hit counter script
Lenovo ThinkPad R50p Ghid De Service Şi De Depanare
Lenovo ThinkPad R50p Ghid De Service Şi De Depanare

Lenovo ThinkPad R50p Ghid De Service Şi De Depanare

Romanian - service and troubleshooting guide for thinkpad r50p
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
R50 Series
Ghid de service şi de depanare

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad R50p

  • Page 1 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 3 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 4 Notă Înainte de a folosi aceste informaţii şi produsul la care se referă, citiţi informaţiile generale din Anexă A, “Instrucţiuni importante privind siguranţa”, pe pagina 43, Anexă B, “Informaţii despre comunicaţia fără fir”, pe pagina 49, Anexă C, “Informaţii despre garanţie”, pe pagina 53 şi Anexă D, “Observaţii”, pe pagina 75. PERICOL v Pentru a evita electrocutarea, atunci când instalaţi, mutaţi sau deschideţi capacele acestui produs sau ale dispozitivelor ataşate, conectaţi şi deconectaţi cablurile aşa cum se arată...
  • Page 5: Informaţii Despre Capacitatea Discului

    Anunţ important pentru utilizator Anunţ despre reglementări importante pentru utilizator ® Calculatorul ThinkPad R50 Series respectă standardele de frecvenţe radio şi siguranţă pentru fiecare regiune sau ţară în care a fost aprobat pentru folosirea comunicaţiei fără fir. Sunteţi obligat să instalaţi şi să folosiţi calculatorul ThinkPad în strictă...
  • Page 6 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 7: Căutarea Informaţiilor Cu Access Ibm

    Căutarea informaţiilor cu Access IBM Butonul albastru Access IBM vă poate ajuta în multe situaţii în care calculatorul funcţionează normal şi chiar în cazul contrar. Din desktop, apăsaţi butonul Access IBM pentru a deschide Access IBM. Access IBM este un centru de ajutor integrat în calculator, care vă...
  • Page 8 Unele dintre subiectele din sistemul de ajutor conţin scurte videoclipuri care vă arată cum să realizaţi anumite operaţii, cum ar fi înlocuirea bateriei, introducerea unei plăci PC Card sau mărirea capacităţii memoriei. Folosiţi controalele arătate pentru a reda, a întrerupe sau a derula un clip video. ®...
  • Page 9: Table Of Contents

    Cuprins Anunţ important pentru utilizator . iii Obţinerea de ajutor şi de service . 38 Anunţ despre reglementări importante pentru Obţinerea de ajutor pe Web . . 38 utilizator . iii Telefonarea la IBM . . 38 Informaţii despre capacitatea discului . .
  • Page 10 viii ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 11: Capitol 1. Privire Generală Asupra Noului Dumneavoastră Calculator Thinkpad

    Capitol 1. Privire generală asupra noului dumneavoastră calculator ThinkPad ThinkPad la prima privire . Specificaţii . Caracteristici Îngrijirea calculatorului ThinkPad . © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 12: Thinkpad La Prima Privire

    ThinkPad la prima privire ThinkPad la prima privire Vedere din faţă Vedere din spate ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 13: Caracteristici

    Caracteristici Caracteristici Procesor ® ® v Procesor Intel Pentium Memorie v Memorie DRAM (dynamic random access memory) sincronă DDR (double data rate) Suport viteză memorie: Calculatorul dumneavoastră s-ar putea să nu opereze la toate vitezele de memorie (MHz). Este posibil ca un sistem proiectat pentru o memorie mai lentă...
  • Page 14 Caracteristici v Caracteristica integrată LAN fără fir (IEEE 802.11a/b/g) (la unele modele) v Caracteristica integrată LAN fără fir (IEEE 802.11b) (la unele modele) v Caracteristica integrată Bluetooth (la unele modele) ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 15: Specificaţii

    Specificaţii Specificaţii Dimensiune Model de 14 inch v Lăţime: 314 mm (12,4 inch) v Adâncime: 260 mm (10,2 inch) v Înălţime: faţă 34 mm (1,35 inch), spate 37 mm (1,46 inch) Model de 15 inch v Lăţime: 332 mm (13,1 inch) v Adâncime: 269 mm (10,6 inch) v Înălţime: faţă...
  • Page 16: Îngrijirea Calculatorului Thinkpad

    Îngrijirea calculatorului ThinkPad Îngrijirea calculatorului ThinkPad Deşi calculatorul dumneavoastră este proiectat să funcţioneze în siguranţă în medii de lucru normale, nu trebuie să îl manevraţi neglijent. Urmând aceste sugestii importante, veţi obţine de la calculatorul dumneavoastră cea mai bună funcţionare, iar folosirea lui vă...
  • Page 17: Ngrijirea Calculatorului Thinkpad

