 13 aansluitingen PCI-kaart 14 interne luidspreker (SPKR) (SLOT2 en SLOT3) 15 seriële/PS/2-aansluiting (PS2/SER2) 16 ventilatoraansluiting (FAN_CPU) 17 aansluiting diskettestation...
  • Page 175: Mini Tower-Computer

    Aanzicht voorzijde servicelabel Met behulp van de informatie op het servicelabel kunt u uw computer identificeren wanneer u de Dell Support- website bezoekt of met de technische ondersteuning belt. mediacompartiment Gebruik het optisch station om cd's of dvd's af te spelen.
  • Page 176 diskettestation Het diskettestation is optioneel. activiteitslampje vaste Het activiteitslampje voor de vaste schijf zal gaan branden wanneer de computer gegevens van de vaste schijf schijf leest of naar de vaste schijf schrijft. Het lampje kan ook gaan branden als een apparaat zoals een optisch station actief is.
  • Page 177: Aanzicht Achterzijde

    Aanzicht achterzijde Snelle referentiegids...
  • Page 178: Aansluitingen Op Het Achterpaneel

    kapontgrendelings Met dit ontgrendelingsmechanisme kunt u de computerkap openen. -mechanisme hangslotbeugels Hangslotbeugels kunnen worden bevestigd aan in de winkel verkrijgbare antidiefstalvoorzieningen. De hangslotbeugels stellen u in staat om de computerkap aan het chassis te bevestigen met behulp van een hangslot om te voorkomen dat onbevoegde personen toegang tot de binnenzijde van de computer kunnen krijgen.
  • Page 179 parallelle Sluit parallelle apparaten zoals een printer aan op de aansluiting parallelle aansluiting. Als u over een USB-printer beschikt, moet u deze aansluiten op een USB-aansluiting. N.B. De geïntegreerde parallelle aansluiting wordt automatisch gedeactiveerd als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert die een parallelle aansluiting bevat die op hetzelfde adres is geconfigureerd.
  • Page 180: De Computerkap Verwijderen

    line out- Gebruik de groene line-out-aansluiting om koptelefoons en de meeste type luidsprekers met ingebouwde versterkers aan aansluiting te sluiten. Op computers met een geluidskaart moet u de aansluiting op de kaart gebruiken. microfoon-/line- Gebruik de blauw met roze line-in-aansluiting om opname-/afspeelapparaten zoals een cassettespeler, cd- in-aansluiting speler, videorecorder of een pc-microfoon aan te sluiten.
  • Page 181 sleuf voor beveiligingskabel kapontgrendelingsmechanisme hangslotbeugel 3 Maak de computerkap los door deze van de voorzijde van de computer af te trekken en omhoog te tillen. 4 Bewaar de computerkap op een veilige locatie. Snelle referentiegids...
  • Page 182: Binnenaanzicht Van De Computer

    Binnenaanzicht van de computer diskettestation mediacompartiment voeding moederbord warmteafleiding vaste schijf Snelle referentiegids...
  • Page 183: Onderdelen Van Het Moederbord

    Onderdelen van het moederbord aansluiting voor interne luidspreker processoraansluiting (CPU) (INT_SPKR) stroomaansluiting processor geheugenmoduleaansluitingne (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Snelle referentiegids...
  • Page 184: De Computerkap Opnieuw Aanbrengen

    aansluitingen voor SATA-stations aansluiting op het voorpaneel (SATA0, SATA1) (FRONTPANEEL) stroomaansluiting (POWER) aansluitingen voor SATA-stations (SATA2, SATA3) RTC resetjumper (RTCRST) wachtwoordjumper (PSWD) batterijcompartiment (BATTERY) aansluiting voor PCI Express x16- kaart (SLOT1) aansluitingen PCI-kaart interne luidspreker (SPKR) (SLOT2 en SLOT3) seriële/PS/2-aansluiting (PS2/SER2) 16 ventilatoraansluiting (FAN_CPU) aansluiting diskettestation (FLOPPY)
  • Page 185: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunnen helpen als de computer niet naar verwachting presteert. Voor de laatste probleemoplossingsinformatie die voor uw computer beschikbaar is, kunt u de website van Dell Support raadplegen op support.dell.com. Als er computerproblemen optreden waarvoor hulp van Dell vereist is, moet u...
  • Page 186 Controleer of het apparaat in het systeemsetupprogramma wordt weergegeven en is geactiveerd. Start Dell Diagnostics vanaf de vaste schijf of vanaf de cd Drivers and Utilities. Dell Diagnostics starten vanaf de vaste schijf Dell Diagnostics is geïnstalleerd op een verborgen partitie op de vaste schijf.
  • Page 187 5 Type 1 om het cd-menu op te roepen en druk op <Enter> om verder te gaan. 6 Selecteer Run the 32 Bit Dell Diagnostics in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die voor uw computer van toepassing is.
  • Page 188 OBS: Het servicelabel voor de computer bevindt zich bovenaan elk testvenster. Als u contact opneemt met Dell, zullen de medewerkers van de technische ondersteuning naar het servicelabel vragen. 4 Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste test)
  • Page 189: Aan/Uit-Lampjes

    5 Zodra de tests zijn voltooid, sluit u het testscherm om terug te keren naar het hoofdmenu van Dell Diagnostics. Als u Dell Diagnostics wilt verlaten en de computer opnieuw wilt starten, sluit u het hoofdmenu. 6 Verwijder de cd Dell Drivers and Utilities (indien aanwezig).
  • Page 190 • Als het aan/uit-lampje aanhoudend groen brandt en de computer niet reageert: – Controleer of de monitor op de computer is aangesloten en ingeschakeld. – Als de monitor is aangesloten en ingeschakeld: zie "Pieptooncodes" op pagina 191. • Als het aan/uit-lampje groen knippert, bevindt de computer zich in de stand-bymodus.
  • Page 191: Pieptooncodes

    Door de geheugenmodules te verwijderen en weer opnieuw te installeren kunnen de volgende pieptooncodes mogelijk worden verholpen. Als het probleem zich voor blijft doen, moet u contact met Dell opnemen (zie "Contact opnemen met Dell" in de gebruikshandleiding) voor instructies voor het verkrijgen van technische ondersteuning.
  • Page 192 Code Oorzaak 3-1-1 Registerfout bij slave-DMA 3-1-2 Registerfout bij master-DMA 3-1-3 Registerfout masker master-interrupt 3-1-4 Registerfout masker slave-interrupt 3-2-2 Laadfout interruptvector 3-2-4 Fout bij test toetsenbordcontroller 3-3-1 Stroomverlies NVRAM 3-3-2 Ongeldige NVRAM-configuratie 3-3-4 Fout bij test videogeheugen 3-4-1 Fout bij scherminitialisering 3-4-2 Fout bij opnieuw traceren scherm 3-4-3...
  • Page 193: Systeemmeldingen

    Systeemmeldingen N.B. Als de foutmelding niet in de tabel wordt vermeld, moet u de documentatie raadplegen van het besturingssysteem of het programma dat werd uitgevoerd toen de melding verscheen. L E R T R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T C H E C K P O I N T N N N N O R H E L P I N R E S O L V I N G T H I S P R O B L E M...
  • Page 194: Controlelampjes

    O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E — De computer kan geen opstartbaar apparaat of opstartbare partitie vinden. • Als het diskettestation als opstartbron wordt gebruikt, moet u controleren of de kabels goed zijn aangesloten en dat een opstartbare diskette in het station aanwezig is.
  • Page 195 Voor probleemoplossingsdoeleinden zijn de voorzijde en achterzijde van de computer uitgerust met vier lampjes die met 1, 2, 3, en 4 worden aangeduid. De lampjes kunnen uit zijn of groen zijn. Wanneer de computer normaal kan worden opgestart, knipperen de controlelampjes. Wanneer de computer normaal kan worden opgestart, knipperen de controlelampjes.
  • Page 196 • Installeer indien beschikbaar een goed werkend geheugen van hetzelfde type in de computer. • Als het probleem zich blijft voordoen, dient u contact met Dell op te nemen. Snelle referentiegids...
  • Page 197 • Als het probleem zich blijft voordoen, of als de computer een geïntegreerde videokaart heeft, dient u contact met Dell op te nemen. Er heeft zich mogelijk een fout Plaats alle stroom- en voorgedaan in een gegevenskabels opnieuw en diskettestation of een vaste start de computer opnieuw op.
  • Page 198 • Installeer indien beschikbaar een goed werkend geheugen van hetzelfde type in de computer. • Als het probleem zich blijft voordoen, dient u contact met Dell op te nemen. Snelle referentiegids...
  • Page 199 • Ga na of de geheugenmodules die u aan het installeren bent compatibel zijn met de computer. • Neem contact met Dell op als het probleem zich blijft voordoen. Er is een fout opgetreden. • Controleer of de kabels van...
  • Page 200: Vergeten Wachtwoorden Wissen

    Vergeten wachtwoorden wissen LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies opvolgen die in de Productinformatiegids zijn beschreven. 1 Volg de instructies in "Voordat u begint" op pagina 146. 2 Verwijder de computerkap (zie "De computerkap verwijderen" op pagina 180).
  • Page 201: De Cmos-Instellingen Wissen

    ® ® 7 Nadat het bureaublad van Microsoft Windows op het scherm wordt weergegeven, zet u de computer uit. Zie "De computer uitzetten" op pagina 148. 8 Zet de monitor uit en verwijder de stekker van de monitor uit het stopcontact.
  • Page 202: De Bios Flashen

    BIOS te flashen (de firmware bijwerken, zodat de chip een nieuwe versie krijgt). 1 Zet de computer aan. 2 Zoek naar het BIOS-updatebestand voor uw computer op de Dell Support-website: support.dell.com. 3 Klik op Download Now om het bestand te downloaden.
  • Page 203 7 Klik op Close wanneer het venster Download Complete wordt weergegeven. Het bestandspictogram zal op het bureaublad worden weergegeven en zal dezelfde naam hebben als het gedownloade BIOS-updatebestand. 8 Dubbelklik op het bestandspictogram op het bureaublad en volg de aanwijzingen op het scherm. Snelle referentiegids...
  • Page 204 Snelle referentiegids...
  • Page 205 142 opnieuw aanbrengen, 174 vervangen, 184 verwijderen, 180 ergonomische informatie, 142 Dell Diagnostics, 185 Dell Diagnostics starten vanaf de cd Drivers and Utilities, 186 foutberichten pieptooncodes, 191 Dell Diagnostics starten vanaf de vaste schijf, 186 foutmeldingen Dell Support-website, 144...
  • Page 206 142 stroomlampje, 165 gebruikshandleiding, 142 licentieovereenkomst voor eindgebruikers, 142 hardware Dell Diagnostics, 185 moederbord, 173, 183 pieptooncodes, 191 moederbord. Zie moederbord Help en ondersteuning, 145 monitor Help-bestand DVI-monitor aansluiten, 160, Windows Help en ondersteuning, 145 kloonmodus, 162...
  • Page 207 160 printer aansluiten, 151, 160 instellen, 151, 160 op computer aansluiten, 162 kabel, 160 problemen Dell Diagnostics, 185 pieptooncodes, 191 Uninterruptible Power Supply. Zie UPS problemen oplossen Dell Diagnostics, 185 Help en ondersteuning, 145 Productinformatiegids, 142...
  • Page 208 Index...
  • Page 209 Dell™ OptiPlex™ 330 Συνοπτικός οδηγός Πρότυπα DCSM και DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 210 Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. © 2007 Dell Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιοδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc. Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο: Η ονοµασία Dell, το λογότυπο DELL, οι...
  • Page 211 Περιεχόµενα Εύρεση πληροφοριών ....Πριν ξεκινήσετε ..... Πριν...
  • Page 212 ..... . . Επίλυση προβληµάτων ....∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell ..Λυχνίες ένδειξης τροφοδοσίας...
  • Page 213: Εύρεση Πληροφοριών

    Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το CD/DVD για να εγκαταστήσετε ξανά τα προγράµµατα οδήγησης (ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό Οδηγό χρήσης), για να εκτελέσετε το ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» στη σελίδα 258). Στο CD/DVD σας µπορεί να περιλαµβάνονται...
  • Page 214 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το έγγραφο είναι διαθέσιµο σε µορφή PDF από τη διεύθυνση support.dell.com. • Πληροφορίες εγγύησης Οδηγός πληροφοριών προϊόντος Dell™ • Όροι και συνθήκες (µόνο για ΗΠΑ) • Οδηγίες ασφαλείας • Πληροφορίες κανονισµών • Πληροφορίες εργονοµίας • Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη...
  • Page 215 Windows υπολογιστή σας. • Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση του υπολογιστή σας όταν χρησιµοποιείτε τη διεύθυνση support.dell.com ή έρχεστε σε επαφή µε την υποστήριξη. • Χρησιµοποιήστε τον κωδικό ταχείας εξυπηρέτησης όταν έρθετε σε επαφή µε την υποστήριξη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ως...
  • Page 216 Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Λύσεις — Υποδείξεις και Ιστοχώρος υποστήριξης της Dell — συµβουλές αντιµετώπισης support.dell.com προβληµάτων, άρθρα από τεχνικούς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Επιλέξτε την περιοχή σας για να και on-line µαθήµατα, συχνές εµφανίσετε την αντίστοιχη τοποθεσία ερωτήσεις υποστήριξης. • Φόρουµ επικοινωνίας — Online συζητήσεις...
  • Page 217 εργασίας (DSS) — Εάν υπολογιστή: επανεγκαταστήσετε το λειτουργικό Επισκεφθείτε τη διεύθυνση σύστηµα για τον υπολογιστή σας, support.dell.com, επιλέξτε την αντίστοιχη θα πρέπει επίσης να περιοχή ή τµήµα, και πληκτρολογήστε την επανεγκαταστήσετε το βοηθητικό ετικέτα εξυπηρέτησης. πρόγραµµα DSS. Το DSS παρέχει...
  • Page 218 Τι ψάχνετε; Βρείτε το εδώ • Επανεγκατάσταση του λειτουργικού CD λειτουργικού συστήµατος συστήµατος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το CD/DVD του λειτουργικού συστήµατος ενδέχεται να είναι προαιρετικό και να µην αποσταλεί µε τον υπολογιστή σας. Το λειτουργικό σύστηµα είναι ήδη εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Για να εγκαταστήσετε...
  • Page 219: Πριν Ξεκινήσετε

    Μόνο εξουσιοδοτηµένος τεχνικός σέρβις επιτρέπεται να κάνει επισκευές στον υπολογιστή σας. Βλάβες εξαιτίας σέρβις που δεν έχει εξουσιοδοτηθεί από την Dell δεν καλύπτονται από την εγγύησή σας. ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποσυνδέσετε ένα καλώδιο, τραβήξτε το από το φις ή από...
  • Page 220: Προσθήκη Και Αντικατάσταση Εξαρτηµάτων

    «Απενεργοποίηση του υπολογιστή σας» στη σελίδα 220 «Πριν την εργασία στο εσωτερικό του υπολογιστή σας» στη σελίδα 219. Έχετε διαβάσει τις πληροφορίες ασφαλείας στον Οδηγό πληροφοριών • προϊόντος Dell™. Ένα εξάρτηµα µπορεί να αντικατασταθεί ή—εάν αγοράστηκε ξεχωριστά— • να εγκατασταθεί, εάν πραγµατοποιήσετε τη διαδικασία αφαίρεσης µε...
  • Page 221: Προετοιµασία Του Υπολογιστή

