Page 6
Avis de conformité à la réglementation Aviso para os utilizadores nos Estados Unidos 77 d’Industrie Canada . . 76 Oferta de software IBM Lotus . . 78 Declaração de conformidade com a Marcas Comerciais . . 80 Directiva EMC da União Europeia .
Page 8
Ler primeiro Quando o transformador está ligado a uma tomada e ao computador, é gerado calor. Não coloque o transformador em contacto com qualquer parte do corpo enquanto estiver a ser utilizado. Nunca utilize o transformador para aquecer o corpo. O contacto prolongado com o corpo, mesmo através da roupa, pode causar queimaduras na pele.
Page 9
Ler primeiro Não coloque objectos pesados sobre o computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto ou cause, por qualquer outro meio, danos no computador, ecrã ou dispositivos externos. Utilize uma mala de transporte de boa qualidade, que proporcione um acondicionamento e protecção adequados.
Page 10
Ler primeiro viii ® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Productivity Center faculta um fácil acesso a ferramentas de software e sítios-chave Lenovo, sem a necessidade de consultar outros manuais. Para iniciar o Productivity Center, prima o botão azul ThinkVantage no teclado. Para mais informações sobre a utilização do botão ThinkVantage, consulte a secção “Localizar informações através do botão...
Localizar informações Informações sobre Regulamentação complementam o presente manual. Leia estas informações antes de utilizar as funções sem fios do computador ThinkPad. O computador ThinkPad está em conformidade com as normas de segurança e de radiofrequência (RF, Radio Frequency) de qualquer país ou região em que tenha sido aprovado para funcionamento sem fios.
Cuidados a ter com o computador ThinkPad v Evite sujeitar o computador a temperaturas extremas (inferiores a 5°C/41°F ou superiores a 35°C/95°F). v Alguns aparelhos eléctricos, tais como determinadas ventoinhas de computadores portáteis ou purificadores do ar, podem produzir iões negativos.
Neste caso, certifique-se de que liga o cabo de comunicações ao conector correcto, para que este não fique danificado. v Registe os seus produtos ThinkPad junto da Lenovo (visite o seguinte sítio da Web: http://www.lenovo.com/register). Este procedimento facilitará a recuperação do computador por parte das autoridades oficiais, em caso de...
Cuidados a ter com o computador ThinkPad roubo ou extravio. O registo do computador permite ainda que a Lenovo o informe sobre possíveis actualizações e informações técnicas. v O computador só deve ser desmontado ou reparado por técnicos autorizados da área de produtos ThinkPad.
Cuidados a ter com o computador ThinkPad 6. Passe a esponja por água limpa corrente. 7. Limpe a cobertura com a esponja limpa. 8. Limpe de novo a superfície com um pano de algodão seco e macio. 9. Aguarde até a superfície ficar completamente seca e remova quaisquer fibras eventualmente deixadas pelo pano.
Page 18
Cuidados a ter com o computador ThinkPad v A superfície do leitor encontra-se molhada. v O leitor falha frequentemente o registo ou a autenticação da impressão digital de utilizador. ® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Consulte a secção “Acerca do computador (About your computer)” no Access Help. Onde encontrar as especificações detalhadas da máquina? Consulte o sítio da Web http://www.lenovo.com/think/support. É necessário actualizar um dispositivo ou Substituir um dos seguintes componentes: unidade de disco rígido, placa PCI Express Mini Card, placa de expansão do modem, memória, teclado ou apoio dos pulsos.
Resolução de problemas recuperação alternativos fornecidos pela Lenovo, consulte a secção “Restaurar o conteúdo de origem” na página 35 deste manual. Como entrar em contacto com o Centro de Assistência a Clientes? Consulte o Capítulo 6, “Obter ajuda e assistência”, na página 53 deste manual.
Ultrabay Enhanced do ThinkPad Advanced Dock. Nota: Se o computador for um ThinkPad R61e modelo de ecrã panorâmico de 15,4 polegadas, não inclui um Ultrabay Enhanced. 6. Se o programa de diagnóstico devolver mensagens de erro, contacte o Centro de Assistência a Clientes para obter assistência.
Pode igualmente descarregar o PC-Doctor for DOS para o computador a partir do seguinte sítio da Web: http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?sitestyle=lenovo &lndocid=tpad-matrix Diagnosticar problemas utilizando o PC-Doctor a partir da partição de assistência...
Resolução de problemas Mensagens de erro Notas: 1. Nos quadros seguintes, x pode representar qualquer carácter. 2. A versão do PC-Doctor aqui referida é PC-Doctor for Windows. Mensagem Solução 0176: System Esta mensagem é apresentada se tiver removido ou reinstalado Security - The o microcircuito de segurança (Security Chip), ou se instalar um System has been...
Page 25
Resolução de problemas Mensagem Solução 0191: System Ocorreu uma falha ao alterar a configuração. Confirme a Security - Invalid operação e tente novamente. Para eliminar a indicação de erro, remote change inicie o Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility). requested (Segurança do sistema - Solicitada...
Page 26
Resolução de problemas Mensagem Solução 0200: Hard disk O disco rígido não está a funcionar. Certifique-se de que a error (Erro do disco unidade de disco rígido está correctamente instalada. Execute o rígido). Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility); em seguida, certifique-se de que a unidade de disco rígido não se encontra desactivada no menu Arranque (Startup).
Page 27
Resolução de problemas Mensagem Solução 0250: System battery A pilha de segurança, utilizada para preservar as informações error (Erro da pilha de configuração do computador, tais como a data e a hora, do sistema). quando o computador se encontra desligado, está sem carga. Substitua a pilha e execute o Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility) para verificar a configuração.
Page 28
Resolução de problemas Mensagem Solução 1803: Unauthorized A placa de expansão (daughter) não é suportada por este daughter card is computador. Remova-a. plugged in - Power off and remove the daughter card (Ligada placa de expansão não autorizada - Desligue a alimentação e remova a placa de expansão).
Page 29
Resolução de problemas Mensagem Solução 2102: Initialization O disco rígido não está a funcionar. Peça assistência para o error on HDD1 disco rígido. (Ultrabay hard disk drive) (Erro de inicialização em HDD1 (Unidade de disco rígido Ultrabay)). 2110: Read error on O disco rígido não está...
Page 30
Resolução de problemas Mensagem Solução Operating system Verifique o seguinte: not found (Sistema v A unidade de disco rígido está correctamente instalada. operativo não v Existe na unidade um disco que pode ser iniciado. encontrado) Se a mensagem de erro persistir, verifique a sequência de arranque, utilizando o Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility).
Page 31
Resolução de problemas Se uma das seguintes mensagens de erro for apresentada, peça assistência para o computador: 0177: Bad SVP data, stop POST task (Dados SVP não válidos, interrompa a tarefa do POST). Checksum of the supervisor password in the EEPROM is not correct (A soma de verificação da palavra-passe de supervisor na EEPROM não está...
Resolução de problemas Ausência de mensagens de erro Problema: Quando o computador é ligado, o ecrã fica em branco e não são emitidos quaisquer sinais sonoros. Nota: Se não tiver a certeza relativamente à emissão de avisos sonoros, desligue o computador, premindo o respectivo botão de alimentação durante mais de 4 segundos.
Se não conseguir repor a palavra-passe de disco rígido, não existe qualquer meio de um representante autorizado dos serviços de assistência da Lenovo poder repô-la, nem de recuperar os dados contidos no disco rígido. Terá de levar o computador a um representante autorizado dos serviços de assistência ou...
Resolução de problemas Problemas do teclado Problema: Nenhuma ou apenas algumas teclas do teclado funcionam. Solução: v Se o problema tiver ocorrido imediatamente após o computador ter retomado o funcionamento normal a partir do modo de espera, introduza a palavra-passe de ligação, se definida. v Se estiver ligado ao computador um teclado externo PS/2 ®...
Resolução de problemas Problemas de espera ou de hibernação Problema: O computador entra no modo de espera (o indicador de espera é activado) imediatamente após o POST (Power-on self-test - Teste automático de alimentação). Certifique-se de que: Solução: v A bateria está carregada. v A temperatura de funcionamento se encontra dentro de um nível aceitável.
Resolução de problemas Problema: Quando o utilizador executa uma acção para activar o funcionamento normal do computador a partir do modo de espera (standby), o ecrã do computador permanece em branco. Solução: Verifique se o monitor externo foi desligado enquanto o computador se encontrava em modo de espera.
Page 37
Resolução de problemas Problema: O ecrã está em branco. Solução: v Prima a combinação de teclas Fn+F7 para activar a imagem. Nota: Se utilizar a combinação de teclas Fn+F7 para aplicar um esquema de apresentação, prima Fn+F7 pelo menos três vezes em três segundos para que a imagem seja apresentada no ecrã...
Page 38
Resolução de problemas Problema: O ecrã está ilegível ou distorcido. Solução: Certifique-se de que: v O controlador de dispositivo de visualização está correctamente instalado. v A resolução e a qualidade da cor do monitor estão correctamente definidas. v O tipo de monitor está correcto. Para efectuar estas verificações, proceda do seguinte modo: ™...
Page 39
Resolução de problemas Solução (continuação): Para o Windows 2000 (em alguns modelos) ou Windows XP: 1. Faça clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho, faça clique em Propriedades (Properties) para abrir a janela de propriedades do ecrã e, em seguida, faça clique no separador Definições (Settings).
Resolução de problemas Problemas da bateria Problema: Não é possível carregar completamente a bateria no tempo de carregamento normal, utilizando o método de carregamento com o computador desligado. Para obter mais informações, consulte a secção "Problem solving Solução: (Resolução de problemas)" no Access Help. Problema: O computador é...
Page 41
Resolução de problemas Problema: Após definir uma palavra-passe do disco rígido na unidade de disco rígido do computador, movi a unidade de disco para outro computador. Agora não é possível desbloquear a palavra-passe do disco rígido. Solução: O computador suporta um algoritmo de palavra-passe melhorado. Os computadores mais antigos poderão não suportar este tipo de função de segurança.
Resolução de problemas Problemas de autenticação de impressões digitais Problema: Não é possível registar ou autenticar as suas impressões digitais uma vez que a pele dos dedos se encontra enrugada, seca, lesionada, suja, oleosa ou húmida, ou talvez se deva ao facto de as impressões digitais não corresponderem às que foram registadas.
Resolução de problemas Problema: O computador não é iniciado a partir do dispositivo seleccionado. Solução: Consulte o menu Arranque (Startup) do Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility). Certifique-se de que a sequência de arranque no Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility) está...
Page 44
Iniciar o Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility) 4. Faça clique em Access BIOS. É apresentada a janela Necessária reinicialização do sistema (System Restart Required). 5. Faça clique em Sim (Yes). O computador é reiniciado e é apresentado o menu Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility).
Restaurar o conteúdo de origem Em vez de fornecer um disco de recuperação ou um disco do Windows com o computador, a Lenovo fornece métodos mais simples para cumprir as tarefas habitualmente associadas a estes discos. Os ficheiros e programas para estes métodos alternativos encontram-se no disco rígido, eliminando assim a...
Page 46
Opções de recuperação Windows, poderá notar que a capacidade total do disco é aparentemente inferior à esperada. Esta discrepância é explicada pelo conteúdo da partição oculta. Esta área contém o programa Product Recovery que permite ao utilizador restaurar todo o conteúdo do disco rígido para o estado original configurado em fábrica.
Opções de recuperação Para repor o conteúdo de origem do disco rígido, proceda do seguinte modo: Notas: 1. Se estiver a utilizar o Windows 2000 (em alguns modelos) ou Windows XP, e a unidade óptica não estiver ligada ao computador ThinkPad durante a recuperação, o software de DVD e o software de gravação de CDs não serão instalados.
Page 48
® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Page 50
Substituir a bateria Nota: Se o computador for um ThinkPad R61 modelo de ecrã panorâmico de 14,1 polegadas, instale uma bateria completamente carregada, conforme indicado em seguida. 1. Alinhe a bateria conforme ilustrado em 1 , e empurre cuidadosamente. 2. Faça a bateria deslizar para o interior do computador 2 . ®...
Pode adquirir uma nova unidade de disco rígido junto do seu revendedor ou de um representante de vendas da Lenovo. Notas: 1. Substitua a unidade de disco rígido apenas para efeitos de actualização ou reparação.
Page 53
Actualizar a unidade de disco rígido Atenção Manusear uma unidade de disco rígido v Não deixe cair nem submeta a unidade a choques físicos. Coloque a unidade sobre um material que proteja a unidade contra choques físicos como, por exemplo, um pano macio. v Não exerça pressão sobre a tampa da unidade.
Page 54
Actualizar a unidade de disco rígido 5. Remova a tampa. Modelos de ecrãs panorâmicos de 14,1 Modelos de ecrãs panorâmicos de 15,4 polegadas: polegadas: 6. Remova a unidade de disco rígido, puxando pela patilha. 7. Desencaixe as calhas de borracha laterais da unidade de disco rígido. ®...
Page 55
Actualizar a unidade de disco rígido 8. Encaixe as calhas de borracha laterais na nova unidade de disco rígido. 9. Introduza a unidade de disco rígido no respectivo compartimento, encaixando-a firmemente. 10. Volte a colocar a tampa da ranhura da unidade de disco rígido. Modelos de ecrãs panorâmicos de 14,1 Modelos de ecrãs panorâmicos de 15,4 polegadas:...
Actualizar a unidade de disco rígido 11. Volte a colocar o parafuso. Modelos de ecrãs panorâmicos de 14,1 Modelos de ecrãs panorâmicos de 15,4 polegadas: polegadas: 12. Volte a colocar a bateria. 13. Coloque de novo o computador na posição original. Ligue o transformador e os cabos ao computador.
Page 57
Substituir a memória corpo a qual poderia danificar o módulo SO-DIMM. Não toque na extremidade do módulo SO-DIMM que apresenta o contacto. 2. Desligue a alimentação do computador em seguida, desligue o transformador e todos os cabos ligados ao computador. 3.
Page 58
Substituir a memória c. Se o modelo tiver um painel táctil ou um leitor de impressões digitais, desencaixe o conector do cabo do apoio dos pulsos puxando a patilha com os dedos. O apoio dos pulsos foi removido. 6. Se já estiverem instalados dois módulos SO-DIMM na ranhura de memória, retire um deles para libertar espaço para o novo módulo, abrindo simultaneamente os fechos existentes nas duas extremidades da ranhura.
Page 59
Substituir a memória 7. Com a extremidade do módulo SO-DIMM que apresenta o entalhe voltado para o lado da ranhura que apresenta a extremidade de contacto, introduza com firmeza o módulo SO-DIMM na ranhura a um ângulo de cerca de 20 graus 1 ; em seguida, rode-o para baixo até o encaixar no devido lugar 2 .
Page 60
Substituir a memória b. Pressione ligeiramente os cantos superiores esquerdo e direito do apoio dos pulsos, de modo a encaixá-lo no devido lugar. Modelos de ecrãs panorâmicos de 14,1 polegadas: Modelos de ecrãs panorâmicos de 15,4 polegadas: ® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Page 61
Substituir a memória c. Pressione a parte anterior do apoio dos pulsos para o encaixar, até ouvir um clique. d. Feche o ecrã do computador e volte o computador ao contrário. Volte a colocar os quatro parafusos do apoio dos pulsos. 9.
Page 62
Substituir a memória 3. Faça clique em Access BIOS. É apresentada a janela Necessária reinicialização do sistema (System Restart Required). 4. Faça clique em Sim (Yes). O computador é reiniciado e é apresentado o ecrã Utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility). O item “Memória instalada (Installed memory)”...
