ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: TW007G TW008G Fastening capacities Standard bolt M10 - M24 High tensile bolt M10 - M16 Square drive 12.7 mm No load speed Max impact mode (4) 0 - 2,300 min Hard impact mode (3) 0 - 1,900 min Medium impact mode (2) 0 - 1,200 min Soft impact mode (1)
Model TW008G Do not touch the impact socket, bolt, nut or the Work mode: impact tightening of fasteners of the maxi- workpiece immediately after operation. They mum capacity of the tool may be extremely hot and could burn your skin. Vibration emission (a ) : 19.7 m/s Always be sure you have a firm footing.
It will placed under one of the following conditions: also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Overload protection Tips for maintaining maximum...
Page 8
Indicating the remaining battery Lighting up the front lamp capacity CAUTION: Do not look in the light or see the Press the check button on the battery cartridge to indi- source of light directly. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps ►...
Changing the application mode Changing the impact force You can change the impact force in four steps: 4 (max), 3 (hard), 2 (medium), and 1 (soft). This allows a tightening suitable to the work. The level of the impact force changes every time you press the button You can change the impact force within approximately one minute after releasing the switch trigger.
When full speed mode is turned off, the tool switch trigger is released, have the tool serviced at a speed increases as you increase the pressure on the Makita service center. switch trigger. To turn on full speed mode, press and hold the but- .
For tool with firm fit detent pin ASSEMBLY Optional accessory ► Fig.13: 1. Impact socket 2. Hole 3. Square drive CAUTION: Always be sure that the tool is 4. Detent pin switched off and the battery cartridge is removed To install the socket, align the hole in the side of the socket with before carrying out any work on the tool.
(2040) To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should (1020) be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL 1. Fastening time (second) 2. Fastening torque ACCESSORIES NOTE: Hold the tool pointed straight at the bolt or nut.
Page 13
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: TW007G TW008G Åtdragningskapaciteter Standardbult M10 - M24 Höghållfasta bultar M10 - M16 Fyrkantig drivtapp 12,7 mm Hastighet utan belastning Max slagläge (4) 0 - 2 300 min Hårt slagläge (3) 0 - 1 900 min Medel slagläge (2) 0 - 1 200 min Mjukt slagläge (1) 0 - 600 min...
Page 14
Modell TW008G Kontrollera krafthylsan noga före användning, Arbetsläge: maskinens maximala kapacitet för så att den inte är sliten, sprucken eller skadad. slagåtdragning Håll stadigt i maskinen. Vibrationsemission (a ) : 19,7 m/s Håll händerna på avstånd från roterande delar. Mättolerans (K): 1,5 m/s Rör inte momenthylsan, bulten, muttern eller OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har arbetsstycket direkt efter arbetet.
Page 15
Håll stadigt i maskinen och 12. Använd endast batterierna med de produkter batterikassetten när du monterar eller tar bort som specificerats av Makita. Att använda bat- batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de terierna med ej godkända produkter kan leda till glider ur dina händer och orsakar skada på...
Page 16
Indikerar kvarvarande Tända frontlampan batterikapacitet FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se i ljuskällan. kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ► Fig.4: 1. Lampa ett par sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp ►...
Page 17
Ändra tillämpningsläge Ändra slagstyrka Du kan ändra slagstyrkan i fyra steg: 4 (max), 3 (hård), 2 (medel) och 1 (mjuk). Detta möjliggör en passande åtdragning för arbetet. Nivån på slagstyrkan ändras varje gång du trycker på knappen Du kan ändra slagstyrkan inom ca en minut från att du släppt avtryckaren. OBS: Du kan förlänga tiden för att ändra slagstyrkan omkring en minut om du trycker på...
Page 18
även om du inte trycker in avtryckaren Om verktyget inte stannar snabbt efter att avtrycka- helt. När fullhastighetsläge är på ökar verktygshastighe- ren släppts, behöver verktyget servas på ett Makita ten så fort du ökar trycket på avtryckaren. servicecenter.
