hit counter script
Lenovo ThinkPad T430 Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad T430 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad T430:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad T430 i T430i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad T430

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad T430 i T430i...
  • Page 2 “Važne bezbednosne informacije” na stranici vi • Dodatak C “Obaveštenja” na stranici 171 Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih pročitali, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides. Prvo izdanje (Maj 2012) © Copyright Lenovo 2012.
  • Page 3: Table Of Contents

    Kreiranje i upotreba medijuma za oporavak . . . Upravljanje energijom baterije ..Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak ..Režimi uštede energije ..© Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 Poglavlje 8. Napredna Pre nego što kontaktirate Lenovo ..konfiguracija ... . Dobijanje pomoći i usluga ..
  • Page 5 20 A po fazi ..Dodatak C. Obaveštenja ..Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Zaštitni žigovi ....
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz računar.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodno da korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjate delove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula. Pre nego što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz...
  • Page 11 Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite. Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica. Izjava o izvoru napajanja OPASNOST Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 13: Napomena O Punjivim Baterijama

    Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija. Ako to uradite, može doći do eksplozije ili do curenja tečnosti iz kompleta baterija. Komplet baterija koji nije preporučila kompanija Lenovo kao i rastavljen ili izmenjen komplet baterija nije pokriven garancijom. Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 14 Perhloratni materijal – može zahtevati specijalno rukovanje. Pogledajte veb lokaciju www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Grejanje i ventilacija proizvoda OPASNOST Računari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada se baterije pune. Prenosivi računari mogu da stvaraju značajnu količinu toplote zbog svoje kompaktnosti.
  • Page 15 Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Obratite pažnju na sledeće. Može doći do laserske radijacije kada je uređaj otvoren. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno kroz optičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku. © Copyright Lenovo 2012 xiii...
  • Page 16 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 17 UPOZORENJE: Prilikom rukovanja kablovima na ovom proizvodu ili kablovima na dodacima koji se prodaju uz ovaj proizvod doći ćete u kontakt sa olovom, hemikalijom koja je u državi Kaliforniji poznata kao uzročnik raka, urođenih mana i drugih bolesti reproduktivnog sistema. Operite ruke nakon rukovanja. Sačuvajte ova uputstva. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 18 Uputstvo za korisnike...
  • Page 19: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Ovaj odeljak vas uvodi u hardverske funkcije računara kako bi vam pružio osnovne informacije koje su vam potrebne da biste počeli da koristite računar. Prikaz spreda Ilustracija 1. Prikaz spreda modela ThinkPad T430 i T430i Indikatori statusa Dugme za uključivanje ®...
  • Page 20 Dodirna tabla Dugmad na dodirnoj tabli TrackPoint dugmad Tastatura sadrži Lenovo jedinstveni UltraNav pokazivački uređaj. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednog te istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Čitač otiska prsta Neki modeli imaju čitač otiska prsta. Tehnologija potvrde identiteta pomoću otiska prsta vam omogućava da ®...
  • Page 21: Pogled S Desne Strane

    OPREZ: Izbegavajte da duže vreme koristite računar u mračnim uslovima. Loše je za vid. Pogled s desne strane Ilustracija 2. Prikaz modela ThinkPad T430 i T430i sa desne strane Sigurnosna ključaonica USB 2.0 konektor Prekidač bežičnog radija Priključak za ExpressCard karticu...
  • Page 22: Prikaz Sa Leve Strane

    ThinkPad 12.7 mm Serial Hard Drive Bay Adapter III. Priključak za pametnu karticu Neki modeli imaju priključak za pametnu karticu. Prikaz sa leve strane Ilustracija 3. Prikaz modela ThinkPad T430 i T430i sa leve strane Otvori za ventilator (levi) Konektor za monitor Kombinovani audio priključak Mini DisplayPort konektor USB 3.0 konektori...
  • Page 23: Prikaz Odozdo

    Napomena: USB 3.0 funkcija radi samo pod operativnim sistemom Windows 7. Ako koristite Windows operativni sistem koji nije Windows 7, konektor funkcioniše kao USB 2.0 konektor. Prikaz odozdo Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad T430 i T430i odozdo Poglavlje 1. Pregled proizvoda...
  • Page 24 Priključak za ažuriranje memorije Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak za nadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo. Priključak za PCI Express Mini karticu za bežični WAN ili mSATA SSD uređaj.
  • Page 25: Prikaz Otpozadi

    Prikaz otpozadi Ilustracija 5. Prikaz modela ThinkPad T430 i T430i otpozadi. Always On USB konektor Eternet priključak Utičnica Otvori za ventilator (zadnji) Always On USB konektor Po podrazumevanoj vrednosti, Always On USB 2.0 konektor vam omogućava punjenje nekih uređaja, kao ®...
  • Page 26: Indikatori Statusa

    Indikatori statusa Računar poseduje indikatore statusa sistema i indikatore napajanja. Indikatori statusa prikazuju trenutni status računara. Indikatori statusa sistema Indikator statusa za bežični LAN/WAN/WiMAX/Bluetooth • Zeleno: Funkcija bežične LAN, WAN, Bluetooth ili WiMAX veze je uključena. • Isključeno: Bežični mrežni uređaji su onemogućeni ili je bežični radio isključen. Indikator statusa pristupa uređaju Hard disk, SSD uređaj, hard disk, mSATA SSD uređaj ili drugi hard disk u Serial Ultrabay Enhanced ležištu čita ili upisuje podatke.
  • Page 27: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Ako se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i broju modela omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i pruže uslugu najvišeg nivoa.
  • Page 28: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    Tip mašine i model računara možete pronaći na oznaci kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru.
  • Page 29: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    Nalepnica sa certifikatom o autentičnosti Microsoft nalepnica sa certifikatom o autentičnosti unapred instaliranog operativnog sistema je zalepljena. Na ovoj nalepnici odštampane su informacije o ID-u proizvoda i šifri proizvoda za računar. Evidentirajte ove informacije i čuvajte ih na bezbednom mestu. Ovi brojevi biće vam možda potrebni da pokrenete računar ili ponovo instalirate operativni sistem.
  • Page 30 Funkcija za poboljšanje performansi sistema • mSATA solid state uređaj (na nekim modelima) Ekran Ekran u boji koristi TFT tehnologiju. • Veličina: 14,0 inča (355,6 mm) • Rezolucija: - LCD: do 1600 puta 900, u zavisnosti od modela - Spoljni analogni monitor: do 2048 puta 1536, u zavisnosti od modela - Spoljni analogni monitor: do 2536 puta 1600, u zavisnosti od modela •...
  • Page 31: Specifikacije

