Read me first - lenovo limited warranty customer notice (19 pages)
Summary of Contents for Lenovo ThinkServer TD200x
Page 1
Installations- und Benutzerhandbuch ThinkServer TD200x Machinentypen: 3719, 3821, 3822 und 3823...
Page 3
ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823 Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 4
Hinweis Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollten Sie die allgemeinen Informationen in Anhang B, „Bemerkungen”, auf Seite 213 sowie das Dokument Informationen zu Garantie und Unterstützung auf der Lenovo ® ThinkServer Dokumentations-DVD lesen. Erste Ausgabe (Juli 2009) Diese Veröffentlichung ist eine Übersetzung des Handbuchs...
Page 10
Dokument, bevor Sie irgendwelche Vorgänge durchführen. Lesen Sie zusätzliche Sicherheitshinweise, die im Lieferumfang des Servers oder der Zusatz- einrichtung enthalten sind, bevor Sie mit der Installation des Servers oder der Ein- heit beginnen. viii ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 11
Hinweis 1: Gefahr An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen anliegen. Um einen Stromschlag zu vermeiden: v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchfüh- ren. v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerde- tem Schutzkontakt anschließen.
Page 12
Handhabung oder Entsorgung explodieren. Die Batterie nicht: v mit Wasser in Berührung bringen. v über 100 °C erhitzen. v reparieren oder zerlegen. Die lokalen Bestimmungen für die Entsorgung von Sondermüll beachten. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 13
Hinweis 3: Vorsicht: Bei der Installation von Lasergeräten (wie CD-ROM-Laufwerken, DVD-Laufwer- ken, Einheiten mit Lichtwellenleitertechnik oder Sendern) Folgendes beach- ten: v Die Abdeckungen nicht entfernen. Durch Entfernen der Abdeckungen des Lasergeräts können gefährliche Laserstrahlungen freigesetzt werden. Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. v Werden Steuerelemente, Einstellungen oder Durchführungen von Prozedu- ren anders als hier angegeben verwendet, kann gefährliche Laserstrahlung auftreten.
Page 14
Einheit nicht unterbrochen. Die Einheit kann auch mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein. Um die Stromversorgung für die Einheit voll- ständig zu unterbrechen, müssen alle zum Gerät führenden Netzkabel vom Netz getrennt werden. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 15
Hinweis 8: Vorsicht: Die Abdeckung des Netzteils oder einer Komponente, die mit dem folgenden Etikett versehen ist, darf niemals entfernt werden. In Komponenten, die dieses Etikett aufweisen, treten gefährliche Spannungen und Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer- den müssen.
Page 16
Keine Gegenstände auf die in einem Rack installierten Einheiten legen. Achtung: Dieses Produkt ist geeignet für die Verwendung mit einem IT-Energie- verteilungssystem, bei dem die Spannung zwischen den Phasen bei einem Verteilungsfehler 240 V nicht überschreitet. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Kapitel 1. Einführung Dieses Installations- und Benutzerhandbuch gilt für den Server ″Lenovo ® ThinkSer- ™ TD200x″ (Maschinentypen 3719, 3821, 3822 und 3823). Dieses Dokument enthält Informationen zu den folgenden Themen: v Einrichten und Verkabeln des Servers v Starten und Konfigurieren des Servers...
Page 18
Telefonnummer des Herstellers befinden sich auf einer Kennung, die an den Systemschlüsseln angebracht ist. Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie, wenn Sie die Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver aufrufen und auf die Registerkarte Optionen klicken. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Die Hinweise vom Typ ″Vorsicht″ und ″Gefahr″, die in diesem Dokument verwendet werden, sind auch in der mehrsprachigen Broschüre mit Sicherheitshinweisen auf der Lenovo ThinkServer Dokumentations-DVD vorhanden. Diese Hinweise sind nummeriert, um ein rasches Auffinden der entsprechenden Hinweise in der Bro- schüre mit Sicherheitshinweisen zu ermöglichen.
Sie sich an die Lenovo Unterstützung Dokumentations- wenden können. Safety Information (Bro- Dieses Dokument enthält Übersetzungen Verfügbar auf schüre mit Sicherheitshin- aller Sicherheitshinweise, die in der der ThinkServer weisen) ThinkServer-Dokumentation verwendet Dokumentations- werden. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 24
Betriebssystems und der Einheitentreiber. v EasyManage DVD Das Programm ″ThinkServer EasyManage″ hilft bei der Verwaltung der Server und Clients durch ferne Fehlerbenachrichtigung sowie Überwachung und Alert- ausgabe. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 25
v Integrierte Netzunterstützung Der Server wird mit einem integrierten Broadcom Gigabit-Ethernet-Controller der Serie 5709C geliefert, der Verbindungen zu Netzen mit 10 Mb/s, 100 Mb/s oder 1000 Mb/s unterstützt. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Dienstprogramm ″Broadcom Gigabit Ethernet″ aktivieren” auf Seite 133. v Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0 Die IPMI-2.0-Unterstützung ermöglicht das sichere ferne Netzein-/Netzaus- schalten und mehrere standardmäßige Alerts für Komponenten, wie Lüfter, Span-...
Die folgenden Informationen stellen eine Zusammenfassung der Merkmale und technischen Daten des Servers dar. Je nach Servermodell sind einige Merkmale u. U. nicht verfügbar, und einige technische Daten finden keine Anwendung. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 27
Anmerkung: Um auf ein redundantes Kühl- der unterstützten Mikroprozessoren erhalten Sie, 0, 1, 5, 6, 10 system aufzurüsten, installieren Sie den indem Sie die Adresse http://www.lenovo.com/ Erweiterungssatz für redundante Stromversor- thinkserver aufrufen und auf Options klicken. Geräuschemission: gung und Kühlung. Der Erweiterungssatz ent- v Schallpegel im Leerlauf: 55 dB deklariert hält ein Hot-Swap-Netzteil mit 920 Watt und...
Software Lenovo stellt Software bereit, die Ihnen dabei hilft, den Server in Betrieb zu neh- men. EasyStartup Das Programm ThinkServer EasyStartup vereinfacht den Prozess des RAID-Cont- ® ® rollers und die Installation der unterstützten Microsoft Windows - und Linux-Be- triebssysteme und -Einheitentreiber auf dem Server. Das Programm ″EasyStartup″...
Page 29
v Kundenunterstützung rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche v Unterstützung der Diagnose für ServeRAID-Adapter v Fehlercodes und -nachrichten v DDR-SDRAM-Speicher mit ECC (Error Correction Code) und SPD (Serial Pres- ence Detect) v Protokollierung von POST-Fehlern v Hot-Swap-SAS-Festplattenlaufwerke v Integrierte Ethernet-Controller v Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0 v Unterstützung eines Gehäuseschlosses für physische Sicherheit...
Page 30
ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 32
Wenn die Anzeige schnell blinkt (3 Mal pro Sekunde), bedeutet dies, dass der Cont- roller das Laufwerk identifiziert. Betriebsanzeige des Festplattenlaufwerks: Wenn diese Anzeige blinkt, wird das Festplattenlaufwerk gerade verwendet. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Bedienerinformationsanzeige In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen auf der Bedienerinformationsanzeige an der Vorderseite des Servers dargestellt. Systembetriebsanzeige Betriebsanzeige für Festplattenlaufwerk Systempositionsanzeige Systeminformationsanzeige Systemfehleranzeige Kapitel 4. Steuerelemente, Anzeigen und Stromversorgung des Servers...
Page 34
Sie die EasyLED-Konsole, um weitere Informationen zu erhalten. Systemfehleranzeige (gelb) Wenn diese Anzeige leuchtet, ist ein Systemfehler aufgetreten. Ver- wenden Sie die Anzeigen der EasyLED-Konsole und das System- service-Etikett, um den Fehler weiter einzugrenzen. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Diagnosefeld ″EasyLED″ In der folgenden Abbildung sind die vorderen Anzeigen der EasyLED-Konsole dar- gestellt. Die EasyLED-Konsole befindet sich innen an der Frontblende. Anmerkung: Die Anzeigen auf der EasyLED-Konsole leuchten nur dann weiter, wenn der Server mit Strom versorgt wird. Serverprozessorbus Netzteil Mikroprozessor Lüfter...