Page 19
För verktyg med spärrstift för bra passform MONTERING Valfria tillbehör ► Fig.13: 1. Momenthylsa 2. Hål 3. Fyrkantig drivtapp FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är 4. Spärrstift avstängd och batterikassetten borttagen innan du För att montera hylsan riktar du in hålet på sidan av hyl- underhåller maskinen.
är avsedda för. OBS: Vid alltför stort åtdragningsmoment kan bulten/ muttern eller krafthylsan skadas. Innan du påbörjar arbe- Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- tet bör du alltid genomföra en provdragning för att fast- ver ytterligare information om dessa tillbehör.
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: TW007G TW008G Festekapasitet Standardskrue M10 - M24 Høyfast skrue M10 - M16 Innerfirkant 12,7 mm Hastighet uten belastning Maks. støtmodus (4) 0 - 2 300 min Hard støtmodus (3) 0 - 1 900 min Middels støtmodus (2) 0 - 1 200 min Myk støtmodus (1) 0 - 600 min...
Page 22
Modell TW008G Hold godt fast i verktøyet. Arbeidsmodus: slagstramming av festemidler med Hold hendene unna roterende deler. maskinens maksimale kapasitet Ikke ta på kraftpipen, bolten, mutteren eller Genererte vibrasjoner (a ) : 19,7 m/s arbeidsstykket straks etter at arbeidet er utført. Usikkerhet (K): 1,5 m/s Disse kan være ekstremt varme og vil kunne forårsake brannskader.
Page 23
Bruk kun originale Makita- eller batteriet utsettes for en av følgende tilstander: batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Overlastsikring batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien Når verktøyet/batteriet brukes på...
Page 24
Indikere gjenværende Tenne frontlampen batterikapasitet FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- på lyskilden. rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par ► Fig.4: 1. Lampe sekunder. ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp ►...
Page 25
Endre brukermodusen Endre støtstyrken Du kan endre støtstyrken i fire trinn: 4 (maks.), 3 (hard), 2 (middels) og 1 (myk). Dette gjør det mulig å stramme skruer i samsvar med jobbtypen. Nivået av støtstyrke skifter hver gang du trykker på knappen Du kan endre støtstyrken innen ca.
Page 26
å virke når startbryteren slip- helt ut. Når modus for full hastighet er slått av, øker pes, må du få gjennomført service ved et Makita verktøyhastigheten når du øker trykket på startbryteren. servicesenter.
Page 27
For verktøy med fastsittende anslagsstift MONTERING Valgfritt tilbehør ► Fig.13: 1. Kraftpipe 2. Hull 3. Innerfirkant FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maski- 4. Anslagsstift nen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører Når pipen skal installeres, justeres hullet i siden på pipen med noe arbeid på...
å finne riktig tiltrek- kingstid for skruen eller mutteren. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. MERK: Hvis verktøyet brukes til batteriet er utladet, •...
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: TW007G TW008G Kiinnityskapasiteetit Vakiopultti M10–M24 Suuren vetolujuuden pultti M10–M16 Neliökiinnitin 12,7 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Suurin iskutila (4) 0–2 300 min Kova iskutila (3) 0–1 900 min Keskitasoinen iskutila (2) 0–1 200 min Pehmeä iskutila (1) 0–600 min Iskua minuutissa Suurin iskutila (4)
Page 30
Malli TW008G Pidä kädet loitolla pyörivistä osista. Työtila: työkalun maksimikapasiteetti kiinnittimien Älä kosketa iskuistukkaa, pulttia, mutteria tai iskukiristyksessä työkappaletta heti käytön jälkeen. Ne voivat olla Tärinäpäästö (a ) : 19,7 m/s hyvin kuumia ja aiheuttaa palovammoja. Virhemarginaali (K): 1,5 m/s Seiso aina tukevassa asennossa.
Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön, HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai tilanteista: mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Ylikuormitussuoja akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
Page 32
Akun jäljellä olevan varaustason Etulampun sytyttäminen ilmaisin HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- valonlähteeseen. jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman ► Kuva4: 1. Lamppu sekunnin ajan. ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike ► Kuva5: 1. Painike Kun haluat ottaa lampun käyttöön, pidä...