    • Integrisani bežični LAN • Integrisani Bluetooth (na nekim modelima) • Integrisani bežični WAN (na nekim modelima) • Integrisani WiMAX (na nekim modelima) Sigurnosna funkcija • Čitač otiska prsta (na nekim modelima) Specifikacije Veličina • Širina: 340,5 mm (13,4 inča) •...
  • Page 32: Thinkvantage Tehnologije I Drugi Softver

    ThinkVantage Tools ili preko kontrolne table. • Pristupanje aplikacijama iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Zatim, u zavisnosti od toga kojoj aplikaciji želite da pristupite, dvaput kliknite na odgovarajuću ikonu.
  • Page 33 Napomena: Ukoliko na kontrolnoj tabli ne pronađete potrebnu aplikaciju, otvorite prozor za navigaciju aplikacije Lenovo ThinkVantage Tools i dvaput kliknite na zamagljenu ikonu da biste instalirali aplikaciju koja vam je potrebna. Zatim pratite uputstva na ekranu. Kada proces instaliranja bude dovršen, aktiviraće se ikona aplikacije i moći ćete da pronađete aplikaciju u kontrolnoj tabli.
  • Page 34: Thinkvantage Aplikacije

    Aplikacija Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli Sekcija u kontrolnoj tabli ThinkVantage GPS Mreža i Internet Lenovo – GPS Sistem i bezbednost Programi SimpleTap Lenovo – SimpleTap Napomena: U zavisnosti od vašeg modela računara, neke aplikacije možda neće biti dostupne.
  • Page 35 Lenovo Solution Center Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 36 Možete da koristite i program SimpleTap da biste pristupili prodavnici Lenovo App Shop, iz koje možete da preuzmete različite aplikacije i računarski softver. Da biste brzo pokrenuli program SimpleTap, uradite nešto od sledećeg: •...
  • Page 37: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o tome kako da koristite neke komponente računara. Registrovanje računara Kada registrujete računar, informacije se unose u bazu podataka, što kompaniji Lenovo omogućava da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnog problema. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 38: Specijalni Tasteri I Dugmad

    • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokacijuhttp://www.lenovo.com/support/faq. • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 32.
  • Page 39 Ušteda energije • Fn+F4 Prebacite računar u režim spavanja. Pritisnite samo taster Fn da biste se vratili u uobičajeni rad. Ako ovu kombinaciju želite da koristite za prebacivanje računara u režim hibernacije ili neaktivnosti, promenite postavke u programu Power Manager. Promena izlazne lokacije ekrana •...
  • Page 40 Pritisnite Fn+F6 da biste otvorili prozor Communications Settings. U tom prozoru možete da snimite sliku, promenite postavke kamere i audio postavke i otvorite program Communications Utility. Podešavanje nivoa osvetljenosti ekrana računara • Fn+F8: Smanjuje nivo osvetljenosti ekrana računara. • Fn+F9: Povećava nivo osvetljenosti ekrana računara. Ova funkcija privremeno menja nivo osvetljenosti.
  • Page 41: Dugmad Za Jačinu I Isključivanje Zvuka

    Dugmad za jačinu i isključivanje zvuka Jačinu zvuka ugrađenih zvučnika možete promeniti pomoću sledeća tri dugmeta: Dugme za potpuno utišavanje zvučnika Dugme za kontrolu jačine zvuka Dugme za potpuno utišavanje mikrofona Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 42: Windows Taster

    4. Izaberite opciju Only the recording device selected below (Samo doleizabrani uređaj za snimanje): Zatim izaberite uređaj za snimanje u okviru padajuće liste. 5. Kliknite na dugme OK (U redu). Windows taster Meni Start (Start) operativnog sistema Windows možete da prikažete ili sakrijete pritiskom na taster Windows Windows taster možete da koristite zajedno sa drugim tasterom da biste upotrebili druge funkcije.
  • Page 43: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    Menjanje postavki UltraNav pokazivačkog uređaja Da biste promenili postavke UltraNav pokazivačkog uređaja, kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. Zatim promenite postavke po želji. Korišćenje TrackPoint pokazivača TrackPoint pokazivač...
  • Page 44: Korišćenje Dodirne Table

    • Omogućavanje funkcije pomeranja TrackPoint pokazivača po ekranu. • Omogućavanje saveta o korišćenju TrackPoint pokazivača za pomeranje po ekranu. Postupite na sledeći način da biste prilagodili TrackPoint: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙...
  • Page 45: Korišćenje Ultranav Pokazivača I Spoljnog Miša

    Prilagođavanje postavki dodirne table Postupite na sledeći način da biste prilagodili postavke dodirne table: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš) ➙ UltraNav. 2. U odeljku TouchPad pređite na promenu postavki. Korišćenje UltraNav pokazivača i spoljnog miša Ukoliko u USB konektor uključite spoljni miš, možete da koristite spoljni miš...
  • Page 46: Korišćenje Ispravljača Za Struju

    • Koliko energije baterija sadrži na početku rada. • Način na koji koristite računar. Na primer: - Koliko često pristupate hard disku. - Koliki je nivo osvetljenosti ekrana računara. - Koliko često koristite bežične funkcije. Korišćenje ispravljača za struju Napajanje koje pokreće računar može da dolazi ili iz kompleta litijum-jonskih baterija koji se uz njega dostavlja ili iz izvora električne energije putem ispravljača za struju.
  • Page 47: Produžavanje Radnog Veka Baterije

    Produžavanje radnog veka baterije Postupite na sledeći način da biste produžili radni vek baterije: • Koristite bateriju sve dok ne bude potpuno ispražnjena, odnosno koristite je dok indikator statusa baterije ne počne da treperi narandžasto. • U potpunosti napunite bateriju pre korišćenja. Baterija je u potpunosti napunjena ako indikator baterije svetli zeleno kada je ispravljač...
  • Page 48: Rukovanje Baterijom

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 49 Napomena: Ako je instalirana neodobrena baterija, biće prikazana sledeća poruka: “Instaliranu bateriju ne podržava ovaj sistem i baterija se neće puniti. Zamenite bateriju Lenovo baterijom odgovarajućom za ovaj sistem.” OPASNOST Nemojte pokušavati da rastavite ili menjate komplet baterija.
  • Page 50: Povezivanje Sa Mrežom