    Στο λειτουργικό σύστηµα Microsoft ® Windows Vista™, κάντε κλικ στο κουµπί Windows Vista Start (Έναρξη των Windows Vista) , στην κάτω αριστερή γωνία της επιφάνειας εργασίας, κάντε κλικ στο βέλος, στην κάτω δεξιά γωνία του µενού Start (Έναρξη), όπως φαίνεται παρακάτω...
  • Page 222 Εάν η θήκη σας έχει θύρες, ο τύπος τους θα πρέπει να είναι τέτοιος που να • επιτρέπει τη ροή του αέρα από τη θήκη, σε ποσοστό τουλάχιστον 30 τοις εκατό (µπροστά και πίσω). Εάν ο υπολογιστής σας είναι τοποθετηµένος στη γωνία ενός γραφείου ή •...
  • Page 223 ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τοποθετείτε τον υπολογιστή σας σε θήκη που δεν επιτρέπει τη ροή αέρα. Ο περιορισµός της ροής αέρα θα επηρεάσει τις επιδόσεις του υπολογιστή σας, οδηγώντας ενδεχοµένως στην υπερθέρµανσή του. Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 224: Εγκατάσταση Δικτύου Στο Σπίτι Και Στο Γραφείο

    Εγκατάσταση δικτύου στο σπίτι και στο γραφείο Σύνδεση µε κάρτα δικτύου Για να συνδέσετε ένα καλώδιο δικτύου: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εισάγετε το βύσµα του καλωδίου δικτύου στη θύρα της κάρτας δικτύου του υπολογιστή. Μην εισάγετε το βύσµα του καλωδίου δικτύου στη θύρα του µόντεµ...
  • Page 225: Εγκατάσταση Δικτύου

    Εγκατάσταση δικτύου Windows XP Το λειτουργικό σύστηµα Microsoft ® ® XP προσφέρει έναν Οδηγό Windows εγκατάστασης δικτύου που σας καθοδηγεί µέσω της διαδικασίας κοινής χρήσης αρχείων, εκτυπωτών ή σύνδεσης στο Internet µεταξύ υπολογιστών στο σπίτι ή σε κάποιο µικρό γραφείο. Κάντε...
  • Page 226: Σύνδεση Στο Internet

    Σύνδεση στο Internet ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ISP και οι προσφορές τους ποικίλουν ανάλογα µε τη χώρα. Για να συνδεθείτε στο Internet, χρειάζεστε ένα µόντεµ ή µια σύνδεση δικτύου και µια υπηρεσία παροχής Internet (ISP). Η ISP θα σας προσφέρει µία ή περισσότερες...
  • Page 227 Εάν δεν έχετε εικονίδιο ISP στην επιφάνεια εργασίας σας ή εάν θέλετε να ρυθµίσετε µια σύνδεση στο Internet µε κάποια άλλη ISP, πραγµατοποιήστε τα βήµατα της επόµενης ενότητας που αντιστοιχεί στο λειτουργικό σύστηµα που χρησιµοποιεί ο υπολογιστής σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα σύνδεσης στο Internet, ανατρέξτε στην...
  • Page 228: Μεταφορά Πληροφοριών Σε Νέο Υπολογιστή

    Windows Vista™ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να έχετε έτοιµα τα στοιχεία της ISP σας. Εάν δεν έχετε ISP, ο οδηγός Connect to the Internet (Σύνδεση στο Internet) µπορεί να σας βοηθήσει να αποκτήσετε µία. Αποθηκεύστε και κλείστε τυχόν ανοιχτά αρχεία και πραγµατοποιήστε έξοδο από...
  • Page 229 ® ® Microsoft Windows XP (προαιρετικό) Το λειτουργικό σύστηµα Microsoft Windows XP παρέχει τον «Οδηγό µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων» για να µετακινήσετε δεδοµένα από κάποιον υπολογιστή προέλευσης σε κάποιον νέο υπολογιστή. Μπορείτε να µεταφέρετε δεδοµένα, όπως: Μηνύµατα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου • Ρυθµίσεις...
  • Page 230 Για να προετοιµάσετε έναν νέο υπολογιστή για τη µεταφορά αρχείων: Ανοίξτε τον Οδηγό µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων: κάντε κλικ στο Start (Έναρξη)→ All Programs (Όλα τα προγράµµατα)→ Accessories (Βοηθήµατα)→ System Tools (Εργαλεία συστήµατος)→ Files and Settings Transfer Wizard (Οδηγός µεταφοράς αρχείων και ρυθµίσεων). Όταν...
  • Page 231 Για να µεταφέρετε δεδοµένα στον νέο υπολογιστή: Στην οθόνη Now go to your old computer (Τώρα, µεταβείτε στον παλιό υπολογιστή σας), στον νέο υπολογιστή, κάντε κλικ στο Next (Επόµενο). Στην οθόνη Where are the files and settings? (Πού είναι τα αρχεία και οι ρυθµίσεις), επιλέξτε...
  • Page 232 Εισάγετε το αφαιρούµενο µέσο αποθήκευσης, όπως κάποιο εγγράψιµο CD, και κάντε κλικ στο OK. Όταν ολοκληρωθεί η δηµιουργία του δίσκου και εµφανιστεί το µήνυµα Now go to your old computer (Τώρα, µεταβείτε στον παλιό υπολογιστή σας), µην κάνετε κλικ στο Next (Επόµενο). Μεταβείτε...
  • Page 233: Ρύθµιση Εκτυπωτή

    υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε αυτήν τη διαδικασία, αναζητήστε στον ιστοχώρο support.dell.com το έγγραφο #154781 ( What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ ® ® Computer Using the Microsoft Windows XP Operating System? ) (Ποιες...
  • Page 234: Σύνδεση Δύο Οθονών

    Καλώδιο εκτυπωτή Ο εκτυπωτής σας συνδέεται µε τον υπολογιστή σας είτε µε καλώδιο USB είτε µε παράλληλο καλώδιο. Ο εκτυπωτής σας µπορεί να µην συνοδεύεται από καλώδιο εκτυπωτή, έτσι εάν αγοράσετε ξεχωριστά κάποιο καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι συµβατό µε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή σας. Εάν...
  • Page 235 προαιρετικός προσαρµογέας DVI θύρα DVI (λευκή) θύρα TV-OUT θύρα VGA (µπλε) Σύνδεση µίας οθόνης µε θύρα VGA και µίας οθόνης µε θύρα DVI Πραγµατοποιήστε τερµατισµό λειτουργίας του συστήµατός σας. Συνδέστε τη θύρα VGA της οθόνης µε τη θύρα VGA (µπλε) στο πίσω µέρος του...
  • Page 236: Συσκευές Προστασίας Παροχής Ενέργειας

    Σύνδεση TV ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να συνδέσετε µια TV στον υπολογιστή σας, πρέπει να αγοράσετε ένα καλώδιο S-βίντεο, που διατίθεται από τα περισσότερα καταστήµατα καταναλωτικών ηλεκτρονικών συσκευών. ∆εν συµπεριλαµβάνεται µε τον υπολογιστή σας. Πραγµατοποιήστε τερµατισµό λειτουργίας του συστήµατός σας. Συνδέστε τη µία άκρη του καλωδίου S-βίντεο στην προαιρετική θύρα TV-OUT, στο...
  • Page 237 Καταστολείς υπέρτασης Οι καταστολείς υπέρτασης και τα πολύπριζα που είναι εξοπλισµένα µε προστασία από υπέρταση, βοηθούν ώστε να αποφευχθούν οι βλάβες που προκαλούνται στον υπολογιστή σας από αιχµές τάσης που µπορούν να εµφανιστούν κατά τη διάρκεια ηλεκτρικών καταιγίδων ή µετά από διακοπές στην...
  • Page 238: Επιτραπέζιος Υπολογιστής

    Το UPS προστατεύει από διακυµάνσεις και διακοπές στην παροχή ενέργειας. Οι συσκευές UPS περιέχουν µια µπαταρία που παρέχει προσωρινή ισχύ στις συνδεδεµένες συσκευές όταν διακοπεί η τροφοδοσία AC. Η µπαταρία φορτίζεται όταν υπάρχει διαθέσιµη τροφοδοσία AC. Για πληροφορίες σχετικά µε τον χρόνο λειτουργίας της µπαταρίας και για να εξασφαλίσετε ότι η συσκευή είναι...
  • Page 239 λειτουργίας για να σβήνετε τον υπολογιστή σας. Αντί γι αυτό, σβήστε τον υπολογιστή µέσω του λειτουργικού συστήµατος. σήµα της Dell Το σήµα αυτό µπορεί να περιστραφεί ανάλογα µε τον προσανατολισµό του υπολογιστή σας. Για να περιστρέψετε το σήµα, τοποθετήστε τα δάχτυλά σας...
  • Page 240: Πίσω Όψη

    αναπαράγετε κάποιο CD/DVD. δίσκων 11 Ετικέτα εξυπηρέτησης Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση του υπολογιστή σας όταν προσπελαύνετε τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell ή όταν επικοινωνείτε µε το Τµήµα υποστήριξης. Πίσω όψη υποδοχές καρτών Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις θύρες για όλες τις...
  • Page 241: Θύρες Πίσω Πλαισίου

    διακόπτης Για επιλογή τιµής τάσης. επιλογέα τάσης κρίκοι λουκέτου Οι κρίκοι λουκέτου είναι για τη σύνδεση αντικλεπτικής συσκευής του εµπορίου. Οι κρίκοι λουκέτου σας επιτρέπουν να ασφαλίσετε το κάλυµµα του υπολογιστή στο πλαίσιο, µε λουκέτο, ώστε να εµποδίσετε τη µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση...
  • Page 242 παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενσωµατωµένη παράλληλη θύρα απενεργοποιείται αυτόµατα αν ο υπολογιστής ανιχνεύσει εγκατεστηµένη κάρτα µε παράλληλη θύρα ρυθµισµένη στην ίδια...
  • Page 243: Αφαίρεση Του Καλύµµατος Του Υπολογιστή

    θύρα line-out Χρησιµοποιήστε την πράσινη θύρα line-out για να συνδέσετε ακουστικά και τα περισσότερα ηχεία µε ενσωµατωµένο ενισχυτή. Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, χρησιµοποιείτε τη θύρα της κάρτας. θύρα Χρησιµοποιήστε την µπλε θύρα line-in για να συνδέσετε µια συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής, όπως κασετόφωνο, CD µικροφώνου/line- player ή...
  • Page 244 ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Εξασφαλίστε ότι δουλεύετε σε επίπεδη, προστατευµένη επιφάνεια ώστε να αποφύγετε γδαρσίµατα είτε στον υπολογιστή είτε στην επιφάνεια επάνω στην οποία στηρίζεται. Αν έχετε περάσει λουκέτο στον κρίκο λουκέτου στο πίσω πλαίσιο, αφαιρέστε το. Σύρετε την ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος προς τα πίσω καθώς σηκώνετε...
  • Page 245: Εσωτερική Όψη Του Υπολογιστή Σας

    Εσωτερική όψη του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέετε πάντα τον υπολογιστή σας από την ηλεκτρική πρίζα πριν αφαιρέσετε το κάλυµµα του υπολογιστή.
  • Page 246: Στοιχεία Κάρτας Συστήµατος

    Στοιχεία κάρτας συστήµατος θύρα εσωτερικού ηχείου θύρα επεξεργαστή (CPU) (INT_SPKR) θύρα ισχύος επεξεργαστή θύρες µονάδων µνήµης (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 247: Επανατοποθέτηση Του Καλύµµατος Του

    θύρες µονάδας SATA (SATA0, θύρα µπροστινού µέρους SATA1) (FRONTPANEL) θύρα τροφοδοσίας (POWER) θύρες µονάδας SATA (SATA2, SATA3) βραχυκυκλωτήρας επανεκκίνησης 10 βραχυκυκλωτήρας κωδικού πρόσβασης (PSWD) RTC (RTCRST) 11 υποδοχή µπαταρίας (BATTERY) 12 θύρα κάρτας PCI Express x16 (SLOT1) 13 θύρες κάρτας PCI 14 εσωτερικός...
  • Page 248: Υπολογιστής Mini Tower

    Υπολογιστής Mini Tower Μπροστινή όψη Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 249 ετικέτα εξυπηρέτησης Χρησιµοποιήστε την ετικέτα εξυπηρέτησης για την αναγνώριση του υπολογιστή σας όταν προσπελαύνετε τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell ή όταν επικοινωνείτε µε το Τµήµα υποστήριξης. µονάδα οπτικών Χρησιµοποιήστε τη µονάδα οπτικών δίσκων για να δίσκων αναπαράγετε κάποιο CD/DVD. µονάδα δισκέτας...
  • Page 250: Πίσω Όψη

    θύρα µικροφώνου Χρησιµοποιήστε τη θύρα µικροφώνου για να συνδέσετε ένα µικρόφωνο προσωπικού υπολογιστή για εισαγωγή φωνής ή µουσικής σε πρόγραµµα ήχου ή τηλεφωνίας. Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, η θύρα µικροφώνου βρίσκεται πάνω στην κάρτα. 10 ενδεικτική λυχνία Αυτή η λυχνία δείχνει ότι έχει γίνει σύνδεση LAN (τοπικό δίκτυο).
  • Page 251: Θύρες Πίσω Πλαισίου

    ασφάλεια Με την ασφάλεια αυτή µπορείτε να ανοίξετε το κάλυµµα του απελευθέρωσης υπολογιστή. καλύµµατος κρίκοι λουκέτου Οι κρίκοι λουκέτου είναι για τη σύνδεση αντικλεπτικής συσκευής του εµπορίου. Οι κρίκοι λουκέτου σας επιτρέπουν να ασφαλίσετε το κάλυµµα του υπολογιστή στο πλαίσιο, µε λουκέτο, ώστε...
  • Page 252 παράλληλη θύρα Συνδέστε µια παράλληλη συσκευή, όπως έναν εκτυπωτή, στην παράλληλη θύρα. Αν έχετε εκτυπωτή USB, συνδέστε τον σε µια θύρα USB. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ενσωµατωµένη παράλληλη θύρα απενεργοποιείται αυτόµατα αν ο υπολογιστής ανιχνεύσει εγκατεστηµένη κάρτα µε παράλληλη θύρα ρυθµισµένη στην ίδια...
  • Page 253: Αφαίρεση Του Καλύµµατος Του Υπολογιστή

    θύρα line-out Χρησιµοποιήστε την πράσινη θύρα line-out για να συνδέσετε ακουστικά και τα περισσότερα ηχεία µε ενσωµατωµένο ενισχυτή. Σε υπολογιστές µε κάρτα ήχου, χρησιµοποιείτε τη θύρα της κάρτας. θύρα Χρησιµοποιήστε την µπλε και ροζ θύρα line-in για να συνδέσετε µια συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής, όπως µικροφώνου/line-in κασετόφωνο, CD player, βίντεο, ή...
  • Page 254 Τοποθετήστε τον υπολογιστή σας στη θέση του, µε το κάλυµµα του υπολογιστή να είναι προς τα πάνω. υποδοχή καλωδίου ασφαλείας ασφάλεια απελευθέρωσης καλύµµατος κρίκος κλειδαριάς Απελευθερώστε το κάλυµµα του υπολογιστή τραβώντας το µακριά από το µπροστινό µέρος του υπολογιστή και ανασηκώνοντάς το. Βάλτε...
  • Page 255: Εσωτερική Όψη Του Υπολογιστή Σας

    Εσωτερική όψη του υπολογιστή σας µονάδα δισκέτας µονάδα οπτικών δίσκων παροχή τροφοδοσίας µητρική πλακέτα ψύκτρα µονάδα σκληρού δίσκου Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 256: Στοιχεία Κάρτας Συστήµατος

    Στοιχεία κάρτας συστήµατος θύρα εσωτερικού ηχείου θύρα επεξεργαστή (CPU) (INT_SPKR) θύρα ισχύος επεξεργαστή θύρες µονάδων µνήµης (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 257: Επανατοποθέτηση Του Καλύµµατος Του