Page 33
Käyttötilan vaihtaminen Iskuvoiman muuttaminen Iskuvoima-asetuksia on neljä: 4 (suurin), 3 (kova), 2 (keskitasoinen) ja 1 (pehmeä). Näin voit valita työhön sopivan kiristysvoiman. Iskuvoiman taso muuttuu aina, kun painat painiketta Iskuvoimaa voi muuttaa noin yhden minuutin sisällä liipaisinkytkimen vapauttamisesta. HUOMAA: Voit pidentää iskuvoiman muuttamisaikaa noin yhdellä minuutilla painamalla painiketta ►...
Page 34
Käyttötilan vaihtaminen Tässä työkalussa useita käyttötiloja, joiden avulla pulttien hallittu kiinnittäminen onnistuu helposti. Käyttötilan tyyppi vaihtuu aina, kun -painiketta painetaan. Käyttötilaa voi vaihtaa noin yhden minuutin kuluttua liipaisinkytkimen vapauttamisesta. HUOMAA: Voit pidentää käyttötilan vaihtoaikaa noin yhdellä minuutilla painamalla painiketta ► Kuva8 Käyttötila (aputoiminnon tyyppi Ominaisuus Tarkoitus...
Page 35
Kireän kiinnitystapin työkalu KOKOONPANO Lisävaruste ► Kuva13: 1. Iskuistukka 2. Reikä 3. Neliökiinnitin HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka- 4. Kiinnitystappi lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu Asenna istukka kohdistamalla sen sivussa oleva reikä ja akku irrotettu. neliökiinnittimessä olevaan kiinnitystappiin ja työntä- mällä...
Page 36
HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa 1. Kiinnitysaika (sekunneissa) kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- 2. Kiinnitysvääntömomentti rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden HUOMAA: Pidä työkalua suoraan pulttia tai mutteria käyttötarkoituksen mukaisesti.
Page 37
DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: TW007G TW008G Fastspændingskapacitet Standardbolt M10 - M24 Højstyrkebolt M10 - M16 Firkantet drev 12,7 mm Omdrejninger uden belastning Maks. slagtilstand (4) 0 - 2.300 min Hård slagtilstand (3) 0 - 1.900 min Medium slagtilstand (2) 0 - 1.200 min Blød slagtilstand (1) 0 - 600 min...
Model TW008G Kontrollér omhyggeligt slagtoppen for slitage, Arbejdstilstand: slagstramning af fastgøringsanordnin- revner eller beskadigelse før montering. ger med maksimal kapacitet for maskinen Hold maskinen godt fast. Vibrationsemission (a ): 19,7m/s Hold hænderne væk fra roterende dele. Usikkerhed (K): 1,5m/s Rør ikke ved slagtoppen, bolten, møtrikken eller BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration arbejdsemnet umiddelbart efter brug.
Page 39
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier batteriets levetid. Maskinen stopper automatisk under fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller brugen, hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre følgende forhold: brud på...
Page 40
Indikation af den resterende Tænding af lampen foran batteriladning FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden. Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den Lad ikke lyset falde i Deres øjne. resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle ► Fig.4: 1. Lampe sekunder.
Page 41
Skift af brugstilstanden Ændring af slageffekten Du kan ændre slagkraften i fire trin: 4 (maks.), 3 (hård), 2 (middel) og 1 (blød). Dette muliggør en stramning, der er passende til arbejdet. Niveauet af slagkraften ændres, hver gang du trykker på knappen Du kan ændre slagkraften inden for cirka et minut, efter at afbryderknappen er sluppet.
Page 42
Når fuld hastighedstilstand er efter, at afbryderknappen slippes, skal der udføres slået fra, stiger maskinhastigheden, efterhånden som service på maskinen hos et Makita-servicecenter. du forøger trykket på afbryderknappen. For at slå fuld hastighedstilstand til skal du trykke og holde på...
Page 43
For maskine med fast tilpasset stoppestift MONTERING Ekstraudstyr ► Fig.13: 1. Slagtop 2. Hul 3. Firkantet drev 4. Stoppestift FORSIGTIG: Sørg altid for at maskinen er For at installere toppen skal du justere hullet i siden på slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres toppen ind med stoppestiften på...