    Îngrijirea calculatorului ThinkPad v Utilizaţi o geantă de calitate pentru transport, care să ofere amortizarea şi protecţia corespunzătoare. Nu vă împachetaţi calculatorul într-o valiză sau o geantă prea strâmtă. Manevraţi corespunzător mediile şi unităţile de stocare v Evitaţi introducerea dischetelor înclinat, ataşarea mai multor etichete sau ataşarea de etichete care nu sunt bine lipite, deoarece acestea se pot bloca în unitate.
  • Page 18 Îngrijirea calculatorului ThinkPad v Aveţi grijă să nu răsturnaţi calculatorul în timp ce adaptorul c.a. este conectat. Aceasta ar putea duce la ruperea conectorului adaptorului. v Opriţi calculatorul dacă înlocuiţi un dispozitiv dintr-un locaş de dispozitiv sau verificaţi dacă dispozitivul poate fi schimbat în timpul funcţionării. v Dacă...
  • Page 19 Îngrijirea calculatorului ThinkPad 3. Dacă pata este persistentă, umeziţi o cârpă moale fără scame, cu apă sau un amestec de apă fără impurităţi şi alcool izopropilic în proporţii egale. 4. Stoarceţi cât puteţi lichidul din ea. 5. Ştergeţi ecranul din nou; nu lăsaţi nici o picătură să se scurgă în calculator. 6.
  • Page 20 Îngrijirea calculatorului ThinkPad ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 21: Capitol 2. Rezolvarea Problemelor Calculatorului

    Capitol 2. Rezolvarea problemelor calculatorului Diagnosticarea problemelor . . 12 Probleme cu ecranul calculatorului . . 22 Depanarea . . 12 Probleme cu bateria . . 23 Mesaje de eroare . . 12 Probleme cu unitatea de disc fix . 24 Erori fără...
  • Page 22: Diagnosticarea Problemelor

    Rezolvarea problemelor calculatorului Diagnosticarea problemelor Dacă aveţi o problemă cu calculatorul dumneavoastră, îl puteţi testa utilizând ® PC-Doctor pentru WindowsWindows. Pentru a rula PC-Doctor pentru Windows, faceţi următoarele: 1. Faceţi clic pe Start. 2. Mutaţi indicatorul la All Programs (în Windows altul decât Windows XP, Programs) şi apoi la PC-Doctor pentru Windows.
  • Page 23 Rezolvarea problemelor calculatorului Mesaj Soluţie 0177: Bad SVP data, stop Suma de control pentru parola de supervizor nu este din EEPROM nu este corectă. POST task. Trebuie înlocuită placa de sistem. Apelaţi la service. 0182: Bad CRC2. Enter Suma de control pentru setarea CRC2 din EEPROM nu este corectă. Intraţi în IBM BIOS Setup and load Setup BIOS Setup Utility.
  • Page 24 Rezolvarea problemelor calculatorului Mesaj Soluţie 021x: Keyboard error Asiguraţi-vă că nu este plasat nici un obiect pe tastatură sau pe tastatura externă, dacă există. Opriţi calculatorul şi toate dispozitivele ataşate. Porniţi mai întâi calculatorul; apoi porniţi dispozitivele ataşate. Dacă vedeţi din nou acelaşi cod de eroare, faceţi următoarele: Dacă...
  • Page 25 Rezolvarea problemelor calculatorului Mesaj Soluţie 02F5: DMA test failed Apelaţi la service. 02F6: Software NMI failed Apelaţi la service. 02F7: Fail-safe timer NMI Apelaţi la service. failed 1802: Unauthorized network Placa de reţea Mini-PCI nu este suportată pe acest calculator. Înlăturaţi-o. card is plugged in - Power off and remove the miniPCI network card.
  • Page 26: Erori Fără Mesaje

    Rezolvarea problemelor calculatorului Mesaj Soluţie Eroare hibernare Configuraţia sistemului s-a modificat între momentul în care calculatorul a intrat în modul de hibernare şi momentul în care a părăsit acest mod, iar calculatorul nu poate relua funcţionarea normală. v Restauraţi configuraţia sistemului la cea care a fost înainte de intrarea calculatorului în modul de hibernare.
  • Page 27 Rezolvarea problemelor calculatorului Dacă ecranul rămâne în continuare negru, asiguraţi-vă că: v Bateria este instalată corect. v Adaptorul c.a. este conectat la calculator, iar cordonul de alimentare este introdus într-o priză electrică funcţională. v Calculatorul este pornit. (Apăsaţi din nou comutatorul de pornire pentru confirmare.) Dacă...
  • Page 28: O Problemă Cu Parola

    Rezolvarea problemelor calculatorului ecranului real, porniţi programul de configurare ThinkPad şi faceţi clic pe LCD; apoi selectaţi funcţia Screen expansion. (Imaginea poate arăta în continuare uşor deformată) O problemă cu parola Problemă: Mi-am uitat parola. Soluţie: Dacă aţi uitat parola de pornire, trebuie să duceţi calculatorul la un reprezentant de marketing sau de service autorizat pentru a vă...
  • Page 29: Ultranav Probleme