Page 36
3. Ersetzen Sie die folgenden Komponenten eine nach der anderen in der angegebenen Reihen- folge. Starten Sie den Server jedes Mal erneut. a. Ausgefallener Adapter b. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 37
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
Page 38
ßend aus. Tauschen Sie anderenfalls beide DIMMs aus. b. Wenn nur die Anzeige eines DIMMs leuch- tet, tauschen Sie dieses DIMM aus. c. Aktivieren Sie das DIMM im Konfigurations- dienstprogramm wieder. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 39
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
Page 40
Starten Sie den Server jedes Mal erneut. a. Ausgefallenes Spannungsreglermodul b. (Nur durch qualifizierten Kundendienst- techniker) Mikroprozessor, der zu dem Spannungsreglermodul gehört c. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 41
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
In der folgenden Abbildung sind die Anschlüsse und Anzeigen an der Rückseite des Servers dargestellt. USB-Anschluss 1 Anzeige für Stromversorgungsfehler USB-Anschluss 2 Betriebsanzeige für Gleichstrom USB 3 Betriebsanzeige für Wechselstrom USB 4 Bildschirmanschluss Ethernet-10/100/1000-Anschluss Serieller Anschluss 1 (COM 1) Netzkabelanschluss Systemmanagementanschluss ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 43
USB-Anschlüsse 1 - 4: Über diese Anschlüsse können Sie eine USB-Einheit, bei- spielsweise eine USB-Maus oder -Tastatur, an den Server anschließen. Ethernet-10/100/1000-Anschluss: Über diese Anschlüsse können Sie den Server mit einem Netz verbinden. Netzkabelanschluss: An diesen Anschluss wird das Netzkabel angeschlossen. Anzeige für Stromversorgungsfehler:Wenn die Anzeige für Stromversorgungs- fehler leuchtet, ist an dem entsprechenden Netzteil ein Fehler aufgetreten.
Interne Anschlüsse auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die internen Anschlüsse und Schalter auf der Systemplatine dargestellt. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
PCI-X-2-Steckplatz 8 Externe Anschlüsse auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind die externen Eingangs-/Ausgangsanschlüsse und der NMI-Knopf auf der Systemplatine dargestellt. Bildschirmanschluss Serieller Anschluss 10/100m-RJ45-LAN-Anschluss NMI-Knopf USB-Anschlüsse GbE-RJ45-LAN-Anschlüsse ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Schalter und Brücken auf der Systemplatine In der folgenden Abbildung sind der Schalter SW6 und die Brücken auf der System- platine dargestellt. Informationen zu den Schalterstellungen finden Sie in den Tabel- len unter der Abbildung. Tabelle 3. Brücken auf der Systemplatine Brücken- Brücken- nummer...
Fehleranzeigen für DIMMs 1 - 8 (von unten beginnend) Fehleranzeige für PCI-Steckplatz 5 Fehleranzeigen für DIMMs 9 - 16 (von unten beginnend) Fehleranzeige für PCI-Steckplatz 6 Fehleranzeige für CPU 2 IMM-Überwachungssignalanzeige Anzeige für CPU-Abweichung ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 49
Die Systemplatine ist mit einer PCI-Erweiterungskarte mit einem oder zwei zusätzli- chen Erweiterungssteckplätzen ausgestattet. In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen auf der PCI-Express-Erweiterungskarte 1 , falls installiert, dargestellt. In der folgenden Abbildung sind die Anzeigen ( 1 und 2 ) auf der PCI-X-Er- weiterungskarte, falls installiert, dargestellt.
Page 50
Anmerkung: Die Taktfrequenz und ten Mikroprozessoren zu vergleichen. die Cachegröße aller Mikroprozes- 2. (Nur durch qualifizierten Kundendiensttechniker) soren müssen übereinstimmen. Entfernen und ersetzen Sie einen der Mikroprozes- soren, damit sie übereinstimmen. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 51
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
Page 52
1. Wenn die H8-Überwachungssignalanzeige mit signalanzeige Ausschaltsequenzen an. einer Frequent von 1 Hz blinkt, ist keine Maß- nahme erforderlich. 2. (Nur durch qualifizierten Kundendiensttechniker) Wenn die H8-Überwachungssignalanzeige nicht blinkt, ersetzen Sie die Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Anschlüsse auf der SAS-Rückwandplatine In der folgenden Abbildung sind die Anschlüsse auf der SAS-Rückwandplatine dar- gestellt. Festplattenlaufwerk- anschlüsse Netzteilanschluss Signalanschluss Konfigurationsanschluss Stromversorgungsanzeigen In der folgenden Abbildung sind die Stromversorgungsanzeigen an der Rückseite des Servers dargestellt. Weitere Informationen zum Beheben von Stromversorgungsfehlern finden Sie im Wartungshandbuch.
Page 54
Wenn die Fehleranzeige der Systemplatine leuchtet, ersetzen Sie die Systemplatine. Aus oder Defektes Netzteil Ersetzen Sie das Netzteil. Anzeige blinkt Normaler Betrieb Netzteil ist Ersetzen Sie das Netzteil. defekt, aber trotzdem betriebsbereit ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Stromversorgung des Servers Wenn der Server an eine Netzsteckdose angeschlossen, aber nicht eingeschaltet ist, wird das Betriebssystem nicht ausgeführt und die gesamte Kernlogik mit Aus- nahme des integrierten Managementmoduls (IMM) ist ausgeschaltet. Der Server kann jedoch auf Anforderungen des IMMs, wie z. B. eine ferne Anforderung zum Einschalten des Servers, reagieren.
Page 56
Servers den Netzschalter drücken und mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. v Das IMM kann den Server bei einem kritischen Systemfehler automatisch aus- schalten. v Sie können den Server über eine Anforderung vom IMM ausschalten. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
3. Wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Brand aus. 4. Wählen Sie aus der Liste Family die Option ThinkServer TD200x aus und klicken Sie auf Continue. 5. Klicken Sie auf Downloads and drivers, um Firmwareaktualisierungen her- unterzuladen.
Wenn der Server über einen längeren Zeitraum (mehr als 30 Minuten) ohne die Abdeckung auf der linken Seite in Betrieb ist, können die Komponenten des Ser- vers beschädigt werden. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
v Die Anweisungen zur Verkabelung, die mit den optionalen Adaptern geliefert wur- den, wurden befolgt. v Sie haben einen defekten Lüfter innerhalb von 48 Stunden ersetzt. v Sie haben ein Hot-Swap-Laufwerk innerhalb von 2 Minuten nach dem Ausbau ersetzt. v Sie entfernen die Luftführungen nicht, während der Server in Betrieb ist. Wenn der Server ohne Luftführungen betrieben wird, kann dies zu einer Überhitzung des Mikroprozessors führen.
Bei blauen Stellen an einer Komponente handelt es sich um Kontaktpunkte, an denen Sie die Komponente greifen können, um sie aus dem Server zu entfernen oder im Server zu installieren, um eine Verriegelung zu öffnen oder zu schließen, usw. Eine orange gekennzeichnete Komponente oder ein orangefarbenes Etikett auf oder in der Nähe einer Komponente weisen darauf hin, dass die Komponente Hot- Swap-fähig ist.
Seite an und klappen Sie sie auf. Datenträgerklappe an der Frontblende Verriegelung der Datenträgerklappe Anmerkung: Um die Datenträgerklappe von der Frontblende zu entfernen, drü- cken Sie das Scharnier der Datenträgerklappe nach oben. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 63
5. Wenn die Datenträgerklappe entsperrt ist, befindet sich das Symbol an der Seite der Frontblende 1 in der entriegelten Position. Kapitel 5. Zusatzeinrichtungen installieren und durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten austauschen...
Wenn der Server über einen längeren Zeitraum (mehr als 30 Minuten) ohne die Abdeckung in Betrieb ist, können die Komponenten des Servers beschädigt werden. 7. Entfernen Sie die Abdeckung auf der linken Seite vom Server. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Frontblende entfernen Frontblende Scharnierbaugruppe Sicherungslaschen Kapitel 5. Zusatzeinrichtungen installieren und durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten austauschen...