Page 44
Det kan medføre misfarvning, deformering eller revner. (2040) For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- (1020) vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele. EKSTRAUDSTYR 1.
Page 45
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: TW007G TW008G Pievilkšanas spēja Standarta skrūve M10–M24 Lielas stiepes stiprības skrūve M10–M16 Kvadrātveida uzgalis 12,7 mm Ātrums bez slodzes Maksimāla spēka trieciena režīms (4) 0–2 300 min Spēcīga trieciena režīms (3) 0–1 900 min Vidēji spēcīga trieciena režīms (2) 0–1 200 min Viegla trieciena režīms (1) 0–600 min...
Modelis TW008G Darbarīku turiet cieši. Darba režīms: rīka maksimālās jaudas stiprinājumu Turiet rokas tālu no rotējošām daļām. pievilkšana Nepieskarieties triecienatslēgai, skrūvei, Vibrācijas izmete (a ): 19,7 m/s uzgrieznim vai apstrādājamajam materiālam Mainīgums (K): 1,5 m/s tūlīt pēc apstrādes. Tie var būt ļoti karsti un apdedzināt ādu.
Page 47
Ja kasetne neslīd ietvarā viegli, tā akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- nav pareizi ielikta. mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija. 47 LATVIEŠU...
Page 48
Darbarīka/akumulatora aizsardzības Slēdža darbība sistēma ► Att.3: 1. Slēdža mēlīte Darbarīkam ir darbarīka/akumulatora aizsardzības sistēma. UZMANĪBU: Pirms akumulatora kasetnes Šī sistēma automātiski izslēdz strāvas padevi motoram, lai uzstādīšanas darbarīkā vienmēr pārbaudiet, vai pagarinātu darbarīka un akumulatora darbmūžu. Lietošanas slēdža mēlīte darbojas pareizi un pēc atlaišanas laikā...
Page 49
Šis darbarīks ir aprīkots ar pārslēdzēju, kas ļauj mainīt Griešanās virziena pārslēdzēja griešanās virzienu. Nospiediet griešanās virziena pār- darbība slēdzēja sviru no „A” puses rotācijai pulksteņrādītāju kustības virzienā vai no „B” puses rotācijai pretēji pulk- ► Att.6: 1. Griešanās virziena pārslēdzēja svira steņrādītāju kustības virzienam.
Page 50
Kad pilna ātruma režīms ir nas, nododiet darbarīku Makita apkopes centrā, lai to izslēgts, darbarīka ātrums palielinās, stiprāk nospiežot salabotu. slēdža mēlīti.
Page 51
Darbarīkam ar stingri nostiprināmu MONTĀŽA fiksācijas tapu Papildu piederumi UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai ► Att.13: 1. Trieciena galatslēga 2. Atvere apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir 3. Kvadrātveida uzgalis 4. Fiksācijas tapa izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. Lai uzstādītu galatslēgu, savietojiet caurumu galatslēgas sānā...
(2040) Lai saglabātu izstrādājuma DROŠU un UZTICAMU dar- bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt (1020) tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. PAPILDU PIEDERUMI 1. Pievilkšanas laiks (sekundēs) 2. Pievilkšanas griezes moments UZMANĪBU:...
Page 53
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: TW007G TW008G Fiksavimo pajėgumas Standartinis varžtas M10–M24 Labai atsparus tempimui varžtas M10–M16 Kvadratinė pavara 12,7 mm Greitis be apkrovos Maksimalaus smūgiavimo režimas (4) 0–2 300 min Stipraus smūgiavimo režimas (3) 0–1 900 min Vidutinio smūgiavimo režimas (2) 0–1 200 min Lengvo smūgiavimo režimas (1) 0–600 min...
Modelis TW008G Naudokite klausos apsaugines priemones. Darbo režimas: įrankio didžiausios galios fiksatorių Prieš montuodami atidžiai patikrinkite smūginį antgalį, poveikį darantis suveržimas ar jis nenusidėvėjęs, ar nėra įtrūkimų ar pažeidimų. Vibracijos emisija (a ): 19,7 m/s Tvirtai laikykite įrenginį. Paklaida (K): 1,5 m/s Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų...
PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami aku- muliatoriaus kasetę, tvirtai laikykite įrankį ir aku- 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais muliatoriaus kasetę. Jeigu įrankį ir akumuliatoriaus gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius kasetę laikysite netvirtai, jie gali išslysti iš jūsų rankų, gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti todėl įrankis ir akumuliatoriaus kasetė...
Page 56
Likusios akumuliatoriaus galios Priekinės lemputės uždegimas rodymas PERSPĖJIMAS: Nežiūrėkite tiesiai į šviesą Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg- arba šviesos šaltinį. tuką, kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener- ► Pav.4: 1. Lemputė gija. Maždaug trims sekundėms užsidegs indikatorių ► Pav.5: 1. Mygtukas lemputės.
Page 57
Naudojimo režimo keitimas Smūgio jėgos keitimas Smūgio jėgos stiprį galite keisti taip (4 variantai): 4 (maks.), 3 (stiprus), 2 (vidutinis) ir 1 (švelnus). Tai leidžia pasirinkti darbui tinkamą priveržimą. Smūgiavimo jėgos lygis keičiasi kiekvieną kartą paspaudus mygtuką Smūgio jėgą galite pakeisti maždaug per vieną minutę nuo gaiduko atleidimo. PASTABA: Galite pailginti smūgiavimo jėgos keitimą...
Page 58
Kai atleidus gaiduką įrankis nuolat greitai nesustoja veikti, išjungtas didžiausio greičio režimas, įrankio sukimosi nugabenkite įrankį į „Makita“ priežiūros centrą techninei greitis didėja didinant gaiduko spaudimą. apžiūrai atlikti. Viso greičio režimas įjungiamas, paspaudus ir laikant mygtuką...
Page 59
Įrankis su stabdiklio kaiščiu SURINKIMAS Modelis TW008G Įrankiui su lengvai įdedamu stabdiklio PERSPĖJIMAS: Prieš darydami ką nors kaiščiu įrankiui visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o akumuliatorių kasetė – nuimta. ► Pav.12: 1. Smūginis sukimo antgalis 2. Anga 3. Kvadratinė pavara 4. Stabdiklio kaištis Tinkamo smūginio antgalio Norėdami sumontuoti antgalį, sutapdinkite antgalio pasirinkimas...
Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- tas atsargines dalis. 1. Užveržimo laikas (sekundėmis) 2. Užveržimo sukimo momentas 60 LIETUVIŲ...
Page 61
Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. • Smūginis antgalis • Pailgintas strypas •...
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: TW007G TW008G Kinnitamisvõimekus Standardpolt M10 – M24 Suure tõmbejõuga polt M10 – M16 Nelinurkajam 12,7 mm Koormuseta kiirus Maksimaalne löögirežiim (4) 0 – 2 300 min Tugev löögirežiim (3) 0 – 1 900 min Keskmine löögirežiim (2) 0 –...
Page 63
Mudel TW008G Hoidke tööriistast kindlalt kinni. Töörežiim: fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõim- Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest. suse korral Ärge puudutage löökpadrunit, polti, mutrit ega Vibratsiooniheide (a ): 19,7 m/s töödeldavat detaili vahetult pärast töö tege- Määramatus (K): 1,5 m/s mist. Need võivad olla väga kuumad ja põletada teie nahka.
Page 64
Tööriist seiskub käita- süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muu- mise ajal automaatselt, kui tööriista või aku kohta kehtib dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita üks järgmistest tingimustest. garantii. Ülekoormuskaitse...
Page 66
Rakendusrežiimi vahetamine Löögijõu muutmine Löögijõudu saate muuta neljas etapis: 4 (maksimaalne), 3 (tugev), 2 (keskmine) ja 1 (nõrk). See võimaldab teha tööle sobilikku pingutamist. Löögijõu tase muutub iga kord, kui vajutate nuppu Löögijõudu saate muuta umbes ühe minuti jooksul pärast lüliti päästiku vabastamist. MÄRKUS: Löögijõu muutmise aega saab umbes ühe minuti võrra pikendada, kui vajutate nuppu või ►...