    Rezolvarea problemelor calculatorului Dacă problema cu tastatura s-a rezolvat, conectaţi cu grijă blocul de taste numerice extern sau mouse-ul, asigurându-vă că aţi introdus corect conectorii. Dacă tastele pe tastatură tot nu funcţionează, apelaţi la service. Problemă: Atunci când tastaţi o literă, apare un număr. Soluţie Funcţia NumLock este activă.
  • Page 30: Probleme Standby Şi De Hibernare

    Rezolvarea problemelor calculatorului Asiguraţi-vă de conectarea fermă a cablului mouse-ului sau dispozitivului de indicare la ThinkPad Dock II, ThinkPad Mini Dock sau ThinkPad Port Replicator II. Dacă mouse-ul este incompatibil cu mouse-ul IBM PS/2, dezactivaţi TrackPoint-ul, folosind ThinkPad Configuration Program. Notă: Pentru informaţii suplimentare, vedeţi manualul furnizat cu mouse-ul.
  • Page 31 Rezolvarea problemelor calculatorului Problemă: Calculatorul nu revine din modul standby sau indicatorul de standby rămâne aprins şi calculatorul nu lucrează. Soluţie: Dacă sistemul nu revine din modul standby, este posibil să fi intrat automat în modul standby sau de hibernare deoarece s-a descărcat bateria. Verificaţi indicatorul de standby.
  • Page 32: Probleme Cu Ecranul Calculatorului

    Rezolvarea problemelor calculatorului Problemă: La Windows XP, combinaţia de taste Fn+F3 nu determină golirea ecranului calculatorului. Soluţie: Windows XP permite mai multor utilizatori să se logheze la sistem în acelaşi timp. Dacă sunteţi primul utilizator care s-a logat pe calculator, puteţi folosi combinaţia Fn+F3.
  • Page 33: Probleme Cu Bateria

    Rezolvarea problemelor calculatorului 6. Faceţi clic pe butonul Properties. Vedeţi caseta ″Device status″ şi asiguraţi-vă că dispozitivul funcţionează corespunzător. Dacă nu, faceţi clic pe butonul Troubleshooter. 7. Faceţi clic pe fişa Monitor. 8. Asiguraţi-vă că informaţiile sunt corecte. 9. Faceţi clic pe butonul Properties. Vedeţi caseta ″Device status″ şi asiguraţi-vă că...
  • Page 34: Probleme Cu Unitatea De Disc Fix

    Rezolvarea problemelor calculatorului indice că este descărcată. Calculatorul operează după ce indicatorul de stare a bateriei indică descărcarea. Soluţie: Descărcaţi şi reîncărcaţi bateria. Problemă: Timpul de funcţionare pentru o baterie complet încărcată este scurt. Soluţie: Descărcaţi şi reîncărcaţi bateria. Dacă durata de funcţionare a bateriei dumneavoastră este în continuare scurtă, utilizaţi o baterie nouă.
  • Page 35: O Problemă Cu Pornirea

    Rezolvarea problemelor calculatorului O problemă cu pornirea Problemă: Sistemul de operare Microsoft Windows nu porneşte. Soluţie: Utilizaţi Access IBM Predesktop Area pentru a vă ajuta să rezolvaţi sau să identificaţi problema. Pornirea Access IBM Predesktop Area este uşoară. Pentru a deschide Access IBM Predesktop Area, procedaţi în felul următor: 1.
  • Page 36: Alte Probleme

    Rezolvarea problemelor calculatorului v Run diagnostics porneşte testele de diagnosticare pentru a ajuta să determinaţi dacă sunt probleme cu PC-ul dumneavoastră şi ce le poate cauza. v Create diagnostic disks vă ajută să creaţi discuri speciale, utilizate în timpul testelor de diagnosticare. În panoul din stânga al Access IBM Predesktop Area, puteţi face clic pe următoarele pentru a deschide alte pagini sau pentru a ieşi din utilitar: Startup vă...
  • Page 37 Rezolvarea problemelor calculatorului Soluţie: Consultaţi meniul Startup din IBM BIOS Setup Utility. Asiguraţi-vă că secvenţa de pornire din IBM BIOS Setup Utility este stabilită încât calculatorul să pornească de pe dispozitivul dorit. De asemenea, asiguraţi-vă că dispozitivul de pe care porneşte calculatorul este activat, verificând dacă...
  • Page 38 Rezolvarea problemelor calculatorului 1. Porniţi programul de configurare ThinkPad. 2. Faceţi clic pe Power Management. 3. Faceţi clic pe fişa Intel SpeedStep technology. 4. Din listă, selectaţi modul pe care îl doriţi. 5. Faceţi clic pe OK. Problemă: Nu vă puteţi conecta folosind placa încorporată pentru reţea fără fir. Soluţie: Dacă...
  • Page 39: Pornire Ibm Bios Setup Utility