Page 66
Scharniere, damit sie leicht wieder am Gehäuse angebracht werden kann. 5. Wenn Sie angewiesen werden, die Frontblende einzusenden, befolgen Sie die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie ggf. das mitgelieferte Verpa- ckungsmaterial für den Transport. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Frontblende installieren Frontblende Scharnierbaugruppe Sicherungslaschen Gehen Sie wie folgt vor, um die Frontblende zu installieren: 1. Richten Sie die Scharnierbaugruppen an den Aussparungen für die Scharniere im Gehäuse aus. 2. Drücken Sie die Scharniere in die Aussparungen im Gehäuse, bis sie einrasten. 3.
1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten” auf Seite 43. 2. Schalten Sie den Server und alle Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie die Netz- kabel und alle externen Kabel vom Server ab. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 69
3. Drücken Sie den Entriegelungshebel für die Netzteile und Abdeckblenden nach unten und ziehen Sie sie aus dem Netzteilrahmen heraus. Entriegelungshebel Hot-Swap-Netzteil 4. Entriegeln und entfernen Sie die Abdeckung auf der linken Seite. 5. Ziehen Sie den Griff für den Netzteilrahmen nach oben, um den Rahmen zu entriegeln.
Lösehebel an der Netzteilhalterung an der Rückseite beiseite. Halterung für Netzteil Lösehebel für Netzteil Achtung: Stellen Sie sicher, dass keine Kabel den Zugang zum Netzteil- rahmen versperren, bevor Sie den Rahmen wieder in den Server schieben. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 71
2. Drehen Sie den Netzteilrahmen vorsichtig in das Servergehäuse. Die Feststellla- schen am Netzteilrahmen müssen auf die entsprechenden Laschen an der vor- deren Verriegelungshalterung passen. Griff des Netzteilrahmens Netzteilrahmen Vordere Verriegelungshalterung des Netzteilrahmens Positionierungslaschen Aussparung Positionierungslaschen Kapitel 5. Zusatzeinrichtungen installieren und durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten austauschen...
Page 72
Abschnitt „Installation beenden” auf Seite 109). 5. Installieren Sie die Hot-Swap-Netzteile. 6. Schließen Sie die externen Kabel und Netzkabel wieder an. Schalten Sie anschließend die angeschlossenen Einheiten und den Server ein. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Standplatten drehen Gehen Sie zum Drehen der vorderen Standplatten wie folgt vor: 1. Stellen Sie den Server vorsichtig auf eine flache Oberfläche. Die Standplatten ( 1 ) sollten über die Kante der flachen Oberfläche herausragen, damit sie leicht entfernt werden können. 2.
USB- und das SATA-Bandlaufwerk dargestellt. Außerdem ist das interne Netz- kabel für die optischen Laufwerke abgebildet. Netzkabel des optischen Laufwerks USB-Signalkabelanschluss USB-Signalkabel Netzkabel des optischen Laufwerks Signalkabel des optischen SATA-Laufwerks ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 75
In der folgenden Abbildung sind die interne SAS/SATA-Kabelverlegung und die Anschlüsse vom ServeRAID-BR10i-Controller zu 8 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerken dargestellt. Der linke Anschluss des ServeRAID-BR10i-Controllers ist an die Rückwandplatine für die Laufwerke 4 - 7 und der rechte Anschluss des Adapters ist an die Rückwandplatine für die Laufwerke 0 - 3 angeschlossen. Kabel für Laufwerke 4 - 7 Kabelanschluss für Laufwerke 4 - 7 Kabel für Laufwerke 0 - 3...
Page 76
Kabelanschlüsse zwischen dem ServeRAID-BR10i-Controller und sechzehn 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerken dargestellt. In der folgenden Abbildung sind die Kabelanschlüsse des ServeRAID-BR10i-Cont- rollers dargestellt. ServeRAID-BR10i-Controller Kabelanschluss für Laufwerke 0 - 3 Kabelanschluss für Laufwerke 4 - 7 ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 77
In der folgenden Abbildung sind die interne SAS/SATA-Kabelverlegung und die Anschlüsse vom ServeRAID-MR10i- oder ServeRAID-MR10is-Controller zu 8 2,5- Zoll-Festplattenlaufwerken dargestellt. Der rechte Anschluss des ServeRAID-MR10i- oder des ServeRAID-MR10is-Controllers ist an die Rückwandplatine für die Lauf- werke 4 - 7 und der linke Anschluss des Controllers ist an die Rückwandplatine für die Laufwerke 0 - 3 angeschlossen.
Page 78
Signalkabel zwischen den Festplattenlaufwerken und den Anschlüssen auf der Systemplatine dargestellt. Anschluss für SAS-Netzkabel B Anschluss für SAS-Netzkabel A In der folgenden Abbildung sind die interne SATA-Netzkabelverlegung und die Anschlüsse vom DVD-Laufwerk zur Systemplatine dargestellt. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 79
In der folgenden Abbildung sind die interne Kabelverlegung und die Anschlüsse von der Bedienerinformationsanzeige zur Systemplatine dargestellt. Kabelanschluss für Bedienerinformationsanzeige Kabel für Bedienerinformationsanzeige In der folgenden Abbildung sind die interne Kabelverlegung und die Anschlüsse von der EasyLED-Konsole zur Systemplatine dargestellt. EasyLED-Kabelanschluss EasyLED-Kabel Kapitel 5.
7. Drehen Sie die Luftführung mit der Rückseite nach oben A , suchen Sie die Klemmlasche 1 der Luftführung, drücken Sie sie mit den Fingern zusammen B und ziehen Sie C die Luftführung 2 aus dem Server heraus. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Luftführung installieren Gehen Sie wie folgt vor, um die Luftführung zu installieren: 1. Richten Sie die Fixierstifte an den Enden der Luftführung an den dafür vorgese- henen Positionierungslöchern im Servergehäuse und im Lüfterrahmen aus. Hal- ten Sie dabei den hinteren Teil (mit Scharnier) der Luftführung 3 nach oben. 2.
Lüfterrahmens in Richtung der Serverseiten. Der Lüfterrahmen wird ein kleines Stück nach oben geschoben, wenn die Entriegelungsknöpfe vollständig geöffnet sind. 10. Greifen Sie die Lüfterrahmenbaugruppe und heben Sie sie aus dem Server heraus. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
11. Wenn Sie angewiesen werden, die Lüfterrahmenbaugruppe einzusenden, befolgen Sie die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie ggf. das mit- gelieferte Verpackungsmaterial für den Transport. Lüfterrahmenbaugruppe installieren Lüfterrahmenbaugruppe Entriegelungsknöpfe für Lüfterrahmenbaugruppe Gehen Sie wie folgt vor, um die Lüfterrahmenbaugruppe zu installieren: 1. Richten Sie die Führungsschienen am Lüfterrahmen an den Entriegelungsknöp- fen an beiden Seiten aus.
Nachdem Sie die Batterie ersetzt haben, müssen Sie den Server erneut konfigu- rieren und Datum und Uhrzeit des Systems neu einstellen. v Zum Vermeiden möglicher Gefahren lesen und befolgen Sie folgenden Sicherheitshinweis. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 85
Hinweis 2: Vorsicht: Wenn Sie die Lithiumbatterie ersetzten, verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlene Batterie. Enthält das System ein Modul mit einer Lithiumbatterie, dieses nur durch ein Modul desselben Typs und von demselben Hersteller ersetzen. Die Batterie enthält Lithium und kann bei unsachgemäßer Verwen- dung, Handhabung oder Entsorgung explodieren.
Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein Kundendiensttechniker zu verständigen. Anmerkung: Wenn im Server nur ein Hot-Swap-Netzteil installiert ist, müssen Sie den Server ausschalten, bevor Sie das Netzteil entfernen. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 87
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Hot-Swap-Netzteil zu entfernen: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Sicherheit” auf Seite vii und den Abschnitt „Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten” auf Seite 43. Achtung: Statische Aufladung, die beim Starten des Servers an interne Serverkomponenten abgeleitet wird, führt möglicherweise dazu, dass der Server gestoppt wird, was Datenverluste zur Folge haben kann.
