Page 6
Inicio de sesión en la interfaz web ....134 Programa Advanced Settings Utility ....135 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 7
Cómo adquirir servicios adicionales ....205 Servicio para productos Lenovo ....205 Apéndice B.
Page 8
Índice......217 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 10
Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de este documento antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el servidor o dispositivo opcional. viii ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 11
Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
Page 12
Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más de 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla Deseche la batería según las ordenanzas o regulaciones locales. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 13
Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
Page 14
Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 15
Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
Page 16
Este producto es adecuado para su uso en un sistema de distribución de alimentación de TI cuyo voltaje máximo de fase a fase sea de 240 V bajo cualquier condición de error de distribución. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Atención: estos avisos indican daños potenciales a programas, dispositivos o datos. Inmediatamente antes de la indicación o situación en la que se puede producir el daño se coloca un aviso de atención. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Información relacionada El DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo contiene documentación para el servidor en formato PDF (Portable Document Format). El DVD Documentación de ® ThinkServer de Lenovo requiere Adobe Reader 5.0 (o posterior) o xpdf, que se...
Page 20
ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 24
El programa ThinkServer EasyManage le ayuda a gestionar y administrar los servidores y clientes mediante la notificación remota de problemas así como mediante la supervisión y las alertas. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 25
v Soporte de red integrado El servidor se proporciona con un controlador integrado Broadcom 5709C series Gigabit Ethernet, compatible con conexiones de red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps. Para obtener más información, consulte “Habilitación del programa de utilidad Broadcom Gigabit Ethernet” en la página 130. v Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0 Soporte IPMI 2.0 que proporciona encendido y apagado seguro y remoto, además de varias alertas estándar para componentes como los ventiladores, el...
La siguiente información es un resumen de los dispositivos y especificaciones del servidor. En función del modelo de servidor, es posible que algunos dispositivos no estén disponibles o que algunas especificaciones no sean aplicables. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 27
– Peso: unos 38 kg (84 libras) con la admitidos, consulte el apartado configuración completa o 20 kg (42 libras) http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse Entorno: como mínimo Opciones. v Temperatura del aire: – Servidor encendido: 10° a 35° C (50,0° a...
(RAID) v Supervisión integrada para los ventiladores, la alimentación, la temperatura y el voltaje v Ventiladores de refrigeración con funciones de sensor de velocidad ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 29
v Centro de soporte al cliente disponible 24 horas al día, 7 días a la semana v Soporte de diagnósticos para adaptadores ServeRAID v Códigos y mensajes de error v Memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (SDRAM) con doble tasa de transferencia de datos (DDR) y código de corrección de errores (ECC) con detección de presencia serie (SPD) v Registro de errores de anomalías de la POST...
Page 30
ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 32
Cuando el LED parpadea rápidamente (tres parpadeos por segundo), indica que el controlador está identificando la unidad. LED de actividad de la unidad de disco duro: Cuando este LED parpadea, indica que se está utilizando una unidad. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Panel de información del operador La siguiente ilustración muestra los LED del panel de información del operador en la parte delantera del servidor. LED de encendido del sistema LED de actividad de la unidad de disco duro LED del ubicador del sistema LED de información del sistema LED de error del sistema Capítulo 4.
Page 34
Cuando este LED se ilumina, indica que se ha producido un error del sistema. Utilice el panel del LED de diagnóstico y la etiqueta de servicio del sistema para aislar el error. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Panel de diagnósticos de EasyLED En la ilustración siguiente se muestran los LED frontales del panel de diagnósticos de EasyLED. El panel de diagnósticos de EasyLED se encuentra dentro del marco biselado frontal. Nota: Los LED de diagnósticos de EasyLED sólo se mantienen encendidos si el servidor está...
Page 36
2. Si el LED de un ventilador individual está encendido, sustituya el ventilador. 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 37
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 38
Si el LED se ha encendido a causa de solo un módulo DIMM, sustituya dicho DIMM. c. Vuelva a habilitar el módulo DIMM, utilizando Setup Utility. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 39
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 40
1. En la tabla siguiente se muestran los LED de diagnóstico de EasyLED, los problemas que indican y las acciones que se deben realizar para solucionar el problema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 41
Observe la etiqueta de servicio del sistema en la parte superior del servidor que le ofrece una visión general de los componentes internos correspondiente a los LED del panel de EasyLED. Esta información suele ser suficiente para diagnosticar el error. 2.
LED de alimentación CC y un LED de alimentación CA. Cuando se ilumina el LED de alimentación de CC, indica que la fuente de alimentación suministra la alimentación de CC adecuada al sistema. Durante un funcionamiento normal, tanto ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
el LED de alimentación de CC como el LED de alimentación de CA se iluminan. Para obtener información sobre cualquier otra combinación de LED, consulte la sección “LED de la fuente de alimentación” en la página 37. LED de alimentación CA: Cada fuente de alimentación de intercambio en caliente tiene un LED de alimentación CA y un LED de alimentación CC.