    Pornire IBM BIOS Setup Utility Pornire IBM BIOS Setup Utility Calculatorul dumneavoastră este dotat cu un program numit IBM BIOS Setup Utility, care vă permite să selectaţi diverşi parametri de configurare. v Config: Setează configuraţia calculatorului dumneavoastră. v Date/Time: Setează data şi ora. v Security: Setează...
  • Page 40: Recuperarea Software-Ului Preinstalat

    Recuperarea software-ului preinstalat Recuperarea software-ului preinstalat Discul calculatorului are o zonă ascunsă şi protejată pentru salvări de rezervă. În această zonă se află o copie de rezervă completă a discului (aşa cum a fost el livrat din fabrică), numită Access IBM Predesktop Area. Dacă...
  • Page 41: Modernizarea Unităţii De Disc

    Modernizarea unităţii de disc Modernizarea unităţii de disc Puteţi mări capacitatea de stocare a calculatorului dumneavoastră prin înlocuirea unităţii de disc cu o alta de capacitate mai mare. Puteţi cumpăra o nouă unitate de disc de la o unitate de service IBM autorizată sau de la o reprezentanţă IBM de marketing. Notă: Înlocuiţi unitatea de disc numai dacă...
  • Page 42 Modernizarea unităţii de disc 5. Deschideţi ecranul calculatorului; apoi calculatorul pe o parte şi scoateţi unitatea de disc trăgând de capac. 6. Detaşaţi capacul unităţii de disc. 7. Ataşaţi-l la noua unitate de disc. 8. Introduceţi unitatea de disc şi capacul ei în locaşul discului; şi apoi împingeţi-le cu fermitate.
  • Page 43 Modernizarea unităţii de disc 11. Întoarceţi din nou calculatorul. Conectaţi la calculator adaptorul c.a. şi celelalte cabluri. Capitol 2. Rezolvarea problemelor calculatorului...
  • Page 44: Înlocuirea Bateriei

    Înlocuirea bateriei Înlocuirea bateriei 1. Opriţi calculatorul sau intraţi în modul hibernare. Deconectaţi de la calculator adaptorul a.c. şi toate cablurile. Notă: Dacă folosiţi PC Card, uneori calculatorul nu poate să intre în modul de hibernare. Dacă se întâmplă acest lucru, opriţi calculatorul. 2.
  • Page 45: Nlocuirea Bateriei

    Înlocuirea bateriei 5. Culisaţi zăvorul pentru baterie în poziţia încuiat. 6. Întoarceţi din nou calculatorul. Conectaţi la calculator adaptorul c.a. şi celelalte cabluri. Capitol 2. Rezolvarea problemelor calculatorului...
  • Page 46 Înlocuirea bateriei ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 47: Capitol 3. Obţinerea De Ajutor Şi De Service De La Ibm

    Capitol 3. Obţinerea de ajutor şi de service de la IBM Obţinerea de ajutor şi de service . 38 Telefonarea la IBM . . 38 Obţinerea de ajutor pe Web . . 38 Obţinerea de ajutor pe tot globul . .
  • Page 48: Obţinerea De Ajutor Şi De Service

    Obţinerea de ajutor şi de service Obţinerea de ajutor şi de service Dacă aveţi nevoie de ajutor, service, asistenţă tehnică sau doar doriţi informaţii suplimentare despre produsele IBM, veţi găsi o mare varietate de surse disponibile din cadrul IBM care să vă ajute. Această secţiune conţine informaţii despre unde să mergeţi pentru informaţii suplimentare despre IBM şi produsele IBM, despre ce să...
  • Page 49 Obţinerea de ajutor şi de service v Gestiunea modificărilor tehnice - Ocazional, pot fi realizate modificări care sunt necesare după ce a fost vândut un produs. IBM sau vânzătorul dumneavoastră, dacă este autorizat de IBM, va face disponibile modificările tehnice (EC) care se aplică hardware-ului dumneavoastră.
  • Page 50 Obţinerea de ajutor şi de service Numere de telefon Notă: Numerele de telefon pot fi modificate fără notificare. Pentru lista actuală a numerelor de telefon şi a orelor de funcţionare pentru IBM HelpCenter, vizitaţi site-ul Web de suport la www.ibm.com/pc/support Ţară...
  • Page 51: Obţinerea De Ajutor Pe Tot Globul