Energien auf. Diese Komponenten enthalten keine Teile, die gewartet wer- den müssen. Besteht der Verdacht eines Fehlers an einem dieser Teile, ist ein Kundendiensttechniker zu verständigen. Hot-Swap-Netzteil Entriegelungshebel ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 89
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Hot-Swap-Netzteil zu installieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Sicherheit” auf Seite vii und den Abschnitt „Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten” auf Seite 43. Achtung: Statische Aufladung, die beim Starten des Servers an interne Serverkomponenten abgeleitet wird, führt möglicherweise dazu, dass der Server gestoppt wird, was Datenverluste zur Folge haben kann.
3. Entfernen Sie die Luftführungen 1 der drei Lüfter aus den Lüfterpositionen der Lüfterrahmenbaugruppe. 4. Installieren Sie die drei Hot-Swap-Lüfter 2 in den freien Positionen der Lüfter- rahmenbaugruppe. Entriegelungshebel Hot-Swap-Netzteil ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 91
5. Entfernen Sie die Abdeckblende für das Netzteil von der zweiten Netzteil- position. 6. Schieben Sie das neue Netzteil teilweise in die leere Netzteilposition. Drücken Sie den orangefarbenen Entriegelungshebel nach unten und schieben Sie das Netzteil so weit in die Netzteilposition hinein, bis es sicher an seiner Position sitzt.
10. Ziehen Sie das Spannungsreglermodul aus dem Anschluss. 11. Wenn Sie angewiesen werden, das Spannungsreglermodul einzusenden, befolgen Sie die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie ggf. das mit- gelieferte Verpackungsmaterial für den Transport. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Spannungsreglermodul installieren VRM für Mikroprozessor 2 Kühlkörper 2 VRM-Anschluss Gehen Sie wie folgt vor, um ein Spannungsreglermodul zu installieren: 1. Suchen Sie den Anschluss für das Spannungsreglermodul. Er befindet sich auf der Systemplatine neben dem Kühlkörper für Mikroprozessor 2 (siehe Abschnitt „Interne Anschlüsse auf der Systemplatine”...
Scharnierstift. Entfernen Sie die Halterung anschlie- ßend aus dem Gehäuse. 7. Wenn Sie angewiesen werden, die hintere Adapterhalterung einzusenden, befol- gen Sie die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie ggf. das mitgelieferte Verpackungsmaterial für den Transport. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Hintere Adapterhalterung installieren Hintere Adapterhalterung Scharnierstifte Gehen Sie wie folgt vor, um die hintere Adapterhalterung zu installieren: 1. Setzen Sie den unteren Scharnierstift an der hinteren Adapterhalterung in die zugehörige Bohrung im Gehäuse ein. Setzen Sie anschließend den oberen Scharnierstift in die entsprechende Bohrung ein. 2.
8. Ziehen Sie den Adapter aus dem Adapteranschluss. Heben Sie den Adapter anschließend aus dem Server. 9. Wenn Sie angewiesen werden, den Adapter einzusenden, befolgen Sie genau die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie das gelieferte Verpackungs- material. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Adapter installieren Im Folgenden werden die vom Server unterstützten Adaptertypen beschrieben. Fer- ner erhalten Sie Informationen, die Sie beim Installieren von Adaptern beachten müssen. v Lesen Sie neben den Anweisungen in diesem Abschnitt die entsprechenden Anweisungen in der zusammen mit dem Adapter gelieferten Dokumentation. Zum Ändern von Schalter- oder Brückeneinstellungen am Adapter befolgen Sie die Anweisungen im Lieferumfang des Adapters.
Page 98
Kabel vor der Installation des Adapters zu verlegen.) 4. Öffnen Sie die hintere Adapterhalterung. 5. Entfernen Sie die Abdeckung für den Erweiterungssteckplatz. Hintere Adapterhalterung Adapter Vordere Adapterhalterung ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 99
6. Wenn Sie einen langen Adapter installieren, entfernen Sie die blaue Adapter- passung 1 (falls vorhanden) vom Adapterende. Fahren Sie andernfalls mit dem nächsten Schritt fort. 7. Drücken Sie den Adapter fest in den Erweiterungssteckplatz, drücken Sie die Adapterhalterung herunter und stellen Sie sicher, dass die Halterung geschlos- sen ist.
7. Entfernen Sie die blauen Schienen vom DVD-Laufwerk, und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. 8. Wenn Sie angewiesen werden, das DVD-Laufwerk einzusenden, befolgen Sie die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie ggf. das mitgelieferte Verpa- ckungsmaterial für den Transport. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
DVD-Laufwerk (optisches Laufwerk) installieren Gehen Sie wie folgt vor, um ein DVD-Laufwerk (optisches Laufwerk) 1 zu instal- lieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien” auf Seite 41. 2. Schalten Sie den Server und die Peripheriegeräte aus und ziehen Sie alle Netz- kabel und alle externen Kabel ab.
12. Ziehen Sie vorsichtig das Bandlaufwerk und das Signalkabel aus dem Server. 13. Wenn Sie angewiesen werden, das Bandlaufwerk einzusenden, befolgen Sie die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie ggf. das mitgelieferte Verpa- ckungsmaterial für den Transport. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
USB- oder SATA-Bandlaufwerk installieren Der Server unterstützt USB- und SATA-Bandlaufwerke. Beim Installieren eines Bandlaufwerks müssen Sie das interne Bandlaufwerkkabel an den richtigen Anschluss auf der Systemplatine anschließen. Gehen Sie wie folgt vor, um ein Bandlaufwerk zu installieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Installationsrichtlinien”...
Page 104
Lüfterrahmens gegen die Seiten des Servers. Der Rahmen wird leicht angehoben, wenn die Entriegelungshebel vollständig geöffnet sind. b. Ziehen Sie den Rahmen aus dem Server heraus. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 105
14. Wenn im Lieferumfang des Bandlaufwerks Schrauben enthalten sind, befesti- gen Sie das Laufwerk mithilfe der mitgelieferten Schrauben am Server- gehäuse. Netzteilanschluss für optisches SATA-Laufwerk USB-Signalkabelanschluss USB-Signalkabel Netzkabel für optisches SATA-Laufwerk (Kabel zur Umwandlung von SATA-Netz- strom in konventionellen Netzstrom ebenfalls enthalten. Nicht abgebildet.) Signalkabel des optischen SATA-Laufwerks 15.
öffnen, und ziehen Sie das Laufwerk anschließend aus der Laufwerkposition heraus. 4. Wenn Sie angewiesen werden, das Hot-Swap-Festplattenlaufwerk einzusenden, befolgen Sie die Verpackungsanweisungen und verwenden Sie ggf. das mit- gelieferte Verpackungsmaterial für den Transport. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Position 15 v Eine Liste der unterstützten Zusatzeinrichtungen für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver. v Überprüfen Sie das Laufwerk und die Laufwerkposition auf Anzeichen von Beschädigung. v Stellen Sie sicher, dass das Laufwerk ordnungsgemäß in der Laufwerkposition installiert ist.
Page 108
2. Berühren Sie mit der antistatischen Schutzhülle, in der das Plattenlaufwerk ent- halten ist, eine unlackierte Metalloberfläche am Server. Nehmen Sie anschlie- ßend das Plattenlaufwerk aus der Schutzhülle. 3. Entfernen Sie die Abdeckblende von der Position für Hot-Swap-Laufwerke, falls installiert. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
4. Stellen Sie sicher, dass der Griff für die Laufwerkhalterung geöffnet ist, und installieren Sie anschließend das Festplattenlaufwerk in der Hot-Swap-Position. 5. Drehen Sie den Griff für die Laufwerkhalterung nach unten, bis das Laufwerk in die Hot-Swap-Position eingesetzt ist und der Lösehebel einrastet. Anmerkungen: a.