    θύρες µονάδας SATA θύρα µπροστινού µέρους (SATA0, SATA1) (FRONTPANEL) θύρα τροφοδοσίας (POWER) θύρες µονάδας SATA (SATA2, SATA3) βραχυκυκλωτήρας επανεκκίνησης βραχυκυκλωτήρας κωδικού πρόσβασης RTC (RTCRST) (PSWD) υποδοχή µπαταρίας (BATTERY) θύρα κάρτας PCI Express x16 (SLOT1) θύρες κάρτας PCI εσωτερικός βοµβητής (SPKR) (SLOT2 και...
  • Page 258: Επίλυση Προβληµάτων

    Επίλυση προβληµάτων Η Dell παρέχει ένα πλήθος εργαλείων που θα σας βοηθήσουν όταν ο υπολογιστής σας δεν αποδίδει όπως πρέπει. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες επίλυσης προβληµάτων που είναι διαθέσιµες για τον υπολογιστή σας, επισκεφθείτε τον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση...
  • Page 259 και σιγουρευτείτε ότι η συσκευή που θέλετε να δοκιµάσετε εµφανίζεται στο πρόγραµµα ρύθµισης συστήµατος και είναι ενεργή. Ξεκινήστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από τον σκληρό σας δίσκο ή από το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές. Εκκίνηση του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό δίσκο...
  • Page 260 Πληκτρολογήστε 1 για να ανοίξει το µενού CD και πατήστε <Enter> για να προχωρήσετε. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση του διαγνωστικού προγράµµατος 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για τον υπολογιστή σας.
  • Page 261 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε δοκιµή από την επιλογή Custom Test ή Symptom Tree, κάντε...
  • Page 262: Λυχνίες Ένδειξης Τροφοδοσίας

    Αφού ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, κλείστε την οθόνη ελέγχου για να επιστρέψετε στην οθόνη του κύριου µενού. Για έξοδο από το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell και επανεκκίνηση του υπολογιστή, κλείστε το κύριο µενού. Αφαιρέστε το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές...
  • Page 263 ∆οκιµάστε την πρίζα µε µια άλλη συσκευή, όπως λάµπα, για να – βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί. Εάν η λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας ανάβει συνεχώς πράσινη και ο • υπολογιστής δεν αποκρίνεται: Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι συνδεδεµένη και έχει τεθεί σε λειτουργία. –...
  • Page 264: Ηχητικά Σήµατα

    Η επανατοποθέτηση στη θέση τους, των λειτουργικών µονάδων µνήµης µπορεί να διορθώσει τα ακόλουθα σφάλµατα µε κωδικό ηχητικών σηµάτων. Εάν το πρόβληµα παραµένει, επικοινωνήστε µε την Dell (ανατρέξτε στην ενότητα «Επικοινωνία µε την Dell», στον Οδηγό χρήσης) για οδηγίες σχετικές µε τη λήψη τεχνικής βοήθειας. Κωδικός...
  • Page 265: Μηνύµατα Συστήµατος

    Κωδικός Αιτία Αποτυχία καταγραφής δευτερεύοντος DMA 3-1-1 Αποτυχία καταγραφής πρωτεύοντος DMA 3-1-2 Αποτυχία καταγραφής µάσκας διακοπής πρωτεύοντος 3-1-3 Αποτυχία καταγραφής µάσκας διακοπής δευτερεύοντος 3-1-4 Αποτυχία φόρτωσης ανύσµατος διακοπής 3-2-2 Αποτυχία δοκιµής ελεγκτή πληκτρολογίου 3-2-4 Απώλεια ισχύος NVRAM 3-3-1 Μη έγκυρη διαµόρφωση NVRAM 3-3-2 Αποτυχία...
  • Page 266 στο σηµείο ελέγχου [nnnn]. Για βοήθεια στην επίλυση αυτο ύ του προβλήµατος , παρ ακαλούµε σηµειώστε αυτό το σηµείο ελέγχου και επικοινωνήστε µ ε το τµήµα τεχνικής υποστήριξης της Dell — Ο υπολογιστής απέτυχε να ολοκληρώσει τη ρουτίνα εκκίνησης τρεις συνεχόµενες...
  • Page 267 ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ - Το ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΕΠΟΠΤΕΙΑΣ της µονάδας το υ σκληρού δίσκου έχει αναφέρει ότ ι µια παράµετρος έχει υπερβεί τις κα νον ικές τιµές λειτουργίας της . Η Dell συνιστά ν α δηµιουργείτε τακτικά, αντίγραφα ασφα λεί ας των δε δο µέν ων σας.
  • Page 268: Ιαγνωστικές Λυχνίες

    ∆ιαγνωστικές λυχνίες ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες στην παρούσα ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. Για να σας βοηθήσει στην αντιµετώπιση ενός προβλήµατος, ο υπολογιστής σας έχει τέσσερις λυχνίες µε τις ετικέτες 1, 2, 3 και 4, στο µπροστινό ή στο πίσω πλαίσιο.
  • Page 269 Συνεχίστε µέχρι να βρείτε την ελαττωµατική µονάδα ή να εγκαταστήστε εκ νέου όλες τις µονάδες χωρίς κάποιο σφάλµα. • Εάν υπάρχει, τοποθετήστε στον υπολογιστή σας µια µονάδα µνήµης που λειτουργεί κανονικά. • Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί να υπάρχει, επικοινωνήστε µε την Dell. Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 270 γραφικών που γνωρίζετε πως λειτουργεί και επανεκκινήστε τον υπολογιστή. • Εάν το πρόβληµα παραµένει ή ο υπολογιστής έχει ενσωµατωµένα γραφικά, επικοινωνήστε µε την Dell. Υπάρχει πιθανή βλάβη στη Τοποθετήστε ξανά στις θέσεις µονάδα δισκέτας ή στον σκληρό τους όλα τα καλώδια δίσκο.
  • Page 271 Συνεχίστε µέχρι να βρείτε την ελαττωµατική µονάδα ή να εγκαταστήστε εκ νέου όλες τις µονάδες χωρίς κάποιο σφάλµα. • Εάν υπάρχει, τοποθετήστε στον υπολογιστή σας µια µονάδα µνήµης που λειτουργεί κανονικά. • Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί να υπάρχει, επικοινωνήστε µε την Dell. Συνοπτικός οδηγός...
  • Page 272: Απαλοιφή Ξεχασµένων Κωδικών Πρόσβασης

    µνήµης που τοποθετείτε είναι συµβατές µε τον υπολογιστή σας. • Εάν το πρόβληµα εξακολουθεί να υπάρχει, επικοινωνήστε µε την Dell. Έχει προκύψει βλάβη. • Βεβαιωθείτε πως τα καλώδια από τον σκληρό δίσκο και τη Αυτός ο συνδυασµός µονάδα οπτικών δίσκων, εµφανίζεται...
  • Page 273 Στην κάρτα του συστήµατος, εντοπίστε τον 2-ακροδεκτών βραχυκυκλωτήρα κωδικού πρόσβασης (PSWD). Από προεπιλογή, ο ακροδέκτης1 και ο ακροδέκτης 2 θα πρέπει να είναι συνδεδεµένοι. Θα χρειαστεί να αφαιρέσετε τον βραχυκυκλωτήρα και να κάνετε εκκίνηση του συστήµατος, ως εξής. Αφαιρέστε τον βραχυκυκλωτήρα. Επανατοποθετήστε...
  • Page 274: Απαλοιφή Ρυθµίσεων Cmos

    Στην κάρτα του συστήµατος, εντοπίστε τον 2-ακροδεκτών βραχυκυκλωτήρα κωδικού πρόσβασης (PSWD) και συνδέστε τον βραχυκυκλωτήρα για να ενεργοποιήσετε ξανά τη δυνατότητα κωδικού πρόσβασης. Επανατοποθετήστε το κάλυµµα του υπολογιστή (ανατρέξτε στην ενότητα «Επανατοποθέτηση του καλύµµατος του υπολογιστή» στη σελίδα 247). ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για...
  • Page 275: Ανανέωση Του Bios

    ενηµέρωση ή όταν γίνεται αντικατάσταση της κάρτας του συστήµατος. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Εντοπίστε το αρχείο ενηµέρωσης BIOS για τον υπολογιστή σας, στον ιστοχώρο υποστήριξης της Dell, στη διεύθυνση support.dell.com. Για να πραγµατοποιήσετε λήψη του αρχείου, κάντε κλικ στο Download Now (Λήψη τώρα).
  • Page 276 Όταν εµφανιστεί το παράθυρο Download Complete (Η λήψη ολοκληρώθηκε), κάντε κλικ στο Close (Κλείσιµο). Στην επιφάνεια εργασίας σας, θα εµφανιστεί το εικονίδιο του αρχείου και θα έχει τον ίδιο τίτλο µε το αρχείο ενηµέρωσης BIOS που ελήφθη. Στην επιφάνεια εργασίας, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του αρχείου και ακολουθήστε...
  • Page 277: Ευρετήριο

    υποστήριξης, 217 πριν ξεκινήσετε, 220 συνιστώµενα εργαλεία, 220 αρχείο βοήθειας Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης Εκκίνηση του διαγνωστικού των Windows, 217 προγράµµατος της Dell από το CD Προγράµµατα Άδεια Χρήσης Τελικού οδήγησης και βοηθητικές Χρήστη, 214 εφαρµογές, 259 εκτυπωτής καλώδιο, 234 ∆...
  • Page 278 λυχνίες παροχή ενέργειας τροφοδοσία, 239 καταστολέας υπέρτασης σταθεροποιητές τάσης συσκευές προστασίας προβλήµατα µητρική κάρτα. Ανατρέξτε στην ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της κάρτα συστήµατος Dell, 258 ηχητικά σήµατα, 264 µηνύµατα σφάλµατος κωδικοί ηχητικού σήµατος, 264 ηχητικά σήµατα, 264 κωδικοί ηχητικού σήµατος, 264 Ευρετήριο...
  • Page 279 εξαρτήµατα στο εσωτερικό, 245, ρύθµιση, 226 σχετικά, 226 εσωτερική όψη, 245, 255 ηχητικά σήµατα, 264 υλικό Τ ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell, 258 σύνδεση σε υπολογιστή, 234, 236 ηχητικά σήµατα, 264 τεκµηρίωση κωδικοί ηχητικού σήµατος, 264 ασφάλεια, 214 υπολογιστής εγγύηση, 214 κωδικοί...
  • Page 280 Κ Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης, 217 Ο Οδηγός πληροφοριών προϊόντος, 214 S.M.A.R.T, 267 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 259 Windows XP επανεγκατάσταση, 218 Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης, 217 Οδηγός εγκατάστασης δικτύου, 225 Ευρετήριο...
  • Page 281 Dell™ OptiPlex™ 330 Rövid referencia útmutató Típusok DCSM és DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 282 A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó, az Inspiron, a Dell Precision, a Dimension, az OptiPlex, a Latitude, a PowerEdge, a PowerVault, a PowerApp és a Dell OpenManage a Dell Inc. védjegyei; az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel Corporation bejegyzett védjegyei; a Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
  • Page 283 Tartalomjegyzék Információ ..... . . Előkészületek ..... Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében .
  • Page 284 ....Dell Diagnostics ....
  • Page 285: Információ

    A számítógépre már feltelepített illesztőprogramok. Az adathordozó segítségével újratelepítheti az illesztőprogramokat (lásd online Felhasználói kézikönyv), a Dell Diagnostics alkalmazás futtatása (lásd: „Dell Diagnostics” az 330. oldalon). Az adathordozón Readme (Olvass el) fájlok is lehetnek, melyekben számítógépe legújabb technikai módosításairól olvashat, továbbá...
  • Page 286 Témakör Itt találja meg • Alapvető hibakeresési információk Rövid referencia útmutató MEGJEGYZÉS: • A Dell diagnosztika futtatása Ez a dokumentum opcionális lehet, nem biztos, hogy számítógépével együtt • Eszközök és segédprogramok megkapja. • Nyomtató beállítása MEGJEGYZÉS: Ez a dokumentum a következő...
  • Page 287 Windows licenc • Microsoft Windows licenccímke Ezek a címkék a számítógépen találhatók. • Az ügyfélszolgálat megkeresésekor vagy a support.dell.com online támogatás igénybevételekor a szervizcímkén található adatok alapján azonosíthatja a számítógépet. • Az ügyfélszolgálat felhívásakor adja meg Expressz szervizkódját, hogy hívását a megfelelő...
  • Page 288 írásai, gyakran feltett kérdések és weboldal megnyitásához válassza ki a kívánt online tanfolyamok régiót vagy üzleti szegmenst. • Közösség – Online eszmecsere a Dell más ügyfeleivel • Bővítések – Az egyes részegységekkel, például a memóriával, a merevlemezzel és az operációs rendszerrel kapcsolatos, frissített...
  • Page 289 Go (Ugrás) gombra. optikai meghajtókhoz, USB Válassza ki saját operációs rendszerét, eszközökhöz stb. A DSS a Dell majd keressen rá a Desktop System számítógép megfelelő működésének Software (asztali rendszer szoftvere) elengedhetetlen része. Ez a szoftver kulcsszóra.
  • Page 290: Előkészületek

    Témakör Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Operációs rendszer telepítőlemeze MEGJEGYZÉS: Az Operating System (Operációs rendszer) adathordozó opcionális, így nem biztos, hogy megkapta számítógépével. Az operációs rendszer már telepítve van a számítógépen. Az operációs rendszer újratelepítéséhez használja az Operating System (Operációs rendszer) lemezt, és olvassa el az online Felhasználói kézikönyvet.
  • Page 291: Új Alkatrészek Beépítése És A Meglévők Cseréje

    érintkezőknél fogva tartsa. FIGYELMEZTETÉS: A számítógépen csak hivatalos szakember végezhet javításokat. A Dell által nem jóváhagyott szerviztevékenységre a garanciavállalás nem vonatkozik. FIGYELMEZTETÉS: A kábelek kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a fogantyút húzza meg. Néhány kábel csatlakozója reteszelő kialakítással van ellátva.
  • Page 292 Elvégezte az „A számítógép kikapcsolása” (a 292. oldalon) és a „Mielőtt elkezdene dolgozni a számítógép belsejében” (a 290. oldalon) részekben leírt lépéseket. • Elolvasta a Dell™ Termékinformációs kézikönyvben található biztonsági információkat. • Egy alkatrész kicseréléséhez vagy – amennyiben külön vásárolta –...
  • Page 293: A Számítógép Üzembe Helyezése

    Győződjön meg róla, hogy a számítógép és az összes hozzákapcsolt eszköz ki van kapcsolva. Amennyiben a számítógép és a hozzákapcsolt eszközök nem kapcsolódtak ki automatikusan, amikor leállította az operációs rendszert, akkor azok kikapcsolásához nyomja meg és tartsa 4 másodpercig nyomva a tápellátás gombot. A számítógép üzembe helyezése A számítógép zárt helyre való...
  • Page 294 • Amennyiben számítógépét egy sarokban helyezi el egy asztalon, vagy egy asztal alatt, akkor hagyjon legalább 5,1 cm helyet a számítógép hátulja és a fal között a megfelelő szellőzést biztosító légmozgás lehetővé tétele érdekében. Rövid referencia útmutató...
  • Page 295 FIGYELMEZTETÉS: Ne működtesse a számítógépet olyan zárt helyen, ahol nincs megfelelő légmozgás. A légmozgás korlátozása hatással van a számítógép teljesítményére, esetleg annak túlmelegedését okozhatja. Rövid referencia útmutató...
  • Page 296: Otthoni És Irodai Hálózat Beállítása