    Obţinerea de ajutor şi de service Ţară sau regiune Limbă Număr de telefon Orientul Mijlociu +44(0)1475 555 055 Olanda Olandeză 020-514 5770 Noua Zeelandă Engleză 0800-446-149 Norvegia Norvegiană 66 81 11 00 Peru Spaniolă 0-800-50-866 Filipine Engleză (63)2-995-2225 Portugalia Portugheză 21-791-5147 Rusia Rusă...
  • Page 52 Obţinerea de ajutor şi de service Pentru a stabili că aveţi un calculator eligibil pentru International Warranty Service şi pentru a vedea o listă cu ţările în care este disponibil service-ul, mergeţi la www.ibm.com/pc/support şi faceţi clic pe Warranty. Calculatoarele IBM eligibile sunt identificate prin tipurile lor de maşină...
  • Page 53: Anexă A. Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    Anexă A. Instrucţiuni importante privind siguranţa PERICOL Curentul electric din cablurile de alimentare, telefonice şi de comunicaţie este periculos. Pentru a evita electrocutarea, atunci când instalaţi, mutaţi sau deschideţi capacele acestui produs sau ale dispozitivelor ataşate, conectaţi şi deconectaţi cablurile aşa cum se arată în continuare.
  • Page 54 PERICOL Pentru a reduce riscul de producere a unui incendiu sau a unei electrocutări, respectaţi întotdeauna următoarele măsuri elementare de precauţie, cum ar fi: v Nu folosiţi calculatorul în apă sau în apropierea acesteia. v În timpul furtunilor cu descărcări electrice: –...
  • Page 55 PERICOL: Bateriile Folosirea sau manipularea necorespunzătoare a bateriei poate duce la supraîncălzirea acesteia, ceea ce poate cauza producerea de gaze sau flăcări. Nu încercaţi niciodată să deschideţi sau să reparaţi o baterie. Nu striviţi, nu găuriţi şi nu incineraţi bateria şi nu-i scurtcircuitaţi contactele metalice.
  • Page 56 PERICOL Dacă ansamblul acumulator este înlocuit incorect, apare pericolul de explozie. Acumulatorul cu litiu poate exploda dacă nu este manevrat sau aruncat corespunzător. La înlocuire folosiţi numai o baterie de acelaşi tip. Pentru a evita rănirea sau moartea: (1) nu aruncaţi sau scufundaţi acumulatorul în apă, (2) nu lăsaţi să-i crească...
  • Page 57: Declaraţie De Conformitate Privind Laserul

    ATENŢIE: Căldura şi ventilarea prodsului Calculatoarele generează căldură atunci când sunt pornite sau atunci când încarcă bateriile. Niciodată să nu blocaţi, acoperiţi sau dezactivaţi fantele de ventilare şi ventilatoarele. PERICOL: Informaţii privind măsurile de siguranţă pentru modem Pentru a reduce riscul de producere a unui incendiu, electrocutări sau răniri în timpul utilizării echipamentului telefonic, respectaţi măsurile de precauţie elementare, cum ar fi: v Nu instalaţi niciodată...
  • Page 58 Nu deschideţi unitatea de stocare optică; în interior nu se află componente care să permită utilizatorului reglarea sau repararea. Utilizarea altor elemente de reglare sau control sau a altor proceduri decât cele specificate poate provoca expunerea la radiaţii periculoase. Produsele cu laser din Clasa 1 nu sunt considerate periculoase. Sistemul cu laser şi unitatea de stocare optică...
  • Page 59: Anexă B. Informaţii Despre Comunicaţia Fără Fir

    Anexă B. Informaţii despre comunicaţia fără fir Interoperabilitatea comunicaţiilor fără fir Adaptorul Mini-PCI Wireless LAN este proiectat să interacţioneze cu orice alt produs pentru reţea fără fir (wireless LAN) care este bazat pe tehnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) şi/sau OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) şi corespunde cu: v Standardul IEEE 802.11a/b/g pentru LAN-uri fără...
  • Page 60: Funcţionarea Autorizată În Statele Unite Şi Canada

    sunt rezultatul deliberărilor oamenilor de ştiinţă din diferite organizaţii, care sunt la curent cu ultimele informaţii din literatura de specialitate. În anumite situaţii sau medii, folosirea adaptorului Wireless LAN Mini-PCI sau Bluetooth Daughter Card poate fi restricţionată de către proprietarul clădirii sau de către persoane responsabile din organizaţie.
  • Page 61: Activarea Extended Channel Mode

    Activarea Extended Channel Mode Declaraţia de mai jos privind Exteneded Channel Mode este valabilă pentru sistemele care suportă această funcţie. Pentru a verifica suportul pentru această funcţie, vedeţi proprietatea plăcii de comunicaţii fără fir (wireless) instalate prin referirea la instrucţiunea de activare Extended Channel Mode. În alte ţări decât Statele unite şi Canada, pot fi suportate şi alte canale IEEE 802.11b.
  • Page 62 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 63: Anexă C. Informaţii Despre Garanţie