Mikroprozessor 2 v Der Server unterstützt dem Industriestandard entsprechende, registrierte PC3- 10600R-999-DDR3-SDRAM-DIMMs (ein-, zwei- oder vierseitig) mit 800, 1066 oder 1333 MHz und Fehlerkorrekturcode (ECC). Eine Liste der unterstützten ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Speichermodule für den Server finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver, indem Sie auf die Registerkarte Options kli- cken. v Damit der Server betrieben werden kann, muss mindestens ein DIMM pro instal- liertem Mikroprozessor installiert werden. Bei drei DIMMs pro Mikroprozessor wird die Serverleistung jedoch verbessert.
DIMM-Steckplatz 3 auf Kanal 0 und DIMM-Steckplatz 6 auf Kanal 1 installiert wer- den soll. Die DIMM-Steckplätze 7, 8, 15 und 16 auf Kanal 2 werden im Speicher- spiegelungsmodus nicht verwendet. Abbildung 1. Layout der Speicherkanalschnittstelle CPU 1 CPU 2 ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 113
Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung der DIMM-Steckplätze an den einzel- nen Speicherkanälen. Tabelle 7. Steckplätze an den einzelnen Speicherkanälen Speicherkanal DIMM-Steckplätze Kanal 0 1, 2, 3, 9, 10, 11 Kanal 1 4, 5, 6, 12, 13, 14 Kanal 2 (wird bei Speicherspiegelung nicht 7, 8, 15, 16 verwendet) Die folgende Abbildung stellt den Aufbau der mit den einzelnen Mikroprozessoren...
Page 114
5. Ziehen Sie den Griff für den Netzteilrahmen nach oben und drehen Sie den Netzteilrahmen aus dem Server (weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Netzteilrahmen öffnen” auf Seite 52). ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
6. Entfernen Sie die Luftführung aus dem Server (Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Luftführung entfernen” auf Seite 64). 7. Öffnen Sie die Halteklammern an beiden Enden des DIMM-Steckplatzes. Achtung: Öffnen und schließen Sie die DIMM-Halteklammern vorsichtig, um das Abbrechen der Klammern oder eine Beschädigung der DIMM-Steckplätze zu vermeiden.
Page 116
3. Wählen Sie Servers and Storage aus der Liste Brand aus. 4. Wählen Sie aus der Liste Family die Option ThinkServer TD200x aus und klicken Sie auf Continue. 5. Klicken Sie auf Downloads and drivers, um Firmwareaktualisierungen her- unterzuladen.
Page 117
In der folgenden Abbildung sind die Positionen der Mikroprozessorstecksockel auf der Systemplatine dargestellt. Mikroprozessor 1 Mikroprozessor 2 Achtung: 1. Ein Boot-Mikroprozessor muss immer im Mikroprozessorstecksockel 1 auf der Systemplatine installiert werden. 2. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Servers sicherzustellen, wenn Sie einen zusätzlichen Mikroprozessor installieren, müssen Sie kompatible Mikro- prozessoren verwenden und mindestens ein DIMM in einem DIMM-Steckplatz für Mikroprozessor 2 installieren (beginnen Sie dabei mit dem Steckplatz, der...
Page 118
über zwei Kerben, die mit zwei Laschen an den Seiten des Steck- sockels verkeilt sind. Die dreieckige Ausrichtungshilfe an einer Ecke des Mikroprozessors muss im 45-Grad-Winkel an einer Ecke des Stecksockels ausgerichtet werden. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 119
Mikroprozessor Ausrichtungsdreiecke Aussparungen Halterahmen für Mikroprozessor d. Setzen Sie den Mikroprozessor vorsichtig in den Mikroprozessorsteckso- ckel ein. Versuchen Sie nicht, den Mikroprozessor mit Gewalt in den Steck- sockel zu drücken. Anmerkung: Der Mikroprozessor kann nur in eine Richtung in den Steck- sockel eingesetzt werden.
Page 120
Stellen Sie sicher, das sich der Lösehebel für den Kühlkörper in der voll- ständig geöffneten Position befindet. b. Entfernen Sie die Kunststoffschutzabdeckung auf der Unterseite des Kühl- körpers. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 121
c. Richten Sie den Kühlkörper über dem Mikroprozessor aus, wobei die Wär- meleitpaste nach unten weist. Nehmen Sie dabei die Ausrichtungs- aussparung am Kühlkörper zur Hilfe. Kühlkörper 2 Ausrichtungskerbe Lösehebel für Mikroprozessor Lasche für Ausrichtungskerbe VRM-Anschluss VRM für Mikroprozessor 2 Mikroprozessor 2 d.
2. Entnehmen Sie das Reinigungstuch aus der Verpackung, und falten Sie es voll- ständig auseinander. 3. Entfernen Sie mit dem Reinigungstuch die Wärmeleitpaste von der Unterseite des Kühlkörpers. Anmerkung: Achten Sie darauf, dass die gesamte Wärmeleitpaste entfernt wird. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
4. Wischen Sie mit einem sauberen Bereich des Reinigungstuchs die Wärmeleit- paste vom Mikroprozessor ab. Entsorgen Sie das Reinigungstuch, nachdem die Wärmeleitpaste vollständig entfernt wurde. Mikroprozessor 0,02 ml Wärmeleitpaste 5. Tragen Sie die Wärmeleitpaste mithilfe der Spritze in gleichmäßigen Abständen in 9 Tropfen zu je 0,02 ml auf dem Mikroprozessor auf.
Der Server wird mit drei Hot-Swap-Lüftern (mit den Abmessungen 120 x 38 mm) geliefert, die in der Lüfterhalterung an der Vorderseite des Servers installiert sind. Mithilfe der folgenden Anweisungen können Sie Hot-Swap-Lüfter im Server installie- ren. Hot-Swap-Lüfter ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Hot-Swap-Lüfter zu installieren: 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise ab Seite vii und den Abschnitt „Umgang mit aufladungsempfindlichen Einheiten” auf Seite 43. Achtung: Statische Aufladung, die beim Starten des Servers an interne Serverkomponenten abgeleitet wird, führt möglicherweise dazu, dass der Server gestoppt wird, was Datenverluste zur Folge haben kann.
Verriegelung der Datenträgerklappe an der Frontblende zu verrie- geln. Datenträgerklappe an der Frontblende Verriegelung der Datenträgerklappe 3. Schließen Sie die Frontblende (siehe „Frontblende schließen” auf Seite 111). ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Frontblende schließen Hier ziehen Gehen Sie wie folgt vor, um die Frontblende zu schließen: 1. Drehen Sie die linke Seite der Frontblende zum Server in die geschlossene Position. 2. Verriegeln Sie die Abdeckung auf der linken Seite mithilfe des Schlüssels, der im Lieferumfang des Servers enthalten ist.
2. Drehen Sie die Oberkante der Abdeckung in Richtung Server und drücken Sie die Abdeckung an den Server, bis sie einrastet. 3. Verriegeln Sie die Abdeckung mithilfe des Schlüssels, der im Lieferumfang des Servers enthalten ist. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Kabel anschließen Anmerkungen: 1. Schalten Sie den Server aus, bevor Sie Kabel an den Server oder an einen Hot-Plug-fähigen Adapter anschließen oder Kabel vom Server oder von einem Hot-Plug-fähigen Adapter abziehen. 2. Weitere Anweisungen zur Verkabelung finden Sie in der Dokumentation zur jeweiligen Zusatzeinrichtung.
Sie Informationen zur Neu- konfiguration der Platteneinheiten in der Dokumentation zum RAID-Adapter. Informationen zur Konfiguration des integrierten Gigabit-Ethernet-Controllers finden Sie im Abschnitt „Gigabit-Ethernet-Controller konfigurieren” auf Seite 133. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Je nach Firmwareversion können einige Menüoptionen geringfügig von den hier aufgeführten Beschreibungen abweichen. v System Information Wählen Sie diese Option aus, um Informationen zum Server anzuzeigen. Wenn Sie über die anderen Optionen im Konfigurationsdienstprogramm Änderungen ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 133
vornehmen, werden einige dieser Änderungen in den Systeminformationen wider- gespiegelt. Sie können die Einstellungen nicht direkt in den Systeminformationen ändern. Diese Option steht Ihnen nur im vollständigen Menü des Konfigurationsdienst- programms zur Verfügung. – System Summary Wählen Sie diese Option aus, um Konfigurationsdaten anzuzeigen, einschließ- lich der ID, der Übertragungsgeschwindigkeit und der Cachegröße der Mikro- prozessoren, des Maschinentyps und Maschinenmodells des Servers, der Seriennummer, der System-UUID sowie der Kapazität des installierten Spei-...