    OPASNOST Ne bacajte komplet baterija u smeće koje se odlaže na deponijama. Ako odlažete bateriju, morate to uraditi u skladu sa lokalnim zakonima ili pravilima i bezbednosnim standardima kompanije. OPASNOST Ako se pomoćna baterija ne postavi na odgovarajući način, postoji opasnost od eksplozije. Litijumska baterija sadrži litijum i može eksplodirati ako se ne koristi ispravno, ako se njome pogrešno rukuje ili ako se pogrešno odloži.
  • Page 51 • Ako postoje ograničenja za korišćenje računara sa bežičnom funkcijom u avionu, morate da je onemogućite pre ukrcavanja. Napomena: Karticu za bežičnu mrežu možete da kupite kao opciju od kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije •...
  • Page 52 Uspostavljanje bežičnih WAN veza Bežična mreža širokog opsega (bežični WAN) omogućava vam da uspostavljate bežične veze preko udaljenih javnih ili privatnih mreža. Ove veze pokrivaju veliku geografsku oblast, kao što je grad ili cela zemlja, i to pomoću većeg broja lokacija sa antenama ili satelitskih sistema koje dobavljači bežičnih usluga održavaju. Neki ThinkPad prenosivi računari isporučuju se sa ugrađenom karticom za bežični WAN u koju su integrisane neke bežične WAN tehnologije, kao što su 1xEV-DO, HSPA, 3G, GPRS ili LTE.
  • Page 53 Korišćenje WiMAX tehnologije Neki ThinkPad prenosivi računari se isporučuju sa ugrađenom bežičnom LAN karticom u koju je integrisana WiMAX tehnologija. WiMAX, tehnologija za bežični prenos podataka sa širokim opsegom, zasnovana na standardu 802.16, obezbeđuje vam mogućnost širokopojasnog povezivanja “poslednje milje” slično onome koju kablovska mreža ili ADSL obezbeđuju, ali bez potrebe za stvarnim povezivanjem kabla sa ličnim računarom.
  • Page 54: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    • Ikona statusa bežične veze prikazuje: bežični LAN Napajanje bežičnog radija je isključeno. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Nema veze. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Nema signala. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je kritična. Napajanje bežičnog radija je uključeno.
  • Page 55 Priključivanje spoljnog monitora Računar može da podrži maksimalnu rezoluciju video zapisa od 2048x1536 (kada je spoljni monitor priključen na VGA konektor) ili 2560x1600 (kada je spoljni monitor priključen na Mini DisplayPort konektor), pod uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju. Za više detalja pogledajte priručnike priložene uz monitor. Računar koji koristite podržava maksimalnu rezoluciju video zapisa od 2048x1536, pod uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju.
  • Page 56 7. Ako je prikazano više od dva tipa monitora, izaberite Generic PnP Monitor (Opšti PnP monitor) ili Generic Non-PnP Monitor (Opšti monitor koji nije PnP). 8. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo.
  • Page 57: Postavljanje Prezentacije

    Ako se slika računara ne prikazuje na DVI monitoru, uradite sledeće: • Za računar koji podržava NVIDIA Optimus grafiku: 1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite NVIDIA Control Panel (NVIDIA kontrolna tabla). Otvoriće se prozor NVIDIA Control Panel. 2.
  • Page 58: Korišćenje Funkcije Extend Desktop (Proširena Radna Površina)

    Da biste pokrenuli program Presentation Director, pogledajte “Pristupanje ThinkVantage aplikacijama” na stranici 14. Projektovanje video zapisa Da biste prikazivali informacije i pravili prezentacije, možete da priključite projektor podataka na računar. Povežite projektor podataka sa konektorom za monitor na računaru. Napomena: Može da prođe nekoliko sekundi dok projektor ne prikaže sliku. Ako posle 60 sekundi ne vidite prikaz radne površine, pokušajte da pritisnete Fn+F7 da biste prelazili između različitih izlaznih lokacija ekrana.
  • Page 59: Korišćenje Funkcije Nvidia Optimus Graphics

    6. Kliknite na Advanced settings i podesite kvalitet boja na kartici Monitor (Monitor). 7. Za primenu postavki kliknite na OK (U redu). Korišćenje funkcije NVIDIA Optimus Graphics Neki ThinkPad prenosivi računari podržavaju funkciju NVIDIA Optimus Graphics. Da bi postigla najbolji balans između performansi računara i dugog trajanja baterije, u zavisnosti od zahteva za kvalitet grafike aktivne aplikacije i postavki plana napajanja koji koristite, funkcija NVIDIA Optimus Graphics automatski prebacuje opcije High Performance Graphics i Energy Saving Graphics.
  • Page 60: Korišćenje Funkcije Thinklight Svetla

    Integrisanu kameru možete koristiti i sa drugim programima koji pružaju funkcije poput fotografisanja, snimanja video zapisa i obavljanja video razgovora. Da biste integrisanu kameru koristili sa drugim programima, otvorite jedan od njih i pokrenite funkciju fotografisanja, snimanja video zapisa ili obavljanja video razgovora.
  • Page 61: Korišćenje Optičkog Uređaja

    Korišćenje optičkog uređaja Vaš računar podržava višenamenski rezač i DVD-ROM uređaj. DVD-ROM uređaj Ovaj uređaj može da čita DVD-ROM diskove i sve tipove CD-ova kao što su CD-ROM, CD-RW, CD-R i audio diskovi. Ovaj uređaj nema mogućnost snimanja. Višenamenski rezač Ova disketna jedinica može da čita DVD-ROM, DVD-R, DVD-RAM, DVD-RW diskove i sve tipove CD-a kao što su CD-ROM, CD-RW, CD-R i audio diskovi.
  • Page 62 1. Otvorite Kontrolnu tablu (Control panel). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. 4. Iz menija Action (Radnja) izaberite opciju Add legacy hardware (Dodaj zastareli hardver). Pokreće se Add Hardware Wizard (Čarobnjak za dodavanje hardvera).
  • Page 63: Poglavlje 3. Vi I Računar

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 64: Prilagođavanje Računara Sopstvenim Potrebama

    ThinkPad proizvoda koja vam pomažu da izmenite i proširite računar tako da sasvim odgovara vašim potrebama. Pristupite sledećoj veb lokaciji da biste pogledali neke od ovih opcija: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Istražite opcije priključnih rešenja i spoljnih proizvoda koje mogu da vam obezbede mogućnost prilagođavanja i funkcije koje želite.
  • Page 65: Informacije O Pristupačnosti

    Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 66: Pribor Za Putovanje

    4. Ako ste poneli ispravljač za struju, isključite iz njega kabl za napajanje kako biste izbegli oštećenje kabla. Napomena: Ukoliko koristite ThinkLight svetlo, trajanje baterije je delimično smanjeno. Saveti za putovanje avionom Ukoliko računar unosite u avion, proverite savete za putovanje. Napomene: •...
  • Page 67: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Odgovornost za procenu, izbor i primenu uređaja za zaključavanje i bezbednosnih funkcija je vaša. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosnih funkcija.
  • Page 68: Lozinka Za Hard Disk

    10. Zapamtite lozinku. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku. 11. Pritisnite taster F10 da biste izašli.
  • Page 69 Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinke i sačuvate ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku, ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 70: Lozinka Nadzora

    Da biste promenili ili uklonili korisničku lozinku za hard disk, uradite sledeće: • Za promenu lozinke u polje Enter Current Password ukucajte trenutnu lozinku. U polje Enter New Password ukucajte novu lozinku, a zatim je ponovo unesite u polje Confirm New Password kako biste je potvrdili.
  • Page 71 - Omogućite ili onemogućite funkciju Lock UEFI BIOS Settings - Omogućite ili onemogućite lozinku po nenadziranom pokretanju - Odredite minimalnu dužinu lozinki po uključenju i lozinki za hard disk - Promenite postavku bezbednosnog čipa - Omogućite ili onemogućite opciju Boot Device List F12 - Omogućite ili onemogućite funkciju Boot Order Lock - Omogućite ili onemogućite funkciju Flash BIOS Updating by End-Users - Omogućite ili onemogućite interni mrežni uređaj...
  • Page 72: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče.
  • Page 73: Podešavanje Sigurnosnog Čipa

    BitLocker koristi Trusted Platform Module kako bi obezbedio poboljšanu zaštitu vaših podataka i integritet komponenti za podizanje sistema. Kompatibilni TPM je označen kao V1.2 TPM. Da biste proverili status funkcije BitLocker, uradite sledeće: • Za operativni sistem Windows 7: Kliknite na Start (Start) ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ System and Security (Sistem i bezbednost) ➙...
  • Page 74: Korišćenje Čitača Otisaka Prstiju

    što je potvrda identiteta otiskom prsta. Ovaj čitač otiska prsta može da funkcioniše pomoću softvera. Napomena: Program Client Security Solution nije prethodno instaliran na modelima pod operativnim sistemom Windows 7. Možete da ga preuzmete sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. Registrovanje otiska prsta 1.
  • Page 75 Ponašanje LED diode za čitač otiska prsta Tabela 4. Spisak ponašanja LED diode za čitač otiska prsta Indikator Opis Stabilno zeleno Čitač otiska prsta je spreman da pređete prstom preko njega. Jednom trepne zeleno Potvrda identiteta otiska prsta je u toku ili je upravo obavljena.
  • Page 76 1. Stavite jagodicu prsta, tj. središnji deo otiska prsta na mali krug iznad čitača. Vodite računa da čitav gornji deo prsta bude na čitaču. 2. Lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača. Prijavljivanje na sistem Nakon registrovanja otiska prsta, prijavite se na sistem na sledeći način: 1.
  • Page 77 Ukoliko zaboravite lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da je resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Moraćete odneti računar u ovlašćeni Lenovo servis ili predstavništvo da bi se zamenio hard disk.
  • Page 78: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    • Upotrebite opciju Delete (Izbriši). • Formatirajte hard disk pomoću softvera za inicijalizaciju. • Korišćenje programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, za vraćanje hard diska uređaj na fabrički podrazumevane postavke. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 79: Korišćenje Zaštitnog Zida

    Antivirusni program dizajniran je da vam pomogne da pronađete i odstranite viruse. Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatom u trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirus softver.
  • Page 80 Uputstvo za korisnike...
  • Page 81: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Napomena: Pod operativnim sistemom Windows 7 možete da kreirate medijume za oporavak pomoću diskova ili spoljašnjih USB uređaja za skladištenje podataka. Da biste kreirali medijume za oporavak, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 82: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    Upotreba medijuma za oporavak U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da koristite medijume za oporavak na različitim operativnim sistemima. • Ako koristite operativni sistem Windows 7, računar možete vratiti na fabrički podrazumevane postavke samo pomoću medijuma za oporavak. Možete da koristite medijume za oporavak da biste računar vratili u funkcionalno stanje kada su se svi drugi metodi oporavka pokazali kao neuspešni.
  • Page 83: Korišćenje Radnog Prostora Rescue And Recovery

    1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje). Otvoriće se program Rescue and Recovery. 2. Iz glavnog prozora programa Rescue and Recovery kliknite na strelicu Launch advanced Rescue and Recovery (Pokreni više Rescue and Recovery opcija).
  • Page 84: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijum za spasavanje. Da biste kreirali medijum za spasavanje, postupite na sledeći način: 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 85: Ponovno Instaliranje Prethodno Instaliranih Aplikacija I Upravljačkih Programa

    4. U delu Rescue Media odaberite tip medijuma za spasavanje koji želite da napravite. Medijum za spasavanje možete kreirati korišćenjem diska, USB hard diska ili sekundarnog unutrašnjeg hard diska. 5. Kliknite na OK (U redu) i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje. Korišćenje medijuma za spasavanje U ovom delu ćete pronaći instrukcije o tome kako da koristite medijum za spasavanje koji ste kreirali.
  • Page 86: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 132.
  • Page 87: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 88 Napomena: Ako je instalirana neodobrena baterija, biće prikazana sledeća poruka: “Instaliranu bateriju ne podržava ovaj sistem i baterija se neće puniti. Zamenite bateriju Lenovo baterijom odgovarajućom za ovaj sistem.” OPASNOST Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 89 4. Postavite potpuno napunjenu bateriju dok ne klikne na svoje mesto. 5. Vratite držač za bateriju u zaključani položaj. 6. Okrenite računar. Ponovo priključite ispravljač za struju i sve kablove. Upotreba baterije sa produženim vekom trajanja Za duži vek trajanja baterije opcionalno je dostupna baterija sa produženim vekom trajanja. Možete je spojiti sa konektorom za priključnu stanicu na računaru na sledeći način: 1.
  • Page 90 4. Vratite držač za bateriju u zaključani položaj. 5. Okrenite računar. Ponovo priključite ispravljač za struju i sve kablove. Postupite na sledeći način da biste uklonili bateriju sa produženim vekom trajanja: 1. Isključite računar ili ga prebacite u stanje hibernacije. Zatim isključite ispravljač za struju i sve kablove iz računara.
  • Page 91: Zamena Hard Diska

    3. Otključajte držač za bateriju. 4. Pritisnite držač kao što je prikazano i odvojite bateriju. 5. Okrenite računar. Ponovo priključite ispravljač za struju i sve kablove. Zamena hard diska Pre početka odštampajte ova uputstva. Napomene: Hard disk ili SSD uređaj su veoma osetljivi uređaji. Pogrešno rukovanje može dovesti do oštećenja i trajnog gubitka podataka.
  • Page 92 Da biste zamenili hard disk ili SSD uređaj, uradite sledeće: 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 4. Oslobodite vijak koji pričvršćuje poklopac priključka. 5.
  • Page 93 8. Postavite bočne gumene uloške na novi hard disk ili bočne odstojne uloške na novi SSD uređaj. 9. Umetnite hard disk ili SSD uređaj u njegovo ležište i čvrsto ga pritisnite da biste ga postavili na mesto. 10. Vratite poklopac priključka na mesto. Poglavlje 6.
  • Page 94: Zamena Tastature