    Otthoni és irodai hálózat beállítása Hálózati kártya csatlakoztatása Hálózati kábel csatlakoztatása: MEGJEGYZÉS: Csatlakoztassa a hálózati kábelt a számítógép hálózati adapterébe. A hálózati kábelt ne a számítógép modemcsatlakozójába dugja. Ne csatlakoztasson hálózati kábelt a telefon fali aljzatába. A hálózati kábelt csatlakoztassa a számítógép hátulján található hálózati adapterbe.
  • Page 297: Kapcsolódás Az Internethez

    Kattintson a Start gombra, vigye az egeret a Minden program→ Kellékek→ Kommunikáció pontra, majd kattintson a Hálózattelepítő varázsló elemre. A Hálózattelepítő varázsló üdvözlőképernyőjén kattintson a Tovább gombra. Kattintson a Hálózat létrehozásához szükséges teendők listája elemre. MEGJEGYZÉS: Az Ez a számítógép közvetlenül kapcsolódik az internetre csatlakozási mód kiválasztása bekapcsolja Windows XP 1-es javítócsomagjának (SP1) részét képező...
  • Page 298 • A kábelmodem-kapcsolatok nagysebességű internetelérést tesznek lehetővé helyi kábeltelevíziós hálózaton keresztül. • A műholdas modemkapcsolatok nagysebességű internetelérést biztosítanak egy műholdas televíziós rendszeren keresztül. • A betárcsázós kapcsolatok telefonvonalon keresztül biztosítanak internetelérést. A betárcsázós kapcsolatok lényegesen lassabbak a DSL, a kábel (vagy műholdas) modemkapcsolatoknál. ®...
  • Page 299 Windows XP Mentsen el, zárjon be minden megnyitott fájlt, és lépjen ki minden futó alkalmazásból. Kattintson a Start gombra, majd az Internet Explorer elemre. Megjelenik az Új kapcsolat varázsló. Kattintson a Csatlakozás az internethez elemre. A következő ablakban kattintson a megfelelő lehetőségre: •...
  • Page 300: Információk Átvitele Egy Új Számítógépre

    A Hálózat és internet résznél kattintson a Csatlakozás az internethez elemre. Megjelenik a Csatlakozás az internethez ablak. Kattintson a Szélessávú kapcsolat (PPPoE) vagy a Telefonos kapcsolat elemre a csatlakozás módjától függően: • Válassza a Szélessávú kapcsolat beállítást, amennyiben DSL, műholdas modem, kábeltelevíziós modem vagy vezetéknélküli kapcsolattal rendelkezik.
  • Page 301 MEGJEGYZÉS: Úgy vihet át információt egy régi számítógépről egy újra, hogy közvetlenül csatlakoztat egy soros kábelt a két számítógép bemeneti/kimeneti portjaihoz. Az adatok soros kapcsolaton történő átviteléhez a Vezérlőpult Hálózati kapcsolatok segédprogramját kell használni, és további konfigurációs lépéseket kell elvégezni, például be kell állítani egy speciális kapcsolatot és ki kell jelölni a gazdagépet és a vendéggépet.
  • Page 302 Adatok másolása a régi számítógépről: A régi számítógépbe helyezze be a Windows XP Operating System (Operációs rendszer) adathordozót. Az Üdvözli Önt a Microsoft Windows XP képernyőn kattintson a További feladatok elvégzése elemre. A Mit akar tenni? résznél kattintson a Fájlok és beállítások átvitele lehetőségre, majd a Tovább gombra.
  • Page 303 Varázslólemezt új számítógépén Windows XP alatt a következő lépések végrehajtásával hozhat létre: Nyissa meg a Fájlok és beállítások átvitele varázslót: kattintson a Start→ Minden program→ Kellékek→ Rendszereszközök→ Fájlok és beállítások átvitele varázsló elemre. Amikor megjelenik a Fájlok és beállítások átvitele varázsló üdvözlőképernyője, kattintson a Tovább gombra.
  • Page 304: Nyomtató Beállítása

    Kattintson a Kész elemre és indítsa újra az új számítógépet. MEGJEGYZÉS: Ha további információkra kíváncsi az eljárással kapcsolatban, akkor futtasson keresést a support.dell.com webhelyen a 154781-es számú dokumentumra (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New ®...
  • Page 305: Két Monitor Csatlakoztatása

    • A nyomtató csatlakoztatása a számítógéphez. • Papír betöltése és a festékkazetta vagy tintapatron telepítése. Ha technikai segítségre van szüksége, akkor nézze meg a nyomtató tulajdonosi kézikönyvét, vagy lépjen kapcsolatba a nyomtató gyártójával. Nyomtatókábel A nyomtató USB vagy párhuzamos kábellel kapcsolódik számítógépéhez. A nyomtatóhoz nem biztos, hogy tartozik nyomtatókábel, ezért ha külön vásárol kábelt, győződjön meg róla, hogy az kompatibilis nyomtatójával és számítógépével.
  • Page 306 Csatlakoztassa az egyik monitort a számítógép hátulján található VGA (kék) csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a másik monitort az opcionális DVI adapterhez, és csatlakoztassa a DVI adaptert a számítógép hátulján található DVI (fehér) csatlakozóhoz. Indítsa újra a rendszert. opcionális DVI adapter DVI (fehér) csatlakozó TV kimenet csatlakozója VGA (kék) csatlakozó...
  • Page 307: Energiaellátás-Védelmi Eszközök

    Televízió csatlakoztatása MEGJEGYZÉS: Ahhoz, hogy televíziót csatlakoztathasson számítógépéhez, S-video kábelt kell vásárolnia. Ezt beszerezhető az elektronikai üzletek többségében. Nem szállítjuk a számítógéppel együtt. Állítsa le a rendszert. Csatlakoztassa az S-video kábel egyik végét a számítógép hátulján található opcionális TV-OUT (televízió kimeneti) csatlakozóhoz. Csatlakoztassa az S-video kábel másik végét a televízión található...
  • Page 308 FIGYELMEZTETÉS: A túlfeszültségvédők többsége nem véd a közeli villámcsapások okozta feszültségingadozások és áramkimaradások ellen. Amikor villámlás van a környéken, húzza ki a telefonkábelt a telefon fali aljzatából, és húzza ki a számítógépet a konnektorból. Számos túlfeszültségvédő telefoncsatlakozót tartalmaz a modem védelme érdekében.
  • Page 309: Asztali Számítógép

    Asztali számítógép Elölnézet USB 2.0 csatlakozók Használja az elülső USB csatlakozókat a csak alkalmanként (2 db) csatlakoztatott eszközökhöz, így joystickekhez, fényképezőgépekhez vagy rendszerindításra alkalmas USB eszközökhöz (lásd „Rendszerbeállítási lehetőségek” az online Felhasználói kézikönyvben ha több információra kíváncsi az USB eszközöktől történő rendszerindítással kapcsolatosan).
  • Page 310 Dell embléma Az embléma elforgatható, hogy a számítógépház elhelyezésétől függetlenül mindig megfelelően álljon. Az embléma elfordításához fogja meg ujjaival az embléma peremét, finoman nyomja meg, majd fordítsa el. Az emblémát az aljánál található hornyot használva is elforgathatja. üzemjelző fény A visszajelző a különböző üzemállapotokat villogással vagy folyamatos fénnyel jelzi:...
  • Page 311: Hátulnézet

    10 optikai meghajtó Az optikai meghajtó használatával játszhat le CD/DVD lemezeket. 11 Szervizcímke A szervizcímke alapján azonosíthatja számítógépét, ha ellátogat a Dell online támogatási weboldalára, vagy felhívja az ügyfélszolgálatot. Hátulnézet 1 kártyanyílások Itt vannak a telepített PCI és PCI Express bővítőkártyák csatlakozói.
  • Page 312: Hátlapon Elhelyezett Csatlakozók

    Hátlapon elhelyezett csatlakozók párhuzamos Csatlakoztassa a párhuzamos csatlakozóval rendelkező csatlakozó eszközöket – például a nyomtatót – a párhuzamos csatlakozóaljzatba. Ha USB-nyomtatót használ, azt az USB- -aljzatba csatlakoztassa. MEGJEGYZÉS: Az integrált párhuzamos csatlakozót automatikusan letiltja a rendszer, ha a számítógép egy ugyanarra a címre konfigurált, párhuzamos csatlakozóaljzatot tartalmazó...
  • Page 313 hálózati adapter A számítógép hálózatba vagy szélessávú eszközbe történő csatlakozó bekötéséhez a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa a hálózatban egy hálózati aljzatba vagy a szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati adapterbe. Kattanás jelzi, ha a hálózati kábel megfelelően van csatlakoztatva.
  • Page 314: Számítógépház Eltávolítása

    Csatlakoztassa a monitor VGA kábelét a számítógép VGA videocsatlakozó csatlakozójához. Videokártyával ellátott számítógépeknél használja a kártya csatlakozóit. soros csatlakozó A soros portba soros eszközt, például kéziszámítógépet csatlakoztathat. A COM1 hivatalos meghatározása 1. soros port További információkat az online Felhasználói kézikönyv „Rendszerbeállítási lehetőségek”...
  • Page 315 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás burkolatkioldó kar lakattartó gyűrű Hajtsa fel a fedelet a csuklópánt füleit használva forgáspontnak. Vegye le a fedelet a csuklókról, és helyezze el oldalt egy puha, nem érdes felületen. Rövid referencia útmutató...
  • Page 316: A Számítógép Belseje

    A számítógép belseje VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. FIGYELMEZTETÉS: A számítógép burkolatát óvatosan nyissa ki, nehogy véletlenül kihúzzon egy kábelt az alaplapból.
  • Page 317: Alaplapi Alkatrészek

    Alaplapi alkatrészek Rövid referencia útmutató...
  • Page 318: A Számítógép Burkolatának Visszahelyezése

    belső hangszóró csatlakozója processzorcsatlakozó (CPU) (INT_SPKR) processzor tápcsatlakozója memória modul csatlakozók (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) SATA meghajtó-csatlakozók elõlapi csatlakozó (SATA0, SATA1) (FRONTPANEL) tápcsatlakozó SATA meghajtó-csatlakozók (POWER) (SATA2, SATA3) 10 jelszóáthidaló (PSWD) RTC visszaállító áthidaló (RTCRST) 11 elemfoglalat (BATTERY) 12 PCI Express x16 kártya csatlakozója (SLOT1) 13 PCI kártyacsatlakozók 14 belső...
  • Page 319: Minitorony Számítógép

    Minitorony számítógép Elölnézet Rövid referencia útmutató...
  • Page 320 Szervizcímke A szervizcímke alapján azonosíthatja számítógépét, ha ellátogat a Dell online támogatási weboldalára, vagy felhívja az ügyfélszolgálatot. Az optikai meghajtó használatával játszhat le CD/DVD optikai meghajtó lemezeket. hajlékonylemezes A hajlékonylemezes meghajtó opcionális. meghajtó meghajtó visszajelzõ A meghajtó visszajelző fénye akkor világít, amikor a számítógép adatokat olvas a merevlemezről, vagy...
  • Page 321: Hátulnézet

    a mikrofon A mikrofon aljzatba csatlakoztathat személyi számítógép mikrofont a hang- vagy telefonos csatlakozója programokhoz hang vagy zene bevitelére. Hangkártyával ellátott számítógépeknél a mikrofon csatlakozó a kártyán található. LAN visszajelzõ Ez a fény jelzi a LAN (Local Area Network, helyi hálózat) kapcsolat létrejöttét.
  • Page 322 1 burkolatkioldó Ezzel a karral nyitható ki a számítógép háza. 2 lakattartó gyûrûk A lakattartó gyűrűk kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszköz csatlakoztatására szolgálnak. A lakattartó gyűrűk lehetővé teszik a számítógép burkolatának a házhoz való rögzítését egy lakattal, annak érdekében, hogy megvédjék a számítógép belsejét az illetéktelen hozzáféréstől.
  • Page 323: Hátlapon Elhelyezett Csatlakozók

    Hátlapon elhelyezett csatlakozók Csatlakoztassa a párhuzamos csatlakozóval rendelkező párhuzamos eszközöket – például a nyomtatót – a párhuzamos csatlakozó csatlakozóaljzatba. Ha USB-nyomtatót használ, azt az USB-aljzatba csatlakoztassa. MEGJEGYZÉS: Az integrált párhuzamos csatlakozót automatikusan letiltja a rendszer, ha a számítógép egy ugyanarra a címre konfigurált, párhuzamos csatlakozóaljzatot tartalmazó...
  • Page 324 A számítógép hálózatba vagy szélessávú eszközbe történő hálózati adapter bekötéséhez a hálózati kábel egyik végét csatlakoztassa a csatlakozó hálózatban egy hálózati aljzatba vagy a szélessávú eszközbe. A hálózati kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép hátlapján található hálózati adapterbe. Kattanás jelzi, ha a hálózati kábel megfelelően van csatlakoztatva.
  • Page 325: Számítógépház Eltávolítása

    Számítógépház eltávolítása VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés elkerülése érdekében a burkolat eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. Kövesse a 290. oldalon az „Előkészületek” című fejezetben ismertetett lépéseket.
  • Page 326 a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás burkolatkioldó kar lakattartó gyûrû Vegye le a számítógép burkolatát olymódon, hogy azt a számítógép elejétől elfelé húzza és felfelé emeli. Tegye félre a burkolatot egy biztonságos helyre. Rövid referencia útmutató...
  • Page 327: A Számítógép Belseje

    A számítógép belseje hajlékonylemezes meghajtó optikai meghajtó tápegység alaplap hűtő egység merevlemez Rövid referencia útmutató...
  • Page 328: Alaplapi Alkatrészek

    Alaplapi alkatrészek Rövid referencia útmutató...
  • Page 329: A Számítógép Burkolatának Visszahelyezése

    belső hangszóró csatlakozója processzorcsatlakozó (CPU) (INT_SPKR) processzor tápcsatlakozója memória modul csatlakozók (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) előlapi csatlakozó SATA meghajtó-csatlakozók (FRONTPANEL) (SATA0, SATA1) tápcsatlakozó SATA meghajtó-csatlakozók (POWER) (SATA2, SATA3) RTC visszaállító áthidaló jelszóáthidaló (PSWD) (RTCRST) elemfoglalat (BATTERY) PCI Express x16 kártya csatlakozója (SLOT1) PCI kártyacsatlakozók belsõ...
  • Page 330: Problémamegoldás

    Problémamegoldás A Dell számos eszközt kínál arra az esetre, ha a számítógép nem az elvárásoknak megfelelően működne. A számítógéphez rendelkezésre álló naprakész hibaelhárítási információkkal kapcsolatban látogasson el a Dell Support weboldalára: support.dell.com. Amennyiben a hiba jellege miatt a Dell szakembereinek segítsége szükséges, írja le részletesen a hibajelenséget a hangkódokkal és az állapotjelző...
  • Page 331 A Dell Diagnosztika a merevlemezen található egy rejtett diagnosztikai segédprogram-partíción. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép képernyője üres marad, lépjen kapcsolatba a Dell képviselettel. Győződjön meg róla, hogy a számítógép csatlakozik az elektromos hálózathoz és a csatlakozóaljzat nem hibás. Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet.
  • Page 332 <Enter> billentyűt a folytatáshoz. A számozott listában válassza a Run the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites Dell Diagnostics futtatása) parancsot. Ha több verzió is fel van sorolva, válassza a számítógépnek megfelelőt. Amikor megjelenik a Dell Diagnostics Main Menu (Fő menü) képernyője, válassza ki a futtatni kívánt tesztet.
  • Page 333 Ha a probléma egy teszt során merült fel, megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a probléma leírásával. Jegyezze fel a hibakódot és a probléma leírását, és lépjen kapcsolatba a Dell-lel. MEGJEGYZÉS: A számítógép szervizcímkéje minden tesztképernyő tetején fel van tüntetve. Amikor felhívja a Dellt, a műszaki támogatást ellátó munkatársak meg fogják kérdezni a szervizcímke adatait.
  • Page 334: Áramellátás Jelzőfények