Page 134
Wählen Sie diese Option aus, um Datum und Uhrzeit (im 24-Stunden-Format) für den Server einzustellen (Stunde:Minute:Sekunde). Diese Option steht Ihnen nur im vollständigen Menü des Konfigurationsdienst- programms zur Verfügung. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 135
v Start Options Wählen Sie diese Option aus, um Einheiten, einschließlich der Starteinheit, anzu- zeigen oder zu booten. Diese Option steht Ihnen nur im vollständigen Menü des Konfigurationsdienst- programms zur Verfügung. v Boot Manager Wählen Sie diese Option aus, um die Bootpriorität der Einheiten hinzuzufügen, zu löschen oder zu ändern, von einer Datei zu booten, eine einmalige Boot- sequenz auszuwählen oder die Bootreihenfolge auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.Wenn der Server über die für die Funktion ″Wake on LAN″...
Page 136
Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen noch nicht gespeichert haben, werden Sie gefragt, ob Sie die Änderungen speichern möchten oder ob Sie das Programm beenden möchten, ohne die vorgenommenen Änderungen zu spei- chern. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Kennwörter Über die Menüoption User Security können Sie ein Startkennwort und ein Administratorkennwort festlegen, ändern und löschen. Die Option User Security steht Ihnen nur im vollständigen Menü des Konfigurationsdienstprogramms zur Ver- fügung. Wenn Sie lediglich ein Startkennwort festlegen, müssen Sie dieses eingeben, um den Systemstart auszuführen und auf das vollständige Menü...
Page 138
Wenn Sie ein Administratorkennwort definieren und es später verges- sen, gibt es keine Möglichkeit zum Ändern, Übergehen oder Löschen des Kenn- worts. In diesem Fall muss die Systemplatine ersetzt werden. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Platten- einheit pro Control- ler, wobei alle aktuell am Control- ler angeschlosse- nen Laufwerke verwendet werden. v Erstellt eine RAID- Antwortdatei, mit der RAID-Control- ler auf Lenovo Ser- vern mit ähnlicher Konfiguration konfi- guriert werden können. Kapitel 6. Server konfigurieren...
Sie die Anweisungen in der Dokumentation zum Adapter, um die Einstellungen angeschlossener Einheiten anzuzeigen oder zu ändern. Darüber hinaus können Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/support ein LSI-Befehlszeilenkonfigurationsprogramm herunterladen. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 141
Beachten Sie bei der Verwendung des Programms ″LSI Configuration Utility″ zum Konfigurieren und Verwalten von Platteneinheiten die folgenden Informationen: v Der integrierte SAS/SATA-Controller mit RAID-Funktionalität unterstützt die fol- genden Funktionen: – Integrated Mirroring (IM) mit Hot-Spare-Unterstützung (auch bekannt als RAID Mit dieser Option können Sie eine integrierte Platteneinheit mit 2 Speicher- platten erstellen.
BIOS des SAS-Controllers und arbeitet unabhängig vom Betriebssys- tem. Das WebBIOS Configuration Utility stellt einen Konfigurationsassistenten bereit, der Sie durch die Konfiguration virtueller Platten und physischer Platten- einheiten führt. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Operationenanzeige werden Operationen aufgelistet, die mit der virtuellen Platte ausgeführt werden können. Wählen Sie die Operation aus und klicken Sie auf Go. Wählen Sie anschließend eine der folgenden Operationen aus: ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
CD/-DVD Ihres Windows- oder Linux-Betriebssystems automatisiert das Programm die Installation des Betriebssystems und der zugehörigen Einheitentreiber. Wenn Sie die DVD ThinkServer EasyStartup nicht zusammen mit dem Server erhal- ten haben, können Sie ein Image von der Lenovo Unterstützungswebsite unter der Adresse http://www.lenovo.com/support herunterladen.
Software zum Brennen von DVDs (nur Windows-Installationen) v Festplatte für die Installation vorbereiten v Zum Einlegen des Datenträgers für die Betriebssysteminstallation auffordern v Unbeaufsichtigte Installation des Betriebssystems und der Einheitentreiber einlei- ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Französisch, Deutsch, Spanisch, Japanisch, Koreanisch, Türkisch, Italienisch und Niederländisch. Anschließend werden Erinnerungen an Speichereinheiten angezeigt, gefolgt von der Lenovo Lizenzvereinbarung. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch. Sie müssen den Bedingungen zustimmen, damit Sie fortfahren können. Nachdem Sie der Lizenzvereinbarung zugestimmt haben, erhalten Sie die folgen- den Auswahlmöglichkeiten:...
1. Rufen Sie die folgende Adresse auf: http://www.lenovo.com/support. 2. Geben Sie die Produktnummer (Maschinentyp- und Modellnummer) ein, oder wählen Sie die Option Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
3. Wählen Sie aus der Liste Family die Option ThinkServer TD200x aus und kli- cken Sie auf Continue. 4. Wählen Sie das gewünschte Betriebssystem in der Liste Operating system aus und klicken Sie auf Continue. 5. Klicken Sie auf Operating system installation, um Anweisungen zum Installie- ren des Betriebssystems herunterzuladen.
Sie die Option Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. 3. Wählen Sie aus der Liste Family die Option ThinkServer TD200x aus und kli- cken Sie auf Continue. 4. Klicken Sie auf Downloads and drivers, um Firmwareaktualisierungen her- unterzuladen.
Bevor Sie die Firmwareaktualisierung an andere Server verteilen, müssen Sie sicherstellen, dass der Server erneut gestartet werden kann, ohne dass Hardware- fehler auftreten. Sicherungskopie der Server-Firmware starten Die Systemplatine enthält einen Bereich für eine Sicherungskopie der Server-Firm- ware. Dabei handelt es sich um eine sekundäre Kopie der Server-Firmware, die nur beim Aktualisieren der Server-Firmware aktualisiert wird.
Images auf dem Clientsystem an- oder abzuhängen und auf die Webschnitt- stelle zuzugreifen. Die Remote-Presence-Funktion bietet die folgenden Funktionen: v Videos über Remotezugriff mit Grafikauflösungen von bis zu 1600 x 1200 bei 85 Hz anzeigen, unabhängig vom Systemstatus ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
v Remotezugriff auf den Server unter Verwendung der Tastatur und Maus des remote angebundenen Clients v Zuordnung des CD- oder DVD-Laufwerks, Diskettenlaufwerks und USB-Flash- laufwerks auf einem remote angebundenen Client sowie Zuordnung von ISO- und Diskettenimage-Dateien als virtuelle Laufwerke, die vom Server verwendet werden können v Ein Diskettenimage in den IMM-Speicher hochladen und es dem Server als virtu- elles Laufwerk zuordnen...
ThinkServer EasyManage-Agenten bei der Installation des Betriebssystems oder zur Installation eines Desktopsymbols als Hilfe bei der Installation von Think- Server EasyManage Core Server im Anschluss an die Installation des Betriebssys- tems. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Installationsvoraussetzungen Damit Sie ThinkServer EasyManage-Software auf dem Server installieren können, muss Ihre Umgebung die folgenden Voraussetzungen erfüllen: v Microsoft Windows Server 2003 oder Windows Server 2008 ist auf dem Server installiert, auf dem Sie den Core Server installieren möchten. v Die Original-CDs für die Installation des Betriebssystems Windows Server sind verfügbar, für den Fall, dass weitere Dateien bei der Installation der Systemvor- aussetzungen erforderlich sind.
3. Klicken Sie auf Next. 4. Wählen Sie das Kontrollkästchen neben Web Server (IIS) aus. In einem Dialog- fenster werden die zusätzlichen Komponenten angezeigt, die erforderlich sind. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
5. Klicken Sie auf Add Required Features und anschließend auf Next. Vergewis- sern Sie sich, dass in der Liste mit den zusätzlichen Rollendiensten, die instal- liert werden können, die folgenden Optionen ausgewählt sind: v HTTP Redirection v Static Content v ASP.NET v ASP v CGI v Server Side Includes...