    Anexă C. Informaţii despre garanţie Această anexă conţine informaţii despre garanţia pentru ThinkPad, despre perioada de garanţie, service-ul şi suportul în perioada de garanţie şi Declaraţia IBM de garanţie limitată. Service şi suport în perioada de garanţie Din momentul în care aţi cumpărat un IBM ThinkPad, aveţi acces la suport tehnic extins.
  • Page 64: Apelarea Service-Ului

    Cele mai multe calculatoare, sisteme de operare şi programe de aplicaţii vin împreună cu informaţii care conţin proceduri de depanare şi explicaţii ale mesajelor de eroare şi ale codurilor de erori. Informaţiile care vin împreună cu calculatorul dumneavoastră descriu de asemenea testele de diagnosticare pe care le puteţi efectua. Dacă...
  • Page 65: Declaraţia Ibm De Garanţie Limitată Z125-4753-07 11/2002

    Declaraţia IBM de garanţie limitată Z125-4753-07 11/2002 Partea 1 - Termeni generali Această Declaraţie de garanţie limitată include Partea 1 - Temeni generali, Partea a 2-a - Termeni specifici ţării şi Partea a 3-a - Informaţii privind garanţia. Termenii din Partea a 2-a înlocuiesc sau modifică...
  • Page 66 v defectarea provocată de un produs pentru care IBM nu este responsabilă; şi v orice produs non-IBM, inclusiv acelea pe care IBM le poate procura şi furniza integrate sau împreună cu Maşina IBM la cererea dumneavoastră. Garanţia se anulează în cazul înlăturării sau deteriorării etichetelor de identificare ale componentelor sau ale Maşinii.
  • Page 67 devine proprietatea acestuia, iar componenta care i-a luat locul devine proprietatea dumneavoastră. Dumneavoastră garantaţi că toate componentele înlăturare sunt originale şi nemodificate. Componenta înlocuitoare poate să nu fie nouă, dar va fi în stare bună de funcţionare şi va fi cel puţin egală ca funcţionalitate cu componenta înlocuită. Componenta înlocuitoare primeşte starea de service în garanţie a componentei înlocuite.
  • Page 68: Partea A 2-A - Termeni Specifici Ţară

    necorespunzătoare sau alte daune prevăzute de contract), cu excepţia responsabilităţilor care nu pot fi anulate sau limitate de legile în vigoare, IBM nu este răspunzătoare decât pentru 1. daune privind rănirea (inclusiv moartea) şi daune aduse proprietăţii de patrimoniu şi proprietăţii personale materiale;...
  • Page 69 ARGENTINA Legea în vigoare: Se adaugă următoarele după prima frază: Orice litigiu care decurge din această Declaraţie de garanţie limitată va fi judecat exclusiv de Tribunalul Comercial Ordinar din Buenos Aires. BRAZILIA Legea în vigoare: Se adaugă următoarele după prima frază: Orice litigiu care decurge din această...
  • Page 70 vinde, la posesie sau la un titlu evident, sau atunci când bunurile fac parte dintr-o categorie care se achiziţionează în mod normal pentru uzul sau consumul personal sau casnic, atunci nu se aplică nici una dintre limitările precizate în acest paragraf. Legea în vigoare: În prima frază...
  • Page 71 Arbitrare: Se adaugă următoarele sub acest titlu: Disputele create de această Declaraţie de garanţie limitată, sau legate de ea, vor fi rezolvate prin arbitraj în Bangalore, în concordanţă cu legile în vigoare din India. Rezultatul arbitrării va fi final şi obligatoriu pentru părţi, fiind consemnat în scris şi utilizat ca fapt şi concluzie a legii.
  • Page 72 DAUNE SPECIALE (NOMINALE SAU TIPICE), MORALE, ACCIDENTALE SAU DAUNE INDIRECTE PENTRU ORICE PAGUBĂ DE NATURĂ ECONOMICĂ PROVOCATĂ DE ACESTEA; SAU Arbitrare: Se adaugă următoarele sub acest tiltu: Disputele create de această Declaraţie de garanţie limitată, sau legate de ea, vor fi rezolvate prin arbitraj în Metro Manila, în concordanţă...
  • Page 73 Dacă aţi cumpărat o Maşină IBM într-o ţară din Orientul Mijlociu sau Africa, puteţi obţine de la entitatea IBM service în perioada de garanţie pentru acea Maşină în ţara în care aţi achiziţionat-o, dacă acea entitate IBM furnizează service în perioada da garanţie în acea ţară, sau de la un reseller IBM, cu aprobare de la IBM pentru efectuarea de service în perioada de garanţie pentru acea Maşină...
  • Page 74 toate disputele create de această Declaraţie de garanţie limitată, sau legate de interpretarea sau execuţia ei, se recurge numai la legea şi tribunalele din capitala ţării în care vă este înregistrat oficial biroul şi/sau sediul comercial; 4) în Franţa, Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Capul Verde, Republica Central Africană, Ciad, Comoros, Republica Congo, Djibouti, Republica Democratică...
  • Page 75 UNIUNEA EUROPEANĂ (EU) TERMENII URMĂTORI SE APLICĂ TUTUROR ŢĂRILOR DIN EUROPA: Drepturile legale ale consumatorilor sunt stabilite de legislaţia naţională care reglementează vânzarea bunurilor. Aceste drepturi nu sunt afectate de garanţiile prevăzute de această Declaraţie de garanţie limitată. Cum se obţine service-ul în garanţie: În această secţiune au fost adăugate următoarele: Pentru a obţine service-ul în garanţie de la IBM în ţările EU, consultaţi lista de telefoane din Partea a 3-a - Informaţii despre garanţie.
  • Page 76 următoarele: Cu excepţia cazului în care legea prevede altfel: 1. Răspunderea IBM-ului pentru stricăciunile şi pierderile care pot apărea ca urmare a îndeplinirii obligaţiilor sale care decurg din această Declaraţie de garanţie limitată, sau care sunt legate de ea, este limitată la compensarea numai a acelor stricăciuni şi pierderi care se dovedesc a fi consecinţe imediate şi directe ale neîndeplinirii obligaţiilor respective (dacă...
  • Page 77 daunelor cauzate de IBM prin fraudă sau neglijenţă majoră, şi pentru garanţie expresă. Următoarea propoziţie este adăugată la sfârşitul elementului 2: Răspunderea IBM de la acest punct se limitează la violarea acordurilor contractuale esenţiale în cazuri de neglijenţă gravă. EGIPT Limitarea răspunderii: În această...
  • Page 78 Părţile acceptă limitările de responsabilitate ca fiind dispoziţii valide şi sunt de acord cu aplicarea Secţiunii 314.(2) din Codul civil maghiar în măsura în care preţul de achiziţie şi alte avantaje care decurg din prezenta Declaraţie de garanţie limitată compensează această...
  • Page 79 SLOVACIA Limitarea răspunderii: Se adaugă următoarele la sfârşitul ultimului paragraf: Limitările se aplică în măsura în care ele nu sunt interzise de §§ 373-386 din Codul comercial slovac. AFRICA DE SUD, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO ŞI SWAZILAND Limitarea răspunderi: Se adaugă următoarele acestei secţiuni: Răspunderea IBM faţă...
  • Page 80: Partea A 3-A - Informaţii Despre Garanţie