    A teszt befejezését és kiértékelését követően zárja be a teszt ablakát a Main Menu (Fő menü) ablakba való visszatéréshez. Ha ki akar lépni a Dell Diagnosztikából, és újra kívánja indítani a számítógépet, zárja be a Main menu (Fő menü) képernyőt.
  • Page 335: Hangkódok

    • Amennyiben a tápellátás fény tartósan zölden világít, és a számítógép nem válaszol: – Ellenőrizze, hogy a kijelző csatlakoztatva van és be van kapcsolva. – Amennyiben a kijelző csatlakoztatva van és be van kapcsolva, lásd a „Hangkódok” című fejezetet az 335. oldalon. •...
  • Page 336 A memóriamodulok visszanyomása kijavíthatja a következő hangkódokkal jelzett hibákat. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell-lel műszaki segítségért (lásd „A Dell elérhetőségei” részt a Felhasználói kézikönyvben). Kód 1-3-1 a A memória beazonosítása vagy használata helytelen 2-4-4 után 4-3-1 Memóriahiba a 0FFFFh cím felett...
  • Page 337: Rendszerüzenetek

    Kód 3-4-1 Képernyő inicializálási hiba 3-4-2 Képernyő következő sorra léptetésének hibája 3-4-3 Hiba a video-ROM keresésekor 4-2-1 Nincs időzítő-beosztás 4-2-2 Leállítási hiba 4-2-3 A20-as kapu hiba 4-2-4 Váratlan megszakítás védett üzemmódban 4-3-1 Memóriahiba a 0FFFFh cím felett 4-3-3 Időzítőchip 2 számláló hiba 4-3-4 Megállt az időpontot jelző...
  • Page 338 – CPU-ventilátor hiba Cserélje ki a CPU-ventilátort. CPU- V E N T I L Á T O R H I B A – Lehet, hogy egy kábel laza, vagy a L E M E Z M E G H A J T Ó K E R E S É S I H I B A számítógép konfigurációs információi nem felelnek meg a hardverkonfigurációnak.
  • Page 339: Diagnosztikai Visszajelzők

    – Helyezzen be egy rendszerindításra alkalmas E M R E N D S Z E R I N D Í T Ó L E M E Z hajlékonylemezt és indítsa újra a számítógépet. – Távolítsa el az USB eszközt. Használjon külső T Ú...
  • Page 340 Fényminta A hiba leírása Javasolt megoldás A számítógép normál Csatlakoztassa a számítógép „kikapcsolt” állapotban van, tápkábelét egy működő fali vagy pre-BIOS hiba aljzathoz, majd nyomja meg a keletkezett. tápellátás gombot. A diagnosztikai visszajelzők a számítógép sikeres beindulását követően nem kezdenek világítani.
  • Page 341 • Lehetőség szerint szereljen be ugyanolyan típusú, működő memóriamodulokat a számítógépbe. • Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. Rövid referencia útmutató...
  • Page 342 újra a számítógépet. • Amennyiben mindezek ellenére a probléma továbbra is fennáll, vagy a számítógép integrált grafikus kártyával rendelkezik, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. Valószínűleg hajlékony- vagy Minden hálózati és adatkábelt merevlemezes meghajtóhiba csatlakoztasson újra, majd történt.
  • Page 343 • Lehetőség szerint szereljen be ugyanolyan típusú, működő memóriamodulokat a számítógépbe. • Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. Rövid referencia útmutató...
  • Page 344: Elfelejtett Jelszavak Törlése

    • Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Dell ügyfélszolgálatával. Hiba történt. • Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a kábelek az Akkor is ez a jelzés látható, ha alaplap és a merevlemezes belépett a...
  • Page 345 A számítógép burkolatának eltávolítása (lásd: „Számítógépház eltávolítása” a 325. oldalon). Keresse meg a kéttűs jelszó áthidalót (PSWD) az alaplapon. Alapértelmezés szerint az 1-es és 2-es tűnek kell összekötve lennie. El kell távolítania az áthidalót, és újra kell indítania a rendszert a következőképpen.
  • Page 346: A Cmos Beállításainak Törlése

    Húzza ki a számítógép tápkábelét a konnektorból, majd nyomja meg a bekapcsoló gombot az alaplap leföldeléséhez. Nyissa ki a számítógép burkolatát. Keresse meg a kéttűs jelszó áthidalót (PSWD) az alaplapon, és csatlakoztassa az áthidalót a jelszószolgáltatás visszakapcsolásához. Helyezze vissza a számítógép burkolatát (lásd: „A számítógép burkolatának visszahelyezése”...
  • Page 347: A Bios Frissítése

    A BIOS szoftverének frissítése szükséges lehet új verzió megjelenésekor, vagy az alaplap kicserélésekor. Kapcsolja be a számítógépet. Keresse meg a számítógépéhez való BIOS frissítő fájlt a Dell támogatás webhelyén a support.dell.com címen. Kattintson a Download Now (Letöltés most) gombra a fájl letöltéséhez.
  • Page 348 Rövid referencia útmutató...
  • Page 349: Tárgymutató

    Tárgymutató cover removing, 314, 325 A Dell Diagnostics elindítása az címkék illesztő- és Microsoft Windows, 287 segédprogramokat szervizcímke, 287, 311, 320 tartalmazó CD-ről, 331 A Dell diagnosztika elindítása a merevlemezen lévő diagnosztikai segédprogram Dell Diagnostics, 330 partícióról, 331 Dell támogatási weboldal, 288...
  • Page 350 Felhasználói kézikönyv, 286 jelszó törlés, 344 forrásCD áthidaló, 344 Dell Diagnostics, 330 fény üzem, 310 monitor csatlakoztatás DVI, 305 csatlakoztatás TV, 305 garancia, 286 DVI csatlakoztatás, 306 kettő csatlakoztatása, 305-306 kibővített asztali üzemmód, 307 klón üzemmód, 307 hangkódok, 335 megjelenítési beállítások, 307 televízió...
  • Page 351 Dell Diagnostics, 330 hangkódok, 335 varázslók Hálózattelepítő varázsló, 296 S.M.A.R.T, 339 Végfelhasználói licencszerződés, 286 Szervizcímke, 287, 311, 320 számítógép belső alkatrészek, 316, 327 belső nézet, 316, 327 hangkódok, 335 Windows XP Hálózattelepítő varázsló, 296 szünetmentes tápellátás. Lásd Súgó és támogatás központ, 289 újratelepítés, 290...
  • Page 352 Tárgymutató...
  • Page 353 Dell™ OptiPlex™ 330 Skrócone informacje o systemie Modele DCSM i DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 354 Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
  • Page 355 Spis treści Wyszukiwanie informacji ....Zanim zaczniesz ..... . . Przed wykonaniem pracy we wnętrzu komputera .
  • Page 356 Rozwiązywanie problemów ....Program Dell Diagnostics ....
  • Page 357: Wyszukiwanie Informacji

    Sterowniki zostały już zainstalowane na komputerze. Za pomocą tego nośnika można ponownie zainstalować sterowniki (patrz wersja elektroniczna Przewodnika użytkownika), uruchomić program Dell Diagnostics (patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 401). Na nośniku mogą znajdować się pliki Readme, dostarczające najnowszych informacji na temat zmian technicznych, które zostały...
  • Page 358 Microsoft Windows systemowych W systemie Windows Vista kliknij kolejno • Rozwiązywanie problemów przycisk Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna)→ Dell User and System Guides (Przewodniki użytkownika i systemowe firmy Dell)→ System Guides (Przewodnik systemowy). Kliknij Przewodnik użytkownika dla danego komputera.
  • Page 359 • Etykieta licencji Microsoft Te etykiety znajdują się na komputerze. Windows • Znacznik usługi pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną. • Wprowadź kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną. UWAGA: Jako środek zwiększenia...
  • Page 360 • Usługa technicznej aktualizacji firmy Dell — Aktywne powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla danego komputera • Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do dokumentacji komputera, szczegółowych informacji...
  • Page 361 Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Oprogramowanie narzędziowe Aby pobrać program DSS: DSS (Desktop System Przejdź pod adres support.euro.dell.com, Software) — W przypadku wybierz swój region lub segment biznesowy ponownej instalacji systemu i wprowadź numer seryjny. operacyjnego, należy również Wybierz opcję Drivers & Downloads zainstalować...
  • Page 362: Zanim Zaczniesz

    Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj System operacyjny został już zainstalowany w komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy użyć dysku z systemem operacyjnym i zapoznać się z wersją elektroniczną Przewodnika użytkownika. Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć dysku CD Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania sterowników urządzeń...
  • Page 363: Dodawanie I Wymiana Części

    OSTRZEŻENIE: Komputer może naprawiać tylko przeszkolony pracownik serwisu. Uszkodzenia wynikające z napraw nieautoryzowanych przez firmę Dell nie są objęte gwarancją. OSTRZEŻENIE: Przy odłączaniu przewodu należy ciągnąć za wtyczkę lub uchwyt, a nie za sam przewód. Niektóre kable są wyposażone we wtyczki z zatrzaskami blokującymi;...
  • Page 364 Zalecane narzędzia Procedury opisane w niniejszym dokumencie mogą wymagać zastosowania następujących narzędzi: • Małego wkrętaka z płaskim końcem • Mały wkrętak krzyżowy • Mały plastikowy rysik Wyłączanie komputera OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec utracie danych, przed wyłączeniem komputera zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki. Zamknij system operacyjny.
  • Page 365: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Przygotowywanie komputera do pracy Montaż komputera w dodatkowej zabudowie Zamontowanie komputera w dodatkowej zabudowie może być przyczyną ograniczenia przepływu powietrza, spadku wydajności komputera a nawet przegrzania. Podczas montowania komputera w dodatkowej zabudowie postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: OSTRZEŻENIE: Podana w tym przewodniku temperatura pracy określa maksymalną temperaturę...
  • Page 366 • Jeśli komputer jest zamontowany na rogu biurka lub pod biurkiem należy pozostawić co najmniej 5,1 cm (2 cale) odstępu między tyłem komputera i ścianą. Zapewni to odpowiedni przepływ powietrza i prawidłową wentylację. OSTRZEŻENIE: Nie należy montować komputera w dodatkowej obudowie, która nie zapewni przepływu powietrza.
  • Page 367: Konfigurowanie Sieci W Domu I W Biurze

    Konfigurowanie sieci w domu i w biurze Łączenie z kartą sieciową Aby podłączyć kabel sieciowy: UWAGA: Podłącz kabel sieciowy do złącza karty sieciowej w komputerze. Nie wolno podłączyć kabla sieciowego do złącza modemu komputera. Nie wolno podłączyć kabla sieciowego do gniazdka telefonicznego. Podłącz kabel sieciowy do złącza karty sieciowej z tyłu komputera.
  • Page 368: Konfiguracja Sieci

    złącze karty sieciowej urządzenie sieciowe złącze karty sieciowej w komputerze kabel sieciowy Konfiguracja sieci System Windows XP ® ® System operacyjny Microsoft Windows XP zawiera kreator konfiguracji sieci, który ułatwia współużytkowanie plików drukarek lub połączenia internetowego przez komputery w domu lub małym biurze. Kliknij przycisk Start, wskaż...
  • Page 369: Podłączanie Do Internetu

    System Windows Vista ® Aby wprowadzić zmiany w konfiguracji sieci w systemie Microsoft Windows Vista™: Kliknij przycisk Windows Vista Start, , a następnie wybierz opcje Network (Sieć)→ Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostęniania). Kliknij opcję Set up a connection or network (Skonfiguruj połączenie lub sieć).
  • Page 370 Konfigurowanie połączenia internetowego Aby skonfigurować połączenie internetowe za pomocą udostępnionego skrótu ISP na pulpicie: Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy. ® ® Dwukrotnie kliknij ikonę ISP na pulpicie systemu Microsoft Windows Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć konfigurację. Jeśli na pulpicie nie ma ikony ISP lub jeśli należy skonfigurować...
  • Page 371: Przenoszenie Informacji Na Nowy Komputer

    Kliknij odpowiednią opcję w obszarze How do you want to connect to the Internet? (Jak chcesz się połączyć z Internetem), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Do zakończenia konfiguracji użyj informacji konfiguracyjnych udostępnionych przez ISP. System Windows Vista™ UWAGA: Przygotuj informacje od ISP. Jeśli nie masz ISP, kreator Connect to the Internet (Połącz z Internetem) może pomoć...
  • Page 372 ® ® Microsoft Windows XP (opcjonalnie) Microsoft Windows XP posiada Kreatora transferu ustawień i plików, służącego do przenoszenia danych z jednego komputera do innego. Przenieść można m.in. następujące dane: • wiadomości poczty elektronicznej; • ustawienia pasków narzędzi; • wielkości okien; •...
  • Page 373 Na ekranie powitalnym Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień) kliknij Next (Dalej). Na ekranie Which computer is this? (Który to jest komputer?), kliknij opcję New Computer (Nowy komputer), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). W oknie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD z systemem Windows XP?), kliknij opcję...
  • Page 374 Kreator odczyta zebrane pliki i ustawienia oraz zastosuje je do nowego komputera. Po zastosowaniu wszystkich plików i ustawień zostanie wyświetlony ekran Finished (Zakończono). Kliknij Finished (Zakończono) i uruchom komputer ponownie. Uruchamianie Kreatora przenoszenia plików i ustawień bez nośnika z systemem operacyjnym Aby uruchomić...
  • Page 375 Kliknij Finished (Zakończono) i uruchom komputer ponownie. UWAGA: Dodatkowe informacje o tej procedurze można znaleźć na stronie support.euro.dell.com. Należy szukać dokumentu #PA1089586 (154781 What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer ® ® Using the Microsoft Windows XP Operating System?).
  • Page 376: Konfigurowanie Drukarki

    Microsoft Windows Vista™ (opcjonalnie) Kliknij przycisk Windows Vista Start , a następnie kliknij opcje Transfer files and settings (Przenieś pliki i ustawienia)→ Start Windows Easy Transfer (Uruchom łatwe przenoszenie systemu Windows). W oknie dialogowym sterowania kontem użytkownika kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). Kliknij opcję...
  • Page 377: Łączenie Dwóch Monitorów

    Łączenie dwóch monitorów PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. W przypadku zakupienia karty graficznej obsługującej dwa monitory postępuj zgodnie z tymi instrukcjami, aby podłączyć i włączyć monitory. Instrukcje zawierają...
  • Page 378 opcjonalny adapter DVI złącze DVI (białe) złącze wyjściowe TV-OUT złącze VGA (niebieskie) Podłączanie jednego monitora ze złączem VGA i jednego monitora ze złączem Zamknij system. Podłącz złącze VGA monitora do złącza VGA (niebieskie) z tyłu komputera. Podłącz złącze DVI drugiego monitora do złącza DVI (białego) z tyłu komputera.
  • Page 379: Urządzenia Ochrony Zasilania

    Podłącz drugi koniec kabla S-video do złącza wejściowego S-video w telewizorze. Podłącz monitor VGA lub DVI. Ponownie uruchom system. Zmienianie ustawień wyświetlacza Po podłączeniu monitora (monitorów) lub telewizora włącz komputer. Na monitorze podstawowym zostanie wyświetlony pulpit systemu ® ® Microsoft Windows Włącz tryb rozszerzonego pulpitu w ustawieniach wyświetlacza.
  • Page 380 Wiele urządzeń ma gniazdo telefoniczne w celu ochrony modemu. Instrukcje podłączania modemu można znaleźć w dokumentacji urządzenia przeciwprzepięciowego. OSTRZEŻENIE: Nie wszystkie urządzenia oferują ochronę karty sieciowej. W czasie burzy zawsze należy odłączać kabel sieciowy od gniazda ściennego. Urządzenia dopasowujące linii OSTRZEŻENIE: Urządzenia dopasowujące linii nie chronią...
  • Page 381: Komputer Biurkowy