Page 158
ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
2. Führen Sie zum manuellen Ausfahren des Schlittens das Ende einer auseinan- der gebogenen Büroklammer in die Öffnung ein. 3. Überprüfen Sie, ob das DVD-Laufwerk richtig angeschlossen ist. 4. Ersetzen Sie das DVD-Laufwerk. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Allgemeine Fehler v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
5. Ersetzen Sie die folgenden Komponenten eine nach der anderen in der ange- gebenen Reihenfolge. Starten Sie den Server jedes Mal erneut. a. Tastatur b. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 163
Die Maus oder die Zeigereinheit ist mit dem Server kompatibel. Informatio- nen dazu finden Sie unter der Adresse http://www.lenovo.com/thinkserver, indem Sie auf die Registerkarte Options klicken. v Die Maus oder die Zeigereinheit ist fest an den Server angeschlossen.
6. Überprüfen Sie, ob die DIMMs richtig eingesetzt sind. 7. Ersetzen Sie die in Schritt 6 aufgeführten DIMMs nacheinander in der angege- benen Reihenfolge. Starten Sie den Server jeweils erneut. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 165
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
Mikroprozessor aus. v Wenn der Fehler einem Spannungsreglermodul zugeordnet werden kann, ersetzen Sie das betreffende Spannungsreglermodul. v Wenn der Fehler einem Mikroprozessorstecksockel zugeordnet werden kann, ersetzen Sie die Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Bildschirmfehler Manche Bildschirme verfügen über eigene Selbsttests. Wenn Sie einen Fehler am Bildschirm vermuten, lesen Sie die Anweisungen zum Testen und Einstellen des Bildschirms in der Dokumentation zum Bildschirm. v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″...
Page 168
3. Ersetzen Sie die folgenden Komponenten eine nach der anderen in der ange- gebenen Reihenfolge. Starten Sie den Server jedes Mal erneut. a. Bildschirm b. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Maßnahme Eine soeben installierte Lenovo 1. Stellen Sie Folgendes sicher: Zusatzeinrichtung funktioniert v Die Einheit ist für den Server geeignet (siehe http://www.lenovo.com/ nicht. thinkserver auf der Registerkarte Options). v Sie haben die im Lieferumfang der Einheit enthaltenen Installationsan- weisungen befolgt und die Einheit ist ordnungsgemäß installiert.
Zusatzeinrichtungen installiert als von der Stromversorgung unterstützt werden. 6. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Stromversorgungsanzeigen” auf Seite 37. 7. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Unbestimmte Fehler beheben” auf Seite 158. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
2. Wenn bei der Verwendung der Software Fehlernachrichten angezeigt werden, suchen Sie in der Dokumentation zur Software nach einer Beschreibung dieser Nachrichten und nach vorgeschlagenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung. 3. Wenden Sie sich an den Softwareanbieter. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Fehler am USB-Anschluss v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, bei welchen Komponenten es sich um CRUs (Customer Replaceable Units - durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) und bei welchen Komponenten es sich um FRUs (Field Replaceable Units - durch den Kundendienst austauschbare Funktionseinheiten) handelt, finden Sie in der Teileliste im Wartungshandbuch.
Fehlerursachen überprüfen. Unbestimmte Fehler beheben Ziehen Sie die Informationen in diesem Abschnitt heran, wenn der Fehler mithilfe der Diagnosetests nicht bestimmt werden konnte oder der Server funktionsunfähig ist. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 175
Sie den Server jedes Mal erneut einschalten und neu konfigurieren. v alle externen Einheiten v Einheit für Überspannungsschutz (auf dem Server) v Modem, Drucker, Maus oder Fremdeinheiten (nicht von Lenovo) v alle Adapter v Festplattenlaufwerke v Speichermodule. Als Mindestkonfiguration ist ein DIMM mit 1 GB pro Mikro- prozessor (2 GB in einer Konfiguration mit zwei Mikroprozessoren) erforder- lich.
Sie das Administratorkennwort eingeben, um die Ereignis- protokolle anzuzeigen. 3. Wählen Sie System Event Logs aus und verwenden Sie eine der folgenden Vorgehensweisen: v Um das POST-Ereignisprotokoll anzuzeigen, wählen Sie POST Event Viewer aus. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Sie die Option Servers and Storage aus der Liste Select your product aus. 3. Wählen Sie aus der Liste Family die Option ThinkServer TD200x aus und kli- cken Sie auf Continue. 4. Klicken Sie auf Downloads and drivers, um Firmwareaktualisierungen her- unterzuladen.
Kennwort eingeben und die Eingabetaste drücken, damit der POST aus- geführt wird. Wenn der POST beendet wird, ohne dass irgendwelche Fehler festgestellt wurden, ist der Serverstart abgeschlossen. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 179
Wenn beim POST ein Fehler festgestellt wird, wird eine Fehlernachricht an das POST-Ereignisprotokoll gesendet. In der folgenden Tabelle werden die Fehlercodes des Selbsttests beim Einschalten und die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung beschrieben. Diese Fehler können schwerwiegend Fehler, Warnungen oder reine Informationsnach- richten sein.
Page 180
(siehe Abschnitt „Speichermodul entfernen” auf Seite 93 und Abschnitt „Speichermodule installieren” auf Seite 94). 3. Führen Sie das Konfigurationsdienstprogramm aus, um alle DIMMs zu aktivieren. 4. Führen Sie den DSA-Hauptspeichertest aus. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 181
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 182
00580A5 Übernahme durch Spiegelung abgeschlos- Nur zur Information. Die Speicherredundanz ist nicht sen. mehr vorhanden. Überprüfen Sie das Ereignis- protokoll auf noch nicht behobene DIMM-Fehler. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 183
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 184
4. Ersetzen Sie die folgenden Komponenten eine nach der anderen in der angegebenen Reihen- folge. Starten Sie den Server jedes Mal erneut. a. Alle Adapter b. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 185
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 186
Sie die Konfiguration und starten Sie dann den Server erneut. 3108007 Systemkonfiguration auf Standardein- Nur zur Information. Diese Nachricht steht meist mit stellungen zurückgesetzt. dem Löschen der CMOS-Batterie im Zusammenhang. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 187
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Ersetzen Sie die Systemplatine. Fehlernachrichten des integrierten Managementmoduls In der folgenden Tabelle werden die IMM-Fehlernachrichten und die vorgeschlage- nen Maßnahmen zur Fehlerbehebung beschrieben. Weitere Informationen zum IMM finden Sie im IMM-Benutzerhandbuch. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 189
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 190
2. Stellen Sie sicher, dass der Kühlkörper für Mikroprozessor n ordnungsgemäß installiert ist. 3. (Nur durch qualifizierten Kundendiensttechniker) Erset- zen Sie Mikroprozessor n. (n = Mikroprozessornummer) ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 191
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 192
2. Stellen Sie sicher, dass der Kühlkörper für Mikroprozessor n ordnungsgemäß installiert ist. 3. (Nur durch qualifizierten Kundendiensttechniker) Erset- zen Sie Mikroprozessor n. (n = Mikroprozessornummer) ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 193
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 194
A software NMI has occurred on Fehler Ein Software-NMI ist aufge- 1. Überprüfen Sie den Einheiten- system %1. treten. treiber. (%1 = CIM-Computersystem. 2. Installieren Sie den Einheiten- Elementname) treiber erneut. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 195
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 196
Einheit zu einer Cluster- lösung gehört, prüfen Sie, ob die aktuelle Codeversion für die Clusterlösung unterstützt wird, bevor Sie den Code aktualisieren. 5. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Erset- zen Sie die Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 197
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 198
Sie den Code aktualisieren. 5. Stellen Sie sicher, dass die installierten DIMMs unterstützt werden und ordnungsgemäß konfiguriert sind. 6. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Erset- zen Sie die Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 199
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 200
Starten Sie den Server jeweils erneut, um festzustellen, wel- che Einheit ausgefallen ist. 5. Ersetzen Sie die fehlerhafte Einheit. 6. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Erset- zen Sie die Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 201
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 202
Starten Sie den Server jeweils erneut, um festzustellen, wel- che Einheit ausgefallen ist. 5. Ersetzen Sie die fehlerhafte Einheit. 6. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Erset- zen Sie die Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 203
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 204
Die Redundanz ist beein- 1. Überprüfen Sie die Anzeigen reduced. trächtigt und genügt nicht, beider Netzteile. um den Betrieb fortzusetzen. 2. Befolgen Sie die Maßnahmen im Abschnitt „Stromversorgungsanzeigen” auf Seite 37. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 205
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 206
Array %1 has failed. Fehler Eine Platteneinheit ist ausge- Ersetzen Sie das Festplattenlauf- (%1 = CIM-Computersystem. fallen. werk, dessen Statusanzeige Elementname) (Sensor = Drive n Status) leuchtet. (n = Nummer des Festplattenlaufwerks) ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 207
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 208
One of the DIMMs on Memory fehler ist aufgetreten. DIMMs in der richtigen Reihen- Subsystem One of the DIMMs. folge installiert wurden und in Größe, Typ, Taktfrequenz und Technologie identisch sind. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 209
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 210
Sie den Code aktualisieren. 4. Entfernen Sie den Adapter aus Steckplatz n. 5. Ersetzen Sie den PCIe-Adap- ter. 6. Ersetzen Sie Erweiterungs- karte n. (n = Nummer des PCI-Steckplat- zes) ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 211
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 212
Sie den Code aktualisieren. 4. Entfernen Sie beide Adapter. 5. Ersetzen Sie den PCIe-Adap- ter. 6. Ersetzen Sie die Erweiterungskarte. 7. (Nur für qualifizierte Kundendiensttechniker) Erset- zen Sie die Systemplatine. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 213
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 214
Sie die Fehler. 2. Aktivieren Sie die Spiegelung im Konfigurationsdienst- programm erneut. IMM Network Initialization Complete. Information Die Initialisierung eines IMM- Keine Maßnahme, nur zur Infor- Netzes ist abgeschlossen. mation. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 215
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 216
Ein Benutzer hat sich erfolg- Keine Maßnahme, nur zur Infor- %1 from %2 at IP address %3. reich am IMM angemeldet. mation. (%1 = Benutzer-ID; %2 = ValueMap(CIM-Protokollendpunkt. Protokoll-IF-Typ; %3 = IP-Adresse, xxx.xxx.xxx.xxx) ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 217
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 218
Ein Benutzer hat die IMM- Keine Maßnahme, nur zur Infor- a configuration file by user %2. Konfiguration durch Importie- mation. (%1 = CIM-Konfigurationsdaten. ren einer Konfigurationsdatei Konfigurationsname; %2 = Benutzer- wiederhergestellt. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 219
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
Page 220
2. Versuchen Sie erneut, das einen öffentlichen Schlüssel Zertifikat zu importieren. enthalten, der dem zuvor über den Link Generate a New Key and Certificate Signing Request generier- ten Schlüsselpaar entspricht. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Page 221
v Führen Sie die vorgeschlagenen Maßnahmen in der Reihenfolge durch, in der sie in der Spalte ″Maß- nahme″ aufgeführt sind, bis der Fehler behoben ist. v Informationen dazu, welche Komponenten CRUs (Customer Replaceable Units, durch den Kunden aus- tauschbare Funktionseinheiten) und welche FRUs (Field Replaceable Units, durch den Kundendienst aus- tauschbare Funktionseinheiten) sind, finden Sie in der "Teileliste"...
5. Wählen Sie gui aus, um die grafische Benutzerschnittstelle anzuzeigen, oder wählen Sie cmd aus, um das interaktive DSA-Menü anzuzeigen. 6. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um den auszuführenden Diagnose- test auszuwählen. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Wenn Sie mithilfe der Diagnoseprogramme keine Hardwarefehler feststellen kön- nen, der Fehler jedoch bei normalem Serverbetrieb weiterhin auftritt, liegt mögli- cherweise ein Softwarefehler vor. In diesem Fall sollten Sie die Informationen zu der von Ihnen verwendeten Software lesen. Ein einziger Fehler kann mehrere Fehlernachrichten verursachen. Beheben Sie in einem solchen Fall die Ursache für die erste Fehlernachricht.
Speicherplatz für das Testprotokoll vorhanden ist, können außerdem noch wei- tere Daten gespeichert werden. Diagnosenachrichten Die von den Diagnoseprogrammen generierten Nachrichten und die vorgeschlage- nen Maßnahmen zur Fehlerbehebung sind in der Tabelle im Wartungshandbuch beschrieben. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Fehlerbehebung oder in den Diagnoseprogrammen den Hinweis, dass Sie zusätzli- che oder aktuellere Einheitentreiber oder andere Softwarekomponenten benötigen. Lenovo stellt Seiten im World Wide Web bereit, über die Sie die aktuellen techni- schen Informationen abrufen sowie Einheitentreiber und Aktualisierungen herunter- laden können.
Hilfe und Informationen aus dem World Wide Web anfordern Im World Wide Web bietet die Lenovo Website aktuelle Informationen zu Lenovo Systemen, Zusatzeinrichtungen, Services und Unterstützung. Allgemeine Informatio- nen zu Lenovo Produkten oder Informationen zum Kauf von Lenovo Produkten fin- den Sie im Internet unter der Adresse http://www.lenovo.com.
Konfigurationsdaten für Hardware und Software Andere Services in Anspruch nehmen Wenn Sie mit Ihrem Lenovo Notebook-Computer in ein Land reisen oder es in einem Land aufstellen, in dem Ihr Desktop-, Notebook- oder Servermaschinentyp verkauft wird, können Sie möglicherweise für den Computer den Internationalen Garantieservice in Anspruch nehmen, der Sie automatisch für den Garantieservice...
Garantien. Keine Passagen in dieser Dokumentation stellen eine ausdrückliche oder stillschweigende Lizenz oder Anspruchsgrundlage bezüg- lich der gewerblichen Schutzrechte von Lenovo oder von anderen Firmen dar. Alle Informationen in dieser Dokumentation beziehen sich auf eine bestimmte Betriebs- umgebung und dienen zur Veranschaulichung. In anderen Betriebsumgebungen werden möglicherweise andere Ergebnisse erzielt.
Daten unter Umständen durch Extrapolation berechnet. Die tatsächlichen Ergeb- nisse können davon abweichen. Benutzer dieses Dokuments sollten die entspre- chenden Daten in ihrer spezifischen Umgebung prüfen. Marken Die folgenden Ausdrücke sind Marken der Lenovo Group Limited in den USA und/ oder anderen Ländern: Lenovo Lenovo Logo ThinkServer Die folgenden Ausdrücke sind Marken der IBM (International Business Machines)
(TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. Lenovo dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos, a fin de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
Türkiye EEE Yönetmeliğine Uygunluk Beyanı Bu Lenovo ürünü, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı'nın “Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)” direktiflerine uygundur. EEE Yönetmeliğ ine Uygundur. ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Recycling statements for Japan Batterierücknahmeprogramm Dieses Produkt kann eine Lithium- oder Lithium-Ionen-Batterie enthalten. Spezielle Informationen zu Batterien enthält das Benutzer- oder Wartungshandbuch. Die Bat- terie muss wiederverwertet oder geeignet entsorgt werden. In Deutschland gilt die Batterieverordnung; damit ist jeder verpflichtet, Batterien der Wiederverwertung zuzuführen.
Schutz gegen Störungen zu bieten, wenn das Gerät im Gewerbebereich betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab. Werden bei der Installation und dem Betrieb die ThinkServer TD200x Typen 3719, 3821, 3822 und 3823: Installations- und Benutzerhandbuch...
Geräten (EMVG)″. Dies ist die Umsetzung der Richtlinie 2004/108/EC in der Bundesrepublik Deutschland. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Ein- haltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von Lenovo verändert wird bzw. wenn Erweiterungskarten von Fremdherstellern ohne Empfeh- lung von Lenovo eingebaut oder eingesteckt werden.
55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo emp- fohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
Nach dem EMVG: “Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesministers für Post und Telekom- munikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben wer- den. Die Genehmigung wird erteilt, wenn keine elektromagnetischen Störungen zu erwarten sind.”...