Se necessitar de obter ajuda ou assistência técnica, ou pretender apenas obter informações adicionais sobre computadores ThinkPad, encontra-se disponível uma grande variedade de fontes de informação, junto da Lenovo. Esta secção contém informações sobre fontes de informação adicionais sobre computadores ThinkPad, os procedimentos a executar no caso de ocorrer um problema no computador, bem como informações sobre obtenção de...
Page 64
Reparação de hardware Lenovo - No caso de o problema ter origem em hardware Lenovo abrangido pela garantia, está disponível uma equipa de pessoal técnico especializado para prestar o nível de assistência adequado.
Assistência a Clientes e respectivo horário de funcionamento, consulte o sítio de suporte na Web, no endereço http:// www.lenovo.com/support/phone. Se o número correspondente ao seu país ou região não for apresentado, contacte o seu representante autorizado dos serviços de assistência ou representante de vendas da Lenovo.
Para obter os números de telefone mais actuais, consulte o endereço http://www.lenovo.com/support/phone. País ou região Número de telefone África África: +44 (0)1475-555-055 África do Sul: +27-11-3028888 e 0800110756 África Central: Contacte o Parceiro Comercial Lenovo mais próximo Argentina 0800-666-0011 (Espanhol) Austrália 131-426 (Inglês) Áustria 01-24592-5901 (30 dias de suporte activo) 01-211-454-610 (Serviço de garantia e suporte)
Page 67
Obter ajuda e assistência País ou região Número de telefone China ThinkPad (Linha de consulte técnica): (Macau R.A.E.) 0800-839 (Macau) ThinkPad Service Center: 2871-5399 (Macau) PC doméstico multimédia: 0800-336 (Macau) (Cantonês, Inglês, Mandarim) Colômbia 1-800-912-3021 (Espanhol) Costa Rica 0-800-011-1029 (Espanhol) Croácia 0800-0426 Chipre...
Page 68
Noruega 6681-1100 (30 dias de suporte activo) 8152-1550 (Serviço de garantia e suporte) (Norueguês) Panamá 206-6047 001-866-434-2080 (Centro de Assistência a Clientes Lenovo - chamada gratuita) (Espanhol) Peru 0-800-50-866 (Espanhol) ® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Page 69
Obter ajuda e assistência País ou região Número de telefone Filipinas 1800-1888-1426 (Inglês) 63-2-995-8420 (Filipino) Polónia +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (Português) Roménia +4-021-224-4015 Rússia Moscovo: +7 (495) 258 6300 Chamada gratuita: 8 800 200 6300 (Russo) Singapura 1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Melayu) Eslováquia +421-2-4954-5555 Eslovénia...
Page 70
® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Apêndice A. Informações de Garantia Este apêndice contém informações sobre o período de garantia e o tipo de serviço de garantia aplicável ao seu produto de hardware da Lenovo no seu país ou região. Para obter informações sobre os termos e condições da Garantia Limitada da Lenovo aplicáveis ao produto de hardware Lenovo,...
CRUs, ao abrigo de um dos tipos de serviços de garantia designados para o produto. A instalação de CRUs externas (tais como ratos, teclados ou monitores) é da responsabilidade do Cliente. A Lenovo especifica, nos materiais enviados com uma CRU de substituição, se a CRU avariada deverá...
Page 73
à troca do produto na localização do Cliente. O Cliente deverá facultar uma área de trabalho adequada de modo a permitir a desmontagem e nova montagem do produto Lenovo. No caso de alguns produtos, determinadas reparações poderão requerer que o Fornecedor de Serviços envie o produto para um centro de assistência...
Page 74
® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Os Clientes são responsáveis pela substituição de todas as CRUs externas. As CRUs internas podem ser removidas e instaladas pelo Cliente ou por um técnico de assistência da Lenovo durante o período de garantia. O seu computador contém os seguintes tipos de CRUs externas: v CRUs externas (conectáveis): Estas CRUs podem ser desligadas do...
Page 76
Telefónica Mundial” na página 56. Nota: Utilize apenas os componentes dos computadores fornecidos pela Lenovo. Consulte o Capítulo 3, "Informações de garantia" no Manual de Segurança e Garantia para obter informações de garantia sobre as CRUS para o tipo de máquina do utilizador.
Page 77
Manual de Instruções de Access Manual Vídeo Assistência e Instalação Help Hardware online Resolução de Maintenance Problemas Online CRUs internas (localizadas no produto) Teclado Apoio dos pulsos Memória Placa PCI Express Mini Card Placa de expansão de comunicações Apêndice B. Unidades Substituíveis pelo Cliente (CRUs)
Page 78
® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Ultrabay Enhanced (não suportado no ThinkPad R61e) v Ultrabay Slim (não suportado no ThinkPad R61e) v Conector de base de acoplamento (não suportado no ThinkPad R61e) v Conector de saída de vídeo (S) (em alguns modelos) Combinação de ranhuras para PC Card, ExpressCard, Smart Card ou Flash...
Page 81
Especificações v Altura: de 35,3 a 38,5 mm Apêndice C. Características e especificações...
Page 82
Para consultar a percentagem de bateria restante, consulte o Medidor de gestão de alimentação no tabuleiro de tarefas. Sistema operativo v Para obter informações sobre os sistemas operativos que suportam o seu computador, consulte o sítio da Web http://www.lenovo.com/think/ support. ® ThinkPad...
área, contacte um representante de vendas Lenovo local. Quaisquer referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços Lenovo não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços Lenovo possam ser utilizados. Qualquer outro produto, programa ou serviço, funcionalmente equivalente, poderá...
O resultado obtido noutros sistemas operativos pode ser diferente. A Lenovo pode utilizar ou distribuir qualquer informação que lhe seja fornecida, de qualquer forma que julgue apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com o autor dessa informação.
à terra. Os cabos e conectores apropriados podem ser adquiridos junto de um revendedor Lenovo autorizado. A Lenovo não será considerada responsável por qualquer interferência nas transmissões rádio ou de televisão, originadas pela utilização de outros cabos ou conectores diferentes dos...
Directiva 89/336/CEE do Conselho Europeu sobre a uniformização das leis dos Estados Membros relativas a compatibilidade electromagnética. A Lenovo não se responsabiliza por qualquer falha no cumprimento dos requisitos de protecção resultantes de modificações ao produto não recomendadas, incluindo a instalação de placas de opção não Lenovo.
REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais sobre REEE, aceda a: http://www.lenovo.com/ lenovo/environment. Aviso para os utilizadores nos Estados Unidos Informações sobre o perclorato na Califórnia:...
Oferta de software IBM Lotus Acerca da oferta para compradores de computadores ThinkPad com o Windows XP: Como comprador qualificado de um computador ThinkPad com o sistema operativo Windows XP está a receber uma licença exclusiva e ® limitada para o cliente Lotus Notes “autónomo”...
Page 89
Apoio a Clientes: Para obter números de telefone e informações de apoio para o ajudarem na instalação inicial do software, visite http:// www.lenovo.com/think/support. Para obter apoio técnico para além da instalação inicial, visite http://www.lotus.com/passport. Acordo de Licença Internacional para Programas: O software licenciado ao utilizador ao abrigo da presente oferta não inclui actualizações ao software...
#03-10/14, Technopark at Chai Chee, Singapore 469000 Fax: +65 6448 5830 Para obter informações sobre uma encomenda, contacte: Smartsuiteapac@modusmedia.com Marcas Comerciais Os seguintes termos são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos e/ou noutros países: Lenovo ThinkPad PS/2 Rescue and Recovery...
Page 91
Lotus Notes Notes Lotus Organizer SmartSuite Word Pro Passport Advantage Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas comerciais ou marcas de serviços de terceiros. Apêndice D.
Page 92
® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Page 94
unidades substituíveis pelo cliente (CRUs) lista de peças 65 utilitário de configuração do BIOS (BIOS Setup Utility) 33 ajuda 53 ® ThinkPad R61 e R61e Manual de Assistência e Resolução de Problemas...
Page 96
Part Number: 42X4006 Printed in China (1P) P/N: 42X4006...