    Komputer biurkowy Widok z przodu złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak joystick czy kamera lub urządzeń rozruchowych USB (więcej informacji na temat rozruchu z urządzeń USB można znaleźć w punkcie Opcje konfiguracji systemu w wersji elektronicznej Przewodnika użytkownika.
  • Page 382 Dell Ten znaczek można obrócić tak, aby odpowiadał orientacji komputera. Aby obrócić znaczek, należy chwycić go palcami z zewnątrz, nacisnąć i obrócić. Znaczek można obrócić również za pomocą gniazda znajdującego się obok dołu znaczka. lampka zasilania Lampka zasilania miga lub świeci światłem ciągłym, aby wskazać...
  • Page 383: Widok Od Tyłu

    Napęd optyczny służy do odtwarzania dysków CD/DVD. 11 znacznik serwisowy Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny pomocy technicznej firmy Dell lub kontaktu z pomocą techniczną. Widok od tyłu 1 gniazda kart Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express.
  • Page 384: Złącza Na Panelu Tylnym

    Złącza na panelu tylnym złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarki. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Wbudowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji można znaleźć...
  • Page 385 złącze karty Aby podłączyć komputer do sieci lub modemu sieciowej szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego, sieci lub modemu szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do złącza karty sieciowej z tyłu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie umocowany. UWAGA: Nie podłączaj kabla telefonicznego do gniazda sieciowego.
  • Page 386: Zdejmowanie Pokrywy Komputera

    złącze wideo Podłącz kabel VGA monitora do złącza VGA komputera. W komputerach z kartą wideo należy użyć złącza na karcie. złącze portu Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowego szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. Domyślnie złącze szeregowe 1 jest oznaczone jako COM1. Więcej informacji można znaleźć...
  • Page 387 gniazdo kabla zabezpieczającego zatrzask zwalniający pokrywę ucho kłódki Odchyl pokrywę do góry, używając występów zawiasów jako punktów obrotu. Zdejmij obudowę z występów zawiasów i odłóż na miękką powierzchnię, niepowodującą zarysowań. Skrócone informacje o systemie...
  • Page 388: Widok Wnętrza Komputera

    Widok wnętrza komputera PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, przed zdjęciem pokrywy należy zawsze odłączyć komputer od gniazda elektrycznego. OSTRZEŻENIE: Podczas otwierania obudowy komputera należy zachować...
  • Page 389: Elementy Płyty Systemowej

    Elementy płyty systemowej złącze głośnika wewnętrznego złącze procesora (CPU) (INT_SPKR) złącze zasilania procesora złącza modułów pamięci (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Skrócone informacje o systemie...
  • Page 390: Zakładanie Pokrywy Komputera

    złącza napędu SATA (SATA0, złącze panelu przedniego SATA1) (FRONTPANEL) złącze zasilania (POWER) złącza napędu SATA (SATA2, SATA3) zworka resetowania zegara czasu 10 zworka hasła (PSWD) rzeczywistego (RTCRST) 11 gniazdo baterii (BATTERY) 12 złącze karty PCI Express x16 (SLOT1) 13 złącza karty PCI (SLOT2 i SLOT3) 14 brzęczyk wewnętrzny (SPKR) 15 złącze szeregowe/PS/2 (PS2/SER2) 16 złącze wentylatora (FAN_CPU) 17 złącze napędu dyskietek (FLOPPY)
  • Page 391: Komputer W Obudowie Typu Miniwieża

    Komputer w obudowie typu miniwieża Widok z przodu Skrócone informacje o systemie...
  • Page 392 Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny pomocy technicznej firmy Dell lub kontaktu z pomocą techniczną. napęd optyczny Napęd optyczny służy do odtwarzania dysków CD/DVD. napęd dyskietek Napęd dyskietek jest opcjonalny. lampka aktywności Lampka aktywności napędu świeci, gdy komputer napędu...
  • Page 393: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu 1 zatrzask zwalniający Ten zatrzask umożliwia otwarcie obudowy komputera. pokrywę 2 ucha kłódki Ucha kłódek służą do dołączania dostępnych w handlu urządzeń zabezpieczających przed kradzieżą. Ucha kłódek umożliwiają zamocowanie pokrywy komputera do obudowy za pomocą kłódki w celu zapobieżenia nieuprawnionemu dostępowi do wnętrza komputera.
  • Page 394: Złącza Na Panelu Tylnym

    3 złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania. 4 przełącznik wyboru W celu wybrania wartości nominalnej napięcia. napięcia 5 złącza na panelu Podłącz urządzenia USB, dźwiękowe i inne do tylnym odpowiedniego złącza (więcej informacji można znaleźć w części „Złącza na panelu tylnym” na stronie 384). 6 gniazda kart Umożliwiają...
  • Page 395 kontrolka • Zielona — Stabilne połączenie pomiędzy komputerem integralności a siecią o przepustowości 10 Mb/s. łącza • Pomarańczowa — Stabilne połączenie pomiędzy komputerem a siecią o przepustowości 100 Mb/s. • Żółta — Stabilne połączenie między komputerem a siecią o przepustowości 1000 Mb/s (1 Gb/s). •...
  • Page 396: Zdejmowanie Pokrywy Komputera

    złącze wideo Podłącz kabel VGA monitora do złącza VGA komputera. W komputerach z kartą wideo należy użyć złącza na karcie. złącze portu Umożliwia podłączenie do portu szeregowego urządzeń szeregowego szeregowych, takich jak urządzenia przenośne. Domyślnie złącze szeregowe 1 jest oznaczone jako COM1. Więcej informacji można znaleźć...
  • Page 397 gniazdo kabla zabezpieczającego zatrzask zwalniający pokrywę ucho kłódki Zwolnij pokrywę komputera, ściągając ją z przodu komputera i unosząc do góry. Ułóż pokrywę obok w bezpiecznym miejscu. Skrócone informacje o systemie...
  • Page 398: Widok Wnętrza Komputera

    Widok wnętrza komputera napęd dyskietek napęd optyczny zasilacz płyta systemowa zespół radiatora napęd dysku twardego Skrócone informacje o systemie...
  • Page 399: Elementy Płyty Systemowej

    Elementy płyty systemowej złącze głośnika wewnętrznego złącze procesora (CPU) (INT_SPKR) złącze zasilania procesora złącza modułów pamięci (12VPOWER) (DIMM_1, DIMM_2) Skrócone informacje o systemie...
  • Page 400: Zakładanie Pokrywy Komputera

    złącza napędu SATA (SATA0, złącze panelu przedniego SATA1) (FRONTPANEL) złącze zasilania (POWER) złącza napędu SATA (SATA2, SATA3) zworka resetowania zegara czasu zworka hasła (PSWD) rzeczywistego (RTCRST) gniazdo baterii (BATTERY) złącze karty PCI Express x16 (SLOT1) złącza karty PCI brzęczyk wewnętrzny (SPKR) (SLOT2 i SLOT3) złącze szeregowe/ PS/2 (PS2/SER2) złącze wentylatora (FAN_CPU)
  • Page 401: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Firma Dell oferuje szereg narzędzi, mających na celu pomoc w przypadku, gdy komputer nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami użytkownika. Najnowsze informacje na temat rozwiązywania problemów związanych z posiadanym komputerem można znaleźć w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w Internecie, pod adresem support.euro.dell.com.
  • Page 402 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego Program Dell Diagnostics znajduje się na ukrytej partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym komputera. UWAGA: Jeśli komputer nie może wyświetlić obrazu na wyświetlaczu, skontaktuj się z firmą Dell. Upewnij się, że komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, które na pewno poprawnie działa.
  • Page 403 Wpisz 1, aby uruchomić menu dysku CD, a następnie naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuuować. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Page 404 Po zakończeniu wykonywania testów zamknij ekran testu, aby powrócić do ekranu Main Menu (Menu główne). Aby zakończyć działanie programu Dell Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne). Wyjmij nośnik Dell Drivers and Utilities (o ile dotyczy).
  • Page 405: Lampki Zasilania

    Lampki zasilania PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Umieszczony z przodu komputera przycisk zasilania (dwukolorowa dioda LED) może świecić w sposób przerywany lub stały, co oznacza różne stany: •...
  • Page 406: Kody Dźwiękowe

    Ponowne włożenie modułów pamięci może wyeliminować błędy o następujących kodach. Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z firmą Dell (patrz „Kontakt z firmą Dell” w Przewodniku użytkownika) i uzyskaj informacje dotyczące pomocy technicznej. Przyczyna od 1-3-1 Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci...
  • Page 407 Przyczyna 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA Błąd podczas testowania pamięci obrazu od 1-3-1 Nieprawidłowo zidentyfikowane lub używane moduły pamięci do 2-4-4 3-1-1 Błąd w rejestrze podrzędnym DMA 3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnym DMA 3-1-3 Błąd w rejestrze nadrzędnym masek przerwań 3-1-4 Błąd w rejestrze podrzędnym masek przerwań...
  • Page 408: Komunikaty Systemowe

    Komunikaty systemowe UWAGA: Jeśli otrzymany komunikat nie znajduje się w tabeli, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie wyświetlenia komunikatu. A l e r t ! Pre v i o u s a t t e m p t s a t b o o t i n g t h i s s y s t e m h a v e f a i l e d a t c h e c k p o i n t [ n n n n ] .
  • Page 409 H a r d - d i s k d r i v e r e a d fa i lu r e ( A w a r i a o d c z y t u z n a p ę d u d y s k u t w a r d e g o ) —...
  • Page 410: Lampki Diagnostyczne

    N OT I C E – H a r d D r i v e S E L F M O N I TO R I N G S Y S T E M h a s r e p o r t e d t h at a pa r a m e t e r h a s e xc e e d e d i t s n o r m a l o p e r at i n g r a n g e .
  • Page 411 Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Komputer znajduje się Podłącz komputer do sprawnego w normalnym stanie gniazda elektrycznego i naciśnij wyłączenia lub możliwe, że przycisk zasilania. wystąpił błąd poprzedzający uruchomienie systemu BIOS. Lampki diagnostyczne nie zapalają się po pomyślnym rozruchu komputera i przejściu do systemu operacyjnego.
  • Page 412 • Jeśli to możliwe, zainstaluj w komputerze prawidłowo działającą pamięć tego samego typu. • Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z firmą Dell. Skrócone informacje o systemie...
  • Page 413 • Jeśli problem nie został rozwiązany lub w komputerze znajduje się zintegrowany układ graficzny, skontaktuj się z firmą Dell. Możliwa awaria dysku Powtórnie zamontuj wszystkie twardego lub napędu kable zasilania i danych, dyskietek. a następnie uruchom ponownie komputer.
  • Page 414 • Jeśli to możliwe, zainstaluj w komputerze prawidłowo działającą pamięć tego samego typu. • Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z firmą Dell. Moduły pamięci zostały • Upewnij się, że nie istnieją żadne wykryte, ale występuje błąd specjalne wymagania dotyczące konfiguracji lub zgodności...
  • Page 415: Usuwanie Zapomnianych Haseł

    • Sprawdź komunikat wyświetlony konfiguracji systemu i nie przez komputer na ekranie. musi oznaczać problemu. • Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z firmąDell. Po zakończeniu testów Brak. POST wszystkie cztery lampki diagnostyczne przez chwilę świecą na zielono przed wyłączeniem...
  • Page 416 Załóż pokrywę komputera (patrz „Zakładanie pokrywy komputera” na stronie 390). OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć kabel sieciowy, należy najpierw podłączyć kabel do urządzenia sieciowego, a następnie do komputera. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie. ® ® Po wyświetleniu przez komputer pulpitu systemu Microsoft Windows wyłącz komputer (patrz „Wyłączanie komputera”...
  • Page 417: Czyszczenie Ustawień Pamięci Cmos

    OSTRZEŻENIE: Aby podłączyć przewód sieciowy, należy najpierw podłączyć go do gniazda sieciowego w ścianie, a następnie do komputera. Podłącz komputer i pozostałe urządzenia do gniazd elektrycznych i włącz ich zasilanie. UWAGA: Spowoduje to włączenie funkcji haseł. Gdy przejdź do konfiguracji systemu (patrz „Uruchamianie konfiguracji systemu”...
  • Page 418: Aktualizacja Systemu Bios