Page 44
PCI Express adicional, disponible en la tarjeta de ampliación PCI Express. Nota: La tarjeta de ampliación PCI Express se proporciona de manera estándar en el servidor TD200x. Ranura 7 de PCI Express x8 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
En la ilustración siguiente se muestran dos ranuras de ampliación PCI-X adicionales disponibles en la tarjeta de ampliación PCI-X. Ranura 7 de PCI-X 1 Ranura 8 de PCI-X 2 Conectores externos de la placa del sistema En la ilustración siguiente se muestran los conectores de entrada/salida y el botón NMI de la placa del sistema.
Cuando está desactivado, carga la página ROM del firmware del IMM principal. Cuando está activado, carga la página ROM del firmware del IMM secundario (de copia de seguridad). (El valor predeterminado es que esté desactivado) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 47
Notas: 1. Antes de cambiar cualquier valor de conmutador o de mover los puentes, apague el servidor y, a continuación, desconecte todos los cables de alimentación y cables externos. (Revise la información de las secciones “Seguridad” en la página vii, “Directrices de instalación” en la página 41 y “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
LED de no coincidencia de la CPU La placa del sistema está equipada con una tarjeta de ampliación PCI que proporciona una o dos ranuras de ampliación adicionales. En la siguiente ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 49
ilustración se muestran los LED de la tarjeta de ampliación PCI Express 1 , si está instalada. En la siguiente ilustración se muestran los LED ( 1 y 2 ) de la tarjeta de ampliación PCI-X, si está instalada. En la tabla siguiente se describen los LED de la placa del sistema y la tarjeta de ampliación y las acciones sugeridas para corregir los problemas detectados.
Page 50
2. (Sólo técnico de servicio especializado) Extraiga y misma velocidad y tamaño de sustituya uno de los microprocesadores para que memoria caché. ambos coincidan. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 51
3. Si la anomalía persiste, llame al servicio y soporte de Lenovo para obtener información de resolución de problemas adicional. Capítulo 4. Controles, LED y alimentación del servidor...
En la ilustración siguiente se muestran los conectores de la placa posterior del SAS. Conectores de la unidad de disco duro Conector de alimentación Conector de señal Conector de configuración ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
LED de la fuente de alimentación La ilustración siguiente muestra los LED de la fuente de alimentación de la parte posterior del servidor. Para obtener más información sobre cómo resolver los problemas con la fuente de alimentación, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware.
Page 54
Activado Activado Desac. Funcionamiento normal Activado Activado Activado La fuente de Sustituya la fuente de alimentación. alimentación está defectuosa pero todavía es operativa. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Características de alimentación del servidor Cuando el servidor está conectado a una fuente de alimentación CA, pero no está activo, el sistema operativo no se ejecuta y toda la lógica del núcleo, salvo el módulo de gestión integrado (IMM), está apagada. Sin embargo, el servidor puede responder a las solicitudes del IMM, como a una solicitud remota de encender el servidor.
Page 56
El IMM puede apagar el servidor como respuesta automática a una anomalía crítica del sistema. v También puede apagar el servidor mediante una solicitud desde el IMM. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Servers and Storage en la lista Select your product. 3. Seleccione Servers and Storage en la lista Brand. 4. En la lista Family, seleccione ThinkServer TD200x y pulse Continue. 5. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
Si lo hace, podría sobrecalentarse el microprocesador. v El socket del microprocesador 2 contiene siempre un conducto de microprocesador o un microprocesador y un disipador de calor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
El color naranja en un componente o una etiqueta de color naranja sobre un componente, o cerca del mismo, indica que el componente se puede intercambiar ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
en caliente, lo que significa que si el servidor y el sistema operativo dan soporte a la posibilidad de intercambio en caliente, es posible extraer o instalar el componente mientras el servidor está en ejecución. (El color naranja también indica los puntos de contacto en los componentes de intercambio en caliente).
Bloqueo de la puerta de soporte Nota: Para separar la puerta de soporte del marco biselado, empuje hacia arriba la bisagra de la puerta de soporte para extraerla del marco. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
5. Cuando la puerta de soporte esté desbloqueada, el icono del lateral del marco biselado 1 estará en posición de desbloqueado. Extracción de la cubierta izquierda Importante: Antes de instalar hardware opcional, asegúrese de que el servidor funciona correctamente. Si se ha instalado un sistema operativo, inicie el servidor y asegúrese de que se inicie el sistema operativo.
7. Extraiga la cubierta de la izquierda del servidor. Extracción del marco biselado Marco biselado Conjunto de la bisagra Pestañas de sujeción ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 65
Para extraer el marco biselado, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. 2. Desbloquee la cubierta lateral izquierda. Nota: Debe desbloquear la cubierta lateral para extraer el marco biselado.
1. Alinee los conjuntos de bisagras con los agujeros destinados a ellos que se encuentran en el chasis. 2. Empuje las bisagras hacia los agujeros del chasis hasta que estén en su sitio. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
3. Si el marco biselado se extrajo soltando la bisagra deslizante del conjunto de la bisagra (utilizando el método de separación para el que se ha diseñado el marco biselado), realice los pasos siguientes para volver a conectar el marco biselado: a.
Page 68
Pestaña de sujeción del receptáculo de la fuente de alimentación 6. Apoye el receptáculo de la fuente de alimentación en la abrazadera del mecanismo de cierre trasero de la fuente de alimentación. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Cierre del receptáculo de la fuente de alimentación Para volver a colocar el receptáculo de la fuente de alimentación en la posición cerrada, siga estos pasos: 1. Vuelva a girar suavemente el receptáculo de la fuente de alimentación y, a continuación, empuje la pestaña de liberación de la abrazadera de soporte de la fuente de alimentación trasera para apartarla.
Page 70
Pestaña de sujeción del receptáculo de la fuente de alimentación Receptáculo de la fuente de alimentación Abrazadera de liberación frontal del receptáculo de la fuente de alimentación Pestañas de situación Muesca Pestañas de situación ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
3. Gire hacia abajo el receptáculo de la fuente de alimentación hasta que la boquilla encaje en la muesca de la abrazadera de liberación frontal y, a continuación, reduzca la abrazadera hasta que se coloque en su lugar (receptáculo de la fuente de alimentación cerrado 1 ). 4.
Page 72
3. Vuelva a instalar los pies 1 en la situación contraria. La pestaña de los pies debe ir más allá del extremo del servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Distribución interna de los cables y conectores Puede instalar una unidad de cintas USB o una unidad de cintas SATA en el servidor. En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento interno del cable y los conectores de la unidad de cintas USB y de la unidad de cintas SATA. También muestra el cable de alimentación interno de las unidades ópticas.
Page 74
0-3. Cable para los controladores 4-7 Conector de cable para las unidades 4-7 Cable para las unidades 0-3 Conector de cable para las unidades 0-3 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 75
En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento del cable SAS/SATA interno y los conectores del controlador ServeRAID BR10i con 16 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. En la ilustración siguiente se muestran los conectores de cable en el controlador ServeRAID-BR10i.
Page 76
En la ilustración siguiente se muestran los conectores de cable en el controlador ServeRAID-MR10i. Controlador ServeRAID-MR10i Conector de cable para las unidades 4-7 Conector de cable para las unidades 0-3 Batería ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 77
En la siguiente ilustración se muestra el direccionamiento del cable de señal y alimentación SAS desde las unidades de disco duro hasta los conectores de la placa del sistema. Conector B del cable de alimentación SAS Conector A del cable de alimentación SAS En la ilustración siguiente se muestra el cable interno de alimentación y SATA y los conectores de la unidad de DVD con la placa del sistema.
Page 78
En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento de cable interno y los conectores del panel de diagnósticos de EasyLED con la placa del sistema. Conector del cable EasyLED Cable EasyLED ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Extracción del deflector de aire Para extraer el deflector de aire, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación” en la página 41. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados. 3.
6. Instale y bloquee la cubierta lateral izquierda. 7. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Extracción del conjunto del receptáculo del ventilador Conjunto del receptáculo del ventilador Botones de liberación del conjunto del receptáculo del ventilador Para extraer el conjunto del receptáculo del ventilador, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
109). 8. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Extracción de la batería Para extraer la batería, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados. 3.
Page 84
Establezca la fecha y hora del sistema. v Establezca la contraseña de encendido. v Vuelva a configurar el servidor. Consulte “Inicio de Setup Utility” en la página 114 para obtener más detalles. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Extracción de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Si extrae una fuente de alimentación de intercambio en caliente, tome las siguientes precauciones. Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos.
Instalación de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Si instala o extrae una fuente de alimentación de intercambio en caliente, tome las precauciones siguientes. Declaración 8: ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 87
PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
4. Instale los tres ventiladores de intercambio en caliente 2 en las bahías vacías del conjunto del receptáculo del ventilador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 89
Mecanismo de cierre de liberación Fuente de alimentación de intercambio en caliente 5. Extraiga el panel de relleno de la fuente de alimentación de la segunda bahía de fuente de alimentación. 6. Deslice la nueva fuente de alimentación parcialmente hacia la bahía de la fuente de alimentación vacía.
11. Si se le indica que devuelva la VRM, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Instalación de un módulo regulador de voltaje VRM del microprocesador 2 Disipador de calor 2 Conector VRM Para instalar un módulo regulador de voltaje, siga estos pasos: 1. Localice el conector VRM en la placa del sistema, situada junto al disipador de calor del microprocesador 2 (consulte la sección “Conectores internos de la placa del sistema”...
7. Si se le indica que devuelva la abrazadera de sujeción del adaptador trasero, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Instalación de la abrazadera de sujeción del adaptador trasero Abrazadera de sujeción del adaptador trasero Patillas de la bisagra Para instalar la abrazadera de sujeción del adaptador trasero, siga estos pasos: 1. Inserte el punto inferior de la bisagra de la abrazadera de sujeción del adaptador trasero en el agujero correspondiente del chasis.
9. Si se le indica que devuelva el adaptador, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Express x8 con enlaces x4, conforme con PCI Express 1.0a. Nota: La tarjeta de ampliación PCI Express se proporciona de manera estándar en el servidor ThinkServer TD200x. – Las ranuras 7 y 8 de la tarjeta de ampliación PCI-X son ranuras PCI-X con 64/32 bits, 133/100/66 MHz de PXH.
Page 96
4. Abra la abrazadera de sujeción del adaptador trasero. 5. Extraiga la cubierta de la ranura de ampliación. Abrazadera de sujeción del adaptador trasero Adaptador Abrazadera de sujeción del adaptador frontal ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 97
6. Si va a instalar un adaptador de longitud completa, extraiga la guía azul del adaptador 1 (si la hay) del extremo del adaptador. De lo contrario, pase al paso siguiente. 7. Presione el adaptador con firmeza hacia la ranura de ampliación, baje la abrazadera de sujeción del adaptador y asegúrese de que la abrazadera esté...
8. Si se le indica que devuelva la unidad de DVD, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Instalación de una unidad de DVD (óptica) Para instalar una unidad de DVD (óptica) 1 , siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación” en la página 41. 2.
11. Si la unidad de cintas está fijada al servidor con tornillos, extráigalos. 12. Tire cuidadosamente de la unidad de cintas y del cable de señal para extraerlos del servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
13. Si se le indica que devuelva la unidad de cintas, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Instalación de una unidad de cintas USB o SATA El servidor da soporte a unidades de cintas USB y SATA. Cuando instale una unidad de cintas, asegúrese de conectar el cable de cinta interno al conector correcto de la placa del sistema.
Page 102
El receptáculo se levantará suavemente cuando los mecanismos de cierre de liberación estén totalmente abiertos. b. Agarre el receptáculo y levántelo para extraerlo del servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 103
14. Si la unidad de cinta se ha proporcionado con tornillos, fije la unidad al chasis del servidor con dichos tornillos. Conector de alimentación de la unidad óptica SATA Conector del cable de señal USB Cable de señal USB Cable de alimentación de unidad óptica SATA (se incluye también el cable de conector de alimentación SATA a tradicional.
4. Si se le indica que devuelva la unidad de disco duro de intercambio en caliente, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice para el envío los materiales de embalaje que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Para ver una lista de los dispositivos opcionales compatibles con el servidor, vaya a http://www.lenovo.com/thinkserver. v Examine la bahía de la unidad en busca de algún daño. Capítulo 5. Instalación de los dispositivos opcionales y sustitución de las unidades reemplazables por el cliente...
Page 106
2. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene la unidad de disco con cualquier superficie metálica sin pintar del servidor y, a continuación, extraiga la unidad de disco de la bolsa. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
3. Extraiga el panel de relleno de la bahía de la unidad de intercambio en caliente, en caso de que haya alguno instalado. 4. Asegúrese de que la pestaña de sujeción de la bandeja esté abierta y, a continuación, instale la unidad de disco duro en la bahía de intercambio en caliente.
Page 108
11. Si se le indica que devuelva el DIMM, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
PC3-10600R-999 (con una, dos o cuatro filas), con código de corrección de errores (ECC). Visite http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Opciones para ver una lista de los módulos de memoria admitidos para el servidor. v Debe haber al menos un módulo DIMM instalado para cada uno de los microprocesadores instalados, a fin de que el servidor funcione, pero si hay tres módulos DIMM por microprocesador, mejorará...
Por ejemplo, si instala 64 GB de memoria, sólo hay disponibles 32 GB de memoria utilizable al utilizar el duplicado de memoria. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 111
En la ilustración siguiente se muestra el diseño de la interfaz de canal de memoria con la secuencia de instalación de los DIMM para modalidad de duplicación. Los números de los recuadros indican la secuencia de llenado de DIMM en pares dentro de los canales y los números situados junto a los recuadros indican los conectores de DIMM dentro de los canales.
Page 112
Al instalar o extraer módulos DIMM, cambia la información de configuración del servidor. Al reiniciar el servidor, el sistema muestra un mensaje que indica que ha cambiado la configuración de memoria. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 113
En la ilustración siguiente se indica cómo instalar los módulos DIMM en la placa del sistema. Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos.
El servidor da soporte a hasta dos microprocesadores. Si el servidor se proporciona con un microprocesador, puede instalar otro microprocesador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 115
Servers and Storage en la lista Select your product. 3. Seleccione Servers and Storage en la lista Brand. 4. En la lista Family, seleccione ThinkServer TD200x y pulse Continue. 5. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
Page 116
4. Abra el receptáculo de la fuente de alimentación (consulte la sección “Apertura del receptáculo de la fuente de alimentación” en la página 51 para obtener más información). ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 117
5. Extraiga el deflector de aire (consulte la sección “Extracción del deflector de aire” en la página 63 para obtener más información). 6. Localice el segundo socket de microprocesador en la placa del sistema. Atención: El mecanismo de cierre de sujeción del microprocesador está sujeto con un resorte cuando el microprocesador está...
Page 118
2 y bloquéelo firmemente en su lugar. 11. Cierre la palanca de liberación del microprocesador para fijar el microprocesador. 12. Instale un disipador de calor en el microprocesador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 119
2 ni fije el disipador de calor después de extraer la cubierta de plástico. Si toca la grasa térmica la contaminará. Si la grasa térmica está sucia, llame al servicio y soporte de Lenovo para solicitar un kit de grasa térmica de sustitución. Para obtener información sobre cómo instalar la grasa térmica de sustitución, consulte la sección “Grasa térmica”...
3. Utilice la almohadilla de limpieza para limpiar la grasa térmica de la parte inferior del disipador de calor. Nota: Asegúrese de que se haya eliminado toda la grasa térmica. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
4. Utilice un área limpia de la almohadilla de limpieza para limpiar la grasa térmica del microprocesador; a continuación, cuando se haya eliminado toda la grasa térmica, deshágase de la almohadilla de limpieza. Microprocesador 0,02 mL de grasa térmica 5. Utilice la jeringuilla de grasa térmica para colocar nueve puntos espaciados uniformemente de 0,02 mL cada uno en la parte superior del microprocesador.
1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
1. Gire el extremo izquierdo del marco biselado hacia el servidor para llevarlo hasta la posición de cierre. 2. Bloquee la cubierta de la izquierda utilizando la llave proporcionada con el servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Instalación de la cubierta lateral Mecanismo de cierre de liberación de la cubierta Cerradura Cubierta izquierda Para instalar la cubierta izquierda, siga estos pasos: 1. Coloque el extremo inferior de la cubierta izquierda en el reborde inferior del servidor. 2. Gire el extremo superior de la cubierta hacia el servidor y pulse hacia dentro en la cubierta hasta que se coloque en su sitio.
SMP. Para obtener más información, consulte la sección “Instalación típica del sistema operativo” en la página 129 y la documentación del sistema operativo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 127
Si el servidor tiene un adaptador RAID opcional y ha instalado o extraído una unidad de disco duro, consulte la documentación que se proporciona con el adaptador RAID para obtener más información sobre cómo volver a configurar las matrices de discos. Para obtener información sobre cómo configurar el controlador Gigabit Ethernet integrado, consulte “Configuración del controlador Gigabit Ethernet”...
Page 128
ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
System Information Seleccione esta opción para ver información sobre el servidor. Cuando realice cambios a través de otras opciones de Setup Utility, algunos de estos cambios ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 131
se reflejarán en la información del sistema; no es posible cambiar los valores directamente en la información del sistema. Esta opción se encuentra sólo en el menú completo del programa Setup Utility. – System Summary Seleccione esta opción para visualizar la información de configuración, incluido el ID, la velocidad y el tamaño de memoria caché...
Page 132
Seleccione esta opción para ver, añadir, suprimir o cambiar la prioridad de arranque de los dispositivos, arrancar desde un archivo, seleccionar un arranque para una sola vez o restablecer el orden de arranque al valor predeterminado. Si ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 133
el servidor tiene software y hardware Wake on LAN y el sistema operativo admite funciones de Wake on LAN, puede especificar una secuencia de inicio para las funciones WAKE on LAN. Por ejemplo, puede definir una secuencia de inicio que compruebe si hay un disco en la unidad de CD-RW/DVD, compruebe luego la unidad de disco duro y, por último, el adaptador de red.
Cuando se ha establecido una contraseña de encendido, puede habilitar la modalidad de inicio desatendido, en la que el teclado y el ratón permanecen ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 135
bloqueados pero se puede iniciar el sistema operativo. Puede desbloquear el teclado y el ratón especificando la contraseña de encendido. Si olvida la contraseña de encendido, puede volver a obtener acceso al servidor de cualquiera de las formas siguientes: v Si se ha establecido una contraseña de administrador, especifique la contraseña de administrador en el indicador de solicitud de contraseña.
4. Utilice las teclas de flecha arriba y flecha abajo para seleccionar un elemento de Boot Selection Menu y pulse Intro. La próxima vez que el servidor se inicie, volverá a la secuencia de inicio establecida en Setup Utility. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Ha creado un archivo de respuestas RAID que puede utilizar para configurar los controladores RAID en servidores Lenovo que tengan una configuración similar. MegaRAID BIOS Para: En el firmware del “Utilización del Configuration Utility sistema. Para...
Utilice esta opción para crear una matriz de escritura en bandas integrada de dos a ocho discos. Se suprimirán todos los datos de los discos de la matriz. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 139
v Las capacidades de la unidad de disco duro afectan a la forma de crear baterías. Las unidades de una matriz pueden tener capacidades distintas, pero el controlador RAID las maneja como si todas tuvieran la capacidad de la unidad de disco duro más pequeña.
Physical Drives En esta vista, puede visualizar las propiedades de las unidades físicas, crear discos de sustitución en caliente y realizar otras tareas. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 141
Configuration Wizard Seleccione esta opción para iniciar Configuration Wizard y crear una nueva configuración de almacenamiento, borrar una configuración o añadir una nueva configuración. Adapter Selection En esta vista, puede seleccionar un adaptador SAS distinto. A continuación, puede visualizar información sobre el adaptador y las unidades conectadas a él, o bien crear una nueva configuración para el adaptador.
Crea un archivo de respuestas reutilizable que puede utilizar con servidores Lenovo con una configuración similar para realizar instalaciones futuras aún más rápidamente. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
EasyStartup e instale el sistema operativo. Visión general de EasyStartup El programa EasyStartup requiere un servidor Lenovo soportado con una unidad de DVD iniciable (arrancable) habilitada. Además del DVD ThinkServer EasyStartup, también debe disponer del CD o DVD de instalación del sistema operativo y de la clave de instalación o número de instalación del sistema operativo (si se ha...
Page 144
CD o DVD de instalación del sistema operativo proporcionado por el usuario. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Lenovo: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), el código de los datos vitales del producto (VPD), controladores de dispositivo y firmware del procesador de servicios. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
(HDD). Para actualizar el sistema, en primer lugar vaya al sitio web de soporte de Lenovo y obtenga el archivo ISO. 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support.
NMI pulsando el botón NMI en la placa del sistema para un vuelco de memoria del sistema operativo. IPMI da soporte a ASR. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
v Soporte de la especificación IPMI (Intelligent Platform Management Interface) V 2.0 e IPMB (Intelligent Platform Management Bus) v Soporte de LED de configuración del sistema no válida (CNFG) v Redirección serie v Serial Over LAN (SOL) v Consulta de alimentación de entrada de fuente de alimentación v Soporte de PECI 2 v Control de alimentación/restablecimiento (encendido, conclusión mediante hardware y software, restablecimiento mediante hardware y software,...
El IMM cerrará la sesión del usuario de la interfaz web si el navegador está inactivo durante el número de minutos especificado para el valor de tiempo de espera. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Puede instalar el programa ThinkServer EasyManage Core Server desde el CD ThinkServer EasyManage o puede descargar e instalar el programa desde http://www.lenovo.com/support. Después de que se haya instalado una instancia de ThinkServer EasyManage Core Server, puede utilizar el instalador del agente de ThinkServer EasyManage para instalar el agente en otros servidores y clientes de la red.
2. En la barra de herramientas de la izquierda, pulse Agregar o quitar componentes de Windows para iniciar el Asistente de componentes de Windows. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
3. Seleccione en la lista de componentes: v Cuando instale IIS y ASP.NET, pulse Servidor de aplicaciones y, a continuación, pulse Detalles. v Cuando instale SNMP, pulse Herramientas de administración y supervisión y, a continuación, pulse Detalles. 4. Seleccione el componente que desea instalar: v Cuando instale IIS, seleccione Internet Information Services (IIS) y, a continuación, pulse Aceptar.
Si Core Server tiene agentes de LANDesk procedentes de un release de Management Suite anterior, éste fallará la comprobación del requisito previo de autoejecución. Debe eliminar los agentes antiguos ejecutando uninstallwinclient.exe desde la carpeta \Archivos de programa\LANDesk\ManagementSuite. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
2. Inserte el extremo de un clip enderezado en la abertura de liberación manual de la bandeja. 3. Vuelva a colocar la unidad de DVD. 4. Sustituya la unidad de DVD. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Problemas generales v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
5. Sustituya los siguientes componentes de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Teclado b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 159
El ratón o el dispositivo de puntero sean compatibles con el servidor. Consulte el sitio web http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Options. v El cable del ratón o del dispositivo de puntero estén conectados de forma segura al servidor.
Repita el paso 3 hasta que haya probado todos los DIMM eliminados. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Problemas de microprocesador v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
“Resolución de problemas indeterminados” en la página 153. v (Solamente para un técnico de servicio especializado) Si el servidor falla los diagnósticos de vídeo, sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 163
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Se hayan encendido todos los dispositivos SCSI externos. Debe encender un dispositivo SCSI externo antes de encender el servidor. 4. Vuelva a colocar el dispositivo anómalo. 5. Sustituya el dispositivo anómalo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Problemas de alimentación v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
El adaptador del puerto serie (si lo hay) esté colocado correctamente. 2. Vuelva a colocar el adaptador de puerto serie. 3. Sustituya el adaptador de puerto serie. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Si el servidor no se inicie desde la configuración mínima, vuelva a colocar los componentes de la configuración mínima de uno en uno, hasta que el problema esté aislado. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Resolución de problemas del controlador Ethernet El método utilizado para probar el controlador Ethernet depende del sistema operativo que esté utilizando. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información sobre los controladores Ethernet. Consulte también el archivo léame del controlador de dispositivo del controlador Ethernet. Pruebe los procedimientos siguientes: v Asegúrese de que se hayan instalado los controladores de dispositivo correctos, proporcionados con el servidor y de que se encuentren en el máximo nivel.
Registro de sucesos del sistema: Este registro contiene todos los sucesos del IMM, la POST y la SMI (interrupción de gestión del sistema). Puede ver el ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
registro de sucesos del sistema mediante Setup Utility y con el programa Dynamic System Analysis (DSA) (como el registro de sucesos de IPMI). El registro de sucesos del sistema tiene un tamaño limitado. Cuando está lleno, las nuevas entradas no sobrescriben las entradas existentes; por lo tanto, de forma periódica, debe guardar y luego borrar el registro de sucesos del sistema mediante Setup Utility cuando el IMM registre un suceso que indique que el registro ha alcanzado el 75% de su capacidad.
Page 172
POST o el registro de sucesos del sistema. Para obtener más información, consulte “Visualización de los registros de sucesos mediante Setup Utility” en la página 155. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Registro de sucesos del sistema El registro de sucesos del sistema contiene mensajes de tres tipos: Información Los mensajes de información no requieren que se realice ninguna acción; registran sucesos importantes a nivel de sistema, como el inicio del servidor. Aviso Los mensajes de aviso no requieren una acción inmediata;...
Page 174
1. Ejecute Setup Utility y vea la información sobre el microprocesador para comparar las especificaciones del microprocesador instalado. 2. (Sólo técnico de servicio especializado) Extraiga y sustituya uno de los microprocesadores para que ambos coincidan. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 175
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 176
DIMM. Sustituya el DIMM que ha fallado. Repita este paso hasta que haya probado todos los DIMM extraídos. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 177
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 178
5. Sustituya los siguientes componentes de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Tarjeta de ampliación b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 179
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 180
3108007 La configuración del sistema se ha Sólo informativo. Este mensaje suele estar asociado restaurado al valor predeterminado al suceso de limpieza de la batería CMOS. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 181
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Se ha declarado un aumento en la Error Se ha declarado un aumento Reduzca la temperatura temperatura ambiente del sensor no recuperable en el sensor. ambiente. numérico (subida no recuperable). ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 183
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 184
2. Asegúrese de que el disipador de calor del microprocesador n se haya instalado correctamente. 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya el microprocesador n. (n = número de microprocesador) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 185
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 186
2. Asegúrese de que el disipador de calor del microprocesador n se haya instalado correctamente. 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya el microprocesador n. (n = número de microprocesador) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 187
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 188
Se ha producido una NMI de 1. Compruebe el controlador de software en el sistema %1. software. dispositivo. (%1 = CIM_ComputerSystem. 2. Vuelva a instalar el ElementName) controlador de dispositivo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 189
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 190
5. Asegúrese de que los dos microprocesadores coincidan. 6. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 191
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 192
2. Vuelva a colocar la fuente de alimentación n. 3. Sustituya la fuente de alimentación n. (n = número de la fuente de alimentación) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 193
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 194
5. Sustituya el dispositivo anómalo. 6. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 195
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 196
3. Vuelva a colocar la fuente de alimentación n. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. (n = número de la fuente de alimentación) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 197
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 198
3. Asegúrese de que la caja del ventilador esté correctamente instalada. 4. Vuelva a fijar el ventilador. 5. Vuelva a colocar el ventilador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 199
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 200
DIMM estén instalados en la subsistema de memoria Todos los DIMM. secuencia correcta y tengan el DIMM. mismo tamaño, velocidad y tecnología, además de ser del mismo tipo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 201
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 202
DIMM. secuencia correcta y tengan el DIMM n. mismo tamaño, velocidad y (n = número del módulo DIMM) tecnología, además de ser del mismo tipo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 203
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 204
4. Extraiga el adaptador de la ranura n. 5. Vuelva a colocar el adaptador PCIe. 6. Vuelva a colocar la tarjeta de ampliación n. (n = número de ranura PCI) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 205
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 206
4. Extraiga los dos adaptadores. 5. Vuelva a colocar el adaptador PCIe. 6. Sustituya la tarjeta de extensión. 7. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 207
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 208
Información Un usuario ha habilitado o No es necesario realizar ninguna inhabilitado la interfaz acción; carácter informativo. (%1 = Ethernet. CIM_EthernetPort.EnabledState; %2 = ID de usuario) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 209
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 210
Información El usuario ha iniciado un No es necesario realizar ninguna iniciado por el usuario %1. restablecimiento del IMM. acción; carácter informativo. (%1 = ID de usuario) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 211
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 212
ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 213
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
Page 214
Proceso de vigilancia del controlador de dispositivo cargador) RNDIS o cdc_ether del sistema operativo. 4. Inhabilite el proceso de vigilancia. 5. Compruebe la integridad del sistema operativo instalado. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
DSA. Los datos del registro DSA se mantienen sólo cuando se ejecutan los programas de diagnóstico. Al salir de los programas de diagnóstico, se borra el registro DSA. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Para guardar el registro DSA en un archivo de un disquete o en el disco duro, pulse Save Log en la pantalla de programas de diagnóstico y especifique una ubicación y un nombre para el archivo de registros guardado. Notas: 1.
Page 218
ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Utilización de la documentación La información sobre su sistema Lenovo y el software que viene ya instalado, si lo hay, o sobre algún dispositivo opcional, está disponible en la documentación que se entrega junto con el producto. Esa documentación puede incluir documentos impresos, documentos en línea, archivos léame y archivos de ayuda.
Tipo de máquina y modelo v Números de serie de nuestros productos de hardware v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Información de configuración de hardware y software Utilización de otros servicios Si viaja con un sistema portátil Lenovo o reubica su sistema en un país donde se vende su tipo de máquina de escritorio, portátil o servidor, su sistema podría beneficiarse del Servicio de Garantía Internacional, que le da derecho a obtener el...
Page 222
ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
Cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro o al volumen de comunicaciones, MB representa 1.000.000 bytes y GB representa 1.000.000.000 bytes. La capacidad total accesible al usuario puede variar en función de los entornos operativos. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Lenovo no hace ninguna declaración ni proporciona ninguna garantía en relación con los productos y servicios que no sean de Lenovo, incluidas pero sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
Bu Lenovo ürünü, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı'nın “Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)” direktiflerine uygundur. EEE Yönetmeliğ ine Uygundur. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
Page 228
Title 22, Division 4.5 Chapter 33. Best Management Practices for Perchlorate Materials. Este producto/pieza puede incluir una batería de dióxido de manganeso de litio que contiene una sustancia con perclorato. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmittein Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln” EMVG (früher “Gesetz über die elektromagnetische ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
Declaración de aviso de Clase A de Taiwán Declaración de aviso de Clase A de la República Popular China Declaración de aviso de Clase A de Corea ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 234
140 gestión, sistemas 7 síntomas de error 140 gestión de sistemas 7, 10 unidad, instalación 83 grasa, térmica 104 DVD de documentación 3 grasa térmica 104 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 235
LED, EasyLED (continuación) Error de la CPU 1 34 humedad 11 Error de la CPU 2 34 error de la placa del sistema 35 Error de la ranura PCI 35 fuente de alimentación 21 LOG 19 LED de pulsación 35 MEM 22 mensajes de error 166 NMI 21...
Page 236
150 indeterminados 153 ServeRAID 10 intermitentes 142 Setup Utility memoria 144 inicio 114 microprocesador 145 opciones de menú 114 monitor 146 utilización 114 POST 157 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
Page 237
LED 23 pedido de publicaciones 203 LED de anomalía 35 soporte 203 soporte de Lenovo 41, 99, 130, 131, 156 SMP 10 soporte, sitio web 203 suceso de aserción, registro de sucesos del sistema 155 suceso de deaserción, registro de sucesos del sistema 155 tablas de resolución de problemas 139...
Page 238
ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...