Page 67
Tööriistal on elektriline pidur. Kui tööriist ei peatu järjepi- siis, kui lüliti päästikut täielikult ei vajutata. Kui täiskiirus devalt kohe pärast lüliti päästiku vabastamist, viige see välja lülitatakse, suureneb tööriista kiirus surve suuren- hoolduseks Makita teeninduskeskusesse. damisega lüliti päästikule. Täiskiiruse režiimi sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu .
Page 68
Tugeva kinnitustihvtiga tööriistale KOKKUPANEMINE Valikuline tarvik ► Joon.13: 1. Löögisokkel 2. Ava 3. Nelinurkajam ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, 4. Fiksaatortihvt et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid Sokli paigaldamiseks seadke sokli küljel paiknev välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. ava nelinurkajami fiksaatortihvtiga kohakuti ja lükake see nelinurkajamile, kuni see oma kohale lukustub.
Page 69
Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD 1. Kinnitamisaeg (sekund) 2. Väändemoment ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- MÄRKUS: Hoidke tööriista poldi või mutriga täpselt taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis ühel joonel. kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- MÄRKUS: Liiga suur väändemoment võib polti/mutrit...
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: TW007G TW008G Размеры поддерживаемых Стандартный болт M10 - M24 крепежей Высокопрочный болт M10 - M16 Квадратный хвостовик 12,7 мм Число оборотов без нагрузки Режим максимальной мощности (4) 0 - 2 300 мин Режим высокой мощности (3) 0 - 1 900 мин...
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. ОСТОРОЖНО: Распространение шума во Общие рекомендации по время фактического использования электро- технике безопасности для инструмента может отличаться от заявленного электроинструментов значения в зависимости от способа примене- ния инструмента и в особенности от типа обра- батываемой...
Page 72
аккумулятора или ударять его твердым взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- предметом. Это может привести к пожару, дению имущества. Это также автоматически анну- перегреву или взрыву. лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Не используйте поврежденный аккумуля- устройство Makita. торный блок. 72 РУССКИЙ...
Советы по обеспечению максималь- Система защиты инструмента/ ного срока службы аккумулятора аккумулятора Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной На инструменте предусмотрена система защиты разрядкой. Обязательно прекратите работу с инструмента/аккумулятора. Она автоматически инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если отключает питание двигателя для продления срока вы...
Page 74
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- ПРИМЕЧАНИЕ: Для подтверждения состояния плуатации и температуры окружающего воздуха лампы нажмите на триггерный переключатель. индикация может незначительно отличаться от Если лампа включается при нажатии на триггер- фактического значения. ный переключатель, кнопка лампы состояния находится в положении ВКЛ. Если лампа не ПРИМЕЧАНИЕ: Первая...
Page 75
Изменение режима применения Изменение силы удара Доступны четыре настройки силы удара: 4 (максимальная), 3 (высокая), 2 (средняя) и 1 (малая). Это позволяет выбрать подходящий режим затяжки. Уровень силы удара меняется при каждом нажатии кнопки Силу удара можно изменить примерно в течение одной минуты после отпускания триггерного переключателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Можно...
Page 76
нажмите и удерживайте кнопку . Чтобы выключить не происходит быстрого прекращения работы режим максимальной частоты, нажмите и удержи- инструмента, отправьте инструмент в сервисный вайте кнопку снова. центр Makita для обслуживания. Лампа включается при включенном режиме макси- мальной частоты. 76 РУССКИЙ...
Page 77
Инструмент со стопорным СБОРКА штифтом Модель TW008G ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- Для инструмента с плотно пригнанным либо работ с инструментом обязательно убедитесь, что инструмент отключен, а блок стопорным штифтом аккумулятора снят. ► Рис.12: 1. Ударная головка 2. Отверстие 3. Квадратный хвостовик 4. Стопорный Выбор...
Page 78
Правильный момент затяжки для высокопроч- Кольцо ного болта в режиме максимальной мощности (4) В зависимости от страны N•m (kgf•cm) ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедитесь, что кольцо и скоба надежно закре- плены и не повреждены. ВНИМАНИЕ: Используйте детали для под- (3060) вешивания и монтажа только по назначению. Использование...
только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению.
Page 80
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885870A981 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20210330...