    Włącz komputer. Znajdź plik uaktualnienia BIOS dla posiadanego komputera w witrynie pomocy technicznej firmy Dell w Internecie, pod adresem support.euro.dell.com. Kliknij przycisk Download Now (Pobierz teraz), aby pobrać plik. W przypadku wyświetlenia okna Export Compliance Disclaimer (Zrzeczenie się...
  • Page 419 CD technicznej, 361 system operacyjny, 361 Dell etykiety witryna pomocy technicznej, 360 Microsoft Windows, 359 diagnostyka znacznik serwisowy, 383, 392 Dell, 401 znacznik usługi, 359 kody dźwiękowe, 406 dokumentacja bezpieczeństwo, 358 ergonomia, 358 hasło gwarancja, 358 usuwanie, 415 prawo, 358 zworka, 415 Przewodnik użytkownika, 358...
  • Page 420 369 Kreator konfiguracji sieci, 368 opcje, 369 kreatory problemy Kreator konfiguracji sieci, 368 kody dźwiękowe, 406 program Dell Diagnostics, 401 program Dell Diagnostics, 401 Przewodnik użytkownika, 358 lampki zasilanie, 382 Przewodnik z informacjami o produkcie, 358 płyta główna. Patrz płyta systemowa płyta główna.
  • Page 421 Dell Diagnostics z dysku CD ResourceCD Drivers and Utilities, 402 program Dell Diagnostics, 401 uruchamianie programu Dell rozwiązywanie problemów Diagnostics z dysku Centrum pomocy i obsługi twardego, 402 technicznej, 361 ustawienia CMOS program Dell Diagnostics, 401 czyszczenie, 417 S.M.A.R.T, 410...
  • Page 422 Indeks...
  • Page 423 ‫אינדקס‬...
  • Page 424 448 ,‫מצב שכפול‬ ‫תקליטורים‬ ‫ק‬ 431 ,‫מערכת הפעלה‬ ‫קובץ עזרה‬ ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ 431 , Windows ResourceCD 470 , Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 475 ,‫קודי צפצוף‬ ‫ר‬ 478 , S.M.A.R.T ‫רשת‬ 438 ,‫אשף הגדרת הרשת‬ ‫ת‬ 448 UPS 460 ,451 ,429 ,‫תג שירות‬...
  • Page 425 ‫ח‬ 475 ,‫קודי צפצוף‬ 467 ,457 ,‫רכיבים בתוך‬ ‫חומרה‬ 428 ,‫מידע תקינה‬ 475 ,‫קודי צפצוף‬ 470 , Dell ‫תוכנית האבחון של‬ ‫מכסה‬ 469 ,459 ,‫החלפה‬ ‫חיבור אינטרנט‬ 465 ,455 ,‫הסרה‬ 439 ,‫אודות‬ 439 ,‫אפשרויות‬ 431 ,‫מערכת ההפעלה - תקליטור‬ 440 ,‫הגדרה‬...
  • Page 426 461 ,450 ,‫לחצן‬ ‫אשפים‬ 448 ‫מייצבי מתח‬ 438 ,‫אשף הגדרת הרשת‬ 448 ‫מייצבי קו‬ 451 ,‫נורית‬ 430 , Dell ‫אתר התמיכה של‬ 448 UPS 430 ,‫אתר תמיכה‬ ‫ מהכונן‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ 470 ,‫הקשיח‬ ‫ב‬ Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 427 ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 428 .‫ כאשר עדכון זמין או בעת החלפת לוח המערכת‬BIOS -‫ייתכן שיהיה צורך לעדכן את ה‬ .‫הפעל את המחשב‬ Dell ‫ עבור המחשב שברשותך באתר התמיכה של‬BIOS -‫אתר את קובץ עדכון ה‬ .support.dell.com ‫בכתובת‬ .‫ )הורד כעת( כדי להוריד את הקובץ‬Download Now ‫לחץ על‬...
  • Page 429 :‫הודעה‬ ‫כדי לחבר כבל רשת, תחילה חבר את הכבל לשקע הרשת בקיר‬ .‫ולאחר מכן חבר אותו למחשב‬ .‫חבר את המחשב וההתקנים לשקעי חשמל והפעל אותם‬ :‫הערה‬ ‫הליך זה מאפשר את תכונת הסיסמה. בעת כניסה להגדרת המערכת‬ ‫)ראה "כניסה להגדרת המערכת" במדריך למשתמש(, אפשרויות סיסמת‬ ,‫...
  • Page 430 .(459 ‫התקן את מכסה המחשב )ראה "התקנת מכסה המחשב" בעמוד‬ :‫הודעה‬ ‫כדי לחבר כבל רשת, תחילה חבר את הכבל להתקן הרשת ולאחר‬ .‫מכן חבר אותו למחשב‬ .‫חבר את המחשב וההתקנים לשקעי חשמל והפעל אותם‬ ® ® ‫, כבה את המחשב‬Microsoft Windows ‫לאחר...
  • Page 431 .‫כהלכה ללוח המערכת‬ ‫להגדרת המערכת וייתכן שאינה‬ ‫קרא את הודעת המחשב‬ .‫מציינת בעיה‬ .‫המופיעה על מסך הצג‬ ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ .Dell .‫אין‬ ‫, כל ארבע‬POST ‫לאחר השלמת‬ ‫הנוריות מאירות בירוק לזמן קצר‬ ‫ולאחר מכן כבות כדי לציין מצב‬ .‫פעולה רגילה‬...
  • Page 432 ‫מודול פגום, או עד להתקנת‬ .‫כל המודולים ללא שגיאה‬ ‫אם זמין, התקן במחשב זיכרון‬ .‫תקין מאותו סוג‬ ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ .Dell ‫ודא שלא קיימות דרישות‬ ‫מודולי זיכרון מזוהים, אך ישנן‬ .‫מיוחדות למודול זיכרון/מחבר‬ .‫שגיאות תצורה או תאימות‬ ‫ודא שמודולי הזיכרון‬...
  • Page 433 ‫כרטיס גרפי שידוע לך שהוא‬ ‫תקין והפעל מחדש את‬ .‫המחשב‬ ‫אם הבעיה נמשכת או אם‬ ‫המחשב מצויד בכרטיס גרפי‬ .Dell ‫מוכלל, פנה אל‬ ‫התקן מחדש את כל כבלי החשמל‬ ‫ייתכן שהתרחש כשל בכונן‬ ‫והנתונים והפעל מחדש את‬ .‫תקליטונים או קשיח‬...
  • Page 434 ‫את המחשב. אם המחשב עולה‬ ‫בצורה תקינה, התקן שוב‬ ‫מודול נוסף. המשך עד לזיהוי‬ ‫מודול פגום, או עד להתקנת‬ .‫כל המודולים ללא שגיאה‬ ‫אם זמין, התקן במחשב זיכרון‬ .‫תקין מאותו סוג‬ ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ .Dell ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 435 ‫ )הודעה - מערכת הניטור העצמי של הכונן הקשיח דיווחה שפרמטר‬problem ‫ ממליצה לגבות את הנתונים‬Dell ‫חרג מטווח הפעולה הרגיל שלו. חברת‬ — (‫בקביעות. פרמטר שחורג מהטווח עשוי לציין בעיה אפשרית בכונן הקשיח‬...
  • Page 436: Keyboard Failure