    11. Vratite vijak na mesto. 12. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 13. Okrenite računar. Ponovo priključite ispravljač za struju i sve kablove. Zamena tastature Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 95 5. Uklonite vijke koji pričvršćuju tastaturu. 6. Okrenite računar i otvorite ekran. 7. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice kako biste otkačili prednju stranu tastature. Tastatura će se blago otvoriti Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 96 8. Pažljivo podignite tastaturu sve dok ne uvidite kako je povezana. Zadržite tastaturu iznad računara, a zatim odvojite konektor . Uklonite tastaturu Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Povežite priključak. 2. Umetnite tastaturu. Vodite računa da se zadnje ivice tastature nalaze ispod postolja kao što to pokazuju strelice.
  • Page 97 3. Gurajte tastaturu u smeru koji pokazuju strelice. 4. Zatvorite ekran i okrenite računar. Vratite vijke na mesto. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 98: Zamena Memorijskog Modula

    Na računaru koristite PC3-12800 DDR3 sinhroni DRAM nebaferovani memorijski modul. Ako ugradite memorijski modul koji računar ne podržava, računar može da oglašava zvučne signale, a sistem se možda neće pokrenuti ili funkcionisati ispravno. Odgovarajuću memorijsku opciju možete kupiti kod lokalnog prodavca ili marketinškog predstavnika korporacije Lenovo. Uputstvo za korisnike...
  • Page 99 Zamena memorije u priključku na poleđini računara Računar ima dva memorijska priključka: jedan ispod tastature, a drugi na poleđini računara. Pratite doleopisane postupke da biste zamenili memorijski modul: 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. 2.
  • Page 100 7. Potom okrećite memorijski modul nadole dok ne klikne na mesto. 8. Uverite se da je memorijski modul dobro pričvršćen u priključku i da ne može lako da se pomera. 9. Vratite poklopac memorijskog priključka na mesto , zatvorite ga i zavrnite vijke 10.
  • Page 101 6. Pronađite zarez na kontaktnoj ivici memorijskog modula koji instalirate. Pažnja: Da ne bi došlo do oštećenja memorijskog modula, nemojte dodirivati njegovu kontaktnu ivicu. 7. Sa urezanim krajem memorijskog modula okrenutim ka kontaktnoj ivici priključka, umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni a zatim ga čvrsto pritisnite Napomena: Ako ugrađujete memorijski modul u samo jedan od dva memorijska priključka, ugradite ga u priključak ispod tastature.
  • Page 102: Zamena Kartice Za Bežični Lan/Wimax

    2. Kada se pojavi ekran sa logotipom, pritisnite taster F1. Otvoriće se glavni meni programa ThinkPad Setup. Stavka Installed memory pokazuje ukupnu količinu memorije na računaru. Zamena kartice za bežični LAN/WiMAX Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 103 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti 7. Uklonite karticu. 8. Postavite novu PCI Express Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. Poglavlje 6. Zamena uređaja...
  • Page 104 Napomena: Ukoliko nova PCI Express Mini kartica ima dva konektora, kao što je to prikazano na sledećoj slici, stavite beli kabl u zaštitnu cev za kablove. 9. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom na gornju stranu svakog konektora .
  • Page 105 10. Priključite kablove u novu PCI Express Mini karticu. Obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “MAIN” ili “M”, a crni kabl za konektor koji ima oznaku “AUX” ili “A”. Napomena: Ukoliko PCI Express Mini kartica ima tri konektora, obavezno priključite sivi kabl za konektor na kartici koji ima oznaku “TR1”, a crni kabl za konektor koji ima oznaku “TR2”.
  • Page 106 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti . Zatim uklonite karticu. 7. Uklonite karticu. 8. Postavite novu karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru Uputstvo za korisnike...
  • Page 107 Napomena: Ukoliko nova PCI Express Mini kartica ima dva konektora, kao što je to prikazano na sledećoj slici, stavite beli kabl u zaštitnu cev za kablove. 9. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom na gornju stranu svakog konektora .
  • Page 108: Instaliranje I Zamena Kartice Za Bežični Wan

    13. Okrenite računar. Ponovo priključite ispravljač za struju i sve kablove. Instaliranje i zamena kartice za bežični WAN Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 109 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti Napomena: U zavisnosti od konfiguracije sistema računara kartica će možda imati samo jedan konektor.
  • Page 110 7. Uklonite karticu. Uputstvo za korisnike...
  • Page 111 8. Postavite novu karticu za bežični WAN tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa kontaktom odgovarajućeg priključka na računaru. 9. Okrećite karticu dok ne budete mogli da je postavite da škljocne na svoje mesto pritiskom na gornju stranu svakog konektora .
  • Page 112: Zamena Sim Kartice

    10. Priključite kablove u novu karticu za bežični WAN. 11. Vratite poklopac memorijskog priključka na mesto , zatvorite ga i zavrnite vijke 12. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 69. 13. Okrenite računar. Ponovo priključite ispravljač za struju i sve kablove. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 113: Zamena Ultrabay Uređaja

    4. Pronađite priključak za SIM karticu unutar odeljka za bateriju. Lagano povucite karticu koja viri iz priključka dok se ne zaustavi . Kartica delimično izlazi iz priključka. Uklonite karticu 5. Držite novu karticu tako da metalni kontakt bude okrenut nagore i da prvi ulazi u priključak. Zatim čvrsto umetnite karticu u priključak sve dok ne čujete klik.
  • Page 114 2. Otključajte rezu za zaključavanje ležišta , pomerajući je ka vrhu. Dok držite rezu za zaključavanje ležišta u otključanom položaju, pomerajte rezu za izbacivanje ležišta ulevo, a zatim izvucite Ultrabay uređaj 3. Ubacite zamenljivi uređaj u ležište i čvrsto ga pritisnite uz konektor. Uputstvo za korisnike...
  • Page 115: Poglavlje 7. Poboljšavanje Računara

    štampači, skeneri, tastature, miš i još mnogo toga. Lenovo proizvode možete kupovati 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji direktno putem Interneta. Sve što vam je potrebno je veza sa Internetom i kreditna kartica.
  • Page 116: Instaliranje Sekundarnog Hard Diska

    • Zamena “na živo” nije podržana kada je računar priključen na priključnu stanicu ili kada je ugrađena baterija sa produženim vekom trajanja. • Ako je postavljena lozinka za hard disk, ne možete da zamenite uređaj “na živo”. Najpre uklonite lozinku za hard disk, a potom obavite zamenu “na živo”.
  • Page 117 3. Umetnite hard disk tako da nalepnica bude okrenuta nagore. Napomena: Ako jedinica hard diska ima uzicu, pazite da je ne ostavite ispod diska. 4. Uverite se da je hard disk čvrsto povezan. 5. Zatvorite držač jedinice hard diska. 6. Umetnite ThinkPad 12.7 mm Serial ATA Hard Drive Bay Adapter III u Serial Ultrabay Enhanced ležište. Poglavlje 7.
  • Page 118: Thinkpad Dodatni Portovi I Priključne Stanice

    Napomene: Ako sekundarni hard disk instalirate dok je računar uključen ili u režimu spavanja, a hard disk je zaštićen lozinkom, nećete moći da pristupite uređaju odmah nakon umetanja adaptera u ležište. Da biste mu pristupili, uradite sledeće: a. Prebacite računar u režim hibernacije. Možda ćete morati malo da sačekate dok se računar ne prebaci u režim hibernacije.
  • Page 119 Konektor za priključnu stanicu: Ovo je mesto na kome priključujete računar. ThinkPad Mini Dock Series 3 i ThinkPad Mini Dock Series 3 with USB 3.0 Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar. Indikator sigurnosne brave: Ovaj indikator svetli kada je brava za zaključavanje sistema u zaključanom položaju.
  • Page 120: Prikaz Otpozadi

    Dugme za uključivanje: Pritisnite dugme za uključivanje da biste uključili ili isključili računar. Indikator sigurnosne brave: Ovaj indikator svetli kada je brava za zaključavanje sistema u zaključanom položaju. Kada se ključ nalazi u zaključanom položaju, dugme za izbacivanje uređaja na priključnoj stanici je zaključano, pri čemu ne možete da priključite niti uklonite računar.
  • Page 121 Sigurnosna ključaonica: Koristite sigurnosnu kablovsku bravu koja odgovara ovoj ključaonici da biste zaključali dodatni port za nepomičan objekat i sprečili krađu. ThinkPad Mini Dock Series 3 i ThinkPad Mini Dock Series 3 with USB 3.0 Utičnica za napajanje: Za povezivanje adaptera za naizmeničnu struju. DisplayPort konektor Povežite ekran.
  • Page 122: Priključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 i ThinkPad Mini Dock Plus Series 3 with USB 3.0 DisplayPort konektor: Povežite ekran. DVI konektor: Povežite monitor koji podržava Single-Link DVI. Napomena: DVI konektor je predviđen samo za digitalni interfejs. Ovaj konektor može da se koristi samo sa računarom koji podržava DVI vezu uspostavljenu preko priključnih stanica.
  • Page 123 • Ukoliko je računar uključen, proverite da li je završio sve operacije sa uređajima koji su priključeni na USB konektor. Takođe proverite da li je veza sa Eternet konektorom raskinuta. • Sledeće slike se odnose na uređaj ThinkPad Mini Dock Series 3. Postupak je isti i za ostale priključne stanice.
  • Page 124 3. Postavite računar na platformu priključne stanice i vodite računa da je gornji levi ugao računara poravna sa pločom vođice. 4. Umetnite računar u priključnu stanicu sve dok ne čujete klik. Računar je priključen na priključnu stanicu. Napomena: Ukoliko indikator na priključnoj stanici ne svetli nakon što ste priključili priključnu stanicu, računar nije pravilno povezan.
  • Page 125: Isključivanje Thinkpad Dodatnog Porta Ili Priključne Stanice

    Postavljanjem mehaničke brave možete da pričvrstite dodatni port ili priključnu stanicu sa nepomičan objekat, kao što je sto, da biste ih zaštitili od krađe. Mehaničke brave različitih dimenzija su dostupne kao opcije od kompanije Lenovo. Poglavlje 7. Poboljšavanje računara...
  • Page 126: Korišćenje Brave Za Zaključavanje Sistema

    Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Korporacija Lenovo ne daje nikakve primedbe, procene ili garancije o funkciji, kvalitetu ili performansama bilo kog uređaja za zaključavanje ili sigurnosne funkcije. Za ThinkPad priključne stanice, pored postavljanja mehaničke brave na priključnu stanicu, možete da koristite takođe bravu za zaključavanje sistema da biste zaključali dugme za izbacivanje.
  • Page 127: Poglavlje 8. Napredna Konfiguracija

    UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranja slike operativnog sistema Windows. U suprotnom, prikazaće vam se greška. Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 128: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    10. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje upravljačkih programa” na stranici 111. Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Idite na http://www.lenovo.com/support i instalirajte sledeće zakrpe registra: • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star •...
  • Page 129: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Ricoh Multi Card Reader Driver sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi: http://www.lenovo.com/support Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 u operativnom sistemu Windows 7 Ako je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, on podržava USB 3.0 funkcije.
  • Page 130: Thinkpad Setup

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potrebnu aplikaciju ili želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. ThinkPad Setup Računar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 131: Meni Main

    5. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte taster Esc dok ne dođete do glavnog menija programa ThinkPad Setup. Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prethodno stanje iz vremena kada ste kupili računar, pritisnite taster F9 da biste učitali podrazumevane postavke. Možete da izaberete i opciju iz podmenija Restart kako biste učitali podrazumevane postavke ili odbacili promene.
  • Page 132 Tabela 5. Stavke Config menija Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada • AC only Eternet kontroler primi • AC and Battery čarobni paket (specijalnu mrežnu poruku). Ako izaberete opciju AC Only, Wake on LAN je omogućen samo kada je priključen adapter za...
  • Page 133 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Napomena: Ukoliko želite da punite ove uređaje kada je računar isključen, potrebno je da otvorite program Power Manager i konfigurišete odgovarajuće postavke kako biste omogućili funkciju Always On USB konektora.
  • Page 134 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Fn and Ctrl Key swap • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, taster Fn • Enabled funkcioniše kao taster Ctrl i obrnuto. Napomena: Čak i kada je izabrana opcija Enabled, da biste računar vratili iz režima spavanja u normalan rad, potrebno je...
  • Page 135 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Graphics Device • Integrated Graphics Režim Integrated Graphics će omogućiti • Discrete Graphics duže trajanje baterije. • NVIDIA Optimus Režim Discrete Graphics poboljšava grafičke performanse. Kada je izabrana opcija NVIDIA Optimus, sistem automatski prelazi iz režima neintegrisane grafičke...
  • Page 136 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Optical Drive Speed • High Performance Podešava brzinu optičkog uređaja na željene • Normal performanse. • Silent CPU Power Management • Disabled Omogućava ili onemogućava funkciju • Enabled uštede energije koja automatski zaustavlja sat mikroprocesora kada...
  • Page 137 Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija programa Power Manager. • 15 minutes Funkcija omogućava • 30 minutes računaru da uđe u stanje • 1 hour niskog napajanja nakon • 2 hours navedenog vremena u •...
  • Page 138: Meni Date/Time

    Tabela 5. Stavke Config menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Napomena: U meni MEBx Setup možete da uđete pritiskom na kombinaciju tastera Ctrl+P u prozoru Startup Interrupt Menu. Da biste prikazali prozor Startup Interrupt Menu, pritisnite taster Enter za vreme samoispitivanja po uključenju (POST).
  • Page 139 • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Ako želite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom. Neispravno podešavanje konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata. • U svakom podmeniju pritisnite taster Enter da biste prikazali opcije koje mogu da se izaberu i izaberite željenu opciju pomoću tastera sa strelicama ili direktno ukucajte željenu vrednost pomoću tastature.
  • Page 140 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Fingerprint Predesktop • Disabled Omogućava ili onemogućava potvrdu identiteta Authentication otiskom prsta prilikom učitavanja operativnog • Enabled sistema. Reader Priority • External ➙ Ukoliko se izabere opcija External ➙ Internal, Internal koristiće se spoljni čitač...
  • Page 141 Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija UEFI BIOS Flash BIOS Updating • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, svi korisnici mogu da ažuriraju UEFI BIOS. Ukoliko izaberete Update Option by End-Users • Enabled Disabled, samo osoba koja zna lozinku nadzora može da ažurira UEFI BIOS.
  • Page 142: Meni Startup

    Tabela 6. Stavke menija Security (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija Stavke podmenija Integrated Camera • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da koristite integrisanu kameru. • Enabled Microphone • Disabled Ukoliko izaberete Enabled, možete da koristite mikrofone (unutrašnji, spoljni ili sa linijskim •...
  • Page 143 • Koristite podmeni Boot da biste naveli sekvencu za pokretanje koja se aktivira kada uključite računar. • Koristite podmeni Network da biste naveli sekvencu za pokretanje sistema koja će se koristiti kada je funkcija Wake on LAN omogućena. Funkciju Wake on LAN često koriste LAN administratori u korporativnim mrežama kako bi mogli daljinski da pristupe vašem računaru.
  • Page 144: Meni Restart

    Tabela 7. Stavke Startup menija (nastavak) Vrednost Komentari Stavke menija UEFI/Legacy Boot • Both Izaberite mogućnost podizanja sistema. • UEFI Only • Both: Sistem se pokreće sledeći postavku UEFI/Legacy Boot Priority. • Legacy Only • UEFI Only: Sistem se pokreće iz operativnog sistema na kome je omogućen UEFI.
  • Page 145: Ažuriranje Uefi Bios-A

    UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Korišćenje funkcija za upravljanje sistemom Ovaj odeljak je prevashodno namenjen mrežnim administratorima.
  • Page 146: Uputstvo Za Korisnike

    daljinskog nadzora. Ovaj proces ažuriranja može da se obavlja nakon radnog vremena i tokom vikenda, kako bi se uštedelo na vremenu i produktivnosti. Korisnici se ne ometaju tokom radnog vremena, a LAN saobraćaj je sveden na minimum. Ukoliko se računar uključi pomoću funkcije Wake on LAN, koristi se sekvenca za pokretanje Network Boot. Asset ID EEPROM Asset ID EEPROM sadrži informacije o sistemu, uključujući njegovu konfiguraciju i serijske brojeve glavnih komponenti.
  • Page 147 Flash update Mrežni administrator može daljinskim putem da ažurira sistemske programe na računaru preko konzole za upravljanje. Moraju se zadovoljiti sledeći zahtevi: • Računar mora da se pokrene preko LAN mreže. • Računar mora da se aktivira u okruženju Preboot eXecution Environment. •...
  • Page 148 Uputstvo za korisnike...
  • Page 149: Poglavlje 9. Sprečavanje Problema

    10. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 11. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 150: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 151: Održavanje Računara

    Više informacija o tome kako da koristite program System Update možete pronaći u njegovom sistemu pomoći. Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku.
  • Page 152 Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće povratiti i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču, hard disk ili solid state uređaj. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 153: Čišćenje Kućišta Računara

    Nemojte modifikovati računar • Samo ovlašćeni ThinkPad tehničari mogu da rastavljaju i popravljaju računar. • Nemojte modifikovati ili prelepiti bravicu da bi ekran ostao u otvorenom ili zatvorenom položaju. Čišćenje kućišta računara Povremeno očistite računar na sledeći način: 1. Pripremite mešavinu blagog kuhinjskog deterdženta (koji ne sadrži abrazivni puder ili jake hemikalije kao što su kiseline ili alkalini).
  • Page 154 Uputstvo za korisnike...
  • Page 155: Poglavlje 10. Rešavanje Računarskih Problema

    Ukoliko pri radu sa računarom naiđete na probleme, koristite program Lenovo Solution Center kao polaznu tačku za njihovo rešavanje. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 156: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    Napomena: Nemojte da vadite bateriju ili ispravljač za struju da biste ponovo pokrenuli računar. 2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (bateriju i adapter za napajanje računara). Zadržite dugme za napajanje 10 sekundi. Priključite ispravljač za struju dok je baterija izvađena iz računara.
  • Page 157 • Poruka: 0187: greška sa pristupanjem EAIA podacima Rešenje: Pristup EEPROM memoriji nije uspeo. Odnesite računar na servis. • Poruka: 0188: Nevažeća informativna oblast RFID serijalizacije Rešenje: Kontrolna suma za EEPROM nije ispravna (blok br. 0 i 1). Sistemska ploča treba da se zameni, a serijski broj na kutiji treba ponovo da se unese.
  • Page 158: Greške Bez Poruka

    Rešenje: Problem sa toplotnim senzorom. Odmah isključite računar i odnesite ga na servis. • Poruka: Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pritisnite taster ESC da biste nastavili.
  • Page 159: Zvučni Signali Greške

    3. Proverite da li imate instaliranu najnoviju verziju UEFI-a. 4. Proverite da li je konfiguracija memorije ispravna i da li je memorija kompatibilna, uključujući najveću moguću veličinu memorije i njenu brzinu. 5. Pokrenite program Lenovo Solution Center. Problemi sa umrežavanjem Sledi lista najčešćih problema sa umrežavanjem: Problemi sa Eternet vezom Problem: Vaš...
  • Page 160 Rešenje: Uverite se u sledeće: • Kabl je pravilno instaliran. Mrežni kabl mora da bude dobro priključen i na Eternet konektor računara i na RJ45 konektor razdelnika. Maksimalna dozvoljena razdaljina od računara do razdelnika iznosi 100 metara. Ako je kabl povezan i razdaljina ne premašuje prihvatljiva ograničenja, a problem se i dalje javlja, pokušajte da upotrebite drugi kabl.
  • Page 161 • Uverite se da je za partnersku vezu podešeno automatsko pregovaranje. • Uverite se da je skretnica usklađena sa standardom 802.3ab (gigabit over copper – gigabitna Eternet veza preko bakarnih kablova). Problem sa bežičnom LAN vezom Problem: Nije moguće uspostaviti vezu sa mrežom pomoću ugrađene kartice za bežičnu mrežu. Rešenje: Uverite se da je instalirana najnovija verzija upravljačkog programa bežične LAN veze.
  • Page 162: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    Problemi sa tastaturom i drugim pokazivačkim uređajima U nastavku su navedeni najčešći problemi sa tastaturom i ostalim pokazivačkim uređajima. Problemi sa UltraNav pokazivačkim uređajem Problem: Pokazivač se pomeri kada se računar uključi ili nastavi sa normalnim radom. Rešenje: Pokazivač može da se pomeri kada ne koristite TrackPoint pokazivač tokom normalnog rada. To je za TrackPoint pokazivač...
  • Page 163 Rešenje: Postupite na sledeći način: • Pritisnite Fn+F7 da biste vratili sliku. Napomena: Ako kombinaciju tastera Fn+F7 koristite da biste primenili prezentacionu šemu, pritisnite Fn+F7 bar tri puta u roku od tri sekunde i na ekranu monitora će se pojaviti slika. •...
  • Page 164 Rešenje: Ovo je odlika koja je karakteristična za TFT tehnologiju. Ekran računara sadrži više tranzistora sa tankim filmom (TFT-a). Na ekranu se stalno mogu pojavljivati bezbojne ili svetle tačke, dok neke tačke mogu nedostajati. Problemi sa spoljašnjim monitorom Problem: Spoljni monitor ne daje znake aktivnosti. Rešenje: Pritisnite Fn+F7 da bi se pojavila slika i izaberite željeni monitor.
  • Page 165 7. Ukoliko se prikaže više od jednog tipa monitora, izaberite Generic PnP Monitor ili Generic Non-PnP Monitor. 8. Kliknite na Properties (Svojstva). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu, ako to od vas bude traženo. 9. Kliknite na karticu Driver (Upravljački program). 10.
  • Page 166 6. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 7. Podesite rezoluciju za primarni ekran. 8. Kliknite na ikonu Monitor-2 (odnosi se na spoljni monitor). 9. Podesite rezoluciju ekrana za sekundarni ekran. 10. Podesite relativni položaj svakog monitora povlačenjem njegove ikone. Monitore možete da postavite u bilo koji međusobni položaj, ali ikone moraju da se dodiruju.
  • Page 167: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    4. U prozoru Sound (Zvuk) kliknite na karticu Recording (Snimanje). 5. Izaberite Microphone (Mikrofon), a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva). 6. Kliknite na karticu Levels (Nivoi) i pomerite klizač za Microphone Boost nagore. 7. Kliknite na dugme OK (U redu). Napomena: Detalje o kontrolisanju jačine zvuka potražite u okviru pomoći na mreži za operativni sistem Windows.
  • Page 168: Problemi Sa Baterijom I Napajanjem

    • Prst vam je mokar. • Stavili ste prst čiji otisak niste registrovali. Da biste popravili situaciju, uradite sledeće: • Očistite ili obrišite ruke kako biste otklonili prljavštinu ili vlagu sa prstiju. • Unesite i koristite neki drugi prst za potvrdu identiteta. •...
  • Page 169 1. Uverite se da je ispravljač za struju pravilno povezan. Uputstva o povezivanju adaptera za naizmeničnu struju potražite u Uputstvu za podešavanje koje ste dobili u uz računar. 2. Ako je adapter za napajanje računara ispravno povezan, isključite računar, a zatim isključite adapter za napajanje računara i uklonite glavnu bateriju.
  • Page 170: Problemi Sa Pokretanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi: http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi: http://support.microsoft.com/.
  • Page 171: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    izgubljeni. Da biste ponovo pokrenuli računar, pritisnite i zadržite dugme za uključivanje u trajanju od 4 sekunde ili duže. Ako sistem i dalje neće da se ponovo pokrene, izvadite ispravljač za struju i bateriju. • Problem: Računar ne prelazi u režim spavanja ili hibernacije. Rešenje: Proverite da li je izabrana neka opcija koja onemogućava prelazak računara u režim spavanja ili hibernacije.
  • Page 172: Problemi Sa Softverom

    Uverite se da je konektor za disk jedinicu čvrsto priključen na računar. Ukoliko koristite opciju koja ima ležište za instaliranje disk jedinice, uverite se da je ta opcija čvrsto povezana sa računarom i da ispravno funkcioniše. Uverite se da je nosač disk jedinice sasvim zatvoren. Uverite se da su upravljački programi za uređaj ispravno instalirani.
  • Page 173: Problemi Sa Portovima I Konektorima

    Proverite da li memorija na računaru podržava pokretanje aplikacije. Pogledajte priručnike koji se dostavljaju uz aplikaciju. Proverite sledeće: • Predviđeno je da aplikacija radi na vašem operativnom sistemu. • Druge aplikacije ispravno funkcionišu na vašem računaru. • Instalirani su neophodni upravljački programi. •...
  • Page 174 Uputstvo za korisnike...
  • Page 175: Poglavlje 11. Pristup Podršci

    Dobijanje pomoći i usluga Ako vam je potrebna pomoć, usluga ili tehnička podrška, odnosno samo želite da saznate više informacija o Lenovo proizvodima, od kompanije Lenovo dobićete veliki broj resursa koji vam mogu pomoći. U ovom © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 176: Upotreba Dijagnostičkih Programa

    Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 177: Kupovina Dodatnih Usluga

    • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge. • Upravljanje inženjerskim promenama - povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodaje proizvoda.
  • Page 178 Uputstvo za korisnike...
  • Page 179: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 180: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 181: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    (ECCN)4A994.b. Može se ponovo izvesti u sve zemlje osim u zemlje pod embargom navedene na EAR E1 spisku. Obaveštenja o elektronskom zračenju Sledeće informacije se odnose na ThinkPad T430 i T430i, tipove mašina 2342, 2344, 2345, 2347, 2349, 2350, 2351. Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikaciju This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 182: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Uputstvo za korisnike...
  • Page 183: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Izjava o zakonskoj saglasnosti za klasu B u Koreji Izjava za japansku VCCI klasu B Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednaka vrednosti od 20 A po fazi Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan Dodatak A. Regulatorne informacije...
  • Page 184 Uputstvo za korisnike...
  • Page 185: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 186: Informacije O Recikliranju Baterija Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 187: Informacije O Recikliranju Baterija Za Evropsku Uniju

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterija za Tajvan Dodatak B. WEEE izjava i izjava o recikliranju...
  • Page 188 Uputstvo za korisnike...
  • Page 189: Dodatak C. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 190: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery Secure Data Disposal ThinkLight ThinkPad ThinkVantage TrackPoint Ultrabay UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 192 Šifra proizvoda: Printed in China (1P) P/N: *1P*...

This manual is also suitable for:

Thinkpad t430i

Table of Contents