    2. pierderi speciale sau indirecte; sau 3. pierderi referitoare la profit, activitate, beneficii, reputaţie sau economii planificate. Partea a 3-a - Informaţii despre garanţie Partea a 3-a conţine informaţii privind garanţia aplicabilă în cazul Maşinii dumneavoastră, cum ar fi perioada de garanţie şi tipul service-ului în garanţie pe care le oferă...
  • Page 81 Notă: Termenul “regiune” se referă la Regiunea Administrativă Specială Hong Kong sau Macao din China. Tipuri de service în maşină Ţară sau regiune de achiziţie Perioadă de garanţie garanţie 1829 Toate Componente şi manoperă - 1 an 1 şi 3 1830 Toate Componente şi manoperă...
  • Page 82 2. Service de tip On-site IBM sau reseller-ul dumneavoastră va repara sau va înlocui Maşina defectă la locaţia dumneavoastră şi va verifica modul de funcţionare. Trebuie să asiguraţi un spaţiu de lucru corespunzător care să permită dezasamblarea şi asamblarea Maşinii. Zona de lucru trebuie să...
  • Page 83: Supliment De Garanţie Pentru Mexic

    Numerele de telefon HelpCenter Numerele de telefon pot fi modificate fără preaviz. Ţară sau regiune Număr de telefon Ţară sau regiune Număr de telefon Africa +44(0)1475 555 055 Malayezia (60)3-7727-7800 Argentina 0800-666-0011 Mexic 001-866-434-2080 Australia 131-426 Orientul Mijlociu +44(0)1475 555 055 Austria 01-24592-5901 Olanda...
  • Page 84 informaţiile din aceste programe software şi/sau programele software suplimentare instalate de dumneavoastră sau instalate după cumpărarea produsului. Serviciile care nu sunt acoperite de garanţie, vor fi plătite de utilizatorul final, după o autorizare prealabilă. În cazul când este necesară o reparaţie în garanţie, vă rugăm apelaţi Help Center la 001-866-434-2080, unde veţi fi direcţionat la cel mai apropiat Centru autorizat de service.
  • Page 85: Anexă D. Observaţii

    Anexă D. Observaţii Această publicaţie a fost elaborată pentru produse şi servicii oferite în S.U.A. Este posibil ca IBM să nu ofere în alte ţări produsele, serviciile sau caracteristicile discutate în acest document. Luaţi legătura cu reprezentantul IBM local pentru informaţii despre produsele şi serviciile disponibile în zona dumneavoastră.
  • Page 86: Referiri La Adrese De Site Web

    Referiri la adrese de site Web Referirile din acestă publicaţie la adrese de site non-IBM sunt făcute numai pentru a vă ajuta, fără ca prezenţa lor să însemne o susţinere acordată acestor site-uri Web. Materialele de pe site-urile Web respective nu fac parte din materialele pentru acest produs IBM, iar utilizarea acestor site-uri Web se face pe propriul risc.
  • Page 87: Observaţie Privind Cerinţele Produsului

    International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, NY 10504 Telefon 1-919-543-2193 Declaraţie de conformitate cu nivelul de emisie din Clasa B a Industry Canada Acest aparat digital din Clasa B respectă standardul canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conform à...
  • Page 88 PC-urilor (PC Collecting and Recycling Service). Pentru detalii, vizitaţi site-ul Web IBM, la www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/ În conformitate cu Legea pentru promovarea utilizării eficiente a resurselor, pe 1 octombrie 2003 producătorii au început să colecteze şi să recicleze calculatoarele folosite la domiciliu. Pentru detalii, vizitaţi site-ul Web IBM, la www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/personal.html Aruncarea la gunoi a unei componente din calculatorul ThinkPad care conţine metale grele...
  • Page 89: Mărci Comerciale

    Mărci comerciale Următorii termeni sunt mărci comerciale ale IBM Corporation în Statele Unite, în alte ţări sau în ambele: ThinkLight IBM (emblema) ThinkPad HelpCenter TrackPoint PS/2 Ultrabay Rapid Restore UltraNav Microsoft, Windows şi Windows NT sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
  • Page 90 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 91 Anexă D. Observaţii...
  • Page 92 To obtain your Notes and/or SmartSuite CD: Important: To order, call 800-690-3899 (U.S. or You are entitled to one CD per license. The CD and Canada). standard shipping are provided at no additional Note: Only one CD per license. charge. Any applicable duties and taxes imposed by Please allow 10 to 15 working days for local jurisdictions are extra.
  • Page 93 Anexă D. Observaţii...
  • Page 94 Pour obtenir le(s) CD Notes et/ou Important : SmartSuite : Vous n’avez droit qu’a un seul CD par licence. Le Pour commander, composez le 800-690- CD et les frais d’envoi sont gratuits, mais les taxes 3899 (Etats-Unis ou Canada). et droits en vigueur localement seront factures. Remarque : Un seul CD par licence.
  • Page 95 Lotus SmartSuite Millennium Edition - License/CD SmartSuite® Millennium Edition prepares you for a new era in computing. Included with your new IBM Personal Computer is Lotus SmartSuite Millennium edition for Win. Lotus SmartSuite provides eight innovative applications with time saving features that give you a head start on your work and guide you through tasks with fewer steps to perform your tasks.
  • Page 96 • and SmartCenter Internet information manager Lotus SmartCenter is SmartSuite Millennium Edition's customizable command center designed to work like a file cabinet. SmartCenter offers users a simple way to access and organize information from SmartSuite applications, Lotus Notes and the Internet. Notes R5 with Messaging License Also included is a Lotus Notes R5 with Messaging license (No Cal) - the most advanced messaging client for the intranet.
  • Page 97 Conditions of Use If you already have a valid licence for Lotus SmartSuite Millennium edition or for Lotus SmartSuite 97, this document entitles you to make an additional copy of the software for use on the IBM PC boxed with this Lotus SmartSuite Millennium brochure. If you do not have the CD media for Lotus SmartSuite Millennium with this IBM PC, this document entitles you to order a CD-Rom version of SmartSuite Millennium edition for a nominal charge for use with Microsoft Windows 98, Microsoft Windows 95 or Microsoft Windows NT 4.0.
  • Page 98 IBM Introductory Support Limited introductory telephone support is included from IBM HelpWare for SmartSuite Millennium, at no charge for 30 days from date of purchase, when you register your IBM hardware. Follow these simple guidelines if you encounter a problem or have a question about Lotus SmartSuite Millennium: (1) Be at your computer.
  • Page 99 Anexă D. Observaţii...
  • Page 100 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 101 Anexă D. Observaţii...
  • Page 102 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 103: Index

    Index ajutor parolă vedere din faţă 2 pe tot globul 41 probleme 18 vedere din spate 2 prin telefon 38 setare 7 prin Web 38 PC-Doctor pentru Windows 12 Web, ajutor prin 38 şi service 38 pornire Anunţ despre reglementări iii probleme 25 probleme baterie 23...
  • Page 104 ® ThinkPad R50 Series Ghid de service şi de depanare...
  • Page 106 Număr componentă: 13N6094 (1P) P/N: 13N6094...

This manual is also suitable for:

Thinkpad r50 series

Table of Contents