    ‫ חלשה. החלף‬RTC ‫ — כשל אפשרי בלוח האם או סוללת‬CMOS checksum error .‫סוללה‬ .CPU -‫. החלף את מאוורר ה‬CPU ‫ — כשל במאוורר‬CPU fan failure ‫ — ייתכן שיש כבל רופף, או שפרטי תצורת המחשב‬Diskette drive 0 seek failure .‫אינם...
  • Page 437 !‫ )התראה‬note this checkpoint and contact Dell Technical Support ‫[. לקבלת‬nnnn] ‫ניסיונות קודמים לאתחול מערכת זו נכשלו בנקודת ביקורת‬ ‫עזרה בפתרון בעיה זו, רשום נקודת ביקורת זו ופנה לתמיכה הטכנית של‬ .‫( — המחשב נכשל בהשלמת שגרת האתחול שלוש פעמים ברציפות עקב אותה שגיאה‬Dell ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 438 .‫ולאחר מכן צפצוף אחד. קוד צפצוף זה מציין שבמחשב ישנה בעיית זיכרון‬ .‫הכנסה מחדש של מודולי הזיכרון עשויה לתקן את השגיאות עם קודי הצפצוף הבאים‬ ‫" במדריך למשתמש( להוראות‬Dell ‫ )ראה "פנייה אל‬Dell ‫אם הבעיה נמשכת, פנה אל‬ .‫אודות קבלת סיוע טכני‬...
  • Page 439 ‫— אם תקע המחשב תקוע במפצל שקעים, ודא שמפצל השקעים מחובר לשקע‬ ‫חשמל ושהוא מופעל. נוסף על כך, עקוף התקנים לשמירת מתח, מפצלי‬ .‫שקעים וכבלים מאריכים כדי לוודא שניתן להפעיל את המחשב כהלכה‬ .‫— ודא ששקע החשמל פועל על-ידי בדיקתו באמצעות התקן אחר, כגון מנורה‬ :‫אם...
  • Page 440 (‫)פרמטרים‬ Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬ ,‫ ולהפעיל מחדש את המחשב‬Dell ‫)תפריט ראשי(. כדי לצאת מתוכנית האבחון של‬ .Main Menu ‫סגור את המסך‬ ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( של‬Drivers and Utilities ‫הוצא את המדיה‬...
  • Page 441 Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ ‫ )תפריט‬Main Menu ‫ והופעת המסך‬Dell ‫לאחר טעינת תוכנית האבחון של‬ .‫ראשי(, לחץ על הלחצן של האפשרות הרצויה‬ :‫הערה‬ ‫ )בדיקת מערכת( כדי לבצע‬Test System ‫מומלץ לבחור באפשרות‬ .‫בדיקה מלאה של המחשב‬...
  • Page 442 ,‫אם מוצגת הודעה שהמחיצה של תוכנית האבחון לא נמצאה‬ Drivers and Utilities ‫ מהמדיה‬Dell ‫הפעל את תוכנית האבחון של‬ .(‫)מנהלי התקנים ותוכניות שירות‬ ‫ ממחיצת תוכנית‬Dell ‫הקש על מקש כלשהו כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ .‫האבחון בדיסק הקשיח‬ Drivers and Utilities ‫ מהמדיה‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬...
  • Page 443 ,‫, כתוב תיאור מפורט של השגיאה‬Dell -‫אם מתרחשות בעיות במחשב הדורשות סיוע מ‬ .‫קודי צפצוף או תבניות נוריות אבחון, ורשום את קוד השירות המהיר ותג השירות להלן‬ .‫ מאותו מקום שבו נמצא המחשב‬Dell ‫לאחר מכן, פנה אל‬ ‫לקבלת דוגמה לקוד השירות המהיר ותג השירות, ראה "איתור מידע" במדריך למשתמש‬...
  • Page 444 .‫לפני הזזת המחשב, ודא שהמכסה סגור היטב‬ .‫העמד את המחשב במצב זקוף‬ ‫פתרון בעיות‬ ‫ מספקת מספר כלים כדי לסייע לך במקרה שהמחשב אינו פועל כצפוי. לקבלת‬Dell ‫המידע העדכני ביותר לפתרון בעיות עבור המחשב שברשותך, עיין באתר התמיכה של‬ .support.dell.com ‫ בכתובת‬Dell...
  • Page 445 ‫רכיבי לוח מערכת‬ (CPU) ‫מחבר מעבד‬ (INT_SPKR) ‫מחבר רמקולים פנימי‬ ,DIMM_1) ‫מחברי מודול זיכרון‬ (12VPOWER) ‫מחבר חשמל למעבד‬ (DIMM_2 ‫מחבר הלוח הקדמי‬ ,SATA0) SATA ‫מחברי כונן‬ (FRONTPANEL) (SATA1 ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 446 ‫מבט מבפנים של המחשב‬ ‫כונן אופטי‬ ‫כונן תקליטונים‬ ‫לוח מערכת‬ ‫ספק זרם‬ ‫כונן קשיח‬ ‫מכלול מפזר חום‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 447 ‫תפס שחרור מכסה‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫טבעת של מנעול תליה‬ ‫שחרר את מכסה המחשב על-ידי משיכתו הרחק מחזית המחשב והרמתו כלפי‬ .‫מעלה‬ .‫הנח את המכסה בצד במקום בטוח‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 448 .‫ במחשב‬VGA -‫ של הצג למחבר ה‬VGA -‫חבר את כבל ה‬ VGA ‫מחבר מסך‬ .‫במחשבים עם כרטיס מסך, השתמש במחבר שעל הכרטיס‬ ‫חבר התקן טורי, כגון התקן נישא, ליציאה הטורית. הקצאת ברירת‬ ‫מחבר טורי‬ .1 ‫ עבור מחבר טורי‬COM1 ‫המחדל היא‬ "‫לקבלת...
  • Page 449 .‫-01 לבין המחשב‬Mbps ‫ירוק — קיים חיבור טוב בין רשת‬ ‫נורית תקינות‬ ‫קישור‬ .‫-001 לבין המחשב‬Mbps ‫כתום — קיים חיבור טוב בין רשת‬ (1000-Mbps) 1-Gbps ‫צהוב — קיים חיבור טוב בין רשת‬ .‫לבין המחשב‬ .‫כבוי — המחשב אינו מזהה חיבור פיזי לרשת‬ ‫כדי...
  • Page 450 .‫חבר את כבל החשמל‬ ‫מחבר חשמל‬ .‫לבחירת המתח‬ ‫מתג בחירת מתח‬ ‫, שמע ואחרים למחברים המתאימים )לקבלת‬USB ‫חבר התקני‬ ‫מחברי הלוח האחורי‬ .(453 ‫מידע נוסף, ראה "מחברי הלוח האחורי" בעמוד‬ .‫ שמותקן‬PCI Express -‫ ו‬PCI ‫גישה למחברים עבור כל כרטיס‬ ‫חריצי...
  • Page 451 ‫מבט מאחור‬ .‫תפס זה מאפשר לפתוח את מכסה המחשב‬ ‫תפס שחרור מכסה‬ .‫טבעות מנעול התלייה נועדו לחיבור התקן מסחרי למניעת גניבות‬ ‫טבעות של מנעול‬ ‫טבעות מנעול התליה מאפשרות לאבטח את מכסה המחשב‬ ‫תליה‬ ‫לתושבת באמצעות מנעול, כדי למנוע גישה לא מורשית לחלק‬ ‫הפנימי...
  • Page 452 .‫כונן תקליטונים הוא אופציונלי‬ ‫כונן תקליטונים‬ ‫נורית פעילות הכונן מאירה כאשר המחשב קורא נתונים מהכונן‬ ‫נורית פעילות כונן‬ ‫הקשיח או כותב אליו נתונים. הנורית עשויה להאיר גם כאשר‬ .‫התקן, כגון כונן אופטי, פועל‬ ‫ שבחזית המחשב עבור התקנים‬USB -‫השתמש במחברי ה‬ USB 2.0 ‫מחברי‬...
  • Page 453 Mini Tower ‫מחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫השתמש בתג השירות כדי לזהות את המחשב שברשותך בעת‬ ‫תג שירות‬ .‫ באינטרנט או בעת פנייה לתמיכה‬Dell ‫גישה לאתר התמיכה של‬ .DVD ‫השתמש בכונן האופטי להפעלת תקליטור או‬ ‫כונן אופטי‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 454 ‫מחבר הלוח הקדמי‬ ,SATA0) SATA ‫מחברי כונן‬ (FRONTPANEL) (SATA1 ,SATA2) SATA ‫מחברי כונן‬ (POWER) ‫מחבר חשמל‬ (SATA3 (PSWD) ‫מגשר סיסמה‬ (RTCRST) RTC ‫מגשר איפוס‬ PCI Express x16 ‫מחבר כרטיס‬ (BATTERY) ‫שקע סוללה‬ (SLOT1) (SPKR) ‫זמזם פנימי‬ -‫ ו‬SLOT2) PCI ‫מחברי כרטיס‬ (SLOT3 (FAN_CPU) ‫מחבר...
  • Page 455 ‫רכיבי לוח מערכת‬ (CPU) ‫מחבר מעבד‬ (INT_SPKR) ‫מחבר רמקולים פנימי‬ ,DIMM_1) ‫מחברי מודול זיכרון‬ (12VPOWER) ‫מחבר חשמל למעבד‬ (DIMM_2 ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 456 ‫מבט מבפנים של המחשב‬ :‫התראה‬ ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות‬ .‫הבטיחות במדריך מידע המוצר‬ :‫התראה‬ ‫כדי למנוע התחשמלות, נתק תמיד את המחשב משקע החשמל‬ .‫לפני הסרת מכסה המחשב‬ :‫הודעה‬ ‫בעת פתיחת מכסה המחשב, היזהר לא לנתק כבלים בטעות מלוח‬ .‫המערכת‬...
  • Page 457 ‫תפס שחרור מכסה‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫טבעת של מנעול תליה‬ .‫סובב את המכסה כלפי מעלה, כאשר לשוניות הצירים משמשות כנקודות מנוף‬ .‫הסר את המכסה מלשוניות הצירים והנח אותו בצד על משטח רך‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 458 .‫ במחשב‬VGA -‫ של הצג למחבר ה‬VGA -‫חבר את כבל ה‬ VGA ‫מחבר מסך‬ .‫במחשבים עם כרטיס מסך, השתמש במחבר שעל הכרטיס‬ ‫חבר התקן טורי, כגון התקן נישא, ליציאה הטורית. הקצאת ברירת‬ ‫מחבר טורי‬ .1 ‫ עבור מחבר טורי‬COM1 ‫המחדל היא‬ "‫לקבלת...
  • Page 459 ‫כדי לחבר את המחשב לרשת או להתקן פס-רחב, חבר קצה אחד‬ ‫מחבר מתאם רשת‬ ‫של כבל הרשת לשקע רשת או להתקן הרשת או הפס-הרחב. חבר‬ ‫את הקצה השני של כבל הרשת למחבר מתאם הרשת בלוח האחורי‬ .‫של המחשב. צליל נקישה מציין שכבל הרשת חובר כהלכה‬ :‫הערה‬...
  • Page 460 ‫מחברי הלוח האחורי‬ ‫חבר התקן מקבילי, כגון מדפסת, למחבר המקבילי. אם ברשותך‬ ‫מחבר מקבילי‬ .USB ‫, חבר אותה למחבר‬USB ‫מדפסת‬ :‫הערה‬ ‫המחבר המקבילי המוכלל מבוטל אוטומטית‬ ‫אם המחשב מזהה כרטיס מותקן המכיל מחבר מקבילי‬ ‫שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת. לקבלת מידע נוסף, עיין‬ ‫בסעיף...
  • Page 461 ‫מבט מאחור‬ .‫ שמותקן‬PCI Express -‫ ו‬PCI ‫גישה למחברים עבור כל כרטיס‬ ‫חריצי כרטיסים‬ ‫, שמע ואחרים למחברים המתאימים )לקבלת‬USB ‫חבר התקני‬ ‫מחברי הלוח‬ .(453 ‫מידע נוסף, ראה "מחברי הלוח האחורי" בעמוד‬ ‫האחורי‬ .‫חבר את כבל החשמל‬ ‫מחבר חשמל‬ .‫לבחירת המתח‬ ‫מתג...
  • Page 462 .‫יכול להכיל כונן תקליטונים אופציונלי‬ ‫כונן תקליטונים‬ .DVD ‫השתמש בכונן האופטי להפעלת תקליטור או‬ ‫כונן אופטי‬ ‫השתמש בתג השירות כדי לזהות את המחשב שברשותך‬ ‫תג שירות‬ ‫ באינטרנט או בעת פנייה‬Dell ‫בעת גישה לאתר התמיכה של‬ .‫לתמיכה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 463 ‫מחשב שולחני‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫ שבחזית המחשב עבור התקנים‬USB -‫השתמש במחברי ה‬ (2) USB 2.0 ‫מחברי‬ ‫המחוברים לפעמים, כגון מוטות היגוי או מצלמות, או עבור‬ ‫ מהם ניתן לאתחל )לקבלת מידע נוסף אודות‬USB ‫התקני‬ "‫, ראה "אפשרויות הגדרת מערכת‬USB ‫אתחול מהתקן‬ ‫במדריך...
  • Page 464 :‫הודעה‬ ‫רוב מייצבי המתח אינם מגנים מפני תנודות מתח או הפסקות חשמל‬ ‫הנגרמות מברקים קרובים. בעת סופת ברקים באזורך, נתק את קו הטלפון‬ .‫משקע הטלפון בקיר ונתק את המחשב משקע החשמל‬ ‫מייצבי מתח רבים כוללים שקע טלפון להגנת המודם. לקבלת הוראות אודות חיבור‬ .‫המודם, עיין...
  • Page 465 ‫חיבור טלוויזיה‬ :‫הערה‬ ‫, שזמין ברוב חנויות האלקטרוניקה, כדי‬S-video ‫עליך לרכוש כבל‬ .‫לחבר טלוויזיה למחשב. הכבל אינו כלול עם המחשב‬ .‫כבה את המערכת‬ ‫ האופציונלי שבגב‬TV-OUT ‫ למחבר‬S-video -‫חבר קצה אחד של כבל ה‬ .‫המחשב‬ .‫ בטלוויזיה‬S-video -‫ למחבר כניסת ה‬S-video -‫חבר את הקצה השני של כבל ה‬ .DVI -‫...
  • Page 466 (‫ )לבן‬DVI ‫מחבר‬ ‫ אופציונלי‬DVI ‫מתאם‬ (‫ )כחול‬VGA ‫מחבר‬ TV-OUT ‫מחבר טלוויזיה‬ DVI ‫ וצג אחד עם מחבר‬VGA ‫חיבור צג אחד עם מחבר‬ .‫כבה את המערכת‬ .‫ )כחול( שבגב המחשב‬VGA -‫ שבצג למחבר ה‬VGA -‫חבר את מחבר ה‬ .‫ )לבן( שבגב המחשב‬DVI -‫ שבצג השני למחבר ה‬DVI -‫חבר את מחבר ה‬ .‫הפעל...
  • Page 467 ‫כבל מדפסת‬ ‫ או כבל מקבילי. ייתכן שלמדפסת‬USB ‫המדפסת מתחברת למחשב באמצעות כבל‬ ‫שברשותך לא צורף כבל מדפסת, כך שאם רכשת כבל בנפרד, ודא שהוא תואם למדפסת‬ ‫ולמחשב. אם רכשת כבל מדפסת בעת רכישת המחשב, הכבל עשוי להימצא באריזה של‬ .‫המחשב‬...
  • Page 468 .‫ )סיום( והפעל מחדש את המחשב החדש‬Finished ‫לחץ על‬ :‫הערה‬ support.dell.com ‫לקבלת מידע נוסף אודות הליך זה, חפש באתר‬ What Are The Different Methods To Transfer) #154781 ‫את המסמך‬ Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using ® ® ‫ )מהן השיטות‬the Microsoft...
  • Page 469 ‫ )אשף העברת‬Files and Settings Transfer Wizard ‫פתח את‬ ‫ )כל‬All Programs (‫ )התחל‬Start ‫הקבצים וההגדרות(: לחץ על‬ (‫ )כלי מערכת‬System Tools (‫ )עזרים‬Accessories (‫התוכניות‬ Files .(‫ )אשף העברת הקבצים וההגדרות‬and Settings Transfer Wizard ‫, לחץ‬Files and Settings Transfer Wizard ‫כאשר מופיע מסך הפתיחה של‬ .(‫...
  • Page 470 :‫להעתקת נתונים מהמחשב הישן‬ ‫ )מערכת הפעלה( של‬Operating System ‫במחשב הישן הכנס את המדיה‬ .Windows XP -‫ )ברוכים הבאים ל‬Welcome to Microsoft Windows XP ‫במסך‬ ‫ )בצע‬Perform additional tasks ‫(, לחץ על‬Microsoft Windows XP .(‫משימות נוספות‬ Transfer ‫ )מה ברצונך לעשות?(, לחץ על‬What do you want to do? ‫תחת‬ .(‫...
  • Page 471 ‫באפשרותך להעביר את הנתונים למחשב החדש דרך רשת או חיבור טורי, או באפשרותך‬ ‫לשמור אותם בהתקן אחסון נשלף, כגון תקליטור לצריבה, לשם העברה אל המחשב‬ .‫החדש‬ :‫הערה‬ ‫באפשרותך להעביר מידע ממחשב ישן אל מחשב חדש על-ידי חיבור‬ ‫( של שני המחשבים. כדי להעביר‬I/O) ‫ישיר של כבל טורי בין יציאות הקלט/פלט‬ Network Connections ‫נתונים...
  • Page 472 Windows Vista™ :‫הערה‬ ‫הכן את המידע מספק השירות בהישג יד. אם אין לך ספק שירות, האשף‬ .‫ )התחבר לאינטרנט( יכול לסייע לך להשיג אחד‬Connect to the Internet .‫שמור וסגור קבצים פתוחים, וצא מכל התוכניות הפתוחות‬ Control ‫ולחץ על‬ Windows Vista ‫ )התחל( של‬Start ‫לחץ על הלחצן‬ .(‫...
  • Page 473 ‫הגדרת חיבור האינטרנט‬ :‫כדי להגדיר חיבור אינטרנט עם קיצור שולחן עבודה קיים לספק שירות‬ .‫שמור וסגור קבצים פתוחים, וצא מכל התוכניות הפתוחות‬ ® Microsoft ‫לחץ פעמיים על סמל ספק השירות בשולחן העבודה של‬ ® .Windows .‫בצע את ההוראות המופיעות על המסך כדי להשלים את תהליך ההגדרה‬ ‫אם...
  • Page 474 Windows Vista ® :Microsoft Windows Vista™ -‫כדי לבצע שינויים בהגדרת הרשת ב‬ ‫ולאחר מכן לחץ‬ ,Windows Vista ‫ )התחל( של‬Start ‫לחץ על הלחצן‬ ‫ )מרכז הרשת‬Network and Sharing Center (‫ )רשת‬Network ‫על‬ .(‫והשיתוף‬ .(‫ )הגדר חיבור או רשת‬Set up a connection or network ‫לחץ על‬ .‫בחר...
  • Page 475 ‫םאתמ‬ ‫רבחמ‬ ‫רשת‬ ‫רשת‬ ‫להתקן‬ ‫מחשב עם רשת םאתמ רבחמ‬ ‫רשת כבל‬ ‫הגדרת רשת‬ Windows XP ® ® ‫ מספקת אשף הגדרת רשת המנחה אותך‬Microsoft Windows XP ‫מערכת ההפעלה‬ ‫בתהליך של שיתוף קבצים, שיתוף מדפסות או חיבור אינטרנט בין מחשבים בבית או‬ .‫במשרד...
  • Page 476 ‫הגדרת רשת ביתית ורשת משרדית‬ ‫התחברות למתאם רשת‬ :‫כדי לחבר כבל רשת‬ :‫הערה‬ ‫חבר את כבל הרשת למחבר מתאם הרשת במחשב. אל תחבר את‬ .‫כבל הרשת למחבר המודם במחשב. אל תחבר כבל רשת לשקע טלפון בקיר‬ .‫חבר את כבל הרשת למחבר מתאם הרשת שבגב המחשב‬ ‫הכנס...
  • Page 477 ‫אם המחשב מותקן בפינה על שולחן או תחת שולחן, השאר מרווח של 1.5 ס"מ‬ .‫לפחות בין גב המחשב לקיר כדי לאפשר את זרימת האוויר הדרושה לאוורור נאות‬ :‫הודעה‬ ‫אל תתקין את המחשב בזיווד שאינו מאפשר זרימת אוויר. הגבלת‬ ‫זרימת האוויר משפיעה על ביצועי המחשב, תוך אפשרות לגרימת התחממות‬ .‫יתר‬...
  • Page 478 ‫התקנת המחשב‬ ‫התקנת המחשב בתוך זיווד‬ ‫התקנת המחשב בתוך זיווד עלולה להגביל את זרימת האוויר ולהשפיע על ביצועי‬ ‫המחשב, תוך אפשרות לגרימת התחממות יתר. בצע את ההנחיות להלן בעת התקנת‬ :‫המחשב בתוך זיווד‬ :‫הודעה‬ ‫מפרט טמפרטורת ההפעלה המצוין במדריך זה משקף את‬ ‫טמפרטורת...
  • Page 479 ‫כלים מומלצים‬ :‫להליכים במסמך זה ייתכן שתזדקק לכלים הבאים‬ ‫מברג שטוח קטן‬ ‫מפרג פיליפס קטן‬ ‫להב חיתוך קטן מפלסטיק‬ ‫כיבוי המחשב‬ :‫הודעה‬ ‫כדי למנוע איבוד נתונים, לפני כיבוי המחשב שמור וסגור את כל‬ .‫הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות‬ :‫כבה את מערכת ההפעלה‬ .‫שמור...
  • Page 480 :‫הודעה‬ ‫תיקונים במחשב יבוצעו על-ידי טכנאי שירות מוסמך בלבד. האחריות‬ .Dell ‫אינה מכסה נזק שייגרם עקב טיפול שאינו מאושר על-ידי‬ :‫הודעה‬ ‫בעת ניתוק כבל, יש למשוך את המחבר או את לשונית המשיכה שלו‬ ;‫ולא את הכבל עצמו. כבלים מסוימים מצוידים במחברים עם לשוניות נעילה‬...
  • Page 481 ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ ‫מערכת ההפעלה כבר מותקנת במחשב. כדי להתקין‬ ‫מחדש את מערכת ההפעלה, השתמש בתקליטור‬ .(‫מערכת ההפעלה ועיין במדריך למשתמש המקוון‬ ‫לאחר התקנה מחדש של מערכת ההפעלה, השתמש‬ ‫ )מנהלי‬Drivers and Utilities ‫בתקליטור‬ ‫התקנים ותוכניות שירות( כדי להתקין מחדש‬ .‫מנהלי...
  • Page 482 :‫כדי להוריד את תוכנת מערכת מחשב שולחני‬ — (DSS) ‫תוכנת מערכת שולחנית‬ ‫אם תתקין מחדש את מערכת ההפעלה‬ ‫, בחר את‬support.dell.com ‫1 עבור אל‬ ‫במחשב, עליך להתקין מחדש גם‬ ‫האזור או המגזר העסקי שלך והזן את תג‬ ‫. תוכנית‬DSS ‫את תוכנית השירות‬...
  • Page 483 ‫אתר זאת כאן‬ ?‫מה אתה מחפש‬ Dell — ‫אתר האינטרנט של התמיכה של‬ ‫פתרונות — רמזים ועצות לפתרון‬ support.dell.com ‫בעיות, מאמרים של טכנאים, קורסים‬ ‫מקוונים ושאלות נפוצות‬ :‫הערה‬ ‫בחר את האזור או המגזר העסקי‬ .‫שלך, כדי להציג את אתר התמיכה המתאים‬...
  • Page 484 Microsoft Windows ‫תווית רשיון‬ .‫תוויות אלה נמצאות על המחשב‬ ‫השתמש בתג השירות כדי לזהות את‬ ‫המחשב שברשותך בזמן השימוש‬ .‫ או פנייה לתמיכה‬support.dell.com -‫ב‬ ‫הזן את קוד השירות המהיר כדי לנתב את‬ .‫השיחה בעת פנייה לתמיכה‬ :‫הערה‬ ‫כאמצעי אבטחה מוגבר, תווית‬...
  • Page 485 ?‫מה אתה מחפש‬ ‫מדריך עזר מהיר‬ ‫מידע אודות פתרון בעיות בסיסיות‬ :‫הערה‬ ‫מסמך זה עשוי להיות אופציונלי ולא‬ Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ .‫להיות מצורף למחשב שברשותך‬ ‫כלים ותוכניות שירות‬ ‫כיצד להתקין מדפסת‬ :‫הערה‬ PDF ‫מסמך זה זמין גם בתבנית‬...
  • Page 486 ‫מנהלי התקנים מותקנים כבר במחשב. באפשרותך‬ ‫להשתמש במדיה כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים‬ ‫)עיין במדריך למשתמש המקוון( וכדי להפעיל את‬ ‫ )ראה "תוכנית האבחון‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬ .(470 ‫" בעמוד‬Dell ‫של‬ ‫ המספקים‬Readme ‫המדיה עשויה לכלול קובצי‬ ‫מידע של הרגע האחרון לגבי שינוים טכניים‬...
  • Page 487 463..........‫מחברי הלוח האחורי‬ 465..........‫הסרת מכסה המחשב‬ 467.......... ‫מבט מבפנים של המחשב‬ 468............‫רכיבי לוח מערכת‬ 469..........‫התקנת מכסה המחשב‬ 469.............. ‫פתרון בעיות‬ 470..........Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 473............‫נוריות הפעלה‬ 475..............‫קודי צפצוף‬ 476............‫הודעות מערכת‬ 478..............‫נוריות אבחון‬ 482..........‫ניקוי סיסמאות שנשכחו‬...
  • Page 488 ‫תוכן‬ 427............... ‫איתור מידע‬ 432............‫לפני שתתחיל‬ 432........‫לפני עבודה בתוך גוף המחשב‬ 433......... ‫הוספה והחלפה של חלקים‬ 435............‫התקנת המחשב‬ 435........‫התקנת המחשב בתוך זיווד‬ 437......‫הגדרת רשת ביתית ורשת משרדית‬ 437........‫התחברות למתאם רשת‬ 438............‫הגדרת רשת‬ 439...........‫התחברות לאינטרנט‬ 441......... ‫העברת מידע למחשב חדש‬ 445............
  • Page 489 .Microsoft Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Microsoft ;Corporation ‫ייתכן שייעשה שימוש בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים אחרים במסמך זה כדי להתייחס לישויות‬ ‫ מוותרת על כל חלק קנייני בסימנים‬Dell Inc .‫הטוענות לבעלות על הסימנים והשמות, או למוצרים שלהן‬ .‫מסחריים ושמות מסחריים פרט לאלה שבבעלותה‬...
  • Page 490 ‫מדריך עזר מהיר‬ Dell™ OptiPlex™ 330 DCNE -‫ ו‬DCSM ‫דגמים‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents